Do NOT say TO like TOO or TWO!

228,369 views ・ 2022-05-31

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Native speakers think they know how they say this word.
0
710
4410
Os falantes nativos acham que sabem como pronunciar essa palavra.
00:05
And what about these?
1
5120
1640
E quanto a estes?
00:06
To
2
6760
1000
Para
00:07
Two
3
7760
1000
Dois
00:08
Too
4
8760
1000
Muito
00:09
Okay.
5
9760
1000
Certo.
00:10
They say this word sounds like this word and this word.
6
10760
1990
Eles dizem que esta palavra soa como esta palavra e esta palavra.
00:12
They’re wrong.
7
12750
1280
Eles estão errados.
00:14
99% of the time, Americans do not say ‘to’ for this word.
8
14030
5239
99% das vezes, os americanos não dizem 'to' para esta palavra. Vou
00:19
I’m going to show you how native speakers actually say this word, there are a couple
9
19269
4430
mostrar a você como os falantes nativos realmente dizem essa palavra, existem algumas
00:23
of different ways, and learning and using this reduction is going to help my non-native
10
23699
5121
maneiras diferentes, e aprender e usar essa redução ajudará meus alunos não nativos a
00:28
students learning English sound more natural speaking English.
11
28820
3739
aprender inglês com um som mais natural ao falar inglês.
00:32
It’s also going to help you simplify so you can match the pace of fast, native English.
12
32559
6881
Também vai ajudá-lo a simplificar para que você possa acompanhar o ritmo do inglês nativo rápido.
00:39
This is one of those things where native speakers swear they pronounce a word a certain way,
13
39440
5160
Essa é uma daquelas coisas em que os falantes nativos juram que pronunciam uma palavra de uma certa maneira,
00:44
but they totally don’t.
14
44600
1149
mas não o fazem.
00:45
Yes, I’m looking at you, native speaker of American English.
15
45749
3970
Sim, estou olhando para você, falante nativo de inglês americano.
00:49
So, how is this word actually pronounced in spoken English?
16
49719
4500
Então, como essa palavra é realmente pronunciada no inglês falado?
00:54
I asked my friends John and Amanda, who just said this word was pronounced ‘to’, to
17
54219
5921
Pedi aos meus amigos John e Amanda, que acabaram de dizer que essa palavra se pronuncia 'to', que
01:00
make up a sentence with the word in it.
18
60140
2050
inventassem uma frase com a palavra.
01:02
We’re going to the playground.
19
62190
1829
Nós vamos ao parquinho.
01:04
I’m going to the playground too.
20
64019
1810
Eu também vou ao parquinho.
01:05
Yes!
21
65829
1000
Sim!
01:06
Look at that.
22
66829
1371
Olhe para isso.
01:08
I love this so much.
23
68200
1790
Eu amo muito isso. Os
01:09
Native speakers out there are probably going, what, what’s the problem?
24
69990
3900
falantes nativos provavelmente estão pensando, qual é o problema?
01:13
Neither of them pronounced this word ‘to’.
25
73890
2700
Nenhum deles pronunciou esta palavra "para".
01:16
Amanda said tuh, tuh.
26
76590
2770
Amanda disse tuh, tuh.
01:19
We’re going to the playground.
27
79360
2270
Nós vamos ao parquinho.
01:21
Tuh, tuh.
28
81630
1080
Tu, tu.
01:22
Let’s hear it in slow motion.
29
82710
2000
Vamos ouvir em câmera lenta.
01:24
We’re going to the playground.
30
84710
5189
Nós vamos ao parquinho.
01:29
Tuh.
31
89899
2451
Tuh.
01:32
Not to.
32
92350
2170
Não.
01:34
If it was pronounced ‘to’, the way they said it was pronounced, the sentence would
33
94520
4520
Se fosse pronunciado 'to', da forma como eles dizem que foi pronunciado, a frase
01:39
be ‘we’re going to the playground.’
34
99040
2429
seria 'vamos para o parquinho'.
01:41
Now you might think, who cares?
35
101469
1681
Agora você pode pensar, quem se importa?
01:43
This is a minor difference.
36
103150
1340
Esta é uma pequena diferença.
01:44
“We’re going [tu] the playground.”
37
104490
1760
“Nós estamos indo [tu] para o parquinho.”
