English Phrases for TIME

85,901 views ・ 2017-11-21

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, I am filming from Umbria, on a farm, here
0
410
6190
In questo video sulla pronuncia dell'inglese americano, sto filmando dall'Umbria, in una fattoria, qui
00:06
in Italy and I'm going to talk a little bit about my experience in Italy and also we're
1
6600
5119
in Italia e parlerò un po' della mia esperienza in Italia e parleremo anche
00:11
going to talk about phrases that Americans use when talking about time.
2
11720
5240
delle frasi che gli americani usano quando parlano sul tempo.
00:16
We'll go over phrases that use these verbs: kill, waste, spend, save, bank, take, give, and buy.
3
16960
11420
Esamineremo le frasi che usano questi verbi: uccidere, sprecare, spendere, salvare, banca, prendere, dare e comprare. Per
00:34
First, let me show you where I am.
4
34020
2640
prima cosa, lascia che ti mostri dove sono.
00:36
It's too beautiful not to show.
5
36660
2580
È troppo bello per non mostrarlo.
00:42
The breeze is blowing.
6
42480
3040
La brezza sta soffiando.
00:45
The farm is quiet. Everyone's on their siesta.
7
45520
4080
La fattoria è tranquilla. Sono tutti in siesta. Ho
00:49
I have decided to do a little bit of work and share with you a video that I'm going
8
49600
6180
deciso di fare un po' di lavoro e condividere con voi un video che
00:55
to make here with some reflections on my time in Italy and also doing a contrast with some,
9
55780
6220
realizzerò qui con alcune riflessioni sul mio tempo in Italia e anche facendo un contrasto con
01:02
something cultural about America, the way we use and talk about time.
10
62000
5320
qualcosa di culturale sull'America, il modo in cui usiamo e parlare del tempo.
01:07
As David and I were getting ready to go on this trip, we listened to some podcasts, we
11
67320
5720
Mentre David ed io ci stavamo preparando per questo viaggio, abbiamo ascoltato alcuni podcast, abbiamo
01:13
watched a lot of videos, travel videos, some movies that were filmed here.
12
73050
5000
guardato molti video, video di viaggio, alcuni film che sono stati girati qui.
01:18
We were so excited to get to know a little bit about culture in Italy and how it's different
13
78050
5860
Eravamo così entusiasti di conoscere un po' la cultura in Italia e come è diversa
01:23
from American culture and one of the podcasts that we listened to was an interview that
14
83910
6630
dalla cultura americana e uno dei podcast che abbiamo ascoltato era un'intervista che
01:30
someone was doing for an American who has moved to Italy and she was pointing out that
15
90540
7820
qualcuno stava facendo per un'americana che si è trasferita in Italia e lei stava indicando fuori che
01:38
in America, we have all of these different phrases that we use, all of these different
16
98360
4190
in America abbiamo tutte queste diverse frasi che usiamo, tutti questi diversi
01:42
verbs that we use with time that they don't use in Italy.
17
102550
5950
verbi che usiamo con il tempo che non usano in Italia.
01:48
In Italy, there seems to be more of a relaxed feeling around time than there is in the US
18
108500
6270
In Italia, sembra esserci più una sensazione di relax rispetto al tempo rispetto agli Stati Uniti,
01:54
where being on time is very important and we don't want to waste time. That would be terrible.
19
114770
7250
dove essere puntuali è molto importante e non vogliamo perdere tempo. Sarebbe terribile.
02:02
Time is a commodity. So it, it made me think a lot about just the cultural difference is
20
122020
6239
Il tempo è una merce. Quindi, mi ha fatto pensare molto solo alla differenza culturale che
02:08
there and then I was thinking it's so interesting the words people use, the verbs people use
21
128259
6961
c'è e poi ho pensato che fossero così interessanti le parole che le persone usano, i verbi che le persone usano
02:15
when talking about time. Waste.
22
135220
3480
quando parlano del tempo. Sciupare.
02:18
So we have the phrase ‘waste time’ which means we think it is possible to waste time.
23
138700
5200
Quindi abbiamo la frase "perdere tempo" che significa che pensiamo che sia possibile perdere tempo.
02:23
Not all time is equal.
24
143900
2540
Non tutto il tempo è uguale.
02:26
We have the phrase: to kill time, to bank time, to spend time.
25
146440
4800
Abbiamo la frase: ammazzare il tempo, accumulare tempo, trascorrere il tempo.
02:31
These really sounds like money kind of terms, don't they?
26
151240
3900
Questi suonano davvero come termini di denaro, vero?
