American vs. British English - Vowel Sounds - Pronunciation differences

4,549,821 views

2013-04-25 ・ Rachel's English


New videos

American vs. British English - Vowel Sounds - Pronunciation differences

4,549,821 views ・ 2013-04-25

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to go over some of the differences
0
440
4850
W tym filmie o wymowie w amerykańskim angielskim omówimy niektóre różnice
00:05
in vowel sounds in American English and British English.
1
5290
4000
w dźwiękach samogłosek w amerykańskim angielskim i brytyjskim angielskim.
00:15
Today I'm going to make a video with another awesome English channel on YouTube, MinooAngloLink.
2
15799
5961
Dzisiaj mam zamiar nakręcić film z innym niesamowitym anglojęzycznym kanałem na YouTube, MinooAngloLink.
00:21
The reason why I'm collaborating with them is because they're in the UK. So, together
3
21760
4490
Powodem, dla którego z nimi współpracuję, jest to, że są w Wielkiej Brytanii. Więc razem
00:26
we're going to talk about some of the differences between American English and British English
4
26250
4200
porozmawiamy o niektórych różnicach między wymową amerykańskiego angielskiego i brytyjskiego angielskiego
00:30
pronunciation.
5
30450
1620
.
00:32
Hi Minoo, can you tell me a little about your channel and AngloLink?
6
32070
4839
Cześć Minoo, czy możesz mi powiedzieć trochę o swoim kanale i AngloLink?
00:36
Hello everyone. My name is Minoo and my YouTube channel is called AngloLink. On this channel,
7
36909
6101
Witam wszystkich. Nazywam się Minoo, a mój kanał na YouTube nazywa się AngloLink. Na tym kanale
00:43
I teach British English, and I base my lessons on what I find to be the most challenging
8
43010
6500
uczę brytyjskiego angielskiego i opieram swoje lekcje na obszarach, które uważam za najtrudniejsze dla moich uczniów
00:49
areas of English grammar, pronunciation, or vocabulary for my learners. So, I hope you
9
49510
6410
z gramatyki, wymowy lub słownictwa języka angielskiego. Mam więc nadzieję, że
00:55
will come and have a look at some of my lessons.
10
55920
3119
przyjdziesz i obejrzysz niektóre z moich lekcji.
00:59
Great. Let's start with the OH diphthong. This is the sound we use: OH. The sound used
11
59039
7691
Świetnie. Zacznijmy od dyftongu OH. To jest dźwięk, którego używamy: OH. Jednak dźwięk używany
01:06
in British English, however, is the schwa and the UH as in PULL sound. We so 'know',
12
66730
8780
w brytyjskim angielskim to schwa i UH, jak w dźwięku PULL. Tak „wiemy”,
01:15
know. And in British, it's 'know'. You can see in the pronunciation on the left, the
13
75510
7530
wiemy. A po brytyjsku to „wiedzieć”. Możesz zobaczyć w wymowie po lewej stronie,
01:23
British pronunciation, that there's less jaw drop for the first sound, than the American
14
83040
5870
wymowie brytyjskiej, że przy pierwszym dźwięku szczęka opada mniej niż w
01:28
pronunciation on the right. Jaw drop is one of the topics I have to work a lot on with
15
88910
6670
wymowie amerykańskiej po prawej. Opadająca szczęka to jeden z tematów, nad którymi dużo pracuję z
01:35
my students.
16
95580
490
moimi uczniami.
01:36
Know. [6x]
17
96070
6300
Wiedzieć. [6x]
01:42
Let's take a look at a sentence. Don't go alone. Each of these words has the OH as in NO diphthong
18
102370
6410
Przyjrzyjmy się zdaniu. Nie idź sam. Każde z tych słów ma OH jak w dyftongu NO
01:48
in American English. Don't go alone. In British English, Don't go alone. [4x]
19
108780
13120
w amerykańskim angielskim. Nie idź sam. W brytyjskim angielskim, Nie idź sam. [4x]
02:01
The AH vowel. In American English, there are many words that have the letter O representing
20
121900
5960
Samogłoska AH. W amerykańskim angielskim istnieje wiele słów, w których litera O reprezentuje
02:07
the AH as in FATHER vowel. For example, hot, honest, mom, top. The AH vowel has a good
21
127860
10740
AH, jak w samogłosce OJCIEC. Na przykład gorąca, szczera, mama, top. Samogłoska AH ma
02:18
bit of jaw drop and totally relaxed lips. In British English, however, in these words
22
138600
5880
sporo opadającej szczęki i całkowicie zrelaksowane usta. Jednak w brytyjskim angielskim w tych słowach, w
02:24
where the O represents the AH, there's a different vowel sound. There's more lip rounding and
23
144480
6220
których O reprezentuje AH, występuje inny dźwięk samogłoski. Jest więcej zaokrągleń warg i
02:30
less jaw drop. For example, I say 'hot'. Minoo says 'hot'.
24
150700
7610
mniej opadania szczęki. Na przykład mówię „gorący”. Minoo mówi „gorąco”.
02:38
Notice how much more Minoo's lips round for this sound. In American English, the corners
25
158310
5450
Zauważ, o ile bardziej usta Minoo są okrągłe dla tego dźwięku. W amerykańskim angielskim kąciki
02:43