01:46
versus “We’re going [tə] the playground.”
38
106250
2330
versus "Estamos indo [tə] para o parquinho".
01:48
But actually, English has a lot of words like this.
39
108580
3539
Mas, na verdade, o inglês tem muitas palavras como essa.
01:52
Words whose pronunciation will change in a sentence.
40
112119
2280
Palavras cuja pronúncia mudará em uma frase.
01:54
They’re called reductions, and spoken English is full of them.
41
114399
3970
Eles são chamados de reduções, e o inglês falado está cheio deles.
01:58
If it was just one word every once in a while, it probably wouldn’t matter.
42
118369
4721
Se fosse apenas uma palavra de vez em quando, provavelmente não faria diferença.
02:03
But most sentences in spoken English have a reduction, if not more than one.
43
123090
5160
Mas a maioria das frases em inglês falado tem uma redução, se não mais de uma.
02:08
And so never pronouncing reductions really does affect the overall sound of speech.
44
128250
5400
E, portanto, nunca pronunciar reduções realmente afeta o som geral da fala.
02:13
It sounds more robotic, less natural, more choppy, even though students are taught “this
45
133650
6320
Parece mais robótico, menos natural, mais instável, mesmo que os alunos aprendam “esta
02:19
word is pronounced TO”..
46
139970
2220
palavra é pronunciada TO”.
02:22
Also, when you understand reductions as a non-native English speaker, it can really
47
142190
5251
Além disso, quando você entende reduções como um falante não nativo de inglês, isso pode realmente
02:27
help with listening comprehension.
48
147441
2249
ajudar na compreensão auditiva.
02:29
When my students start using reductions regularly, it does transforms how they sound speaking
49
149690
5020
Quando meus alunos começam a usar reduções regularmente, isso transforma a forma como eles soam falando
02:34
English.
50
154710
1000
inglês.
02:35
If you want to know more about the OO vowel like in TOO and the schwa, like in this reduction,
51
155710
6050
Se você quiser saber mais sobre a vogal OO como em TOO e o schwa, como nesta redução,
02:41
download my free Sounds of American English cheat sheet here or in the video description.
52
161760
4610
baixe minha folha de dicas gratuita de Sons do inglês americano aqui ou na descrição do vídeo.
02:46
It’s a quick reference guide that helps you quickly see the right tongue position.
53
166370
5140
É um guia de referência rápida que ajuda você a ver rapidamente a posição correta da língua.
02:51
Okay.
54
171510
1050
OK.
02:52
So today we’re going to go over different examples of To, how it’s actually pronounced in a sentence,
55
172560
6750
Então, hoje vamos examinar diferentes exemplos de To, como é realmente pronunciado em uma frase,
02:59
and I’m going to show you all sorts of native speakers using these reductions in conversational
56
179310
4860
e vou mostrar a você todos os tipos de falantes nativos usando essas reduções em conversação em
03:04
English, interviews, major presentations.
57
184170
3730
inglês, entrevistas, apresentações importantes.
03:07
The TO reduction is correct in all spoken English from major business meetings to chatting
58
187900
6610
A redução de TO está correta em todo o inglês falado, desde grandes reuniões de negócios até conversas
03:14
with a friend.
59
194510
1220
com um amigo.
03:15
Also, how are these two words pronounced in conversation?
60
195730
3030
Além disso, como essas duas palavras são pronunciadas em uma conversa?
03:18
We’ll cover all of this.
61
198760
1800
Nós vamos cobrir tudo isso.
03:20
Let’s go back to John’s sentence.
62
200560
2920
Voltemos à frase de João.
03:23
I’m going to the playground too.
63
203480
2450
Eu também vou ao parquinho.
03:25
I love this because he used this TO and this TOO in the same sentence.
64
205930
5830
Eu amo isso porque ele usou isso TO e isso TOO na mesma frase.
03:31
But now let’s listen in slow motion.
65
211760
1870
Mas agora vamos ouvir em câmera lenta.
03:33
They are not pronounced the same.
66
213630
1630
Eles não são pronunciados da mesma forma.
03:35
They’re not TO and TOO.
67
215260
2970
Eles não são TO e TOO.
03:38
I’m going to the playground too.
68
218230
6412
Eu também vou ao parquinho.
