Do NOT say TO like TOO or TWO!

225,337 views ・ 2022-05-31

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Native speakers think they know how they say this word.
0
710
4410
بومی زبانان فکر می کنند که می دانند چگونه این کلمه را بیان می کنند.
00:05
And what about these?
1
5120
1640
و اینها چطور؟
00:06
To
2
6760
1000
به
00:07
Two
3
7760
1000
دو
00:08
Too
4
8760
1000
خیلی
00:09
Okay.
5
9760
1000
خوب.
00:10
They say this word sounds like this word and this word.
6
10760
1990
می گویند این کلمه شبیه این کلمه و این کلمه است.
00:12
They’re wrong.
7
12750
1280
آنها اشتباه می کنند.
00:14
99% of the time, Americans do not say ‘to’ for this word.
8
14030
5239
در 99 درصد مواقع، آمریکایی ها برای این کلمه «به» نمی گویند .
00:19
I’m going to show you how native speakers actually say this word, there are a couple
9
19269
4430
من قصد دارم به شما نشان دهم که زبان مادری واقعاً چگونه این کلمه را می گویند،
00:23
of different ways, and learning and using this reduction is going to help my non-native
10
23699
5121
چند روش مختلف وجود دارد، و یادگیری و استفاده از این کاهش به دانش آموزان غیر بومی من در یادگیری زبان انگلیسی کمک می کند تا زبان
00:28
students learning English sound more natural speaking English.
11
28820
3739
انگلیسی طبیعی تر به نظر برسند.
00:32
It’s also going to help you simplify so you can match the pace of fast, native English.
12
32559
6881
همچنین به شما کمک می‌کند تا ساده‌سازی کنید تا بتوانید با سرعت انگلیسی بومی و سریع مطابقت داشته باشید.
00:39
This is one of those things where native speakers swear they pronounce a word a certain way,
13
39440
5160
این یکی از مواردی است که در آن افراد بومی سوگند یاد می‌کنند که یک کلمه را به روشی خاص تلفظ می‌کنند،
00:44
but they totally don’t.
14
44600
1149
اما کاملاً اینطور نیست.
00:45
Yes, I’m looking at you, native speaker of American English.
15
45749
3970
بله، من به شما نگاه می کنم، زبان مادری انگلیسی آمریکایی.
00:49
So, how is this word actually pronounced in spoken English?
16
49719
4500
بنابراین، چگونه این کلمه در زبان انگلیسی گفتاری تلفظ می شود؟
00:54
I asked my friends John and Amanda, who just said this word was pronounced ‘to’, to
17
54219
5921
از دوستانم جان و آماندا که فقط گفتند این کلمه "to" تلفظ می شود،
01:00
make up a sentence with the word in it.
18
60140
2050
خواستم که با کلمه ای که در آن است، جمله بسازند.
01:02
We’re going to the playground.
19
62190
1829
ما به زمین بازی می رویم.
01:04
I’m going to the playground too.
20
64019
1810
من هم میرم زمین بازی
01:05
Yes!
21
65829
1000
آره!
01:06
Look at that.
22
66829
1371
به آن نگاه کنید.
01:08
I love this so much.
23
68200
1790
من این را خیلی دوست دارم.
01:09
Native speakers out there are probably going, what, what’s the problem?
24
69990
3900
گویشوران بومی بیرون احتمالاً می روند ، مشکل چیست؟
01:13
Neither of them pronounced this word ‘to’.
25
73890
2700
هیچ یک از آنها این کلمه را "به" تلفظ نکردند.
01:16
Amanda said tuh, tuh.
26
76590
2770
آماندا گفت تو، تو.
01:19
We’re going to the playground.
27
79360
2270
ما به زمین بازی می رویم.
01:21
Tuh, tuh.
28
81630
1080
توهه
01:22
Let’s hear it in slow motion.
29
82710
2000
بیایید آن را در حرکت آهسته بشنویم.
01:24
We’re going to the playground.
30
84710
5189
ما به زمین بازی می رویم.
01:29
Tuh.
31
89899
2451
توه
01:32
Not to.
32
92350
2170
نه به.
