Now EVERYONE can understand him speaking ENGLISH

66,560 views ・ 2022-11-15

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
When you’re speaking a foreign language, you want  to be 100% understandable, right? No one wants to  
0
60
6300
وقتی به یک زبان خارجی صحبت می کنید، می خواهید 100% قابل درک باشید، درست است؟ هیچ‌کس نمی‌خواهد
00:06
constantly hear “what?” “Excuse me?” or “what did  you say?” Today I’m going to show you how I work  
1
6360
5700
دائماً «چی؟» را بشنود. "ببخشید؟" یا "چی گفتی؟" امروز می‌خواهم به شما نشان دهم که چگونه
00:12
with my students who are speaking English as a  foreign language on how to be 100% understandable.
2
12060
6388
با دانش‌آموزانم که انگلیسی را به عنوان یک زبان خارجی صحبت می‌کنند، کار می‌کنم تا 100% قابل درک باشیم.
00:18
I’m going to show you a clip of me working  with a student. Working with him, I said,  
3
18448
4532
من می خواهم کلیپی از کار خودم با یک دانش آموز به شما نشان دهم . وقتی با او کار کردم، گفتم،
00:22
if you do this, you go from 85% understandable to  100% understandable. It has to do with linking,  
4
22980
7800
اگر این کار را انجام دهید، از 85٪ قابل درک به 100٪ قابل درک خواهید رسید. این مربوط به پیوند است،
00:30
that’s smoothness between words, and longer  stressed syllables with a bigger pitch change.
5
30780
5220
که یکنواختی بین کلمات است، و هجاهای تأکیدی بلندتر با تغییر زیر و بم بیشتر.
00:36
Okay. Uh, well, it's, it's very interesting.  Because, uhm, I'm an accountant.
6
36000
4860
باشه. اوه، خوب، خیلی جالب است. چون، اوهوم، من یک حسابدار هستم.
00:40
Okay, hold on. I didn't actually, it  took, I had to think. I had to say. Wait,  
7
40860
5460
باشه صبر کن من واقعاً این کار را نکردم، باید فکر می‌کردم. مجبور شدم بگویم. صبر کن،
00:46
what did he say? What you said was,  'It's very interesting,' is that right?
8
46320
4820
او چه گفت؟ آنچه شما گفتید این بود، «خیلی جالب است»، درست است؟
00:52
Ah, Yeah.
9
52320
938
آه، آره
00:53
Okay. So, my mind did not hear 'very,' it  took me a second. I had to think. Wait,  
10
53258
5482
باشه. بنابراین، ذهن من «خیلی» را نشنید، یک ثانیه طول کشید. باید فکر می کردم. صبر کنید،
00:58
'what did he say?' Oh, he said 'very.' And,  the reason for that was, it's very interesting.  
11
58740
4994
"او چه گفت؟" اوه، او گفت "خیلی." و دلیل آن این بود که بسیار جالب است.
01:04
I need, it's ve-ry, not 'It's very,' it's  very, I need more of that clarity of your  
12
64680
6480
من نیاز دارم، خیلی خیلی زیاد است، نه «خیلی»، خیلی، به وضوح هجاهای تاکیدی شما بیشتر نیاز دارم
01:11
stressed syllables. That's how my mind goes,  oh, very, it's very, if I hear, it's very,  
13
71160
5220
. ذهن من اینطوری می رود، آه، خیلی، خیلی، اگر بشنوم، خیلی،
01:16
it's very interesting. It's really hard for me  to get that. It's all too flat. I need those,  
14
76380
5460
خیلی جالب است. واقعاً برای من سخت است که آن را دریافت کنم. خیلی صاف است. من به آن‌ها نیاز دارم،
01:21
boom, boom, boom. It's very interesting. Because  you know, even if all of your sounds were right,  
15
81840
7380
بوم، بوم، بوم. خیلی جالبه زیرا می‌دانید، حتی اگر همه صداهایتان درست باشد،
01:29
which they were. You had /v/, you had /ɛ/, you  had /r/, you had /i/. You had all the sounds.  
16
89220
6420
آن‌ها چه بوده‌اند. شما /v/ داشتید، /ɛ/ داشتید، /r/ داشتید، /i/ داشتید. همه صداها را داشتی
01:35
But I didn't have the rhythm that I needed  to immediately recognize the word. So,  
17
95640
5220
اما من آن ریتم لازم را نداشتم تا فوراً کلمه را تشخیص دهم. بنابراین،
01:40
I had to think about it a little bit. I had  to sort it out. What did he say? He said,  
18
100860
4140
مجبور شدم کمی در مورد آن فکر کنم. مجبور شدم آن را مرتب کنم. چی گفت؟ او گفت،
01:45
it's very interesting. And this is something  that I want all my students to know and I  
19
105000
4620
خیلی جالب است. و این چیزی است که من می‌خواهم همه دانش‌آموزانم بدانند و
01:49
think you probably do. The sounds are only  part of it. You have to also give me the  
20
109620
5040
فکر می‌کنم احتمالاً شما می‌دانید. صداها فقط بخشی از آن هستند. همچنین باید
01:54
rhythm that I'm expecting or it gets harder to  understand. Okay, so, it's very. Just say that.
21
114660
7137
ریتمی را که انتظار دارم به من بدهید وگرنه درک آن سخت‌تر می‌شود . خوب، خیلی خوب است. فقط همین را بگو
02:02
Okay. It's very interesting.