03:44
Going-duh-the.
69
224642
3738
Indo-duh-the.
03:48
So Amanda said ‘tuh’ in her sentence’.
70
228380
2720
Então Amanda disse 'tuh' em sua frase '.
03:51
Now John is saying ‘duh’.
71
231100
2460
Agora John está dizendo 'duh'.
03:53
Going duh.
72
233560
2940
Indo duh.
03:56
Duh, duh, duh.
73
236500
4400
Duh, duh, duh.
04:00
Going-duh-the, going-duh-the, going-duh-the.
74
240900
2470
Indo-duh-the, indo-duh-the, indo-duh-the.
04:03
Listen again
75
243370
1000
Ouça novamente
04:04
Going to the playground too.
76
244370
5400
Indo para o parquinho também.
04:09
“Tuh” and “duh” are the two reductions we use for TO.
77
249770
5820
“Tuh” e “duh” são as duas reduções que usamos para TO.
04:15
But, depending on how this word links into the word before, it might even sound like
78
255590
5479
Mas, dependendo de como essa palavra se liga à palavra anterior, pode até soar como se
04:21
there’s no consonant.
79
261069
1521
não houvesse consoante.
04:22
I’ll talk more about that in a second.
80
262590
2299
Vou falar mais sobre isso em um segundo.
04:24
How did John pronounce this word, TOO?
81
264889
2731
Como John pronunciou esta palavra, TOO?
04:27
I’m going to the playground too.
82
267620
2670
Eu também vou ao parquinho.
04:30
Too.
83
270290
1189
Também.
04:31
So these words, TOO and TWO, don’t change in a sentence.
84
271479
4861
Portanto, essas palavras, TOO e TWO, não mudam em uma frase.
04:36
They’re still going to be TOO.
85
276340
2620
Eles ainda vão ser DEMAIS.
04:38
But this word TO will almost always change in a sentence.
86
278960
4110
Mas essa palavra TO quase sempre mudará em uma frase.
04:43
But most English learners are taught these are all TO.
87
283070
3010
Mas a maioria dos alunos de inglês aprende que todos são TO.
04:46
The thing is, we’re almost never pronouncing a word by itself.
88
286080
4260
O problema é que quase nunca pronunciamos uma palavra sozinha.
04:50
We’re almost always speaking in sentences.
89
290340
2889
Estamos quase sempre falando em frases.
04:53
So to think this word is TO is not really useful, even though that is its full pronunciation.
90
293229
6371
Portanto, pensar que esta palavra é TO não é realmente útil, mesmo que essa seja sua pronúncia completa.
04:59
In a sentence, we reduce it.
91
299600
2000
Em uma frase, reduzimos.
05:01
Here are four examples, not me, but other native speakers not thinking at all about
92
301600
6089
Aqui estão quatro exemplos, não eu, mas outros falantes nativos que não pensam em
05:07
pronunciation.
93
307689
1000
pronúncia.
05:08
They’re all going to say ‘tuh’.
94
308689
2211
Todos eles vão dizer 'tuh'.
05:10
Keep in mind it’s not tuuuuhhhh.
95
310900
2400
Tenha em mente que não é tuuuuhhhh.
05:13
But tuh.
96
313300
1510
Mas tu.
05:14
Very short.
97
314810
1229
Muito curto.
05:16
We didn’t tell you everything you might have needed to make a decision.
98
316039
3780
Não contamos tudo o que você poderia precisar para tomar uma decisão.
05:19
Needed tuh.
99
319819
1551
Precisava.
05:21
Needed to make--
100
321370
1000
Necessário para fazer--
05:22
Next sentence.
101
322370
1389
Próxima frase.
05:23
It took me years to figure out what actually happened.
102
323759
2120
Levei anos para descobrir o que realmente aconteceu.
05:25
Years tuh,
103
325879
1000
Anos tuh,
05:26
Years tuh--
104
326879
1000
Years tuh--
05:27
Sentence 2 “years to figure”
105
327879
1000
Frase 2 "years to figure"
05:28
Next sentence
106
328879
1000
Próxima frase
05:29
I got into it because I wanted to help people feel better.
107
329879
3660
eu usei porque queria ajudar as pessoas a se sentirem melhor.
05:33
To help, tuh.
