Lots of Idioms! American English Pronunciation

Muchas expresiones idiomáticas

809,218 views ・ 2012-04-17

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
In this American English pronunciation video, we're going to ride our bikes into Brooklyn
0
2330
4460
En este video de pronunciación de inglés americano, vamos a andar en bicicleta a Brooklyn
00:06
to make some pizza. And of course, you'll learn some American English pronunciation
1
6790
5160
para hacer pizza. Y, por supuesto, aprenderás algo de pronunciación del inglés americano
00:11
on the way, including the idioms to catch up and to fill in. Oh boy!
2
11950
7000
en el camino, incluidas las expresiones idiomáticas para ponerte al día y para completar. ¡Vaya!
00:25
This is my bicycle, Jenny. I didn't name her, she came named. Tonight we're going to go
3
25850
7709
Esta es mi bicicleta, Jenny. Yo no la nombré, ella vino nombrada. Esta noche vamos a dar
00:33
for a bike ride into Brooklyn. Brooklyn is the borough just east of Manhattan (one of
4
33559
6170
un paseo en bicicleta por Brooklyn. Brooklyn es el distrito al este de Manhattan (uno de
00:39
the boroughs just east of Manhattan). So let's look at Brooklyn. It has two O's. Now, there
5
39729
5570
los distritos al este de Manhattan). Así que echemos un vistazo a Brooklyn. Tiene dos O. Ahora,
00:45
are four different ways to pronounce two O's: oo, as in boo, uh as in book, uh as in blood,
6
45299
14561
hay cuatro maneras diferentes de pronunciar dos O: oo, como en boo, uh como en book, uh como en blood,
00:59
and oh as in brooch. So how is it pronounced in Brooklyn? Uh, uh, Brooklyn. What's your
7
59860
8040
y oh como en brooch. Entonces, ¿cómo se pronuncia en Brooklyn? Eh, eh, Brooklyn. ¿Cuál es tu
01:07
guess? The answer is: it's the same as the vowel in 'book'. Brooklyn. Now. Let's get
8
67900
10440
suposición? La respuesta es: es lo mismo que la vocal en 'libro'. Brooklyn. Ahora.
01:18
going before it gets dark.
9
78340
2450
Vámonos antes de que oscurezca.
01:20
It's about a 45-minute bike ride from my home in Manhattan to my friend's home in Brooklyn.
10
80790
7290
Se trata de un viaje en bicicleta de 45 minutos desde mi casa en Manhattan hasta la casa de mi amigo en Brooklyn.
01:28
It involves taking the Manhattan bridge over the East River.
11
88080
5370
Se trata de tomar el puente de Manhattan sobre el East River.
01:33
>> Hey.
12
93450
2100
>> Hola.
01:40
It's seven o'clock on the nose, seven o'clock sharp. Those idioms mean, of course, exactly
13
100550
7260
Son las siete en punto de la nariz, las siete en punto. Esos modismos significan, por supuesto, exactamente las
01:47
seven o'clock. We're right on time. We're very punctual. Punk - chew - ul. Let's go Sara.
14
107810
9490
siete en punto. Estamos justo a tiempo. Somos muy puntuales. Punk - masticar - ul. Vamos Sara.
01:58
>> So we rode our bikes in from Brooklyn. >> No! In from Manhattan!
15
118770
6280
>> Entonces montamos nuestras bicicletas desde Brooklyn. >>¡No! ¡Desde Manhattan!
02:05
>> We rode our bikes from Manhattan into Brooklyn --- because it's been a while since we've
16
125050
6989
>> Montamos nuestras bicicletas de Manhattan a Brooklyn --- porque ha pasado un tiempo desde que nos
02:12
seen each other. So we're making some dinner, we're making pizza, and we're going to catch up.
17
132039
3961
vimos. Así que estamos haciendo algo de cenar, estamos haciendo pizza y nos vamos a poner al día.
02:16
>> We're going to catch up. [2x] >> Find out what's going on in each other's lives.
