Questions and Answers with Rachel! -- American English and Culture

51,151 views ・ 2014-06-04

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Fans, this video is for you! Welcome to the first ever Rachel's English question and answer video.
0
700
8170
طرفداران، این ویدیو برای شماست! به اولین ویدیوی پرسش و پاسخ انگلیسی راشل خوش آمدید.
00:08
I put a posting on Facebook asking for questions from my fans. Thanks guys, I got
1
8870
7410
من یک پست در فیس بوک قرار دادم که از طرفدارانم سؤال می پرسید. ممنون بچه ها، من
00:16
some really great questions, and good ideas for future videos on pronunciation. So I had
2
16280
6990
چند سوال واقعا عالی و ایده های خوبی برای ویدیوهای بعدی در مورد تلفظ داشتم. بنابراین مجبور شدم
00:23
to choose just a few questions to answer.
3
23270
3520
فقط چند سوال را برای پاسخ انتخاب کنم.
00:26
First: Someone asked about what to say in response to 'thank you'. Most people will
4
26790
7550
اول: شخصی در پاسخ به "متشکرم" در مورد اینکه چه باید گفت؟ اکثر مردم خواهند
00:34
say 'you're welcome!' -- and I do have a video on that! But you will hear other phrases,
5
34340
7720
گفت "خوش آمدید!" -- و من یک ویدیو در مورد آن دارم! اما عبارات دیگری را خواهید شنید،
00:42
for example, 'no problem'. Or you might hear 'my pleasure'. That's a little more formal.
6
42060
8440
به عنوان مثال، "مشکلی نیست". یا ممکن است "خوشحالی من" را بشنوید. این کمی رسمی تر است.
00:50
Question: why is American English different from British English? Great question. Well,
7
50500
7980
سوال: چرا انگلیسی آمریکایی با انگلیسی بریتانیایی متفاوت است؟ سوال عالی خوب،
00:58
language is always evolving, and ours evolved an ocean away from Britain. So it makes sense
8
58480
6609
زبان همیشه در حال تکامل است و زبان ما اقیانوسی دور از بریتانیا تکامل یافته است. بنابراین منطقی است
01:05
that they would have evolved differently. But also, I think when the British came to
9
65089
6081
که آنها به طور متفاوتی تکامل یافته باشند. اما همچنین، فکر می‌کنم زمانی که بریتانیایی‌ها به
01:11
America, there was some desire to be different. Noah Webster, who wrote the Webster dictionary,
10
71170
6430
آمریکا آمدند، تمایلی برای متفاوت بودن وجود داشت. نوح وبستر، که فرهنگ لغت وبستر را نوشت،
01:17
wanted to reform the spelling of British English, to simplify that and make it match the sounds
11
77600
6619
می خواست املای انگلیسی بریتانیایی را اصلاح کند تا آن را ساده کند و با صداهای بهتر مطابقت دهد
01:24
better. Also, in Britain, there was a whole society structure in place. In America much
12
84219
6701
. همچنین، در بریتانیا، یک ساختار اجتماعی کامل وجود داشت. در آمریکا بسیار
01:30
less so, and there might have been a desire to be less formal, and maybe that is where
13
90920
6379
کمتر، و ممکن است تمایل به کمتر رسمی بودن وجود داشته باشد، و شاید
01:37
a lot of our reductions have come from, things like the Flap T, which aren't used in Britain.
14
97299
6270
بسیاری از کاهش‌های ما از آنجا ناشی شده است، چیزهایی مانند Flap T، که در بریتانیا استفاده نمی‌شوند.
01:43
I don't know, it's just a guess!
15
103569
3540
نمی دونم، فقط یک حدس است!
01:47
I got a question about American culture. This guy talked about having a hard time socializing.
16
107109
6440
من یک سوال در مورد فرهنگ آمریکایی داشتم. این مرد در مورد مشکلات اجتماعی صحبت کرد.