22
122280
1980
باشه. خیلی جالبه
02:04
Okay, just it's very, not interesting. We're  going to, we'll deal with that later. it's very.
23
124260
4860
خوب، فقط خیلی جالب نیست. ما می‌رویم، بعداً به آن می‌پردازیم. این خیلی
02:09
Okay, It's very.
24
129120
1620
باشه، خیلی خوبه
02:10
M-hmm. Now, let me just hear you say ve.
25
130740
4271
م-هوم حالا، بگذار فقط بشنوم که می گویید.
02:15
Ve.
26
135941
1000
Ve.
02:17
It's a v though...
27
137580
1228
هر چند این یک v است...
02:19
Yeah.
28
139059
2097
آره.
02:21
I know, that's, the Spanish.  It's like, it's all the same.
29
141156
2904
من می دانم، آن اسپانیایی است. مثل این است که همه چیز یکسان است.
02:24
Yeah. It's, it's tricky.
30
144060
1445
آره این مشکل است.
02:25
It’s Ve.
31
145505
2392
Ve است.
02:28
Ver.
32
148376
2221
نسخه
02:31
Very.
33
151213
1299
خیلی
02:32
Yes, exactly. I needed a little bit more opening  in your mouth. It was a little bit ver. Very.
34
152512
9039
بله دقیقا. من به کمی باز کردن بیشتر در دهانت نیاز داشتم. کمی ور بود. خیلی
02:41
Very.
35
161551
1389
خیلی
02:42
Right. That, that's, those sounds are a  little bit more clear to me. It's very.
36
162940
4831
درست. یعنی، این صداها برای من کمی واضح‌تر هستند. این خیلی
02:48
It's very.
37
168362
1477
این خیلی
02:50
Yes. Good. It's very.
38
170273
1961
آره. خوب این خیلی
02:53
It's very.
39
173840
900
این خیلی
02:54
Yes. So, now I understand it right away. The  first time I didn't. It's very, it's very. Ohh,  
40
174740
5140
آره. بنابراین، اکنون بلافاصله آن را درک می کنم. اولین بار که نکردم. خیلی است، خیلی است. اوه،
02:59
that's kind of hard. It's very. Okay,  now we're going to take, interesting.
41
179880
5834
این یک جورهایی سخت است. این خیلی خوب، اکنون می‌خواهیم، ​​جالب باشد.
03:06
It's very interesting.
42
186840
1728
خیلی جالبه
03:08
Okay, that's better. It's very interesting. So now  I have, uh-ahhh, and the first time it was sort of  
43
188568
5772
باشه بهتره خیلی جالبه بنابراین اکنون دارم، اوه-آه، و اولین باری که به نوعی
03:14
it's very interesting. I got a little bit on /ɛ/.  But now we're, we're, I'm getting more of that  
44
194340
5220
بود   خیلی جالب است. من کمی در /ɛ/ قرار گرفتم. اما اکنون داریم، داریم، بیشتر از آن
03:19
pitch modulation, that clarity and this is exactly  what I work on with Spanish speakers often,  
45
199560
4800
مدولاسیون زیر و بمی، آن وضوح و این دقیقاً همان چیزی است که من اغلب با اسپانیایی زبانان روی آن کار می‌کنم
03:24
is give me more contrast. Stretch out your  long syllables. Give me that melody. Okay.
46
204360
7160
،   به من کنتراست بیشتری می‌دهد. هجاهای بلند خود را دراز کنید . آن ملودی را به من بده باشه.
03:31
The first time I heard ‘very’, I had to try to  figure out what he was saying. But when he said  
47
211520
5680
اولین باری که «خیلی» را شنیدم، باید سعی می‌کردم بفهمم او چه می‌گوید. اما وقتی او
03:37
it VER-y, with that clear, long stressed syllable,  the up-down melody, I understood it right away  
48
217200
8100
آن را خیلی خوب گفت، با آن هجای واضح و با تاکید طولانی ، ملودی بالا به پایین، بلافاصله
03:45
without having to think. I want to show you  another time I didn’t understand him, and we talk  
49
225300
5820
بدون نیاز به فکر کردن آن را فهمیدم. می‌خواهم یک بار دیگر به شما نشان دهم که او را درک نکردم، و
03:51
about a way to practice to help him naturally add  more smoothness and pitch change to his English.
50
231120
6619
درباره راهی برای تمرین صحبت می‌کنیم که به او کمک می‌کند به طور طبیعی نرمی و تغییر زیر و بم را به انگلیسی‌اش اضافه کند.
03:57
We have deadlines for companies and then June.
51
237739
4841
ما برای شرکت ها مهلت داریم و سپس ژوئن.
04:02
Okay, deadlines was hard  for me to understand. I only  
52
242580
3840
بسیار خوب، درک مهلت‌ها برای من سخت بود. من فقط
04:06
understood after you said it and I figured  out what you must have said. Not because I  
53
246420
5640
بعد از گفتن شما متوجه شدم و فهمیدم که باید چه گفته باشید. نه به این دلیل
04:12
understood it. Deadlines, deadlines...  That's easy for me to catch. Deadlines,  
54
252060
4920
که آن را فهمیدم. مهلت‌ها، ضرب‌الاجل‌ها... گرفتن آن برای من آسان است. مهلت‌ها،
04:16
that's easy for me to catch, right? So deadlines,  it's a noun, it's the, the focus of what you're  
55
256980
7980
گرفتن آن برای من آسان است، درست است؟ بنابراین ضرب‌الاجل‌ها، این یک اسم است، تمرکز چیزی است که
04:24
talking about. Businesses have deadlines  in March, right? What month did you say?