108
333539
1231
Para ajudar, ok.
05:34
Because I wanted to help--
109
334770
1959
Porque eu queria ajudar--
05:36
Last example
110
336729
1000
Último exemplo É
05:37
It’s how I train my mind to be unconventional and to be creative.
111
337729
4371
como treino minha mente para ser não convencional e criativa.
05:42
Two examples there.
112
342100
1930
Dois exemplos aí.
05:44
Mind to be, tuh, and to be creative, tuh, tuh
113
344030
5409
Mente para ser, tuh, e para ser criativo, tuh, tuh É
05:49
It’s how I train my mind to be unconventional and to be creative.
114
349439
4421
como eu treino minha mente para ser não convencional e criativa.
05:53
Definitely some people are going to comment here “You are teaching lazy English!
115
353860
4980
Definitivamente, algumas pessoas vão comentar aqui “Você está ensinando inglês preguiçoso!
05:58
This is WRONG!”
116
358840
1000
Isto está errado!"
05:59
I beg to differ.
117
359840
1609
Eu peço desculpa mas não concordo.
06:01
This spoken English.
118
361449
2631
Este inglês falado. A
06:04
Most people just don’t notice they do it, that they use reductions.
119
364080
3570
maioria das pessoas simplesmente não percebe que faz isso, que usa reduções.
06:07
I’m going to ask my parents now.
120
367650
2519
Vou perguntar aos meus pais agora.
06:10
My dad is a retired professor in the college of Business at the University of Florida,
121
370169
5171
Meu pai é professor aposentado da Faculdade de Administração da Universidade da Flórida,
06:15
and my mom a retired librarian and curator of a special collection at the University
122
375340
4680
e minha mãe é bibliotecária aposentada e curadora de uma coleção especial da Universidade
06:20
of Florida.
123
380020
1019
da Flórida.
06:21
Both smart, educated people, native speakers of English.
124
381039
3250
Pessoas inteligentes e educadas, falantes nativos de inglês.
06:24
My first question.
125
384289
1291
Minha primeira pergunta.
06:25
Dad, this is for you.
126
385580
1390
Pai, isto é para ti.
06:26
How do you pronounce these words?
127
386970
2240
Como você pronuncia essas palavras?
06:29
To, too and two.
128
389210
2280
Para, também e dois.
06:31
Do you do the same mom?
129
391490
3160
Você faz o mesmo mãe?
06:34
Yes.
130
394650
1000
Sim.
06:35
Isn’t that funny?
131
395650
1049
Não é engraçado?
06:36
The pronunciation we teach isn’t the one we actually use on a regular basis.
132
396699
5571
A pronúncia que ensinamos não é aquela que usamos regularmente.
06:42
In their sentences, they both used the ‘duh’ pronunciation.
133
402270
4690
Em suas frases, ambos usaram a pronúncia 'duh' .
06:46
I’m going to the store to buy groceries.
134
406960
3090
Vou ao mercado comprar mantimentos.
06:50
We’re going to Gainesville today.
135
410050
2589
Vamos para Gainesville hoje.
06:52
Going-duh, going-duh.
136
412639
2530
Indo-duh, indo-duh.
06:55
Now let’s see some examples of other native speakers naturally using the ‘duh’ pronunciation.
137
415169
6571
Agora vamos ver alguns exemplos de outros falantes nativos usando naturalmente a pronúncia ‘duh’.
07:01
You might use the ‘duh’ pronunciation if the word before ends in a vowel or diphthong,
138
421740
5259
Você pode usar a pronúncia 'duh' se a palavra antes terminar em uma vogal ou ditongo,
07:06
or a voiced consonant like M. Will you come “duh” the party?
139
426999
4741
ou uma consoante sonora como M. Você virá "duh" na festa?
07:11
Come to, come to, come to the party?
140
431740
1709
Venha, venha, venha para a festa?
07:13
I’ve noted the continued importance of paying attention to children.
141
433449
4041
Observei a importância contínua de prestar atenção às crianças.
07:17
Attention ‘duh’.
142
437490
1000
Atenção 'duh'.
07:18
Duh.
143
438490
1000
Duh.
07:19
Attention to children.
144
439490
1410
Atenção às crianças.
