English Phrases for TIME

85,892 views ・ 2017-11-21

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

00:00
In this American English pronunciation video, I am filming from Umbria, on a farm, here
0
410
6190
در این ویدئو برای صحبت کردن به انگیسی با لهجه آمریکایی، من از اومبریا فیلم برداری می کنم، در این مزرعه
00:06
in Italy and I'm going to talk a little bit about my experience in Italy and also we're
1
6600
5119
در ایتالیا و می خواهم اندکی در باره تجربه ام در ایتالیا صحبت کنم و همچنین ما
00:11
going to talk about phrases that Americans use when talking about time.
2
11720
5240
می خواهیم در باره اصطلاحاتی که آمریکایی ها هنگامی که در باره زمان صحبت میکنند به کار میبرند.
00:16
We'll go over phrases that use these verbs: kill, waste, spend, save, bank, take, give, and buy.
3
16960
11420
ما اصطلاحاتی را مطرح می کنیم که در آنها از افعال: کشتن، تلف کردن، مصرف کردن، پس انداز کردن یا حفظ کردن، دربانک گذاشتن، گرفتن، دادن و خریدن به کار رفته است.
00:34
First, let me show you where I am.
4
34020
2640
در ابتدا اجازه دهید به شما نشان بدهم که کجا هستم.
00:36
It's too beautiful not to show.
5
36660
2580
اینقدر زیباست که نمی توانم نشانش ندهم.
00:42
The breeze is blowing.
6
42480
3040
نسیم در حال وزیدن است.
00:45
The farm is quiet. Everyone's on their siesta.
7
45520
4080
مزرعه ساکت است. همه در خواب نیمروزی شان هستند.
00:49
I have decided to do a little bit of work and share with you a video that I'm going
8
49600
6180
من تصمیم گرفته ام که در رابطه با شغلم یک ویدئو تهیه کرده و با شما تقسیم کنم.
00:55
to make here with some reflections on my time in Italy and also doing a contrast with some,
9
55780
6220
این ویدئو چگونگی گذران وقت را در ایتالیا بازتاب می دهد و همچنین مقایسه ای باشد با
01:02
something cultural about America, the way we use and talk about time.
10
62000
5320
فرهنگ آمریکایی، آنطور که ما در باره زمان صحبت می کنیم و آن را به کار می بریم.
01:07
As David and I were getting ready to go on this trip, we listened to some podcasts, we
11
67320
5720
همانطور که من و دیوید در حال آماده شدن برای سفر بودیم، به چند پادکست گوش دادیم، ما
01:13
watched a lot of videos, travel videos, some movies that were filmed here.
12
73050
5000
ویدئوهای زیادی را دیدیم، ویدئوهای سفر، فیلم هایی که در اینجا فیلم برداری شده بودند.
01:18
We were so excited to get to know a little bit about culture in Italy and how it's different
13
78050
5860
ما برای دانستن در باره فرهنگ ایتالیا خیلی هیجان داشتیم و این که چه تفاوتی
01:23
from American culture and one of the podcasts that we listened to was an interview that
14
83910
6630
با فرهنگ آمریکایی دارد و یکی از پادکست هایی که گوش دادیم، مصاحبه ای بود
01:30
someone was doing for an American who has moved to Italy and she was pointing out that
15
90540
7820
که یک نفر برای آمریکایی هایی که به ایتالیا نقل مکان کرده بودند، انجام شده بود و خانم مصاحبه کننده اشاره کرده بود به این که
01:38
in America, we have all of these different phrases that we use, all of these different
16
98360
4190
در آمریکا، ما این همه اصطلاح به کار می بریم، این همه
01:42
verbs that we use with time that they don't use in Italy.
17
102550
5950
فعل های مختلف که با زمان استفاده می کنیم، در حالی که در ایتالیا اینطور نیست.
01:48
In Italy, there seems to be more of a relaxed feeling around time than there is in the US
18
108500
6270
در ایتالیا به نظر می رسد با زمان راحت تر کنار می آیند تا در ایالات متحده
01:54
where being on time is very important and we don't want to waste time. That would be terrible.
19
114770
7250
در حالی که می خواهیم به موقع رسیدن خیلی مهم است و نمی خواهیم وقت را تلف کنیم. این وحشتناک است.