of the lips are completely relaxed, and the jaw drops a bit more.
26
163760
5290
ust są całkowicie rozluźnione, a szczęka opada nieco bardziej.
02:49
Hot. [6x]
27
169050
8380
Gorący. [6x]
02:57
Honest. [6x]
28
177430
11690
Szczery. [6x]
03:09
An example sentence: Hot or iced coffee? Both 'hot' and 'coffee' have the AH vowel in American
29
189120
7400
Przykładowe zdanie: Gorąca czy mrożona kawa? Zarówno „hot”, jak i „coffee” mają samogłoskę AH w amerykańskim
03:16
English.
30
196520
1500
angielskim.
03:18
Hot or iced coffee? [2x]
31
198020
5470
Kawa gorąca czy mrożona? [2x]
03:23
Now let's talk about the AA vowel. In American English, when this vowel is followed by a
32
203490
4990
Porozmawiajmy teraz o samogłosce AA. W amerykańskim angielskim, gdy po tej samogłosce następuje
03:28
nasal consonant, it's no longer a pure vowel. With [n] and [m], we have an extra 'uh' sound
33
208480
7360
spółgłoska nosowa, nie jest to już czysta samogłoska. Z [n] i [m] mamy dodatkowy dźwięk „uh”
03:35
after the vowel. If it's followed by [ŋ], the AA vowel changes altogether and sounds
34
215840
6259
po samogłosce. Jeśli następuje po nim [ŋ], samogłoska AA zmienia się całkowicie i brzmi
03:42
more like the AY as in SAY diphthong. Check out the video I made for more information
35
222099
5390
bardziej jak AY, jak w dyftongu SAY. Obejrzyj wideo, które zrobiłem, aby uzyskać więcej informacji
03:47
on this topic. Let's look at some example words. First, AA+N. Can, can, can. Do you
36
227489
12220
na ten temat. Spójrzmy na przykładowe słowa. Najpierw AA+N. Może, może, może. Czy
03:59
hear that extra 'uh' sound? Can. It's what happens as the tongue relaxes down in the
37
239709
6991
słyszysz ten dodatkowy dźwięk „uh”? Móc. Dzieje się tak, gdy język rozluźnia się z
04:06
back before the tip raises for the N sound. Can, can. Now, let's hear Minoo say it. Can.
38
246700
9969
tyłu, zanim czubek uniesie się do dźwięku N. Może może. A teraz posłuchajmy, jak Minoo to powie. Móc.
04:16
The vowel is more pure there, right from the AA into the N sound.
39
256669
8591
Samogłoska jest tam czystsza, od AA do dźwięku N.
04:25
Can. [6x]
40
265260
5090
Móc. [6x]
04:30
An example with M: ham, ham. Again, you can hear the UH sound as my tongue relaxes down
41
270350
10140
Przykład z M: szynka, szynka. Znowu możesz usłyszeć dźwięk UH, gdy mój język rozluźnia się
04:40
in the back before the lips close for the M sound. Ham, ham. Minoo says it:
42
280490
8610
z tyłu, zanim usta zamkną się dla dźwięku M. Szynka, szynka. Minoo mówi:
04:49
Ham. [6x]
43
289100
8280
szynka. [6x]
04:57
And now when the AA vowel is followed by the NG consonant sound, like in the word 'thanks'.
44
297380
5680
A teraz, gdy po samogłosce AA następuje dźwięk spółgłoski NG, jak w słowie „dziękuję”.
05:03
When we say it, thanks, it's much more like the AY diphthong than the AA vowel. Thanks. [3x]
45
303060
12070
Kiedy mówimy „dziękuję”, bardziej przypomina to dyftong AY niż samogłoskę AA. Dzięki. [3x]
05:15
Minoo says it:
46
315130
2050
Minoo mówi:
05:17
Thank, thanks. [3x]
47
317180
10610
Dzięki, dzięki. [3x]
05:27
And finally, let's talk about the UR vowel. This vowel is in words like girl, world, first,
48
327790
8610
Na koniec porozmawiajmy o samogłosce UR. Ta samogłoska występuje w słowach takich jak dziewczyna, świat, pierwszy,
05:36
hurt, person, worst. But in British English, the R sound isn't included. For example, I
49
336400
8320
zraniony, osoba, najgorszy. Ale w brytyjskim angielskim dźwięk R nie jest uwzględniony. Na przykład
05:44
say 'first'. Minoo says:
50
344720
3470
mówię „pierwszy”. Minoo mówi: Po
05:48
First. [6x]
51
348190
8690
pierwsze. [6x]
05:56
I say 'worst'. Minoo says:
52
356880
3319
Mówię „najgorszy”. Minoo mówi:
06:00
Worst. [6x]
53
360199
8571
Najgorsze. [6x]
06:08
I say 'girl'. Minoo says:
54
368770
4110
Mówię „dziewczyna”. Minoo mówi:
06:12
Girl. [6x]
55
372880
5750
Dziewczyno. [6x]
06:18
So there you have four differences in American vs. British English. If you liked this video,
56
378630
6890
Masz więc cztery różnice między amerykańskim i brytyjskim angielskim. Jeśli spodobał Ci się ten film,
06:25
click here or in the description box on YouTube to see a video I made with Minoo on her channel.
57
385520
6110
kliknij tutaj lub w polu opisu na YouTube, aby zobaczyć film, który zrobiłem z Minoo na jej kanale.
06:31
The topic is consonant differences in American and British English. It also has a list of
58
391630
5330
Tematem są różnice spółgłoskowe w amerykańskim i brytyjskim angielskim. Zawiera również listę
06:36
words with both British and American English pronunciation.
59
396960
4400
słów z wymową brytyjską i amerykańską .
06:41
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
60
401360
5000
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7