56
264960
5040
درباره آن صحبت می‌کنید. مشاغل در ماه مارس مهلت دارند، درست است؟ گفتی چه ماهی؟
04:30
Deadlines?
57
270900
957
مهلت ها؟
04:32
What month do they have deadlines?
58
272460
2482
چه ماهی مهلت دارند؟
04:34
Ahh, Okay. Yeah, in March, in March.
59
274942
2498
آهان! باشه. بله، در ماه مارس، در ماه مارس.
04:37
Okay. So, businesses have deadlines in  March. If those are the most important  
60
277440
7080
باشه. بنابراین، مشاغل در ماه مارس مهلت دارند. اگر اینها مهمترین
04:44
things that you're trying to tell me, right? If  you just said business and March then I'm like,  
61
284520
4860
چیزهایی هستند که می خواهید به من بگویید، درست است؟ اگر شما فقط گفتید کسب و کار و مارس، پس من می‌دانم،
04:49
well, what happens in March, but if  you say deadline, then I get it. So,  
62
289380
4140
خوب، در ماه مارس چه اتفاقی می‌افتد، اما اگر بگویید مهلت، آن را دریافت می‌کنم. بنابراین،
04:53
because that's one of, those most  important words that's why it needs  
63
293520
3840
چون یکی از مهمترین کلمات است، به همین دلیل به این طول نیاز دارد
04:57
that length. Businesses have deadlines  in March, let me hear you do that.
64
297360
4017
. کسب‌وکارها در ماه مارس مهلت دارند، اجازه دهید این کار را بشنوم.
05:02
Business have deadlines in March.
65
302445
3075
مشاغل در ماه مارس مهلت دارند.
05:05
Right? Exactly. And I can tell it feels  a little bit, like effort to do that and  
66
305520
7440
درست؟ دقیقا. و می‌توانم بگویم که کمی احساس می‌شود، مانند تلاش برای انجام آن،
05:12
the more you do it, the easier I think it will  become. Businesses have deadlines in March. And,  
67
312960
6660
و هر چه بیشتر این کار را انجام دهید، فکر می‌کنم آسان‌تر می‌شود. مشاغل در ماه مارس مهلت دارند. و،
05:19
I have worked with so many students where they  actually use their arm when they're practicing,  
68
319620
4680
من با دانش‌آموزان زیادی کار کرده‌ام که در آن‌ها هنگام تمرین از بازوی خود استفاده می‌کنند،
05:24
on their stressed syllables. It helps that body  connection, it helps them remember to go higher  
69
324300
5760
روی هجاهای تاکیدی خود. این به اتصال بدن کمک می‌کند ، به آنها کمک می‌کند تا بالاتر
05:30
than they want to. And, it also helps them not be  choppy with it or with effort. Right? It's like,  
70
330060
6360
از آنچه می‌خواهند بروند. و همچنین به آن‌ها کمک می‌کند که با آن یا با تلاش سرگردان نباشند. درست؟ مثل این است
05:36
the hand kind of guides them. So, don't be  afraid, to use your hand, when you're practicing.
71
336420
6780
که دست آنها را راهنمایی می کند. بنابراین ، هنگام تمرین از استفاده از دست خود نترسید.
05:44
Okay, got you. Yeah, it's ah, it's,  it's more intonation is ah, intention.
72
344707
4373
باشه فهمیدم آره، آه، این است ، اهن بیشتر است آه، نیت.
05:49
Exactly.
73
349537
1320
دقیقا.
05:50
Intention with the conversation? Yeah.
74
350857
1163
قصد با گفتگو؟ آره
05:52
Right.
75
352020
648
05:52
I love how he talks about the intention of  speaking with this new technique in mind. You  
76
352668
5292
درست.
من دوست دارم که چگونه او در مورد قصد صحبت کردن با این تکنیک جدید در ذهن صحبت می کند.
05:57
may be wondering about this guy. He’s a student  in my Academy and once a month I do live classes  
77
357960
5280
ممکن است درباره این مرد تعجب کنید. او یک دانش‌آموز در آکادمی من است و ماهی یک‌بار کلاس‌های زنده   را
06:03
where I work with students, and record them with  their permission. Everyone else in the Academy can  
78
363240
5520
که با دانش‌آموزان کار می‌کنم برگزار می‌کنم و با اجازه آنها آنها را ضبط می‌کنم . همه افراد دیگر در آکادمی می‌توانند
06:08
attend the live class, watch, and ask questions.  All classes are recorded and put in the Academy so  
79
368760
6240
در کلاس زنده شرکت کنند، تماشا کنند و سؤال بپرسند. همه کلاس‌ها ضبط می‌شوند و در آکادمی قرار می‌گیرند تا
06:15
when students join, right away they can go to that  course, search on their own native language, and  
80
375000
5700
وقتی دانش‌آموزان به آن ملحق می‌شوند، فوراً بتوانند به آن دوره بروند، زبان مادری خود را جستجو کنند، و
06:20
watch all the clips of me working with students  from their same language background. It’s really  
81
380700
5700
همه کلیپ‌های کار من با دانش‌آموزان را با پیشینه زبانی مشابه تماشا کنند. این واقعاً
06:26
helpful for students on their journey towards  more natural and easy-to-understand English.  
82
386400
5160
برای دانش‌آموزان در سفرشان به سمت انگلیسی طبیعی‌تر و قابل فهم‌تر مفید است.