01:34
If it was pronounced ‘to’, the way they said it was pronounced, the sentence would
33
94520
4520
اگر «به» تلفظ می‌شد، همان‌طور که گفتند،
01:39
be ‘we’re going to the playground.’
34
99040
2429
جمله «ما به زمین بازی می‌رویم» می‌شد.
01:41
Now you might think, who cares?
35
101469
1681
حالا ممکن است فکر کنید، چه کسی اهمیت می‌دهد؟
01:43
This is a minor difference.
36
103150
1340
این یک تفاوت جزئی است.
01:44
“We’re going [tu] the playground.”
37
104490
1760
"ما به زمین بازی می رویم."
01:46
versus “We’re going [tə] the playground.”
38
106250
2330
در مقابل "ما به زمین بازی می رویم."
01:48
But actually, English has a lot of words like this.
39
108580
3539
اما در واقع، انگلیسی کلمات زیادی مانند این دارد.
01:52
Words whose pronunciation will change in a sentence.
40
112119
2280
کلماتی که تلفظ آنها در یک جمله تغییر می کند .
01:54
They’re called reductions, and spoken English is full of them.
41
114399
3970
به آنها کاهش می گویند و انگلیسی گفتاری پر از آنها است.
01:58
If it was just one word every once in a while, it probably wouldn’t matter.
42
118369
4721
اگر هر چند وقت یکبار فقط یک کلمه بود ، احتمالاً مهم نبود.
02:03
But most sentences in spoken English have a reduction, if not more than one.
43
123090
5160
اما بیشتر جملات در زبان انگلیسی گفتاری اگر بیشتر از یک نباشد کاهش دارند.
02:08
And so never pronouncing reductions really does affect the overall sound of speech.
44
128250
5400
و بنابراین هرگز تلفظ کاهش ها واقعاً بر صدای کلی گفتار تأثیر می گذارد.
02:13
It sounds more robotic, less natural, more choppy, even though students are taught “this
45
133650
6320
به نظر رباتیک‌تر، کمتر طبیعی، متلاطم‌تر می‌آید، حتی اگر به دانش‌آموزان آموزش داده شود که «این
02:19
word is pronounced TO”..
46
139970
2220
کلمه TO تلفظ می‌شود».
02:22
Also, when you understand reductions as a non-native English speaker, it can really
47
142190
5251
همچنین، هنگامی که شما به‌عنوان یک انگلیسی زبان غیربومی، کاهش‌ها را درک می‌کنید، واقعاً
02:27
help with listening comprehension.
48
147441
2249
می‌تواند به درک شنیداری کمک کند.
02:29
When my students start using reductions regularly, it does transforms how they sound speaking
49
149690
5020
وقتی دانش‌آموزان من مرتباً شروع به استفاده از کاهش می‌کنند، نحوه صحبت کردن آنها در
02:34
English.
50
154710
1000
انگلیسی تغییر می‌کند.
02:35
If you want to know more about the OO vowel like in TOO and the schwa, like in this reduction,
51
155710
6050
اگر می‌خواهید درباره واکه OO مانند در TOO و schwa بیشتر بدانید، مانند این کاهش، برگه تقلب
02:41
download my free Sounds of American English cheat sheet here or in the video description.
52
161760
4610
رایگان Sounds of American English را از اینجا یا در توضیحات ویدیو دانلود کنید.
02:46
It’s a quick reference guide that helps you quickly see the right tongue position.
53
166370
5140
این یک راهنمای مرجع سریع است که به شما کمک می کند به سرعت موقعیت مناسب زبان را ببینید.
02:51
Okay.
54
171510
1050
باشه.
02:52
So today we’re going to go over different examples of To, how it’s actually pronounced in a sentence,
55
172560
6750
بنابراین امروز می‌خواهیم به مثال‌های مختلف از To، نحوه تلفظ آن در یک جمله بپردازیم،
02:59
and I’m going to show you all sorts of native speakers using these reductions in conversational
56
179310
4860
و من می‌خواهم انواع زبان‌های بومی را که از این کاهش‌ها در مکالمه
03:04
English, interviews, major presentations.
57
184170
3730
انگلیسی، مصاحبه‌ها، سخنرانی‌های اصلی استفاده می‌کنند، به شما نشان دهم.
