Lots of Idioms! American English Pronunciation

809,714 views ・ 2012-04-17

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
In this American English pronunciation video, we're going to ride our bikes into Brooklyn
0
2330
4460
In questo video sulla pronuncia dell'inglese americano, andremo in bicicletta a Brooklyn
00:06
to make some pizza. And of course, you'll learn some American English pronunciation
1
6790
5160
per fare una pizza. E, naturalmente, imparerai un po' di pronuncia inglese americano
00:11
on the way, including the idioms to catch up and to fill in. Oh boy!
2
11950
7000
lungo la strada, compresi gli idiomi da recuperare e da completare. Oh cavolo!
00:25
This is my bicycle, Jenny. I didn't name her, she came named. Tonight we're going to go
3
25850
7709
Questa è la mia bicicletta, Jenny. Non l'ho nominata, è venuta nominata. Stasera andremo a fare
00:33
for a bike ride into Brooklyn. Brooklyn is the borough just east of Manhattan (one of
4
33559
6170
un giro in bicicletta a Brooklyn. Brooklyn è il distretto appena ad est di Manhattan (uno dei
00:39
the boroughs just east of Manhattan). So let's look at Brooklyn. It has two O's. Now, there
5
39729
5570
distretti appena ad est di Manhattan). Quindi diamo un'occhiata a Brooklyn. Ha due O. Ora, ci
00:45
are four different ways to pronounce two O's: oo, as in boo, uh as in book, uh as in blood,
6
45299
14561
sono quattro modi diversi per pronunciare due O: oo, come in boo, uh come in book, uh come in blood,
00:59
and oh as in brooch. So how is it pronounced in Brooklyn? Uh, uh, Brooklyn. What's your
7
59860
8040
e oh come in brooch. Allora come si pronuncia a Brooklyn? Ehm, ehm, Brooklyn. Qual è la tua
01:07
guess? The answer is: it's the same as the vowel in 'book'. Brooklyn. Now. Let's get
8
67900
10440
ipotesi? La risposta è: è la stessa della vocale in 'libro'. Brooklyn. Ora.
01:18
going before it gets dark.
9
78340
2450
Andiamo prima che faccia buio.
01:20
It's about a 45-minute bike ride from my home in Manhattan to my friend's home in Brooklyn.
10
80790
7290
Sono circa 45 minuti di bicicletta da casa mia a Manhattan a casa di un mio amico a Brooklyn.
01:28
It involves taking the Manhattan bridge over the East River.
11
88080
5370
Si tratta di prendere il ponte di Manhattan sull'East River.
01:33
>> Hey.
12
93450
2100
>> Ehi.
01:40
It's seven o'clock on the nose, seven o'clock sharp. Those idioms mean, of course, exactly
13
100550
7260
Sono le sette sul naso, le sette in punto. Quegli idiomi significano, ovviamente, esattamente le
01:47
seven o'clock. We're right on time. We're very punctual. Punk - chew - ul. Let's go Sara.
14
107810
9490
sette. Siamo in perfetto orario. Siamo molto puntuali. Punk - masticare - ul. Andiamo Sara.
01:58
>> So we rode our bikes in from Brooklyn. >> No! In from Manhattan!
15
118770
6280
>> Quindi siamo arrivati ​​in bici da Brooklyn. >> No! Da Manhattan!
02:05
>> We rode our bikes from Manhattan into Brooklyn --- because it's been a while since we've
16
125050
6989
>> Abbiamo guidato le nostre biciclette da Manhattan a Brooklyn --- perché è passato un po' di tempo dall'ultima volta che
02:12
seen each other. So we're making some dinner, we're making pizza, and we're going to catch up.
17
132039
3961
ci siamo visti. Quindi prepariamo una cena, prepariamo la pizza e ci mettiamo in pari.
02:16
>> We're going to catch up. [2x] >> Find out what's going on in each other's lives.
18
136719
281
>> Stiamo andando a recuperare. [2x] >> Scopri cosa sta succedendo nella vita dell'altro.