02:02
Time is a commodity. So it, it made me think a lot about just the cultural difference is
20
122020
6239
زمان یک کالاست. بنابراین فقط به لحاظ فرهنگی به این تفاوت خیلی فکر کردم.
02:08
there and then I was thinking it's so interesting the words people use, the verbs people use
21
128259
6961
بعد فکر می کردم در باره این که کلماتی که مردم به کار می برند بسیار جالب است، فعل هایی که استفاده می کنند
02:15
when talking about time. Waste.
22
135220
3480
وقتی در باره زمان سخن می گویند. تلف کردن.
02:18
So we have the phrase ‘waste time’ which means we think it is possible to waste time.
23
138700
5200
چنان که ما اصطلاح "تلف کردن وقت" را داریم که معنایش این است که وقت را می شود تلف کرد.
02:23
Not all time is equal.
24
143900
2540
همه وقت ها ارزش برابر ندارند.
02:26
We have the phrase: to kill time, to bank time, to spend time.
25
146440
4800
ما اصطلاح "کشتن وقت"، "تایم بنکینگ" صرف کردن وقت را داریم.
02:31
These really sounds like money kind of terms, don't they?
26
151240
3900
این ها واقعا کلماتی هستند که ما برای پول و نظایر آن استفاده می کنیم. اینطور نیست؟
02:35
So I found this interesting and I was very excited to come here to Italy to sort of absorb
27
155140
8500
این برای من جالب بود و مشتاق بودم که به ایتالیا بیایم و آن را فرا بگیرم
02:43
what does it mean to not think about time in these terms because I am definitely guilty
28
163640
5470
اگر در باره وقت و زمان اینطوری فکر نکینم چه معنایی دارد، چون من کاملا احساس گناه می کنم
02:49
of thinking about wasting time. So before I go any further, I want to say that I have
29
169110
7310
یا در باره تلف کردن وقت فکر نکنیم. پس پیش از ادامه این بحث، می خواهم بگویم که
02:56
prepared a podcast that David and I are going to record and actually, we think we're going
30
176420
4340
یک پادکست تهیه کرده ام که دیوید و من می خواهیم ضبط کنیم، و در واقع به این فکر میکنیم که
03:00
to record three that have to do with our time in Italy and they're gonna focus on three things.
31
180760
6340
سه تا از آنها در باره وقت در ایتالیا هستند و روی سه موضوع تمرکز دارند.
03:07
One of them is going to be just what has it been like to not be a native speaker, what
32
187100
5920
یکی از آنها در باره این خواهد بود که کسی که به زبان اولش صحبت نمی کند چه احساسی دارد،
03:13
have we learned from that experience, and what might you learn as a non-native speaker
33
193030
5310
چیزی که ما از آن تجربه آموختیم، و چیزی که شما به عنوان کسی که به زبان اول خود حرف نمی زنید، ممکن است یاد بگیرید
03:18
of English when you're in America.
34
198340
3800
از انگلیسی، وقتی که در آمریکا هستید.
03:22
The next podcast will be on what does it felt like as a person to be somewhere different,
35
202140
7260
پادکست بعدی در باره این است که کسی که در یک جای متفاوت زندگی می کند چه احساسی دارد،
03:29
cultural differences, what's it like as our personalities being an outsider or someone
36
209400
6690
تفاوت فرهنگی، ما به عنوان افرادی که از بیرون آمده ایم چه حسی داریم،
03:36
who's not from here, and then the third one is we both have terrible Italian skills and
37
216090
6160
کسی اهل اینجا نیست، و بعد سومین موضوع که هر دو ما در حرف زدن به زبان ایتالیایی مهارت بسیار کمی داریم و
03:42
so we have sort of struggled with speaking and one of our main concerns is being polite.
38
222250
6600
تلاش زیادی می کنیم تا حرف بزنیم و یکی از بزرگترین نگرانی مان این است که مؤدب باشیم.
03:48
So the third podcast, that's going to come out of this time in Italy, is how to be polite
39
228850
7190
بنابراین سومین پادکست، که در ایتالیا بیرون می آید، این است که چگونه می توان مؤدب بود،
03:56
in English when you're asking for something.
40
236040
2120
وقتی که می خواهید سؤالی را به انگلیسی بپرسید.
03:58
So the first podcast comes out tomorrow and then the next ones will come out in the future.
