Lots of Idioms! American English Pronunciation

Mnóstwo idiomów! Amerykańska wymowa angielskiego

810,507 views

2012-04-17 ・ Rachel's English


New videos

Lots of Idioms! American English Pronunciation

Mnóstwo idiomów! Amerykańska wymowa angielskiego

810,507 views ・ 2012-04-17

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:02
In this American English pronunciation video, we're going to ride our bikes into Brooklyn
0
2330
4460
W tym wideo Amerykańskiej Wymowy, pojedziemy naszymi rowerami do Brooklynu,
00:06
to make some pizza. And of course, you'll learn some American English pronunciation
1
6790
5160
by zrobić pizzę. I oczywiście nauczyć się czegoś z amerykańskiej wymowy angielskiego,
00:11
on the way, including the idioms to catch up and to fill in. Oh boy!
2
11950
7000
,po drodze, z idiomami do nabycia i ich użyciem. Nooo! /Oh boy !
00:25
This is my bicycle, Jenny. I didn't name her, she came named. Tonight we're going to go
3
25850
7709
To mój rower, Jenny. Nie nazwałam go, tak już był nazwany. Dziś wieczorem pójdziemy
00:33
for a bike ride into Brooklyn. Brooklyn is the borough just east of Manhattan (one of
4
33559
6170
na przejażdżkę rowerową do Brooklynu. Brooklyn jest dzielnicą na wschód od Manhattanu (jedną
00:39
the boroughs just east of Manhattan). So let's look at Brooklyn. It has two O's. Now, there
5
39729
5570
dzielnic na wschód od Manhattanu). Więc spójrzmy na Brooklyn. Ma dwie litery O. Są więc
00:45
are four different ways to pronounce two O's: oo, as in boo, uh as in book, uh as in blood,
6
45299
14561
są cztery różne sposoby wymawiania dwóch O: oo, jak w boo / buczeć, uh jak w book / książka, uh jak w blood / krew,
00:59
and oh as in brooch. So how is it pronounced in Brooklyn? Uh, uh, Brooklyn. What's your
7
59860
8040
i oh jak w brooch / broszka. Jak to jest wymawiane? w Brooklyn? Uh, uh, Brooklyn. Jaki jest Twój
01:07
guess? The answer is: it's the same as the vowel in 'book'. Brooklyn. Now. Let's get
8
67900
10440
domysł? Odpowiedź brzmi: jest taka sama jak samogłoska w "book". Brooklyn. No to,
01:18
going before it gets dark.
9
78340
2450
chodźmy zanim się ściemni.
01:20
It's about a 45-minute bike ride from my home in Manhattan to my friend's home in Brooklyn.
10
80790
7290
To około 45 minut jazdy rowerem od mojego domu na Manhattanie do domu mojego przyjaciółki w Brooklynie.
01:28
It involves taking the Manhattan bridge over the East River.
11
88080
5370
Wymaga to przejazdu mostem Manhattańskim nad East River.
01:33
>> Hey.
12
93450
2100
>> Hej.
01:40
It's seven o'clock on the nose, seven o'clock sharp. Those idioms mean, of course, exactly
13
100550
7260
Jest godzina siódma na nosie, siódma ostro. Te idiomy oznaczają oczywiście: dokładnie
01:47
seven o'clock. We're right on time. We're very punctual. Punk - chew - ul. Let's go Sara.
14
107810
9490
siódma godzina. Jesteśmy na czas. Jesteśmy bardzo punktualni. Punk - chew - ul. Chodźmy Sara.
01:58
>> So we rode our bikes in from Brooklyn. >> No! In from Manhattan!
15
118770
6280
>> Więc pojechaliśmy naszymi rowerami z Brooklynu. >> Nie! Z Manhattanu!
02:05
>> We rode our bikes from Manhattan into Brooklyn --- because it's been a while since we've
16
125050
6989
>> Pojechaliśmy naszymi rowerami z Manhattanu do Brooklynu --- ponieważ minęło trochę czasu, odkąd
02:12
seen each other. So we're making some dinner, we're making pizza, and we're going to catch up.
17
132039
3961
widzieliśmy się. Więc zrobimy obiad, zrobimy pizzę i mamy zamiar nadrobić zaległości.
02:16