03:07
The TO reduction is correct in all spoken English from major business meetings to chatting
58
187900
6610
کاهش TO در همه صحبت های انگلیسی از جلسات تجاری بزرگ گرفته تا چت کردن
03:14
with a friend.
59
194510
1220
با یک دوست صحیح است.
03:15
Also, how are these two words pronounced in conversation?
60
195730
3030
همچنین این دو کلمه در مکالمه چگونه تلفظ می شوند ؟
03:18
We’ll cover all of this.
61
198760
1800
ما همه اینها را پوشش خواهیم داد.
03:20
Let’s go back to John’s sentence.
62
200560
2920
به جمله جان برگردیم.
03:23
I’m going to the playground too.
63
203480
2450
من هم میرم زمین بازی
03:25
I love this because he used this TO and this TOO in the same sentence.
64
205930
5830
من این را دوست دارم زیرا او از این TO و این نیز در یک جمله استفاده کرد.
03:31
But now let’s listen in slow motion.
65
211760
1870
اما حالا بیایید با حرکت آهسته گوش کنیم.
03:33
They are not pronounced the same.
66
213630
1630
آنها یکسان تلفظ نمی شوند.
03:35
They’re not TO and TOO.
67
215260
2970
آنها TO و TOO نیستند.
03:38
I’m going to the playground too.
68
218230
6412
من هم میرم زمین بازی
03:44
Going-duh-the.
69
224642
3738
رفتن-دوه.
03:48
So Amanda said ‘tuh’ in her sentence’.
70
228380
2720
بنابراین آماندا در جمله خود «توه» گفت.
03:51
Now John is saying ‘duh’.
71
231100
2460
حالا جان می گوید «دح».
03:53
Going duh.
72
233560
2940
رفتن دیشب
03:56
Duh, duh, duh.
73
236500
4400
دیووووووووو
04:00
Going-duh-the, going-duh-the, going-duh-the.
74
240900
2470
رفتن-دوه، رفتن-دوه-ه، رفتن-دوه.
04:03
Listen again
75
243370
1000
دوباره گوش کن
04:04
Going to the playground too.
76
244370
5400
رفتن به زمین بازی هم.
04:09
“Tuh” and “duh” are the two reductions we use for TO.
77
249770
5820
"Tuh" و "duh" دو کاهشی هستند که ما برای TO استفاده می کنیم.
04:15
But, depending on how this word links into the word before, it might even sound like
78
255590
5479
اما، بسته به نحوه پیوند این کلمه به کلمه قبلی، حتی ممکن است به نظر برسد
04:21
there’s no consonant.
79
261069
1521
که هیچ صامتی وجود ندارد.
04:22
I’ll talk more about that in a second.
80
262590
2299
در یک ثانیه بیشتر در مورد آن صحبت خواهم کرد.
04:24
How did John pronounce this word, TOO?
81
264889
2731
جان این کلمه را چگونه تلفظ کرد؟
04:27
I’m going to the playground too.
82
267620
2670
من هم میرم زمین بازی
04:30
Too.
83
270290
1189
هم.
04:31
So these words, TOO and TWO, don’t change in a sentence.
84
271479
4861
بنابراین این کلمات، TOO و TWO، در یک جمله تغییر نمی کنند.
04:36
They’re still going to be TOO.
85
276340
2620
آنها هنوز هم خواهند بود.
04:38
But this word TO will almost always change in a sentence.
86
278960
4110
اما این کلمه TO تقریبا همیشه در یک جمله تغییر می کند.
04:43
But most English learners are taught these are all TO.
87
283070
3010
اما به اکثر زبان آموزان انگلیسی آموزش داده می شود که همه اینها TO هستند.
04:46
The thing is, we’re almost never pronouncing a word by itself.
88
286080
4260
مسئله این است که ما تقریباً هرگز یک کلمه را به تنهایی تلفظ نمی کنیم.
04:50
We’re almost always speaking in sentences.
89
290340
2889
ما تقریباً همیشه با جملات صحبت می کنیم.
04:53
So to think this word is TO is not really useful, even though that is its full pronunciation.
90
293229
6371
بنابراین تصور اینکه این کلمه TO است واقعاً مفید نیست، حتی اگر این تلفظ کامل آن باشد.
04:59
In a sentence, we reduce it.