06:31
If you have any questions about the Academy  please post them here or shoot us an email,  
83
391560
4800
اگر سؤالی در مورد آکادمی دارید، لطفاً آنها را اینجا پست کنید یا یک ایمیل برای ما ارسال کنید،
06:36
or simply visit RachelsEnglishAcademy.com. Now  here we talk about this change in the voice,  
84
396360
5580
یا به سادگی از RachelsEnglishAcademy.com دیدن کنید. اکنون اینجا درباره این تغییر در صدا صحبت می‌کنیم،
06:41
these characteristics about English that make English clear and natural,  
85
401940
4500
این ویژگی‌های انگلیسی که انگلیسی را واضح و طبیعی می‌سازد،
06:46
but might feel strange if your  native language isn’t English.
86
406440
3694
اما اگر زبان مادری شما انگلیسی نباشد، ممکن است عجیب باشد.
06:50
Yesterday was one of those days,  that I have to, sort things out.
87
410640
5520
دیروز یکی از آن روزها بود، که باید اوضاع را مرتب کنم.
06:56
Okay, hold on. And yesterday, I needed  a little bit more there. And yesterday,  
88
416160
5280
باشه صبر کن و دیروز، به کمی بیشتر در آنجا نیاز داشتم. و دیروز
07:01
was one of those days. The one was  good. Yes-- I need a little bit  
89
421440
5160
، یکی از آن روزها بود. یکی خوب بود. بله - من به کمی
07:06
more length there. And yesterday was  one of those days. Let me hear that.
90
426600
4272
طول بیشتر نیاز دارم. و دیروز یکی از آن روزها بود. بگذار آن را بشنوم.
07:10
And yesterday, one, yesterday...
91
430872
2988
و دیروز، یکی، دیروز...
07:14
So, let's hear the whole phrase,  and yesterday was one of those days.
92
434580
3540
پس بیایید کل عبارت را بشنویم، و دیروز یکی از آن روزها بود.
07:18
And yesterday, uh one. And  yesterday was one of those days.
93
438120
5340
و دیروز، اوه یکی و دیروز یکی از آن روزها بود.
07:23
Right, exactly, one of those days.  Okay, what? What happened yesterday?
94
443460
5030
درسته دقیقا یکی از اون روزا باشه چی؟ دیروز چه اتفاقی افتاد؟
07:28
Well, it was one of those days that  all my clients called me and try to  
95
448980
6600
خوب، یکی از آن روزها بود که همه مشتریانم با من تماس گرفتند و سعی کردند
07:35
get their results as soon as  possible. So, yeah, it was...
96
455580
3600
هر چه زودتر نتایج خود را دریافت کنند . خب، بله، این بود...
07:39
Okay, that was pretty good.
97
459180
1740
باشه، خیلی خوب بود.
07:40
It was very busy.
98
460920
1140
خیلی شلوغ بود.
07:42
It's very busy. Okay, so, all my clients called  me. A little bit more, So, where all my clients  
99
462060
6300
خیلی شلوغه خوب، پس، همه مشتریان من با من تماس گرفتند. کمی بیشتر، بنابراین، جایی که همه
07:48
called me-- That's a little unclear. Where all  my clients called me. That's more clear. So,  
100
468360
6240
مشتریان من با من تماس گرفتند - این کمی نامشخص است. جایی که همه مشتریانم با من تماس گرفتند. این واضح تر است. بنابراین،
07:54
you can have the one up and then  everything come down. But I, I just,  
101
474600
3120
می‌توانید یکی را بالا ببرید و سپس همه چیز پایین بیاید. اما من، فقط،
07:57
I want that up to be higher.  And all my clients called me.
102
477720
3191
می‌خواهم این بالاتر باشد. و همه مشتریانم با من تماس گرفتند.
08:01
Okay, and all my clients called me.
103
481320
2760
خوب، و همه مشتریانم با من تماس گرفتند.
08:04
Yeah, I totally get it. That's very clear to me.  So, it's sort of just freeing yourself up. To  
104
484080
6900
آره کاملا متوجه شدم این برای من خیلی واضح است. بنابراین، این فقط به نوعی آزاد کردن خود است. برای
08:10
like, take your range and make it bigger. You  know, we want you maxing that out because it,  
105
490980
6780
دوست داشتن، محدوده خود را بردارید و آن را بزرگتر کنید. می‌دانید، ما از شما می‌خواهیم که آن را به حداکثر برسانید، زیرا
08:17
just for a native speaker listening, it makes  it so much clearer. Now, I think if you and I  
106
497760
6120
فقط برای یک زبان مادری که گوش می‌دهد، آن را بسیار واضح‌تر می‌کند. حالا، فکر می‌کنم اگر من و شما
08:23
were talking, and I was not an accent teacher and  I was just listening to what you were saying? I  
107
503880
5460
صحبت می‌کردیم، و من معلم لهجه نبودم و فقط به حرف‌های شما گوش می‌دادم؟
08:29
would understand most of what you were saying.  I might have to ask you a couple of times.  
108
509340
4013
بیشتر آنچه می گویید را می فهمم. شاید لازم باشد یکی دو بار از شما بپرسم.
08:33
Uhm, but if you just make  your pitch modulations higher,  
109
513509
5011
اوهوم، اما اگر فقط مدولاسیون های زیر و بمی خود را بالاتر ببرید،
08:38
I would probably always understand.  Everything you were saying.