01:53
I made a video about how to say hello to someone you know, check it out if you haven't. And
17
113549
6581
من یک ویدیو در مورد نحوه سلام کردن به کسی که می‌شناسید درست کردم ، اگر نمی‌شناسید آن را بررسی کنید. و
02:00
I think a lot of Americans are really open to conversation as a culture, but it depends
18
120130
6210
من فکر می‌کنم بسیاری از آمریکایی‌ها واقعاً به عنوان یک فرهنگ پذیرای گفتگو هستند، اما این بستگی
02:06
on the personality if someone is going to start a conversation. So if you're outgoing,
19
126340
6380
به شخصیت دارد که کسی قرار است گفتگو را شروع کند. بنابراین اگر خارج از منزل هستید،
02:12
you may have to start the conversation. I got another question about how to start a
20
132720
5609
ممکن است مجبور شوید مکالمه را شروع کنید. من یک سوال دیگر در مورد چگونگی شروع
02:18
conversation with a stranger, and I think this is a great topic. I'm going to start
21
138329
5660
مکالمه با یک غریبه داشتم و فکر می کنم این یک موضوع عالی است. من قصد دارم بر
02:23
working on a video for it.
22
143989
2121
روی یک ویدیو برای آن کار کنم.
02:26
Egle, who has been an active fan for many years, asked me if I gave up being a singer.
23
146110
7900
ایگل که سالهاست طرفدار فعالی بوده از من پرسید که آیا خواننده بودن را رها می کنم؟
02:34
The answer is yes, but I don't usually use the term 'give up'. Some of my fans out
24
154010
7000
پاسخ مثبت است، اما من معمولاً از اصطلاح "تسلیم شدن" استفاده نمی کنم. ممکن است برخی از طرفداران من
02:41
there might not know, but I used to be an opera singer, and I stopped. My last show was in
25
161010
7000
ندانند، اما من قبلا یک خواننده اپرا بودم و متوقف شدم. آخرین نمایش من در
02:48
2009. When you say that you're giving something up, that means that you don't really
26
168180
6220
سال 2009 بود. وقتی می گویید که از چیزی صرف نظر می کنید، به این معنی است که واقعاً نمی
02:54
want to stop doing it, but you will. For example, in the Christian tradition, people will give
27
174400
6619
خواهید آن را متوقف کنید، اما این کار را خواهید کرد. به عنوان مثال، در سنت مسیحی، مردم از
03:01
something up for Lent: like, I'm going to give up chocolate for Lent. It's not because
28
181019
6541
چیزی برای روزه صرف نظر می کنند: مانند، من می خواهم شکلات را برای روزه کنار بگذارم. دلیلش این نیست که از
03:07
you hate chocolate, but because you're going to give up something you like as part of your
29
187560
5780
شکلات متنفر هستید، بلکه به این دلیل است که از چیزی که دوست دارید به عنوان بخشی از
03:13
spiritual practice. So I don't usually say I gave up singing, because I was ready to.
30
193340
7069
تمرین معنوی خود صرف نظر می کنید. بنابراین معمولاً نمی گویم خوانندگی را رها کردم، چون آماده بودم.
03:20
I didn't want to keep doing it. My interest in it as a career had completely gone away
31
200409
5750
نمی خواستم به این کار ادامه دهم. علاقه من به آن به عنوان یک حرفه تا آن زمان کاملاً از بین رفته بود
03:26
by then. So, I didn't do it because I had to, I did it because I wanted to. So I usually
32
206159
7610
. بنابراین، من این کار را نکردم زیرا مجبور بودم ، این کار را انجام دادم زیرا می خواستم. بنابراین معمولاً می
03:33
say I quit singing, or, I stopped singing.
33
213769
3700
گویم خوانندگی را ترک کردم، یا آواز خواندن را متوقف کردم.