41
238160
4720
پس اولین پادکست فردا بیرون می آید و بعدی ها در آینده.
04:02
Make sure you check these out. They're going to be so useful.
42
242880
4630
اطمینان حاصل کنید که به آنها دسترسی پیدا خواهید کرد. قرار است خیلی کمک کننده باشند.
04:07
www.rachelsenglish.com/ podcast
43
247510
2110
www.rachelsenglish.com/ podcast
04:09
You can also search for my podcast in the
44
249620
2589
شما همچنین می توانید پادکست مرا در
04:12
iTunes Store or also Stitcher.
45
252209
2711
iTunes Store or also Stitcher. پیدا کنید
04:14
But now, let's come back to this video and talk about this topic.
46
254920
3640
ولی حالا، بگذارید برگردیم به ویدئو و در باره موضوع صحبت کنیم.
04:18
Phrases that we might use when we're talking about time.
47
258560
4180
اصطلاحاتی که ما هنگام صحبت کردن در باره وقت از آنها استفاده می کنیم
04:22
Studying vocabulary is very important and interesting but also studying whole phrases
48
262740
5600
مطالعه و یادگیری لغت خیلی مهم و جالب است ولی مطالعه عبارت ها و اصطلاحاتی
04:28
that we use will really aid in your conversational ability.
49
268340
5360
که ما به کار می بریم واقعا در توانایی سخن گفتنبه شما کمک می کند.
04:33
So in this video, we're going to go over phrases that we use when we're talking about time
50
273700
5840
پس در این ویدئو، ما می خواهیم از اصلاحاتی که در باره وقت به کار می بریم صحبت کنیم
04:39
in American English.
51
279540
1800
در انگلیسی آمریکایی.
04:41
Kill time.
52
281340
1080
کشتن وقت.
04:42
We use this term to mean find something to do while we wait for something else.
53
282420
5880
ما این اصطلاح را به کار می بریم وقتی که کاری را انجام می دهیم در حالی که منتظر چیز دیگری هستیم.
04:48
For example, let's say I'm meeting a friend for lunch but I arrive 30 minutes early.
54
288300
4880
مثلا، من با دوستم قرار ناهار دارم ولی 30 دقیقه زودتر می رسم.
04:53
What will I do for those 30 minutes?
55
293180
2600
در این 30 دقیقه چه کار خواهم کرد؟
04:55
I might kill time looking in some shops in the area.
56
295790
3360
ممکن است برای گذران وقت به چند فروشگاه در همان دور و بر سر بزنم.
04:59
With my son, I might say ‘We're going to the playground to kill time before his nap.’
57
299150
5730
با پسرم، یک نمونه دیگر، "ما به یک زمین بازی می رویم تا وقت استراحت او برسد."
05:04
This phrase is neutral it's not really positive or negative but ‘wasting time’ now, that is negative.
58
304880
7700
این اصطلاح بار مثبت یا منفی ندارد ولی "اتلاف وقت" بار منفی دارد.
05:12
We do not like to waste time.
59
312580
2200
ما دوست نداریم، وقتمان را تلف کنیم.
05:14
If we're wasting time, we're doing something that in the end, doesn't matter.
60
314780
4740
اگر کاری را انجام می دهیم که دست آخر اهمیتی ندارد، وقت تلف کرده ایم.
05:19
For example, I don't want to waste time working on this report if no one's going to read it.
61
319520
5880
مثلا، من نمی خواهم روی این گزارش کار کنم، اگر هیچ کس علاقمند به خواندنش نباشد.
05:25
Or a parent might say to a kid ‘Stop wasting time and do your homework.’
62
325400
5140
یا پدر و مادر ممکن است به بچه شان بگویند، "وقت تلف نکن و تکلیفت را انجام بده."
05:30
We might also accuse someone else of wasting our time.
63
330540
4080
ما ممکن است به کسی اتهام بزنیم که وقت ما را تلف می کند.
05:34
My client keeps changing her mind on what she wants, it's a complete waste of my time.
64
334620
5580
مشتری من دائم فکرش را عوض می کند، با این کار کاملا وقت مرا تلف می کند.
05:40
Spend time.
65
340200
2060
صرف وقت.
05:42
The idea here is that time is precious so what we do if it matters:
66
342260
4500
معنایش این است که وقت گرانبهاست، بنابراین کاری که انجام می دهیم اهمیت دارد.