110
518520
3960
احتمالاً همیشه متوجه خواهم شد. هر چی میگفتی
08:42
Your way is clear, okay thank you, yeah.
111
522480
1020
راه شما روشن است، باشه ممنون، بله.
08:43
And that's a big difference guys. If all he has  to do is make his high syllables higher. Which,  
112
523500
7560
و این یک تفاوت بزرگ است بچه ها. اگر تنها کاری که او باید انجام دهد این است که هجاهای بلند خود را بالاتر ببرد.
08:51
will in turn make them a little bit longer.  That's the only change he has to do.  
113
531060
3971
که به نوبه خود آنها را کمی طولانی تر می کند. این تنها تغییری است که او باید انجام دهد.
08:55
To go from being like eighty-five percent  understandable to probably a hundred  
114
535500
4980
برای اینکه از هشتاد و پنج درصد قابل درک به احتمالاً صد
09:00
percent understandable. And, it feels weird  because your language doesn't have that. So,  
115
540480
5160
درصد قابل درک تبدیل شوید. و، این احساس عجیبی است، زیرا زبان شما چنین چیزی را ندارد. بنابراین،
09:05
it feels uncomfortable to do this. It's like if  this is my language and all of a sudden I had to  
116
545640
6120
انجام این کار ناراحت کننده است. انگار این زبان من است و ناگهان مجبور
09:11
do this. This would feel very uncomfortable to  me. So, I understand. But we just have to give  
117
551760
6360
شدم این کار را انجام دهم. این برای من خیلی ناراحت کننده است . بنابراین، من می فهمم. اما ما فقط باید
09:18
ourselves that mental permission. You don't  sound weird, you know, you sound clearer.
118
558120
4499
این اجازه ذهنی را به خودمان بدهیم. به نظرت عجیب نیست، می‌دانی، واضح‌تر به نظر می‌رسی.
09:23
Okay, thank you. Yeah.
119
563280
660
09:23
So, all your clients called you? Now, I  want you to really exaggerate, do something.
120
563940
5160
باشه متشکرم. آره
بنابراین، همه مشتریان شما با شما تماس گرفتند؟ حالا، من از شما می‌خواهم که واقعاً اغراق کنید، کاری انجام دهید.
09:29
Exaggerate, yeah.
121
569100
600
09:29
Make it too much. I'll tell you if it's too much.
122
569700
3108
اغراق کن آره
خیلی زیادش کن اگه زیاد شد بهت میگم
09:33
Yeah, becau-- because you know, this is,  
123
573720
2460
بله، چون - چون می دانید، این است،
09:36
this is the thing. Sometimes for some reason,  I don't want to tell you alright? Because,  
124
576180
5280
موضوع همین است. گاهی به دلایلی، نمی‌خواهم به شما بگویم خوب است؟ چون،
09:41
I don't want to sound weird. But at the  same time now, we realize that I need it.
125
581460
4800
نمی‌خواهم عجیب به نظر برسم. اما در همان زمان، اکنون متوجه می‌شویم که به آن نیاز دارم.
09:46
Exactly, and I think that's such a good  lesson for everyone. It sounds weird,  
126
586260
6060
دقیقاً، و من فکر می‌کنم این درس خوبی برای همه است. عجیب به نظر می رسد،
09:52
because we don't use, we're not used to doing it.  So, we kind of shy away from it. Right? But it's,  
127
592320
5580
زیرا ما استفاده نمی کنیم، عادت نداریم آن را انجام دهیم. بنابراین، ما به نوعی از آن دوری می کنیم. درست؟ اما این است،
09:57
it's actually what would be clearer. So, even  though it's not your habit, breaking that habit  
128
597900
5640
این در واقع چیزی است که واضح تر است. بنابراین، حتی اگر این عادت شما نیست، ترک آن عادت
10:03
can feel strange. Which is what holds some  people back from doing it, right? So, I'm here  
129
603540
6840
ممکن است عجیب باشد. این چیزی است که برخی از افراد را از انجام آن باز می دارد، درست است؟ بنابراین، من اینجا هستم
10:10
to give you the feedback, that it doesn't sound  strange. And, that I want you to do it. Okay.
130
610380
6060
تا به شما بازخورد بدهم، که عجیب به نظر نمی رسد . و اینکه من از شما می خواهم این کار را انجام دهید. باشه.
10:16
Yeah, for sure, yeah, thank you.
131
616440
1560
بله، حتما، بله، ممنون
10:18
For sure, did you guys hear that? For sure, for  sure. Exactly. Give me some more of that height.
132
618000
6000
بچه ها حتما شنیدید؟ مطمئناً، مطمئناً. دقیقا. کمی بیشتر از آن قد به من بده
10:24
He doesn’t want to sound weird. And for some  students, this is the number one reason they’re  
133
624000
4680
او نمی خواهد عجیب به نظر برسد. و برای برخی از دانش‌آموزان، این دلیل شماره یک است که
10:28
hard to understand. Because they want to be  comfortable, they speak English with the habits  
134
628680
4920
درک آنها سخت است. از آنجایی که می‌خواهند راحت باشند، به جای اینکه واقعاً ویژگی‌های انگلیسی را بپذیرند، انگلیسی را با
10:33
of their own native language rather than really  embracing the characteristics of English. And  
135
633600
5160
عادات زبان مادری خود صحبت می‌کنند . و
10:38
I get that. It’s like trying on and developing  a completely different voice. And it’s hard to  
136
638760
5220
من متوجه شدم. این مانند تلاش کردن و ایجاد صدایی کاملا متفاوت است. و
10:43
break habits. Even though this student gets it,  and wants to do it, it just takes some reminding.