03:37
This brings me to the next question, why did I decide to do Rachel's English? I didn't
34
217469
7050
این من را به سوال بعدی می رساند که چرا تصمیم گرفتم انگلیسی راشل را انجام دهم؟ من
03:44
really. I decided to start making some videos for fun, but I didn't really think about whether
35
224519
6371
واقعا این کار را نکردم. تصمیم گرفتم شروع به ساختن چند ویدیو برای سرگرمی کنم، اما واقعاً به این فکر نکردم که آیا
03:50
or not people would actually watch them! I had no idea it would become this. I don't
36
230890
6019
مردم واقعاً آنها را تماشا خواهند کرد یا نه! نمیدونستم اینجوری میشه فکر نمی کنم
03:56
think I was even wishing for that. If you want to know more about how I got into this,
37
236909
5771
حتی آرزوی آن را داشته باشم. اگر می خواهید در مورد چگونگی ورود من به این موضوع بیشتر بدانید،
04:02
you can check out an interview I did a while back.
38
242680
4660
می توانید مصاحبه ای را که مدتی قبل انجام دادم بررسی کنید . در
04:07
Here's a question I got about driving: Can you start driving when you're 16? Yes. Actually,
39
247340
6299
اینجا یک سوال در مورد رانندگی وجود دارد: آیا می توانید از 16 سالگی رانندگی را شروع کنید؟ آره. در واقع،
04:13
15, and in some states, 14, though for that first year, you have to have an adult in the
40
253639
6771
15، و در برخی ایالت ها، 14، هر چند برای اولین سال، شما باید یک بزرگسال در
04:20
car. But yes, I started driving when I was 16. And yes we have speed limits! Every single road.
41
260410
8230
ماشین داشته باشید. اما بله، من رانندگی را از 16 سالگی شروع کردم. و بله، ما محدودیت سرعت داریم! تک تک جاده ها
04:28
If you speed or get in an accident, you do get points added to your license, and if you
42
268640
5120
اگر سرعت بگیرید یا تصادف کنید، امتیازی به گواهینامه شما اضافه می شود و اگر
04:33
get to a certain number, then your license gets suspended and you can't drive for a while.
43
273760
5840
به عدد خاصی برسید، گواهینامه شما معلق می شود و نمی توانید برای مدتی رانندگی کنید.
04:39
But there are ways to take the points off, like taking a class. I'm actually not
44
279600
5770
اما راه هایی برای حذف امتیاز وجود دارد، مانند شرکت در کلاس. من در واقع
04:45
like most Americans, in that I don't have a car, I haven't had one for over 10 years,
45
285370
7000
مثل اکثر آمریکایی ها نیستم، از این نظر که ماشین ندارم، بیش از 10 سال است،
04:52
maybe even 15 by now.
46
292370
1080
شاید حتی 15 سال باشد.
04:53
So I mostly take the bus or a train, or sometimes I get people to drive me around.
47
293450
6910
بنابراین من بیشتر سوار اتوبوس یا قطار می‌شوم، یا گاهی اوقات افرادی را وادار می‌کنم که با من رانندگی کنند.
05:00
Yulia asked about stressful situations. I know Yulia because she took a Rachel's English
48
300360
5250
یولیا در مورد موقعیت های استرس زا پرسید. من یولیا را می شناسم زیرا او در کلاس انگلیسی راشل شرکت کرد
05:05
class. Hi Yulia! She's asking about speaking in stressful situations, when the stress level
49
305610
6280
. سلام یولیا! او در مورد صحبت کردن در موقعیت های استرس زا می پرسد، وقتی سطح استرس
05:11
is high, it becomes harder to pay attention to pronunciation. And of course, it's in a
50
311890
4960
بالا است، توجه به تلفظ سخت تر می شود . و البته، در یک
05:16
stressful situation that you want to make sure you're understood! I don't actually think
51
316850
5600
موقعیت استرس زا است که می خواهید مطمئن شوید که درک شده اید! من واقعاً فکر نمی کنم که
05:22
you can treat the pronunciation without treating the stress. So, the best way in the moment
52
322450
5370
بتوانید تلفظ را بدون درمان استرس درمان کنید. بنابراین، بهترین راه در لحظه
05:27
to bring yourself down from that stressful state, is actually to feel your breath and
53
327820
8370
برای پایین آوردن خود از آن حالت استرس زا ، در واقع این است که نفس خود را احساس کنید و
05:36
pay attention to it for a few seconds. So, I think you have to just for a moment of focus
54
336190
5930
برای چند ثانیه به آن توجه کنید. بنابراین، من فکر می‌کنم برای
05:42
on your breath to help deal with your stress, that will help you communicate better. Rather
55
342120
5470
کمک به مقابله با استرس، باید فقط برای یک لحظه روی نفس خود تمرکز کنید، این به شما کمک می‌کند بهتر ارتباط برقرار کنید. به جای اینکه
05:47
than thinking of, how can I communicate better!?!?! That's just more stressful.