02:35
So I found this interesting and I was very excited to come here to Italy to sort of absorb
27
155140
8500
Quindi l'ho trovato interessante ed ero molto entusiasta di venire qui in Italia per assorbire
02:43
what does it mean to not think about time in these terms because I am definitely guilty
28
163640
5470
cosa significa non pensare al tempo in questi termini perché sono decisamente colpevole
02:49
of thinking about wasting time. So before I go any further, I want to say that I have
29
169110
7310
di pensare a perdere tempo. Quindi, prima di andare oltre, voglio dire che ho
02:56
prepared a podcast that David and I are going to record and actually, we think we're going
30
176420
4340
preparato un podcast che io e David registreremo e, in realtà, pensiamo che ne
03:00
to record three that have to do with our time in Italy and they're gonna focus on three things.
31
180760
6340
registreremo tre che hanno a che fare con il nostro tempo in Italia e sono mi concentrerò su tre cose.
03:07
One of them is going to be just what has it been like to not be a native speaker, what
32
187100
5920
Uno di questi sarà proprio com'è stato non essere un madrelingua, cosa
03:13
have we learned from that experience, and what might you learn as a non-native speaker
33
193030
5310
abbiamo imparato da quell'esperienza e cosa potresti imparare come non madrelingua
03:18
of English when you're in America.
34
198340
3800
inglese quando sei in America.
03:22
The next podcast will be on what does it felt like as a person to be somewhere different,
35
202140
7260
Il prossimo podcast parlerà di come ci si sente come persona ad essere in un posto diverso, le
03:29
cultural differences, what's it like as our personalities being an outsider or someone
36
209400
6690
differenze culturali, com'è quando la nostra personalità è un estraneo o qualcuno
03:36
who's not from here, and then the third one is we both have terrible Italian skills and
37
216090
6160
che non è di qui, e poi il terzo è che entrambi abbiamo pessime capacità di italiano e
03:42
so we have sort of struggled with speaking and one of our main concerns is being polite.
38
222250
6600
quindi abbiamo avuto difficoltà a parlare e una delle nostre principali preoccupazioni è essere educati.
03:48
So the third podcast, that's going to come out of this time in Italy, is how to be polite
39
228850
7190
Quindi il terzo podcast, che uscirà da questo periodo in Italia, è come essere educati
03:56
in English when you're asking for something.
40
236040
2120
in inglese quando chiedi qualcosa.
03:58
So the first podcast comes out tomorrow and then the next ones will come out in the future.
41
238160
4720
Quindi il primo podcast esce domani e poi i prossimi usciranno in futuro.
04:02
Make sure you check these out. They're going to be so useful.
42
242880
4630
Assicurati di dare un'occhiata a questi. Saranno così utili.
04:07
www.rachelsenglish.com/ podcast
43
247510
2110
www.rachelsenglish.com/ podcast
04:09
You can also search for my podcast in the
44
249620
2589
Puoi anche cercare il mio podcast
04:12
iTunes Store or also Stitcher.
45
252209
2711
nell'iTunes Store o anche in Stitcher.
04:14
But now, let's come back to this video and talk about this topic.
46
254920
3640
Ma ora, torniamo a questo video e parliamo di questo argomento.
04:18
Phrases that we might use when we're talking about time.
47
258560
4180
Frasi che potremmo usare quando parliamo del tempo.
04:22
Studying vocabulary is very important and interesting but also studying whole phrases
48
262740
5600
Studiare il vocabolario è molto importante e interessante, ma anche studiare intere frasi
04:28
that we use will really aid in your conversational ability.
49
268340
5360
che usiamo ti aiuterà davvero nella tua capacità di conversazione.
04:33
So in this video, we're going to go over phrases that we use when we're talking about time
50
273700
5840
Quindi in questo video esamineremo le frasi che usiamo quando parliamo del tempo
04:39
in American English.
51
279540
1800
in inglese americano.
04:41
Kill time.
52
281340
1080
Ammazzare il tempo.
04:42
We use this term to mean find something to do while we wait for something else.
53
282420
5880
Usiamo questo termine per indicare trovare qualcosa da fare mentre aspettiamo qualcos'altro.
04:48
For example, let's say I'm meeting a friend for lunch but I arrive 30 minutes early.
54
288300
4880
Ad esempio, diciamo che devo incontrare un amico a pranzo ma arrivo con 30 minuti di anticipo.
04:53
What will I do for those 30 minutes?
55
293180
2600
Cosa farò per quei 30 minuti?