137
643980
6420
ترک عادت‌ها سخت است. اگرچه این دانش‌آموز آن را دریافت می‌کند و می‌خواهد این کار را انجام دهد، فقط نیاز به یادآوری دارد.
10:50
let's take that phrase, 'It isn't clear,'  and I want to hear. 'It isn't clear.'  
138
650400
5148
بیایید این عبارت را در نظر بگیریم، "واضح نیست" و من می خواهم بشنوم. معلوم نیست.
10:57
So, I want to hear even more pitch change.  Not clear, but clear, it isn't clear.
139
657120
6402
بنابراین، من می خواهم حتی بیشتر تغییر زمین را بشنوم. واضح نیست، اما واضح است، واضح نیست.
11:04
It isn't clear.
140
664260
900
معلوم نیست
11:05
Right? Exactly. We want that kind of pitch  change on, not every stressed syllable. But,  
141
665160
7380
درست؟ دقیقا. ما می‌خواهیم چنین تغییری در زیر و بم باشد، نه هر هجای تاکیدی. اما،
11:12
to emphasize, if it's, if it's, all  too much the same. It becomes kind  
142
672540
3660
برای تأکید، اگر اینطور است، اگر است، همه خیلی یکسان هستند. به
11:16
of flat and it's a little bit hard to  pick out those stressed words and to  
143
676200
4500
نوعی مسطح می شود و کمی سخت است که آن کلمات تاکید شده را انتخاب کنید و به
11:20
get that clarity. I just said to get that  clarity. So, my voice went geeet. It wasn't  
144
680700
7325
آن وضوح برسید. من فقط گفتم تا این وضوح را دریافت کنم. پس صدایم بلند شد GE نبود
11:28
ge, but get. More of that pitch change from  eve... to go, even higher and then even lower.
145
688440
7860
، اما بگیر. تغییرات بیشتری از آن زمین از شب ... به رفتن، حتی بالاتر و سپس حتی پایین تر.
11:36
This student’s native language is Spanish,  but really the smoothness, the pitch change,  
146
696300
4920
زبان مادری این دانش آموز اسپانیایی است، اما واقعاً نرمی، تغییر زیر
11:41
and the rhythm is something that I work  on with every single one of my students.
147
701220
4740
و بم، و ریتم چیزی است که من با تک تک دانش آموزانم روی آن کار می کنم.
11:45
and I've noticed that my Spanish speakers,  sometimes it's all ta, ta, ta, ta, ta, ta,  
148
705960
2756
و من متوجه شده ام که اسپانیایی زبانان من ، گاهی اوقات همه چیز تا، تا، تا، تا، تا، تا،
11:48
ta. It's really fast and staccato, and I have to  get them to stretch out the stressed syllables a  
149
708716
7084
تا است. این واقعا سریع و استاکاتو است، و من باید آنها را وادار کنم تا هجاهای تاکید شده را
11:55
little bit. And, on the phrase, 'I'm not sure,'  I heard from you a little bit, 'I'm not sure,'  
150
715800
5340
کمی گسترش دهند. و در مورد عبارت «مطمئن نیستم»، کمی از شما شنیدم، «مطمئن نیستم»،
12:01
sure. But I would definitely want, 'I'm not sure.'  'I'm not sure.' Like it's all part of this wave.  
151
721140
6423
مطمئن نیستم. اما من قطعا می خواهم، "من مطمئن نیستم." 'مطمئن نیستم.' انگار همه اینها بخشی از این موج است.
12:08
I'm not sure. Versus, I'm not sure. Uh-uhhh-uh.  That constant flow of sound with nothing breaking  
152
728040
7740
مطمئن نیستم. در مقابل، من مطمئن نیستم. اوه-اوه-اوه آن جریان دائمی صدا که چیزی
12:15
it up. And, a little bit more length on the  stressed word. So, can I hear you just say 'Sure?'
153
735780
6206
آن را خراب نمی کند. و کمی بیشتر در مورد کلمه تاکید شده. بنابراین، می توانم بشنوم که شما فقط بگویید "حتما؟"
12:22
Sure.
154
742493
690
مطمئن.
12:24
Sure.
155
744000
1801
مطمئن.
12:26
Right, I want to get you to even exaggerate  your melody change a little bit more. Sure.
156
746185
5845
درست است، من می‌خواهم شما را وادار کنم که تغییر ملودی‌تان را کمی بیشتر اغراق کنید. مطمئن.
12:32
Sure.
157
752400
1320
مطمئن.
12:33
Right, I think bring your tongue  a little bit more forward. Sure.
158
753720
6676
درست است، من فکر می کنم زبان خود را کمی جلوتر بیاورید. مطمئن.
12:41
Sure.
159
761520
2170
مطمئن.
12:43
Good, does that feel weird?
160
763690
1878
خوب، آیا این احساس عجیبی دارد؟
12:46
Uhm, a little bit, yeah.
161
766683
1197
اوه، کمی، آره.
12:47
A little bit. Yeah, when people, when I  ask people to change their pitch more,  
162
767880
5520
کمی. بله، وقتی مردم، وقتی از مردم می‌خواهم که زیر و بم خود را بیشتر تغییر دهند،
12:53
sometimes, it feels really, like,  pretend. Like a cartoon or something.