56
347590
5930
فکر کنم چطور میتونم بهتر ارتباط برقرار کنم!؟!؟! فقط استرسش بیشتره
05:53
This video is getting long, so I'm going to wrap it up with one last question. Someone
57
353520
5020
این ویدیو در حال طولانی شدن است، بنابراین من می خواهم آن را با یک سوال پایان دهم. شخصی
05:58
asked about the process of making a video, and I do want to explain that because I think
58
358540
5400
در مورد روند ساخت یک ویدیو پرسید و من می خواهم آن را توضیح دهم زیرا فکر می کنم
06:03
some people will put up a request for a video, and then get sad when I don't post it the
59
363940
5390
برخی افراد درخواستی برای یک ویدیو ارسال می کنند و وقتی هفته بعد آن را پست نمی کنم ناراحت می شوند
06:09
next week. But it is a long process! First I have to choose my topics, do my research
60
369330
7000
. اما این یک پروسه طولانی است! ابتدا باید موضوعاتم را انتخاب کنم، تحقیق
06:16
and experimenting, to make sure I know how I want to explain it. Then I write the script.
61
376630
6210
و آزمایش کنم تا مطمئن شوم که چگونه می خواهم آن را توضیح دهم. سپس فیلمنامه را می نویسم.
06:22
That whole process can take a couple of hours, even for a video that's just a few minutes
62
382840
4120
کل این فرآیند می‌تواند چند ساعت طول بکشد، حتی برای ویدیویی که فقط چند دقیقه
06:26
long. Generally I try to do around 20 so I can film them all at the same time. Then I
63
386960
6470
طول می‌کشد. به طور کلی سعی می کنم حدود 20 فیلم را انجام دهم تا بتوانم همزمان از همه آنها فیلمبرداری کنم. سپس
06:33
reserve a studio. Obviously, this is not my studio. This is my living room. Also, it's
64
393430
5650
یک استودیو رزرو می کنم. بدیهی است که این استودیوی من نیست . این اتاق نشیمن من است. همچنین، بدیهی است
06:39
obvious that I didn't take any time to make sure my hair looked nice or anything, but
65
399080
4200
که من برای اطمینان از اینکه موهایم زیبا به نظر می رسند یا هر چیز دیگری، وقت نگرفتم، اما
06:43
I do do that when I'm filming at the studio. I rent space at YouTube in Manhattan, and
66
403280
5930
وقتی در استودیو فیلمبرداری می کنم این کار را انجام می دهم. من فضایی را در یوتیوب در منهتن اجاره می‌کنم، و
06:49
they have a lot of professional lights and cameras, a good microphone, I bring my own
67
409210
5470
آنها نورها و دوربین‌های حرفه‌ای زیادی دارند، یک میکروفون خوب، من
06:54
teleprompter. And I shoot them all. It takes all day to shoot those 20 videos, and often
68
414680
5680
تله پرومتر خودم را می‌آورم. و من به همه آنها شلیک می کنم. فیلمبرداری آن 20 ویدیو تمام روز طول می کشد، و اغلب
07:00
I realize when I get home that I've messed something up and I can't make one of the videos
69
420360
5320
وقتی به خانه می رسم متوجه می شوم که چیزی را به هم ریخته ام و نمی توانم یکی از ویدیوهایی را که قبلاً
07:05
I had been planning. But, then I edit the video, and that takes anywhere from 2-8 hours,
70
425680
4630
برنامه ریزی کرده بودم بسازم. اما، سپس ویدیو را ویرایش می‌کنم ، و
07:10
per video, depending on what kind it is.