91
299600
2000
در یک جمله آن را کم می کنیم.
05:01
Here are four examples, not me, but other native speakers not thinking at all about
92
301600
6089
در اینجا چهار مثال وجود دارد، نه من، بلکه سایر زبان‌های بومی که اصلاً به تلفظ فکر نمی‌کنند
05:07
pronunciation.
93
307689
1000
.
05:08
They’re all going to say ‘tuh’.
94
308689
2211
همه آنها قرار است بگویند "خوب".
05:10
Keep in mind it’s not tuuuuhhhh.
95
310900
2400
به خاطر داشته باشید که این تووووح
05:13
But tuh.
96
313300
1510
ولی خب
05:14
Very short.
97
314810
1229
خیلی کوتاه.
05:16
We didn’t tell you everything you might have needed to make a decision.
98
316039
3780
ما همه چیزهایی را که ممکن است برای تصمیم گیری نیاز داشته باشید به شما نگفتیم.
05:19
Needed tuh.
99
319819
1551
مورد نیاز است.
05:21
Needed to make--
100
321370
1000
مورد نیاز برای ساخت -
05:22
Next sentence.
101
322370
1389
جمله بعدی.
05:23
It took me years to figure out what actually happened.
102
323759
2120
سالها طول کشید تا بفهمم واقعا چه اتفاقی افتاده است.
05:25
Years tuh,
103
325879
1000
Years tuh,
05:26
Years tuh--
104
326879
1000
Years tuh--
05:27
Sentence 2 “years to figure”
105
327879
1000
جمله 2 "years to figure"
05:28
Next sentence
106
328879
1000
جمله بعدی
05:29
I got into it because I wanted to help people feel better.
107
329879
3660
من وارد آن شدم زیرا می خواستم به مردم کمک کنم احساس بهتری داشته باشند.
05:33
To help, tuh.
108
333539
1231
برای کمک، تو.
05:34
Because I wanted to help--
109
334770
1959
چون می‌خواستم کمک کنم--
05:36
Last example
110
336729
1000
آخرین مثال
05:37
It’s how I train my mind to be unconventional and to be creative.
111
337729
4371
این است که چگونه ذهنم را آموزش می‌دهم که غیرمتعارف و خلاق باشد.
05:42
Two examples there.
112
342100
1930
دو تا نمونه اونجا
05:44
Mind to be, tuh, and to be creative, tuh, tuh
113
344030
5409
ذهن برای بودن، تو، و خلاق بودن، خوب، تو،
05:49
It’s how I train my mind to be unconventional and to be creative.
114
349439
4421
این گونه است که ذهنم را طوری تربیت می کنم که غیر متعارف و خلاق باشد.
05:53
Definitely some people are going to comment here “You are teaching lazy English!
115
353860
4980
قطعاً عده ای در اینجا نظر خواهند داد «شما در حال آموزش زبان انگلیسی تنبل هستید!
05:58
This is WRONG!”
116
358840
1000
این اشتباه است!"
05:59
I beg to differ.
117
359840
1609
من با شما موافق نیستم.
06:01
This spoken English.
118
361449
2631
این انگلیسی صحبت می کند.
06:04
Most people just don’t notice they do it, that they use reductions.
119
364080
3570
بیشتر مردم متوجه نمی شوند که این کار را انجام می دهند، که از کاهش استفاده می کنند.
06:07
I’m going to ask my parents now.
120
367650
2519
الان از پدر و مادرم می پرسم
06:10
My dad is a retired professor in the college of Business at the University of Florida,
121
370169
5171
پدر من یک استاد بازنشسته در کالج تجارت در دانشگاه فلوریدا است
06:15
and my mom a retired librarian and curator of a special collection at the University
122
375340
4680
و مادرم یک کتابدار بازنشسته و متصدی یک مجموعه ویژه در
06:20
of Florida.
123
380020
1019
دانشگاه فلوریدا است.
06:21
Both smart, educated people, native speakers of English.
124
381039
3250
هر دو افراد باهوش، تحصیل کرده، زبان مادری انگلیسی.
06:24
My first question.
125
384289
1291
اولین سوال من
06:25
Dad, this is for you.
126
385580
1390
بابا این برای توست
06:26
How do you pronounce these words?