163
773400
5580
گاهی اوقات، واقعاً احساس می‌کنم، وانمود می‌کنم. مثل یک کارتون یا چیزی.
12:58
We just keep going with that  clarity. It might feel like  
164
778980
4020
ما فقط با این وضوح ادامه می دهیم. ممکن است این احساس به نظر برسد
13:03
too much pitch change, but it’s just right.
165
783000
2674
که تغییرات زیر و بم خیلی زیاد است، اما درست است.
13:05
Well, I'm an accountant and, and I've been  working in taxes.   
166
785940
6574
خوب، من یک حسابدار هستم و در مالیات کار کرده ام.
13:12
Okay, now hold on. So, I've been working in taxes. I just want a  little bit more of the I--'ve been working in.
167
792514
8594
باشه حالا صبر کن بنابراین، من در مالیات کار کرده ام. من فقط کمی بیشتر از من می‌خواهم.
13:21
I've been working in.
168
801960
1470
من در آن کار می‌کردم.
13:23
Yes, that, that's clear to me Dad-da-da-da. I  think, I think the main thing to think about is  
169
803430
6930
بله، این برای من واضح است بابا-دا-دا-دا. فکر می‌کنم، فکر می‌کنم مهم‌ترین چیزی که باید به آن فکر کنید این است که
13:30
higher pitches and your stressed syllables, that's  going to force you to take a little bit more time,  
170
810360
4800
آهنگ‌های بلندتر و هجاهای تاکیدی‌تان، شما را مجبور می‌کند کمی بیشتر وقت
13:35
bring it up and out a little bit. Otherwise, it's  too much within the same range, and it's a little  
171
815160
5760
بگذارید،   آن را بالا و پایین بیاورید. در غیر این صورت، در همان محدوده بسیار زیاد است، و دریافت آن
13:40
bit harder for my ear to get. So, rather than  coming here. You're going to going all the way  
172
820920
4800
برای گوش من کمی سخت تر است. بنابراین، به جای آمدن به اینجا.
13:45
up here, for those stressed syllables. I've  been working on, I've been working in taxes.  
173
825720
4560
برای آن هجاهای تاکیدی، تا اینجا    خواهید رفت. من روی آن کار کرده ام، در مالیات کار کرده ام.
13:52
I've been working in taxes. Yes, that is cleaner,  clearer. Okay, so think about that as you keep  
174
832200
8640
من در مالیات کار کرده ام. بله، این تمیزتر، واضح تر است. بسیار خوب، پس همانطور که به
14:00
talking, think about, a little uncomfortable.  It's going to feel weird to go up that high.
175
840840
4440
صحبت کردن ادامه می دهید، به آن فکر کنید، کمی ناراحت کننده است. بالا رفتن تا این حد عجیب و غریب خواهد بود.
14:05
I just want to shout-out this student, Andres.  I feel that everyone who lets me work with them  
176
845280
5640
من فقط می خواهم فریاد بزنم این دانش آموز، آندرس. احساس می‌کنم هرکسی که به من اجازه می‌دهد با آن‌ها
14:10
like this, in the public eye, is so brave.  They know I’m going to stop them and say,  
177
850920
5880
به این شکل، در انظار عمومی کار کنم، بسیار شجاع هستند. آن‌ها می‌دانند که من جلوی آنها را می‌گیرم و می‌گویم:
14:16
“that isn’t clear.” And they let me work with them  in this way because they’re ready for real change  
178
856800
5400
«این واضح نیست». و آنها به من اجازه دادند که با آنها به این روش کار کنم، زیرا آنها برای تغییر واقعی آماده
14:22
and they’re willing to be vulnerable to help other  students also, who are watching, who are learning.
179
862200
5880
هستند   و مایلند برای کمک به سایر دانش‌آموزان، که تماشا می‌کنند، و در حال یادگیری، آسیب‌پذیر باشند.
14:28
Okay, I'm afraid I have to work in this  
180
868080
3000
بسیار خوب، می ترسم باید در این
14:31
weekend and I'm trying to do,  to deal with uh, some things.
181
871080
4380
آخر هفته کار کنم و سعی می کنم با برخی چیزها کنار بیایم.
14:35
Uh-huh, I'm trying to deal, not deal.
182
875460
3691
اوه اوه، من سعی می کنم معامله کنم، نه معامله.
14:39
I'm trying to deal with that.
183
879151
1469
من سعی می کنم با آن مقابله کنم.
14:40
I'm trying to deal with that.
184
880620
2160
من سعی می کنم با آن مقابله کنم.
14:42
Uh-huh, and also, I'm afraid, I'm going  to have to work this weekend, I'm afraid.
185
882780
5014
اوه، و همچنین، می ترسم، این آخر هفته باید کار کنم، می ترسم.
14:49
I'm afraid.
186
889200
960
میترسم.
14:50
Exactly, so you're probably making it twice as  long as you did the first time. And that, it,  
187
890160
6240
دقیقاً، بنابراین احتمالاً دو برابر دفعه اول طولانی‌تر می‌شوید. و این،
14:56
you know, it's if we're talking  in seconds, it's probably like,  
188
896400
3780
می دانید، اگر در عرض چند ثانیه صحبت می کنیم، احتمالاً
15:00
point two seconds. It, you know, it doesn't seem  like it's that much, but it's enough, to make  
189
900780
6900
نقطه دو ثانیه است. می‌دانی، به نظر نمی‌رسد که آنقدر زیاد باشد، اما کافی است، تا
15:07
me right away be like, that was the word afraid,  whereas, afraid. It's not quite long enough to get  
190
907680
7200
من فوراً اینطور باشم، این کلمه ترس بود، در حالی که ترس. برای به دست
15:14
the real sense of the stress, to get the real full  vowel. You know, we reduce our vowels so often,  
191
914880
6420
آوردن حس واقعی استرس، برای دریافت واکه کامل واقعی، آنقدر طولانی نیست . می دانید، ما اغلب حروف صدادار خود را کاهش می دهیم،
15:21
but not in stressed syllables. Stressed syllables  always give us the full, clear, vowel. Afraid.