04:55
I might kill time looking in some shops in the area.
56
295790
3360
Potrei ammazzare il tempo guardando in qualche negozio della zona.
04:59
With my son, I might say ‘We're going to the playground to kill time before his nap.’
57
299150
5730
Con mio figlio, potrei dire "Andiamo al parco giochi per ammazzare il tempo prima del suo pisolino".
05:04
This phrase is neutral it's not really positive or negative but ‘wasting time’ now, that is negative.
58
304880
7700
Questa frase è neutra, non è realmente positiva o negativa, ma "perdere tempo" ora, è negativo.
05:12
We do not like to waste time.
59
312580
2200
Non ci piace perdere tempo.
05:14
If we're wasting time, we're doing something that in the end, doesn't matter.
60
314780
4740
Se stiamo perdendo tempo, stiamo facendo qualcosa che alla fine non ha importanza.
05:19
For example, I don't want to waste time working on this report if no one's going to read it.
61
319520
5880
Ad esempio, non voglio perdere tempo a lavorare su questo rapporto se nessuno lo leggerà.
05:25
Or a parent might say to a kid ‘Stop wasting time and do your homework.’
62
325400
5140
Oppure un genitore potrebbe dire a un bambino: "Smettila di perdere tempo e fai i compiti".
05:30
We might also accuse someone else of wasting our time.
63
330540
4080
Potremmo anche accusare qualcun altro di sprecare il nostro tempo.
05:34
My client keeps changing her mind on what she wants, it's a complete waste of my time.
64
334620
5580
La mia cliente continua a cambiare idea su ciò che vuole, è una completa perdita di tempo.
05:40
Spend time.
65
340200
2060
Trascorrere il tempo.
05:42
The idea here is that time is precious so what we do if it matters:
66
342260
4500
L'idea qui è che il tempo è prezioso, quindi cosa facciamo se è importante:
05:46
I want to spend time with my son this weekend.
67
346760
3160
voglio passare del tempo con mio figlio questo fine settimana.
05:49
I don't want to spend time cleaning the house.
68
349920
2440
Non voglio passare il tempo a pulire la casa.
05:52
I'd rather be outside enjoying the sunshine.
69
352360
2900
Preferirei stare fuori a godermi il sole.
05:55
He spends a lot of time exercising.
70
355260
2840
Passa molto tempo a fare esercizio.
05:58
Notice with the word ‘spend’ and ‘time’, when I say them together: spend time,
71
358100
6120
Notate con le parole "spendere" e "tempo", quando le dico insieme: trascorrere del tempo,
06:04
I tend to drop the D.
72
364220
2580
tendo a far cadere la D.
06:06
This is because it comes between two consonants.
73
366800
2600
Questo perché si trova tra due consonanti.
06:09
And I linked the N into the T. Spend time.
74
369400
4180
E ho collegato la N alla T. Trascorri del tempo.
06:13
I love to spend time practicing the piano.
75
373580
3800
Amo passare il tempo a esercitarmi con il pianoforte.
06:17
Save time.
76
377380
1620
Risparmia tempo.
06:19
We use this when we're able to do something faster than we thought.
77
379000
3680
Lo usiamo quando siamo in grado di fare qualcosa più velocemente di quanto pensassimo.
06:22
I can skip grocery shopping today so that will save time.
78
382680
3920
Posso saltare la spesa oggi in modo da risparmiare tempo.
06:26
If you use our software, you'll save time scheduling the meetings.
79
386600
4360
Se utilizzi il nostro software, risparmierai tempo nella programmazione degli incontri.
06:30
Saving time is always seen as a positive.
80
390960
4340
Risparmiare tempo è sempre visto come positivo.
06:35
Bank time.
81
395300
1020
Tempo di banca.
06:36
This is something you do when you're saving and it's usually used with a set amount of
82
396320
4860
Questo è qualcosa che fai quando stai risparmiando e di solito viene utilizzato con un determinato
06:41
time like your vacation time at work.
83
401180
2930
periodo di tempo come le tue vacanze al lavoro.
06:44
I'm going to bank time so I can take a long vacation over the holidays.
84
404110
4450
Vado in banca, così posso prendermi una lunga vacanza durante le vacanze.
06:48
That means you're not going to take much time off until then so you can take a really long
85
408560
5040
Ciò significa che non ti prenderai molto tempo libero fino ad allora, così potrai goderti una vacanza davvero lunga
06:53
and nice vacation.
86
413600
2200
e piacevole.
06:55
Take time.
87
415800
1280
Prendere tempo.