05:46
I want to spend time with my son this weekend.
67
346760
3160
من می خواهم درآخر هفته وقتم را صرف پسرم بکنم.
05:49
I don't want to spend time cleaning the house.
68
349920
2440
نمی خواهم وقت را صرف تمیز کردن خانه بکنم.
05:52
I'd rather be outside enjoying the sunshine.
69
352360
2900
ترجیح می دهم در بیرون از خانه از گرمای آفتاب لذت ببرم.
05:55
He spends a lot of time exercising.
70
355260
2840
او وقت زیادی صرف ورزش کردن می کند.
05:58
Notice with the word ‘spend’ and ‘time’, when I say them together: spend time,
71
358100
6120
توجه کنید، وقتی دو کلمه "صرف کردن" و "وقت" با هم می گویم، "صرف وقت"
06:04
I tend to drop the D.
72
364220
2580
تمایل دارم که D را از قلم بیندازم.
06:06
This is because it comes between two consonants.
73
366800
2600
دلیلش این است که بین دو حرف بی صدا قرار گرفته است.
06:09
And I linked the N into the T. Spend time.
74
369400
4180
و N وT را با هم پیوند زدم. صرف وقت.
06:13
I love to spend time practicing the piano.
75
373580
3800
من دوست دارم وقت صرف تمرین پیانو بکنم.
06:17
Save time.
76
377380
1620
در وقت صرفه جویی کردن.
06:19
We use this when we're able to do something faster than we thought.
77
379000
3680
وقتی می توانیم کاری را سریع تر از آنچه فکر می کردیم انجام دهیم، از این اصطلاح استفاده می کنیم.
06:22
I can skip grocery shopping today so that will save time.
78
382680
3920
من می توانم از خرید مواد غذایی صرفنظر کنم، به این صورت در وقت صرفه جویی می کنم.
06:26
If you use our software, you'll save time scheduling the meetings.
79
386600
4360
اگر شما ار نرم افزار ما استفاده کنید، در زمانی که می خواهید صرف برنامه ریزی ملاقات هایتان بکنید، صرفه جویی خواهید کرد.
06:30
Saving time is always seen as a positive.
80
390960
4340
صرفه جویی در وقت همیشه به عنوان یک نکته مثبت مورد توجه قرار گرفته.
06:35
Bank time.
81
395300
1020
بانک وقت
06:36
This is something you do when you're saving and it's usually used with a set amount of
82
396320
4860
وقتی کاری را انجام می دهیم که به وسیله آن وقت را نگه می داریم و معمولا هنگامی استفاده می شود که مقداری از
06:41
time like your vacation time at work.
83
401180
2930
وقت مرخصی را به کار اختصاص دهید.
06:44
I'm going to bank time so I can take a long vacation over the holidays.
84
404110
4450
من می خواهم وقتم را جمع کنم تا بتوانم یک مرخصی طولانی هنگام تعطیلات داشته باشم.
06:48
That means you're not going to take much time off until then so you can take a really long
85
408560
5040
به این معنی که شما از مرخصی استفاده نمی کنید تا وقتی که بتوانید یک
06:53
and nice vacation.
86
413600
2200
مرخصی واقعا طولانی و عالی داشته باشید.
06:55
Take time.
87
415800
1280
زمان بردن.
06:57
This can be used to show that something isa sacrifice, or it's for something that requires some effort.
88
417080
6620
این اصطلاح هنگامی که یک نوع فداکاری انجام شده باشد، یا انجام کاری که نیاز به تلاش دارد.
07:03
It's not necessarily a negative.
89
423700
2280
لزوما بار منفی ندارد.
07:05
It can be something you really enjoy.
90
425980
2280
می تواند کاری باشد که واقعا از انجام آن لذت می برید.
07:08
For example: tending my garden does take time but I do love it.
91
428260
5000
مثلا: مراقبت از باغچه زمان می برد ولی من عاشق این کار هستم.
07:13
Making a good YouTube video takes time with all the planning and editing.
92
433260
4940
تهیه یک ویدئو در یوتیوب با طراحی و تنظیم زمان می برد.
07:18
Fixing my car will take too much time I'm going to take it to the mechanic instead.
93
438200
5780
تعمیر ماشین من زمان زیادی خواهد برد، من می خواهم آن را نزد یک مکانیک ببرم.