127
386970
2240
چگونه این کلمات را تلفظ می کنید؟
06:29
To, too and two.
128
389210
2280
به، بیش از حد و دو.
06:31
Do you do the same mom?
129
391490
3160
مامان هم همین کارو میکنی؟
06:34
Yes.
130
394650
1000
آره.
06:35
Isn’t that funny?
131
395650
1049
خنده دار نیست؟
06:36
The pronunciation we teach isn’t the one we actually use on a regular basis.
132
396699
5571
تلفظی که ما آموزش می دهیم، تلفظی نیست که در واقع به طور منظم از آن استفاده می کنیم.
06:42
In their sentences, they both used the ‘duh’ pronunciation.
133
402270
4690
هر دو در جملات خود از تلفظ «دُح» استفاده کردند .
06:46
I’m going to the store to buy groceries.
134
406960
3090
من برای خرید مواد غذایی به فروشگاه می روم.
06:50
We’re going to Gainesville today.
135
410050
2589
ما امروز به Gainesville می رویم.
06:52
Going-duh, going-duh.
136
412639
2530
رفتن-دوه، رفتن-دوه.
06:55
Now let’s see some examples of other native speakers naturally using the ‘duh’ pronunciation.
137
415169
6571
حال بیایید نمونه هایی از دیگر گویشوران بومی را ببینیم که به طور طبیعی از تلفظ «duh» استفاده می کنند.
07:01
You might use the ‘duh’ pronunciation if the word before ends in a vowel or diphthong,
138
421740
5259
اگر کلمه قبل به مصوت یا دوفوغ یا صامت صدادار مانند M ختم شود،
07:06
or a voiced consonant like M. Will you come “duh” the party?
139
426999
4741
می‌توانید از تلفظ «duh» استفاده کنید.
07:11
Come to, come to, come to the party?
140
431740
1709
بیا، بیا، به مهمانی بیایی؟
07:13
I’ve noted the continued importance of paying attention to children.
141
433449
4041
من به اهمیت مداوم توجه به کودکان اشاره کرده ام.
07:17
Attention ‘duh’.
142
437490
1000
توجه "دوه".
07:18
Duh.
143
438490
1000
دوه
07:19
Attention to children.
144
439490
1410
توجه به کودکان.
07:20
We’ve cut down veteran’s unemployment by more than half, down to 4.2 percent--
145
440900
6060
ما بیکاری جانبازان را بیش از نصف کاهش داده‌ایم و به 4.2 درصد
07:26
Down duh.
146
446960
1560
کاهش داده‌ایم.
07:28
Duh.
147
448520
1019
دوه
07:29
Down to 4.2--
148
449539
1511
پایین به 4.2--
07:31
Next example
149
451050
1530
مثال بعدی
07:32
How did you get them altogether and play nice so to speak
150
452580
3869
چگونه آنها را به طور کلی دریافت کردید و به اصطلاح خوب بازی کردید
07:36
So duh.
151
456449
1400
.
07:37
So duh speak.
152
457849
1370
پس باید صحبت کن
07:39
So to speak.
153
459219
1750
به این ترتیب.
07:40
If you feel any stress about there being two different reductions of ‘to’, just stick
154
460969
5230
اگر استرسی در مورد وجود دو کاهش متفاوت «به» احساس می‌کنید، فقط
07:46
with “tuh”.
155
466199
1430
به «توه» پایبند باشید.
07:47
Make it fast, link it into the words around it, it will sound great.
156
467629
5120
آن را سریع بسازید، آن را به کلمات اطراف پیوند دهید ، عالی به نظر می رسد.
07:52
Now, if the word before ends in T, you’ll just want to make one T sound, not two.
157
472749
7030
حالا، اگر کلمه قبل به T ختم شود، شما فقط می خواهید یک صدای T ایجاد کنید، نه دوتا.
07:59
For example, “I thought to myself” – THOUGHT ends in a T. TO begins – we link with a
158
479779
8651
به عنوان مثال، "با خودم فکر کردم" - TOUGHT به یک T ختم می شود. TO شروع می شود - ما با یک T منفرد پیوند می زنیم
08:08
single T. So it can feel like we’re also dropping the T in ‘to’ and just linking
159
488430
5000
. بنابراین می تواند احساس کند که T را نیز در "to" رها کرده ایم و فقط
08:13
the schwa to the end of the word ‘thought.’