06:57
This can be used to show that something isa sacrifice, or it's for something that requires some effort.
88
417080
6620
Questo può essere usato per mostrare che qualcosa è un sacrificio, o è per qualcosa che richiede uno sforzo.
07:03
It's not necessarily a negative.
89
423700
2280
Non è necessariamente un aspetto negativo.
07:05
It can be something you really enjoy.
90
425980
2280
Può essere qualcosa che ti piace davvero.
07:08
For example: tending my garden does take time but I do love it.
91
428260
5000
Ad esempio: curare il mio giardino richiede tempo ma lo adoro.
07:13
Making a good YouTube video takes time with all the planning and editing.
92
433260
4940
Realizzare un buon video su YouTube richiede tempo con tutta la pianificazione e il montaggio.
07:18
Fixing my car will take too much time I'm going to take it to the mechanic instead.
93
438200
5780
Riparare la mia auto richiederà troppo tempo, invece la porterò dal meccanico.
07:23
If you ‘give something time’ that means you have to be patient with something.
94
443980
3780
Se "dà tempo a qualcosa", significa che devi essere paziente con qualcosa.
07:27
It may require no effort or taking a break from working on something.
95
447760
5760
Potrebbe non richiedere alcuno sforzo o prendersi una pausa dal lavoro su qualcosa.
07:33
For example: I’ve been trying so hard to come up with a topic for my book.
96
453520
4679
Ad esempio: ho cercato così tanto di trovare un argomento per il mio libro.
07:38
Now I'm just going to give it some time and see if a great idea comes to me.
97
458200
4860
Ora mi prenderò un po' di tempo e vedrò se mi viene una grande idea.
07:43
But giving time can also mean being patient while you continue to work on something.
98
463060
5300
Ma dare tempo può anche significare avere pazienza mentre si continua a lavorare su qualcosa.
07:48
I just started taking piano lessons again.
99
468360
2760
Ho appena ricominciato a prendere lezioni di piano.
07:51
I have to give it time to feel confident in playing.
100
471120
3740
Devo dargli il tempo di sentirsi sicuro nel giocare.
07:54
Give it time, your boss will notice how hard you're working.
101
474860
4380
Dagli tempo, il tuo capo noterà quanto stai lavorando duramente.
07:59
Buy time.
102
479240
1200
Prendere tempo.
08:00
This means you're delaying something.
103
480440
2740
Questo significa che stai ritardando qualcosa.
08:03
Let's say you're supposed to give a presentation but the projector isn't working, everyone's already there.
104
483180
6080
Diciamo che dovresti fare una presentazione ma il proiettore non funziona, ci sono già tutti.
08:09
You may ‘buy time’ by serving snacks while you try to figure out the projector.
105
489260
5280
Puoi "guadagnare tempo" servendo snack mentre cerchi di capire il proiettore.
08:14
They want the first draft of my paper but it's not ready yet.
106
494540
3500
Vogliono la prima bozza del mio articolo ma non è ancora pronta.
08:18
I'm going to try to buy some time by telling them I'm sick.
107
498040
4300
Cercherò di guadagnare un po' di tempo dicendo loro che sono malata.
08:22
Kill, waste, spend, save, bank, take, give, buy.
108
502340
5460
Uccidi, spreca, spendi, risparmia, incassa, prendi, dai, compra.
08:27
Do any of these translate directly into your language?
109
507800
6120
Qualcuno di questi si traduce direttamente nella tua lingua?
08:33
Okay, guys that's it.
110
513920
1880
Ok, ragazzi, questo è tutto.
08:35
I hope you've learned some useful phrases that you may want to use when you're talking
111
515809
4940
Spero che tu abbia imparato alcune frasi utili che potresti voler usare quando parli
08:40
to Americans about time and also maybe this has shed a little light.
112
520749
6751
con gli americani del tempo e forse anche questo ha fatto un po' di luce.
08:47
There's an idiom for you.
113
527500
1260
C'è un modo di dire per te.
08:48
To shed light on.
114
528760
1780
Per fare luce su.
08:50
Maybe this video has shed a little light on American culture and how we relate to time.
115
530540
6820
Forse questo video ha fatto un po' di luce sulla cultura americana e su come ci rapportiamo al tempo.
08:57
Alright guys, that's it.
116
537360
1460
Va bene ragazzi, questo è tutto.
08:58
And so from the beautiful Umbria countryside,
117
538820
3920
E così dalla bellissima campagna umbra,
09:02
that's it and thanks so much for using Rachel's English!
118
542740
5040
tutto qui e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel!

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7