71
430310
4000
بسته به نوع آن، برای هر ویدیو بین 2 تا 8 ساعت طول می‌کشد .
07:14
Once I upload to YouTube there's still a lot work to be done.
72
434310
3190
وقتی در یوتیوب آپلود کردم، هنوز کارهای زیادی برای انجام دادن وجود دارد.
07:17
I have to make the captions, which see here, and also annotations and links. The whole
73
437500
8490
من باید زیرنویس ها را بسازم که اینجا را می بینید و همچنین حاشیه نویسی و پیوندها را. کل
07:25
takes about 10 hours per video. That's why I only do 1 video a week. I used to do two, but
74
445990
7200
هر ویدیو حدود 10 ساعت طول می کشد. به همین دلیل است که من فقط 1 ویدیو در هفته انجام می دهم. من قبلاً دو کار انجام می دادم، اما
07:33
it was just wearing me out. I'd love to do more at some point, but for now it's just
75
453190
5530
این کار من را خسته می کرد. من دوست دارم در مقطعی کارهای بیشتری انجام دهم، اما در حال حاضر این
07:38
not possible. I get many more than 1 video request each week, and that is why most people
76
458720
6670
امکان پذیر نیست. من هر هفته بیش از 1 درخواست ویدیو دریافت می کنم و به همین دلیل است که متاسفانه اکثر افرادی
07:45
who request a video will not get to see that video, unfortunately. But I hope at some point
77
465390
6050
که درخواست ویدیو می کنند نمی توانند آن ویدیو را ببینند. اما امیدوارم در مقطعی
07:51
my life changes so I can do 2-3 videos a week. I really like the editing part. Actually this
78
471440
6250
زندگی ام تغییر کند تا بتوانم هفته ای 2 تا 3 ویدیو بسازم. من بخش ویرایش را خیلی دوست دارم. در واقع این
07:57
is a cool video I made behind the scenes in Los Angeles at the YouTube studios, so you
79
477690
5340
یک ویدیوی جالب است که من در پشت صحنه در لس آنجلس در استودیوهای یوتیوب ساخته ام، بنابراین
08:03
can see that to get an idea of what it's like.
80
483030
3530
می توانید آن را ببینید تا ایده ای از چگونگی آن بدست آورید .
08:06
Friends and fans, thank you so much for your questions! I'm sorry I wasn't able to answer
81
486560
5220
دوستان و طرفداران، از سوالات شما بسیار سپاسگزارم ! متاسفم که نتوانستم به
08:11
them all. Do me a favor, if you haven't signed up for my mailing list, do! It's the easiest
82
491780
6030
همه آنها پاسخ دهم. لطفی به من بکنید، اگر در لیست پستی من ثبت نام نکرده اید، انجام دهید! این ساده ترین
08:17
way for me to keep in touch with you. You can follow this link, or go to the description
83
497810
5370
راه برای من برای حفظ ارتباط با شما است. می توانید این لینک را دنبال کنید یا به توضیحات
08:23
below. Also, be my Fan on Facebook and follow me on Twitter here. We passed 50,000 fans
84
503180
5980
زیر بروید. همچنین، طرفدار من در فیس بوک باشید و من را در توییتر اینجا دنبال کنید. ما از 50000 طرفدار
08:29
the week on Facebook, it was awesome! And finally guys, I would like to ask you to share
85
509160
5860
در هفته در فیس بوک گذشتیم، عالی بود! و در آخر بچه ها، من می خواهم از شما خواهش کنم که
08:35
Rachel's English with your friends, or if you have a blog, or share it on Facebook, that's
86
515020
5990
انگلیسی راشل را با دوستان خود به اشتراک بگذارید، یا اگر وبلاگ دارید، یا آن را در فیس بوک به اشتراک بگذارید،
08:41
really how Rachel's English grows. Thank you so much for your support!
87
521010
4000
واقعاً انگلیسی راشل اینگونه رشد می کند. ممنون بابت همکاریتان!
08:45
By guys! See you soon!
88
525010
3000
توسط بچه ها! به زودی میبینمت!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7