>> We're going to catch up. [2x] >> Find out what's going on in each other's lives.
18
136719
281
>> Mamy zamiar nadrobić zaległości. [2x] >> Dowiedz się, co dzieje się w życiu każdej z nas.
02:17
>> That's right. Catch up. An idiom that you
19
137000
5560
02:22
would use if you haven't seen somebody in a while, and you want to know what's going
20
142560
3450
użyłbyś, gdybyś nie widział kogoś przez jakiś czas i chcesz wiedzieć, co się dzieje.
02:26
on. You would say, "let's catch up". You could also say, "fill me in". What else could you
21
146010
7559
Powiedziałbyś: "mam zaległości". Mógłbyś także powiedzieć: "oświeć mnie". Co jeszcze możesz
02:33
say? Ketchup, by the way, spelled this way, is also a condiment.
22
153569
6691
powiedzieć? Przy okazji, keczup, wymawiany w ten sposób, jest również przyprawą.
02:40
>> This girl can cook. You remember -- from the turkey.
23
160260
5000
>> Ta dziewczyna umie gotować. Pamiętasz - indyka.
02:45
Cook. Does that 'uh' sound sound familiar? It's the same sound as in 'book' and 'Brooklyn'.
24
165260
10160
Gotować / cook. Czy ten "uh" brzmi znajomo? To taki sam dźwięk jak w "książce / book" i "Brooklyn".
02:55
Listen again.
25
175420
640
Posłuchaj znowu.
02:56
>> This girl can cook. You remember -- from the turkey.
26
176060
4420
>> Ta dziewczyna umie gotować. Pamiętasz - Indyka.
03:00
>> Oh boy. >> Oh boy. I like that phrase.
27
180480
5860
>> O, chłopcze / Nooo. >> O, chłopcze. Podoba mi się ten zwrot.
03:06
>> Oh boy? >> It's a good one. What, do you say that
28
186340
2550
>> Och chłopcze? >> To dobre. Co, mówisz tak?
03:08
when you're exasperated? Oh boy. >> Overwhelmed, like when you're overwhelmed?
29
188890
4099
kiedy jesteś zdenerwowany? O chłopcze. >> Przytłoczony, jak wtedy, gdy jesteś przytłoczony?
03:12
>> It's a good one. Oh boy. >> Or excited.
30
192989
3541
>> To jest dobre. O chłopcze / Oh boy. >> Lub podekscytowany.
03:16
>> Or excited. Oh boy!
31
196530
1739
>> Lub podekscytowany. O chłopcze!
03:18
>> Is this done Beads? I don't know? >> Yeah, no, I mean, yeah, I think, well.
32
198269
7000
>> Czy to są robione Koraliki? Nie wiem? >> Tak, nie, mam na myśli, tak, myślę, że dobrze.
03:25
The first pie always takes longer because of the oven.
33
205739
4591
Pierwszy placek zawsze trwa dłużej, z powodu piekarnika.
03:30
Did you hear how I said 'cuz of the oven'? Cuzof, cuzof, cuzof. If I said that out of
34
210330
7570
Słyszałeś, jak powiedziałem "z powodu piekarnika"? Cuzof, cuzof, cuzof. Gdybym to powiedziała z
03:37
the context of a sentence, nobody would know what I was talking about. But as a part of
35
217900
4990
bez kontekstu zdania, nikt by nie wiedział o czym mówiłam. Ale w ramach
03:42
the whole, that's they way it makes sense to say it. Cuzof. We reduce it, it's low in
36
222890
6760
całości, tak, ma to sens tak to powiedzieć. Cuzof. Redukujemy go, jest niskie
03:49
pitch, cuzofthe, cuzofthe, cuzofthe oven. Then the 'oven' is the stressed word. So,
37
229650
6800
w tonie, cuzofthe, cuzofthe, cuzofthe oven. Wtedy "piekarnik" jest słowem z podkreśleniem. Więc,
03:56
this is very important in English: that the function words, the less important words,
38
236450
5530
to jest bardzo ważne w języku angielskim: że słowa funkcyjne, mniej ważne słowa,
04:01
are low in pitch, strung together, maybe reduced, to contrast with the shape of the stressed
39
241980
5820
są niskie w tonie, połączone ze sobą, mogą być zredukowane, by kontrastować z brzmieniem podkreślanego
04:07
word: cuzofthe oven.
40
247800
1100
słowo: cuzofthe oven.
04:08