07:20
We’ve cut down veteran’s unemployment by more than half, down to 4.2 percent--
145
440900
6060
Reduzimos o desemprego dos veteranos em mais da metade, para 4,2 por cento--
07:26
Down duh.
146
446960
1560
Down duh.
07:28
Duh.
147
448520
1019
Duh.
07:29
Down to 4.2--
148
449539
1511
Abaixo para 4.2--
07:31
Next example
149
451050
1530
Próximo exemplo
07:32
How did you get them altogether and play nice so to speak
150
452580
3869
Como você conseguiu todos eles e jogou bem, por assim dizer
07:36
So duh.
151
456449
1400
Então duh.
07:37
So duh speak.
152
457849
1370
Então duh fala.
07:39
So to speak.
153
459219
1750
Por assim dizer.
07:40
If you feel any stress about there being two different reductions of ‘to’, just stick
154
460969
5230
Se você sentir algum estresse por haver duas reduções diferentes de 'to', apenas fique
07:46
with “tuh”.
155
466199
1430
com "tuh".
07:47
Make it fast, link it into the words around it, it will sound great.
156
467629
5120
Torne-o rápido, conecte-o às palavras ao seu redor, vai soar muito bem.
07:52
Now, if the word before ends in T, you’ll just want to make one T sound, not two.
157
472749
7030
Agora, se a palavra antes terminar em T, você só vai querer fazer um som de T, não dois.
07:59
For example, “I thought to myself” – THOUGHT ends in a T. TO begins – we link with a
158
479779
8651
Por exemplo, “eu pensei comigo mesmo” – PENSAMENTO termina em um T. TO começa – nós ligamos com um
08:08
single T. So it can feel like we’re also dropping the T in ‘to’ and just linking
159
488430
5000
único T. Portanto, pode parecer que também estamos descartando o T em 'to' e apenas ligando
08:13
the schwa to the end of the word ‘thought.’
160
493430
3810
o schwa ao final da palavra 'pensamento',
08:17
I thought to myself, thought tuh, thought tuh.
161
497240
3070
pensei comigo mesmo, pensei tuh, pensei tuh.
08:20
This also happens with words that end in D. Because one of the pronunciations is ‘duh’,
162
500310
5329
Isso também acontece com palavras que terminam em D. Como uma das pronúncias é 'duh',
08:25
with a D sound, you can link the two words together, so it sounds like you’re just
163
505639
5110
com som de D, você pode vincular as duas palavras , então parece que você está apenas
08:30
adding a schwa to the word before.
164
510749
3141
adicionando um schwa à palavra anterior.
08:33
A really common example is with the verb ‘need’.
165
513890
3490
Um exemplo muito comum é com o verbo 'precisar'.
08:37
You don’t need to do that.
166
517380
3000
Você não precisa fazer isso.
08:40
Neeeeeduh.
167
520380
1300
Neeeeduh.
08:41
One d sound linking the two words.
168
521680
1910
Um som d ligando as duas palavras.
08:43
You don’t need ‘duh’.
169
523590
1160
Você não precisa de 'duh'.
08:44
You don’t need to do that.
170
524750
2230
Você não precisa fazer isso.
08:46
Now we can’t talk about the TO reduction without talking about gonna, wanna, gotta.
171
526980
5770
Agora não podemos falar sobre a redução de TO sem falar sobre vou, quero, tenho que.
08:52
Three phrases with a ‘to’ reduction built in.
172
532750
3290
Três frases com uma redução 'to' incorporada.
08:56
GOING TO becomes ‘gonna’.
173
536040
2160
GOING TO torna-se 'gonna'.
08:58
WANT TO becomes ‘wanna’.
174
538200
2070
QUERO torna-se 'quero'.
09:00
GOT TO becomes ‘gotta’.
175
540270
2110
GOT TO torna-se 'tenho que'.
09:02
You should never write these reductions in formal writing, but it is okay to use them
176
542380
4330
Você nunca deve escrever essas reduções na escrita formal, mas não há problema em usá-las
09:06
in spoken English, even in more formal contexts.
177
546710
3730
no inglês falado, mesmo em contextos mais formais.
09:10
I’m going to give you a few quick examples of each in more formal settings, like an interview
178
550440
6940
Vou dar alguns exemplos rápidos de cada um em ambientes mais formais, como uma entrevista
09:17
or giving a talk or presentation.