18
136719
281
>> Nos vamos a poner al día. [2x] >> Descubra lo que está pasando en la vida de cada uno.
02:17
>> That's right. Catch up. An idiom that you
19
137000
5560
>> Así es. Ponerse al día. Un modismo
02:22
would use if you haven't seen somebody in a while, and you want to know what's going
20
142560
3450
que usarías si no has visto a alguien en un tiempo y quieres saber qué está
02:26
on. You would say, "let's catch up". You could also say, "fill me in". What else could you
21
146010
7559
pasando. Dirías, "vamos a ponernos al día". También podrías decir, "infórmame". ¿Qué más podrías
02:33
say? Ketchup, by the way, spelled this way, is also a condiment.
22
153569
6691
decir? El ketchup, dicho sea de paso, así escrito, también es un condimento.
02:40
>> This girl can cook. You remember -- from the turkey.
23
160260
5000
>> Esta chica puede cocinar. Te acuerdas - del pavo.
02:45
Cook. Does that 'uh' sound sound familiar? It's the same sound as in 'book' and 'Brooklyn'.
24
165260
10160
Cocinar. ¿Ese 'uh' suena familiar? Es el mismo sonido que en 'book' y 'Brooklyn'.
02:55
Listen again.
25
175420
640
Escucha de nuevo.
02:56
>> This girl can cook. You remember -- from the turkey.
26
176060
4420
>> Esta chica puede cocinar. Te acuerdas - del pavo.
03:00
>> Oh boy. >> Oh boy. I like that phrase.
27
180480
5860
>> Oh chico. >> Oh chico. Me gusta esa frase.
03:06
>> Oh boy? >> It's a good one. What, do you say that
28
186340
2550
>> Oh chico? >> Es una buena. ¿Qué, dices eso
03:08
when you're exasperated? Oh boy. >> Overwhelmed, like when you're overwhelmed?
29
188890
4099
cuando estás exasperado? Oh chico. >> Abrumado, como cuando estás abrumado?
03:12
>> It's a good one. Oh boy. >> Or excited.
30
192989
3541
>> Es una buena. Oh chico. >> O emocionado.
03:16
>> Or excited. Oh boy!
31
196530
1739
>> O emocionado. ¡Oh chico!
03:18
>> Is this done Beads? I don't know? >> Yeah, no, I mean, yeah, I think, well.
32
198269
7000
>> ¿Está hecho Beads? ¿No sé? >> Sí, no, quiero decir, sí, creo, bueno.
03:25
The first pie always takes longer because of the oven.
33
205739
4591
La primera tarta siempre tarda más por culpa del horno.
03:30
Did you hear how I said 'cuz of the oven'? Cuzof, cuzof, cuzof. If I said that out of
34
210330
7570
¿Escuchaste cómo dije 'porque del horno'? Cuzof, cuzof, cuzof. Si dijera eso fuera
03:37
the context of a sentence, nobody would know what I was talking about. But as a part of
35
217900
4990
del contexto de una oración, nadie sabría de lo que estoy hablando. Pero como parte
03:42
the whole, that's they way it makes sense to say it. Cuzof. We reduce it, it's low in
36
222890
6760
del todo, así es como tiene sentido decirlo. Cuzof. Lo reducimos, es de
03:49
pitch, cuzofthe, cuzofthe, cuzofthe oven. Then the 'oven' is the stressed word. So,
37
229650
6800
tono bajo, cuzofthe, cuzofthe, cuzofthe horno. Entonces el 'horno' es la palabra acentuada. Entonces,
03:56
this is very important in English: that the function words, the less important words,
38
236450
5530
esto es muy importante en inglés: que las palabras de función, las palabras menos importantes,
04:01
are low in pitch, strung together, maybe reduced, to contrast with the shape of the stressed
39
241980
5820
sean de tono bajo, unidas, tal vez reducidas, para contrastar con la forma de la
04:07
word: cuzofthe oven.
40
247800
1100
palabra acentuada: cuzofthehorn.
04:08
>> So, when it's pretty much cooked. Actually, when it's cooked.