160
493430
3810
schwa را به انتها پیوند می دهیم. از کلمه "فکر"
08:17
I thought to myself, thought tuh, thought tuh.
161
497240
3070
با خودم فکر کردم، توح، فکر کردم .
08:20
This also happens with words that end in D. Because one of the pronunciations is ‘duh’,
162
500310
5329
این در مورد کلماتی که به D ختم می‌شوند نیز اتفاق می‌افتد. چون یکی از تلفظ‌ها «duh» است،
08:25
with a D sound, you can link the two words together, so it sounds like you’re just
163
505639
5110
با صدای D، می‌توانید دو کلمه را به هم پیوند دهید، بنابراین به نظر می‌رسد که فقط
08:30
adding a schwa to the word before.
164
510749
3141
یک schwa به کلمه قبلی اضافه می‌کنید.
08:33
A really common example is with the verb ‘need’.
165
513890
3490
یک مثال واقعا رایج با فعل "نیاز" است.
08:37
You don’t need to do that.
166
517380
3000
شما نیازی به انجام آن ندارید.
08:40
Neeeeeduh.
167
520380
1300
نیییدوح
08:41
One d sound linking the two words.
168
521680
1910
صدای یک دی که این دو کلمه را به هم پیوند می دهد.
08:43
You don’t need ‘duh’.
169
523590
1160
شما به "duh" نیاز ندارید.
08:44
You don’t need to do that.
170
524750
2230
شما نیازی به انجام آن ندارید.
08:46
Now we can’t talk about the TO reduction without talking about gonna, wanna, gotta.
171
526980
5770
اکنون نمی‌توانیم در مورد کاهش TO بدون صحبت در مورد gonna, want, must, صحبت کنیم.
08:52
Three phrases with a ‘to’ reduction built in.
172
532750
3290
سه عبارت با کاهش "به" تعبیه شده است .
08:56
GOING TO becomes ‘gonna’.
173
536040
2160
GOING TO به "gonna" تبدیل می شود.
08:58
WANT TO becomes ‘wanna’.
174
538200
2070
WANT TO تبدیل به "خواستن" می شود.
09:00
GOT TO becomes ‘gotta’.
175
540270
2110
GOT TO می شود "باید".
09:02
You should never write these reductions in formal writing, but it is okay to use them
176
542380
4330
شما هرگز نباید این کاهش ها را در نوشتار رسمی بنویسید، اما استفاده از آنها
09:06
in spoken English, even in more formal contexts.
177
546710
3730
در مکالمه انگلیسی، حتی در زمینه های رسمی تر، اشکالی ندارد.
09:10
I’m going to give you a few quick examples of each in more formal settings, like an interview
178
550440
6940
من قصد دارم چند مثال سریع از هر کدام را در محیط های رسمی تر، مانند مصاحبه
09:17
or giving a talk or presentation.
179
557380
2680
یا سخنرانی یا ارائه به شما ارائه دهم.
09:20
These people are not just chatting with friends, and even in these more formal settings, these
180
560060
5281
این افراد فقط با دوستان چت نمی کنند و حتی در این محیط های رسمی تر، از این
09:25
reductions are used.
181
565341
2369
کاهش ها استفاده می شود.
09:27
First Gonna.
182
567710
1000
اول میخوام
09:28
You’re gonna spend 800 dollars.
183
568710
4200
شما 800 دلار خرج خواهید کرد.
09:32
The first thing I’m gonna do is look up who I’m buying from.
184
572910
4170
اولین کاری که می‌خواهم انجام دهم این است که ببینم از چه کسی خرید می‌کنم.
09:37
It’s gonna be much easier for people to engage with.
185
577080
4460
تعامل برای مردم بسیار آسان تر خواهد بود.
09:41
Gonna!
186
581540
1090
میخوام!
09:42
Natural spoken English.
187
582630
1470
انگلیسی گفتاری طبیعی
09:44
Now ‘gotta’.
188
584100
1000
حالا "باید".
09:45
And I’ve gotta say I’m still at it 40 years later.