179
557380
2680
ou uma palestra ou apresentação.
09:20
These people are not just chatting with friends, and even in these more formal settings, these
180
560060
5281
Essas pessoas não estão apenas conversando com amigos e, mesmo nesses ambientes mais formais, essas
09:25
reductions are used.
181
565341
2369
reduções são usadas.
09:27
First Gonna.
182
567710
1000
Primeiro Vou.
09:28
You’re gonna spend 800 dollars.
183
568710
4200
Você vai gastar 800 dólares.
09:32
The first thing I’m gonna do is look up who I’m buying from.
184
572910
4170
A primeira coisa que vou fazer é procurar de quem estou comprando.
09:37
It’s gonna be much easier for people to engage with.
185
577080
4460
Vai ser muito mais fácil para as pessoas se envolverem.
09:41
Gonna!
186
581540
1090
Vai!
09:42
Natural spoken English.
187
582630
1470
Inglês falado naturalmente.
09:44
Now ‘gotta’.
188
584100
1000
Agora ‘tem que’.
09:45
And I’ve gotta say I’m still at it 40 years later.
189
585100
5540
E devo dizer que ainda estou nisso 40 anos depois.
09:50
We gotta get out of the crisis mentality.
190
590640
2850
Temos que sair da mentalidade de crise.
09:53
You gotta make sure there's a strategy you can turn to.
191
593490
3400
Você precisa ter certeza de que há uma estratégia à qual possa recorrer.
09:56
Gotta.
192
596890
1000
Preciso.
09:57
That’s a Flap T, goooott, tt, tt, gotta.
193
597890
3090
Isso é um Flap T, goooott, tt, tt, preciso.
10:00
The tongue just bounces on the roof of the mouth.
194
600980
3720
A língua apenas salta no céu da boca.
10:04
Gotta.
195
604700
1000
Preciso.
10:05
Now wanna.
196
605700
2240
Agora quero.
10:07
In both ‘gonna and ‘wanna’ the T totally disappears, doesn’t it?
197
607940
5460
Tanto no 'vai' quanto no 'quero' o T desaparece totalmente, não é?
10:13
Some of us don’t want to think back to our childhoods,
198
613400
3090
Alguns de nós não querem pensar em nossas infâncias.
10:16
So I want to share with you some things that I’ve found,
199
616490
2940
Então, quero compartilhar com vocês algumas coisas que descobri.
10:19
Ok, now, for all my non-native speakers of American English out there, who are working
200
619430
4260
Ok, agora, para todos os meus falantes não nativos de inglês americano por aí, que estão trabalhando
10:23
on their accents, and interested in playing with this TO reduction, let’s give you a
201
623690
4720
em seus sotaques, e interessados ​​em brincar com essa redução de TO, vamos fazer um
10:28
small training session.
202
628410
2480
pequeno treino.
10:30
You know, you learn a concept like this, and you get it, and you might start to hear it,
203
630890
4690
Sabe, você aprende um conceito como esse, e você entende, e pode começar a ouvir,
10:35
but to change your habit, to reduce ‘to’ in a sentence naturally, without having to
204
635580
5370
mas mudar o seu hábito, reduzir o 'para' em uma frase naturalmente, sem ter que
10:40
think about it, takes time.
205
640950
2560
pensar nisso, leva tempo.
10:43
Changing a physical habit doesn’t happen overnight.
206
643510
2040
Mudar um hábito físico não acontece da noite para o dia.
10:45
And actually training, to change pronunciation habits, is a huge part of my online school,
207
645550
5780
E na verdade o treinamento, para mudar os hábitos de pronúncia, é uma grande parte da minha escola online, a
10:51
Rachel’s English Academy, where we have all the materials you need to train, as well
208
651330
4620
Rachel's English Academy, onde temos todos os materiais que você precisa para treinar, além
10:55
as teachers to give you feedback on your training.
209
655950
2560
de professores para dar feedback sobre o seu treinamento.
10:58
If you’re interested, please do check out RachelsEnglishAcademy.com
210
658510
4480
Se você estiver interessado, confira RachelsEnglishAcademy.com
11:02
Now let’s get to it.
211
662990
1090
Agora vamos ao que interessa.