02:17
>> That's right. Catch up. An idiom that you
19
137000
5560
>> Esatto. Aumento. Un idioma che
02:22
would use if you haven't seen somebody in a while, and you want to know what's going
20
142560
3450
useresti se non vedi qualcuno da un po' e vuoi sapere cosa sta
02:26
on. You would say, "let's catch up". You could also say, "fill me in". What else could you
21
146010
7559
succedendo. Diresti "recuperiamo". Potresti anche dire "riempimi". Cos'altro potresti
02:33
say? Ketchup, by the way, spelled this way, is also a condiment.
22
153569
6691
dire? Il ketchup, tra l'altro, scritto in questo modo, è anche un condimento.
02:40
>> This girl can cook. You remember -- from the turkey.
23
160260
5000
>> Questa ragazza sa cucinare. Ti ricordi... dal tacchino.
02:45
Cook. Does that 'uh' sound sound familiar? It's the same sound as in 'book' and 'Brooklyn'.
24
165260
10160
Cucinare. Quel "uh" suona familiare? È lo stesso suono di "book" e "Brooklyn".
02:55
Listen again.
25
175420
640
Ascoltare di nuovo.
02:56
>> This girl can cook. You remember -- from the turkey.
26
176060
4420
>> Questa ragazza sa cucinare. Ti ricordi... dal tacchino.
03:00
>> Oh boy. >> Oh boy. I like that phrase.
27
180480
5860
>> Oh ragazzo. >> Oh ragazzo. Mi piace quella frase.
03:06
>> Oh boy? >> It's a good one. What, do you say that
28
186340
2550
>> Ah ragazzo? >> È buono. Cosa, dici così
03:08
when you're exasperated? Oh boy. >> Overwhelmed, like when you're overwhelmed?
29
188890
4099
quando sei esasperato? Oh ragazzo. >> Sopraffatto, come quando sei sopraffatto?
03:12
>> It's a good one. Oh boy. >> Or excited.
30
192989
3541
>> È buono. Oh ragazzo. >> O eccitato.
03:16
>> Or excited. Oh boy!
31
196530
1739
>> O eccitato. Oh ragazzo!
03:18
>> Is this done Beads? I don't know? >> Yeah, no, I mean, yeah, I think, well.
32
198269
7000
>> È stato fatto Beads? Non lo so? >> Sì, no, voglio dire, sì, penso, beh.
03:25
The first pie always takes longer because of the oven.
33
205739
4591
La prima torta richiede sempre più tempo a causa del forno.
03:30
Did you hear how I said 'cuz of the oven'? Cuzof, cuzof, cuzof. If I said that out of
34
210330
7570
Hai sentito come ho detto "a causa del forno"? Cuzof, cuzof, cuzof. Se lo dicessi fuori
03:37
the context of a sentence, nobody would know what I was talking about. But as a part of
35
217900
4990
dal contesto di una frase, nessuno saprebbe di cosa sto parlando. Ma come parte
03:42
the whole, that's they way it makes sense to say it. Cuzof. We reduce it, it's low in
36
222890
6760
del tutto, è così che ha senso dirlo. Cuzof. Lo riduciamo, è basso di
03:49
pitch, cuzofthe, cuzofthe, cuzofthe oven. Then the 'oven' is the stressed word. So,
37
229650
6800
tono, cuzofthe, cuzofthe, cuzofthe forno. Quindi il "forno" è la parola accentata. Quindi,
03:56
this is very important in English: that the function words, the less important words,
38
236450
5530
questo è molto importante in inglese: che le parole funzionali, le parole meno importanti,
04:01
are low in pitch, strung together, maybe reduced, to contrast with the shape of the stressed
39
241980
5820
siano di tono basso, legate insieme, magari ridotte, per contrastare con la forma della
04:07
word: cuzofthe oven.
40
247800
1100
parola accentata: cuzofthe oven.