189
585100
5540
و باید بگویم که بعد از 40 سال هنوز در آن هستم .
09:50
We gotta get out of the crisis mentality.
190
590640
2850
ما باید از ذهنیت بحران خارج شویم.
09:53
You gotta make sure there's a strategy you can turn to.
191
593490
3400
شما باید مطمئن شوید که یک استراتژی وجود دارد که می توانید به آن روی بیاورید.
09:56
Gotta.
192
596890
1000
باید
09:57
That’s a Flap T, goooott, tt, tt, gotta.
193
597890
3090
این یک Flap T است، goooott، tt، tt، باید.
10:00
The tongue just bounces on the roof of the mouth.
194
600980
3720
زبان فقط روی سقف دهان می پرد.
10:04
Gotta.
195
604700
1000
باید
10:05
Now wanna.
196
605700
2240
حالا می خواهم.
10:07
In both ‘gonna and ‘wanna’ the T totally disappears, doesn’t it?
197
607940
5460
در هر دو "gonna" و "خواستن" T به طور کامل ناپدید می شود، اینطور نیست؟
10:13
Some of us don’t want to think back to our childhoods,
198
613400
3090
برخی از ما نمی‌خواهیم به دوران کودکی‌مان فکر کنیم ،
10:16
So I want to share with you some things that I’ve found,
199
616490
2940
بنابراین می‌خواهم چیزهایی را با شما در میان بگذارم،
10:19
Ok, now, for all my non-native speakers of American English out there, who are working
200
619430
4260
خوب، اکنون، برای همه افراد غیر بومی انگلیسی آمریکایی من که در حال کار
10:23
on their accents, and interested in playing with this TO reduction, let’s give you a
201
623690
4720
روی آن هستند. لهجه آنها، و علاقه مند به بازی با این کاهش TO، اجازه دهید یک
10:28
small training session.
202
628410
2480
جلسه آموزشی کوچک به شما بدهیم.
10:30
You know, you learn a concept like this, and you get it, and you might start to hear it,
203
630890
4690
می‌دانید، شما مفهومی مانند این را یاد می‌گیرید، و آن را دریافت می‌کنید، و ممکن است شروع به شنیدن آن کنید،
10:35
but to change your habit, to reduce ‘to’ in a sentence naturally, without having to
204
635580
5370
اما تغییر عادت، کاهش «به» در یک جمله به طور طبیعی، بدون نیاز به
10:40
think about it, takes time.
205
640950
2560
فکر کردن، زمان می‌برد.
10:43
Changing a physical habit doesn’t happen overnight.
206
643510
2040
تغییر یک عادت فیزیکی یک شبه اتفاق نمی افتد .
10:45
And actually training, to change pronunciation habits, is a huge part of my online school,
207
645550
5780
و در واقع آموزش، برای تغییر عادات تلفظ، بخش بزرگی از مدرسه آنلاین من،
10:51
Rachel’s English Academy, where we have all the materials you need to train, as well
208
651330
4620
آکادمی انگلیسی راشل است، جایی که ما تمام مطالبی را که برای آموزش نیاز دارید، و
10:55
as teachers to give you feedback on your training.
209
655950
2560
همچنین معلمانی برای ارائه بازخورد در مورد آموزش شما در اختیار داریم.
10:58
If you’re interested, please do check out RachelsEnglishAcademy.com
210
658510
4480
اگر علاقه مند هستید، لطفاً RachelsEnglishAcademy.com را بررسی کنید
11:02
Now let’s get to it.
211
662990
1090
حالا بیایید به آن بپردازیم.
11:04
You’re going to hear a sentence.
212
664080
1300
قرار است یک جمله بشنوی
11:05
Then we’re going to break it down.
213
665380
2500
سپس ما آن را تجزیه می کنیم.
11:07
Notice if it’s True T or not.
214
667880
2060
توجه کنید که آیا T True است یا خیر.
11:09
Notice how fast it is, we’ll try, in the audio, to isolate just the reduction of the
215
669940
4880
توجه داشته باشید که چقدر سریع است، ما سعی خواهیم کرد، در صدا، فقط کاهش
11:14
word ‘to’.
216
674820
1000
کلمه "to" را جدا کنیم.