07:23
If you ‘give something time’ that means you have to be patient with something.
94
443980
3780
اگر شما "به چیزی زماان بدهید"، معنایش این است که برای انجام این کار صبور بوده اید.
07:27
It may require no effort or taking a break from working on something.
95
447760
5760
ممکن است نیاز به تلاش نداشته باشد یا دست کشیدن از انجام کاری.
07:33
For example: I’ve been trying so hard to come up with a topic for my book.
96
453520
4679
مثلا: من بسیار کوشیده ام تا یک موضوع برای کتابم انتخاب کنم.
07:38
Now I'm just going to give it some time and see if a great idea comes to me.
97
458200
4860
حالا فقط مقداری وقت باید به آن اختصاص دهم تا ببینم اندیشه ای عالی به ذهنم برسد.
07:43
But giving time can also mean being patient while you continue to work on something.
98
463060
5300
ولی دادن وقت همچنین به معنی شکیبا بودن هنگام اجرای کار است.
07:48
I just started taking piano lessons again.
99
468360
2760
من به تازگی دوباره به آموختن درس پیانو روی آورده ام.
07:51
I have to give it time to feel confident in playing.
100
471120
3740
من باید برای آن وقت بگذارم تا با اطمینان بنوازم.
07:54
Give it time, your boss will notice how hard you're working.
101
474860
4380
برای کارت وقت بگذار، رئیس شما به این نکته توجه دارد که چقدر سخت کوش هستی.
07:59
Buy time.
102
479240
1200
خرید وقت.
08:00
This means you're delaying something.
103
480440
2740
معنایش این است که چیزی را به تأخیر می اندازی.
08:03
Let's say you're supposed to give a presentation but the projector isn't working, everyone's already there.
104
483180
6080
اگر قبول کنیم که از شما انتظار می رود که یک سخنرانی داشته باشی ولی پروژکتور کار نکند، همه آنجا جمع شده اند.
08:09
You may ‘buy time’ by serving snacks while you try to figure out the projector.
105
489260
5280
شما ممکن است با پذیرائی از حاضران "وقت بخرید" در حالی که مشغول رفع اشکال پروژکتور هستید.
08:14
They want the first draft of my paper but it's not ready yet.
106
494540
3500
آنها اولین پیش نویس مقاله ام را می خواهند ولی آن هنوز آماده نیست.
08:18
I'm going to try to buy some time by telling them I'm sick.
107
498040
4300
من می خواهم به آنها بگویم بیمار هستم تا به این وسیله اندکی زمان بخرم.
08:22
Kill, waste, spend, save, bank, take, give, buy.
108
502340
5460
کشتن، تلف کردن، صرف کردن، اندوختن، روی هم انباشتن، گرفتن، دادن، خریدن.
08:27
Do any of these translate directly into your language?
109
507800
6120
آیا این اصطلاحات مستقیما در زبان شما وجود دارد؟
08:33
Okay, guys that's it.
110
513920
1880
خوب، بچه ها، تمام شد.
08:35
I hope you've learned some useful phrases that you may want to use when you're talking
111
515809
4940
امیدوارم اصطلاحات مفیدی در باره زمان را یاد گرفته باشید که ممکن است هنگام صحبت کردن
08:40
to Americans about time and also maybe this has shed a little light.
112
520749
6751
با آمریکایی ها از آن استفاده کنید و نیز شاید موضوع اندکی برایتان روشن شده باشد.
08:47
There's an idiom for you.
113
527500
1260
این یک اصطلاح است برای شما.
08:48
To shed light on.
114
528760
1780
نور انداختن روی چیزی.
08:50
Maybe this video has shed a little light on American culture and how we relate to time.
115
530540
6820
شاید این ویدئو باعث شود درک بهتری از فرهنگ آمریکایی در رابطه با زمان داشته باشید.
08:57
Alright guys, that's it.
116
537360
1460
بسیار خوب، بچه ها، همین بود.
08:58
And so from the beautiful Umbria countryside,
117
538820
3920
و از اینجا در حومه زیبای ییلاق اومبریا،
09:02
that's it and thanks so much for using Rachel's English!
118
542740
5040
تمام شد و بسیار متشکرم که از کلاس انگلیسی ریچل استفاده می کنید!

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7