>> So, when it's pretty much cooked. Actually, when it's cooked.
41
248900
3120
>> Tak, kiedy jest już dość ugotowany. Tak właściwie, kiedy jest ugotowany.
04:12
>> Hold on, did you, did you guys notice, she just said 'pretty', with a flap T. Can
42
252020
5049
>> Czekaj, czy zauważyliście, właśnie powiedziała "dość / pretty", z trzepoczącym T. Możesz
04:17
you say that again? >> What? It's pretty much?
43
257069
1570
to powtórzyć? >> Co? to dość dużo? / pretty much?
04:18
>> Yeah, but say it at the camera! >> Pretty much.
44
258639
3140
>> Tak, ale powiedz to do kamery! >> Dość dużo.
04:21
>> Thank you for the demonstration. >> You're welcome!
45
261779
2420
>> Dziękuję za demonstrację. >> Nie ma za co!
04:24
>> Ok, when it's pretty much cooked? >> When it's pretty much cooked, we're going
46
264199
3360
>> Ok, kiedy jest już dość ugotowane? >> Kiedy jest już dość ugotowane, to
04:27
to bring it out, and we're going to put arugula--- >> Hold on. Did you notice? She's using 'gonna'.
47
267559
7140
wyjmiemy, a dodamy rukolę --- >> Czekaj. Zauważyliście? Używa "gonna".
04:34
We're gonna bring it out, we're gonna put arugula.
48
274699
3131
Zamierzamy to wyjąć, zamierzamy dodać rukolę.
04:37
>> Yes, we're going to put arugula, and we're going to put prosciutto, and we're going to
49
277830
4690
>> Tak, zamierzamy dodać rukolę, i zamierzamy dodać prosciutto, i zamierzamy
04:42
crumble some more blue cheese and we're going to drizzle it with honey.
50
282520
2709
wkruszyć trochę niebieskiego sera i zamierzamy skropić ją miodem.
04:45
>> Wow, that sounds amazing, and it was such a good demonstration of using 'gonna'. Thank
51
285229
6330
>> Wow, to brzmi niesamowicie i to był taki dobry pokaz używania "gonna". Dziękuję
04:51
you. >> You're welcome.
52
291559
3710
ci. >> Nie ma za co.
04:55
>> This looks pretty good. Pretty good. >> Pretty: flap T!
53
295269
6970
>> To wygląda całkiem nieźle. Całkiem dobre. >> Pretty: trzepoczące T!
05:02
>> Ok. Let's slice this baby up.
54
302239
7000
>> Ok. Pokrójmy to dzieło.
05:09
>> My favorite topping: pepperoni. I like it almost as much as I like buying shoes.
55
309599
7000
>> Moje ulubione przyprawienie: pepperoni. lubię prawie tak samo jak kupować buty.
05:19
Then we made a second pizza, totally different from the first, and sat down to a nice meal.
56
319300
7000
Potem zrobiliśmy drugą pizzę, zupełnie inną od pierwszej, i usiadłyśmy na miły posiłek.
05:27
After the lovely evening, it was time to say good-bye.
57
327550
2929
Po cudownym wieczorze nadszedł czas, by się pożegnać.
05:30
>> Bye! Thank you so much! >> Bye! You're welcome.
58
330479
2740
>> Pa! Dziękuję bardzo! >> Pa! Nie ma za co.
05:33
>> It was good to see you, it was so good to catch up!
59
333219
3450
>> Dobrze było cię zobaczyć, było tak miło się spotkać!
05:36
>> It was good to catch up.
60
336669
3060
>> Dobrze było nadrobić zaległości.
05:39
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
61
339729
5250
To wszystko, i dziękuję bardzo za skorzystanie z Rachel's English.
05:44
Don't stop there. Have fun with my real-life English videos. Or get more comfortable with
62
344979
5240
Nie poprzestawaj. Baw się moimi angielskimi wideo z prawdziwego życia. Lub poczuj się wygodniej dzięki
05:50
the IPA in this play list. Learn about the online courses I offer, or check out my latest
63
350219
6801
IPA na tej liście odtwarzania. Dowiedz się więcej o kursach online, które oferuję, lub sprawdź moje najnowsze
05:57
video.
64
357020
250
wideo.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7