04:08
>> So, when it's pretty much cooked. Actually, when it's cooked.
41
248900
3120
>> Quindi, quando è praticamente cotto. Anzi, quando è cotto.
04:12
>> Hold on, did you, did you guys notice, she just said 'pretty', with a flap T. Can
42
252020
5049
>> Aspettate, ragazzi, avete notato, ha appena detto 'carina', con un risvolto T. Puoi
04:17
you say that again? >> What? It's pretty much?
43
257069
1570
dirlo di nuovo? >> Cosa? È più o meno?
04:18
>> Yeah, but say it at the camera! >> Pretty much.
44
258639
3140
>> Sì, ma dillo davanti alla telecamera! >> Abbastanza.
04:21
>> Thank you for the demonstration. >> You're welcome!
45
261779
2420
>> Grazie per la dimostrazione. >> Prego!
04:24
>> Ok, when it's pretty much cooked? >> When it's pretty much cooked, we're going
46
264199
3360
>> Ok, quando è praticamente cotto? >> Quando sarà praticamente cotto,
04:27
to bring it out, and we're going to put arugula--- >> Hold on. Did you notice? She's using 'gonna'.
47
267559
7140
lo tiriamo fuori e mettiamo la rucola --- >> Aspetta. Hai notato? Sta usando "gonna". Lo
04:34
We're gonna bring it out, we're gonna put arugula.
48
274699
3131
tireremo fuori, metteremo la rucola.
04:37
>> Yes, we're going to put arugula, and we're going to put prosciutto, and we're going to
49
277830
4690
>> Sì, metteremo la rucola, e metteremo il prosciutto, e
04:42
crumble some more blue cheese and we're going to drizzle it with honey.
50
282520
2709
sbricioleremo dell'altro gorgonzola e lo cospargeremo di miele.
04:45
>> Wow, that sounds amazing, and it was such a good demonstration of using 'gonna'. Thank
51
285229
6330
>> Wow, sembra fantastico, ed è stata un'ottima dimostrazione dell'uso di 'gonna'.
04:51
you. >> You're welcome.
52
291559
3710
Grazie. >> Prego.
04:55
>> This looks pretty good. Pretty good. >> Pretty: flap T!
53
295269
6970
>> Questo sembra abbastanza buono. Piuttosto buono. >> Abbastanza: sbatti T!
05:02
>> Ok. Let's slice this baby up.
54
302239
7000
>> Va bene. Facciamo a pezzi questo bambino.
05:09
>> My favorite topping: pepperoni. I like it almost as much as I like buying shoes.
55
309599
7000
>> Il mio condimento preferito: i peperoni. Mi piace quasi quanto mi piace comprare le scarpe.
05:19
Then we made a second pizza, totally different from the first, and sat down to a nice meal.
56
319300
7000
Poi abbiamo fatto una seconda pizza, totalmente diversa dalla prima, e ci siamo seduti a mangiare bene.
05:27
After the lovely evening, it was time to say good-bye.
57
327550
2929
Dopo la bella serata, è arrivato il momento di salutarci.
05:30
>> Bye! Thank you so much! >> Bye! You're welcome.
58
330479
2740
>> Ciao! Grazie mille! >> Ciao! Prego.
05:33
>> It was good to see you, it was so good to catch up!
59
333219
3450
>> È stato bello vederti, è stato così bello ritrovarti!
05:36
>> It was good to catch up.
60
336669
3060
>> È stato bello recuperare.
05:39
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
61
339729
5250
Questo è tutto, e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
05:44
Don't stop there. Have fun with my real-life English videos. Or get more comfortable with
62
344979
5240
Non fermarti qui. Divertiti con i miei video in inglese di vita reale. Oppure mettiti più a tuo agio con
05:50
the IPA in this play list. Learn about the online courses I offer, or check out my latest
63
350219
6801
l'IPA in questa playlist. Scopri i corsi online che offro o guarda il mio ultimo
05:57
video.
64
357020
250
video.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7