41
248900
3120
>> Entonces, cuando está bastante cocido. En realidad, cuando está cocido.
04:12
>> Hold on, did you, did you guys notice, she just said 'pretty', with a flap T. Can
42
252020
5049
>> Espera, ¿ustedes, se dieron cuenta, ella acaba de decir 'bonita', con una T colgada. ¿
04:17
you say that again? >> What? It's pretty much?
43
257069
1570
Pueden decir eso otra vez? >> ¿Qué? ¿Es bastante?
04:18
>> Yeah, but say it at the camera! >> Pretty much.
44
258639
3140
>> ¡Sí, pero dilo a la cámara! >> Bastante.
04:21
>> Thank you for the demonstration. >> You're welcome!
45
261779
2420
>> Gracias por la demostración. >> ¡De nada!
04:24
>> Ok, when it's pretty much cooked? >> When it's pretty much cooked, we're going
46
264199
3360
>> Ok, ¿cuándo está bastante cocido? >> Cuando esté bastante cocido, lo vamos
04:27
to bring it out, and we're going to put arugula--- >> Hold on. Did you notice? She's using 'gonna'.
47
267559
7140
a sacar, y le vamos a poner rúcula--- >> Espera. ¿Te diste cuenta? Ella está usando 'voy a'.
04:34
We're gonna bring it out, we're gonna put arugula.
48
274699
3131
Lo vamos a sacar, le vamos a poner rúcula.
04:37
>> Yes, we're going to put arugula, and we're going to put prosciutto, and we're going to
49
277830
4690
>> Sí, vamos a poner rúcula, y vamos a poner prosciutto, y vamos a
04:42
crumble some more blue cheese and we're going to drizzle it with honey.
50
282520
2709
desmenuzar un poco más de queso azul y lo vamos a rociar con miel.
04:45
>> Wow, that sounds amazing, and it was such a good demonstration of using 'gonna'. Thank
51
285229
6330
>> Wow, eso suena increíble, y fue una buena demostración del uso de 'gonna'.
04:51
you. >> You're welcome.
52
291559
3710
Gracias. >> De nada.
04:55
>> This looks pretty good. Pretty good. >> Pretty: flap T!
53
295269
6970
>> Esto se ve bastante bien. Bastante bueno. >> Bonita: solapa T!
05:02
>> Ok. Let's slice this baby up.
54
302239
7000
>> Bien. Cortemos a este bebé.
05:09
>> My favorite topping: pepperoni. I like it almost as much as I like buying shoes.
55
309599
7000
>> Mi aderezo favorito: pepperoni. Me gusta casi tanto como me gusta comprar zapatos.
05:19
Then we made a second pizza, totally different from the first, and sat down to a nice meal.
56
319300
7000
Luego hicimos una segunda pizza, totalmente diferente a la primera, y nos sentamos a comer.
05:27
After the lovely evening, it was time to say good-bye.
57
327550
2929
Después de la hermosa velada, llegó el momento de decir adiós.
05:30
>> Bye! Thank you so much! >> Bye! You're welcome.
58
330479
2740
>> ¡Adiós! ¡Muchas gracias! >> ¡Adiós! De nada.
05:33
>> It was good to see you, it was so good to catch up!
59
333219
3450
>> ¡Fue bueno verte, fue tan bueno ponernos al día!
05:36
>> It was good to catch up.
60
336669
3060
>> Fue bueno ponerse al día.
05:39
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
61
339729
5250
Eso es todo, y muchas gracias por usar Rachel's English.
05:44
Don't stop there. Have fun with my real-life English videos. Or get more comfortable with
62
344979
5240
No te detengas allí. Diviértete con mis videos en inglés de la vida real. O ponte más cómodo con
05:50
the IPA in this play list. Learn about the online courses I offer, or check out my latest
63
350219
6801
la IPA en esta lista de reproducción. Obtenga información sobre los cursos en línea que ofrezco o vea mi último
05:57
video.
64
357020
250
video.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7