11:15
You’ll hear it five times in a row, repeat each time.
217
675820
4410
شما آن را پنج بار پشت سر هم خواهید شنید، هر بار تکرار کنید.
11:20
Just focus on what you hear and matching that exactly, not what you think the word should
218
680230
5450
فقط روی چیزی که می شنوید تمرکز کنید و دقیقاً با آن مطابقت کنید، نه آنچه فکر می کنید کلمه باید
11:25
sound like.
219
685680
1000
شبیه آن باشد.
11:26
Then we’re going to build that word back into the sentence.
220
686680
3940
سپس می خواهیم آن کلمه را دوباره در جمله بسازیم.
11:30
So you’ll hear just the reduction and either the word before or after, and so on.
221
690620
4640
بنابراین شما فقط کاهش و یا کلمه قبل یا بعد و غیره را خواهید شنید.
11:35
Each time, you’ll listen and repeat five times.
222
695260
2900
هر بار، پنج بار گوش داده و تکرار خواهید کرد.
11:38
This is training, after all.
223
698160
1390
بالاخره این آموزش است.
11:39
You’re going to have to simplify your mouth movements to do this.
224
699550
3780
برای انجام این کار باید حرکات دهان خود را ساده کنید .
11:43
You’re going to have to give up trying so hard, give up thinking so much about the mouth
225
703330
4850
شما باید خیلی تلاش کنید، فکر کردن در مورد
11:48
positions and sounds, and just let your body take over.
226
708180
3650
موقعیت ها و صداهای دهان را کنار بگذارید، و فقط اجازه دهید بدن خود را به دست بگیرد.
11:51
Just let it be pure sound imitation, the way a kid learns.
227
711830
4480
فقط بگذارید تقلید صدای خالص باشد، روشی که یک بچه یاد می گیرد.
11:56
Here we go.
228
716310
1000
در اینجا ما می رویم.
11:57
I forgot to lock up.
229
717310
1935
یادم رفت قفل کنم
11:59
To
230
719245
9580
برای
12:08
Forgot to
231
728825
12550
فراموش
12:21
It’ll be good to see you.
232
741375
1909
کردن، دیدن شما خوب خواهد بود.
12:23
To
233
743284
9297
12:32
Good to
234
752581
9097
برای خوب
12:41
I’m about to leave.
235
761678
2047
من در شرف ترک هستم.
12:43
To
236
763725
8414
To
12:52
About to
237
772139
11006
About
13:03
It’s a long way to go.
238
783145
2310
to راه طولانی در پیش است.
13:05
To
239
785455
7863
To
13:13
Way to
240
793318
8364
Way to
13:21
You’re about to find out.
241
801682
2484
You در شرف پیدا کردن هستید.
13:24
to
242
804166
9755
13:33
About to
243
813921
9969
13:43
I love exploring language like this and helping my students reach their full potential through
244
823890
5090
من عاشق کاوش در این زبان هستم و به دانش آموزانم کمک می کنم تا از طریق
13:48
English speaking confidence.
245
828980
2010
اعتماد به نفس صحبت کردن به زبان انگلیسی به پتانسیل کامل خود برسند.
13:50
If you love what you saw here, join our Academy, give it a try.
246
830990
3440
اگر آنچه را که در اینجا دیدید دوست دارید، به آکادمی ما بپیوندید، آن را امتحان کنید.
13:54
We do have a 30-day money back guarantee.
247
834430
3250
ما 30 روز ضمانت بازگشت وجه داریم.
13:57
Be sure to subscribe here on YouTube with notifications on, that’s free, and it will
248
837680
4790
حتماً در اینجا در YouTube با اعلان‌ها مشترک شوید، این رایگان است و
14:02
keep you in the loop of all our new lessons here.
249
842470
2400
شما را در جریان همه درس‌های جدید ما در اینجا نگه می‌دارد.
14:04
Keep your learning going now with this video.
250
844870
2580
اکنون با این ویدیو به یادگیری خود ادامه دهید.
14:07
I love being your English teacher.
251
847450
1780
من دوست دارم معلم انگلیسی شما باشم.
14:09
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
252
849230
3711
همین است، و از اینکه از زبان انگلیسی Rachel استفاده کردید بسیار سپاسگزارم .

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7