11:04
You’re going to hear a sentence.
212
664080
1300
Você vai ouvir uma frase.
11:05
Then we’re going to break it down.
213
665380
2500
Então vamos decompô-lo.
11:07
Notice if it’s True T or not.
214
667880
2060
Observe se é True T ou não.
11:09
Notice how fast it is, we’ll try, in the audio, to isolate just the reduction of the
215
669940
4880
Perceba como é rápido, vamos tentar, no áudio, isolar apenas a redução da
11:14
word ‘to’.
216
674820
1000
palavra ‘to’.
11:15
You’ll hear it five times in a row, repeat each time.
217
675820
4410
Você ouvirá cinco vezes seguidas, repita todas as vezes.
11:20
Just focus on what you hear and matching that exactly, not what you think the word should
218
680230
5450
Apenas se concentre no que você ouve e corresponda exatamente, não no que você acha que a palavra deveria
11:25
sound like.
219
685680
1000
soar.
11:26
Then we’re going to build that word back into the sentence.
220
686680
3940
Então, vamos construir essa palavra de volta na frase.
11:30
So you’ll hear just the reduction and either the word before or after, and so on.
221
690620
4640
Então você ouvirá apenas a redução e a palavra antes ou depois, e assim por diante. A
11:35
Each time, you’ll listen and repeat five times.
222
695260
2900
cada vez, você ouvirá e repetirá cinco vezes.
11:38
This is training, after all.
223
698160
1390
Isso é treinamento, afinal.
11:39
You’re going to have to simplify your mouth movements to do this.
224
699550
3780
Você vai ter que simplificar os movimentos da boca para fazer isso.
11:43
You’re going to have to give up trying so hard, give up thinking so much about the mouth
225
703330
4850
Você vai ter que desistir de tentar tanto , desistir de pensar tanto sobre as
11:48
positions and sounds, and just let your body take over.
226
708180
3650
posições e sons da boca e apenas deixar seu corpo assumir o controle.
11:51
Just let it be pure sound imitation, the way a kid learns.
227
711830
4480
Apenas deixe que seja pura imitação de som, do jeito que uma criança aprende.
11:56
Here we go.
228
716310
1000
Aqui vamos nós.
11:57
I forgot to lock up.
229
717310
1935
Eu esqueci de trancar.
11:59
To
230
719245
9580
Para
12:08
Forgot to
231
728825
12550
12:21
It’ll be good to see you.
232
741375
1909
Esqueceu Vai ser bom ver você.
12:23
To
233
743284
9297
To
12:32
Good to
234
752581
9097
Good to
12:41
I’m about to leave.
235
761678
2047
Estou prestes a sair.
12:43
To
236
763725
8414
To
12:52
About to
237
772139
11006
About to
13:03
It’s a long way to go.
238
783145
2310
É um longo caminho a percorrer.
13:05
To
239
785455
7863
To
13:13
Way to
240
793318
8364
Way to
13:21
You’re about to find out.
241
801682
2484
You está prestes a descobrir.
13:24
to
242
804166
9755
to
13:33
About to
243
813921
9969
About to
13:43
I love exploring language like this and helping my students reach their full potential through
244
823890
5090
Adoro explorar a linguagem como esta e ajudar meus alunos a alcançar todo o seu potencial por meio da
13:48
English speaking confidence.
245
828980
2010
confiança em falar inglês.
13:50
If you love what you saw here, join our Academy, give it a try.
246
830990
3440
Se você gostou do que viu aqui, junte-se à nossa Academia, experimente.
13:54
We do have a 30-day money back guarantee.
247
834430
3250
Nós temos uma garantia de devolução do dinheiro em 30 dias.
13:57
Be sure to subscribe here on YouTube with notifications on, that’s free, and it will
248
837680
4790
Certifique-se de se inscrever aqui no YouTube com as notificações ativadas, isso é gratuito, e ele o
14:02
keep you in the loop of all our new lessons here.
249
842470
2400
manterá atualizado sobre todas as nossas novas lições aqui.
14:04
Keep your learning going now with this video.
250
844870
2580
Continue aprendendo agora com este vídeo.
14:07
I love being your English teacher.
251
847450
1780
Eu amo ser sua professora de inglês.
14:09
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
252
849230
3711
É isso, e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7