192
921300
7203
اما نه در هجاهای تاکیدی. هجاهای تاکیدی همیشه مصوت کامل و واضح را به ما می دهند. می ترسد.
15:29
Okay, afraid, okay.
193
929160
900
باشه، ترس، باشه
15:30
Okay, you sound great. I love this. So, I feel  like it's one tweak. It's a mindset thing,  
194
930060
7800
باشه صدایت عالیه من عاشق اینم. بنابراین، من احساس می‌کنم که این یک تغییر است. این یک چیز ذهنی است،
15:37
right? Like you said, it's the intention  of that. And, if you apply it, in general,  
195
937860
6059
درست است؟ همانطور که شما گفتید، این هدف از آن است. و، اگر آن را اعمال کنید، به طور کلی،
15:43
it's going to make everything fall into place.  It's not like we're working on something super  
196
943919
5341
همه چیز سر جای خود قرار می‌گیرد. اینطور نیست که ما روی چیزی فوق‌العاده خاص کار می‌کنیم
15:49
specific like, this one reduction, or this one  vowel sound. It's an overall concept that if you,  
197
949260
7620
، مانند این یک کاهش یا این یک صدا صدادار. این یک مفهوم کلی است که اگر
15:56
like, get comfortable with it in your head  and you get comfortable with that change,  
198
956880
3840
دوست دارید با آن در ذهن خود راحت شوید و با آن تغییر راحت شوید،
16:00
then every sentence you say is going to be wow, a  lot, right away, easier to understand immediately.  
199
960720
8420
آنگاه هر جمله ای که می گویید عجب، خیلی سریع، فوراً آسان تر خواهد بود.
16:09
So, I challenge you to change your mind, about  what is an appropriate pitch change for a stressed  
200
969420
8640
بنابراین، من از شما دعوت می‌کنم که نظرتان را تغییر دهید، درباره اینکه تغییر زیر و بمی مناسب برای یک
16:18
syllable. And, and, push the boundary, like,  whoa, is this too high? So, mindset change. It's  
201
978060
9240
هجای تاکیدی چیست. و، و، مرز را فشار دهید، مثلاً، اوه، آیا این خیلی بالاست؟ بنابراین، تغییر ذهنیت
16:27
okay. Embrace it feeling silly and different,  because we do want it to be different. Right?  
202
987300
6128
مشکلی نیست. احساس احمقانه و متفاوت بودن آن را در آغوش بگیرید، زیرا ما می خواهیم متفاوت باشد. درست؟
16:33
So, it should feel different. Yeah. Okay,  excellent job. Do you have any other questions?
203
993540
5625
بنابراین، باید احساس متفاوتی داشته باشد. آره بسیار خوب، کار عالی. آیا هیچ سوال دیگری دارید؟
16:39
No, no.
204
999600
1548
نه نه.
16:41
Okay, Andres, I feel like.
205
1001148
1316
باشه، آندرس، احساس می کنم.
16:42
Oh, thank you.
206
1002464
500
16:42
You've given so many students here a  really clear idea of what that change  
207
1002964
5576
اوه، متشکرم.
شما در اینجا به بسیاری از دانش‌آموزان ایده‌ای واقعاً واضح داده‌اید که این تغییر چه
16:48
can do for their voice. So, thank you so  much for working with me in this class.
208
1008540
5120
کاری می‌تواند برای صدای آنها انجام دهد. بنابراین، بسیار سپاسگزارم که با من در این کلاس کار کردید.
16:54
No, thank you. Thank you for having me.
209
1014060
3231
نه ممنون از اینکه من را دارید متشکرم
16:57
You're so welcome, and I'll see you in  the... post in the community group, okay?  
210
1017291
4543
خیلی خوش آمدید، و من شما را در پست... در گروه انجمن می بینم، باشه؟
17:02
Okay. Okay, alright, thank you.
211
1022160
4171
باشه. باشه، باشه، ممنون
17:06
Massive thank-you Andres. You are an  inspiration. I wish I could speak Spanish  
212
1026331
4529
با تشکر فراوان از آندرس. تو یک الهامی. ای کاش من می توانستم اسپانیایی صحبت کنم،
17:10
as well as you can speak English. Again, if  you’re interested in courses that can help  
213
1030860
4920
همانطور که شما می توانید انگلیسی صحبت کنید. مجدداً، اگر  به دوره‌هایی علاقه‌مندید که می‌توانند به   به شما کمک کنند تا
17:15
you understand what is natural spoken English,  courses that will help your listening skills,  
214
1035780
5820
بفهمید چه چیزی طبیعی
17:21
please visit RachelsEnglishAcademy.com  or keep your learning going now here on  
215
1041600
5280
17:26
YouTube now with this video. Don’t forget to  subscribe with notifications on, I love being  
216
1046880
5640
است. فراموش نکنید که با اعلان‌ها مشترک شوید، من دوست
17:32
your English teacher and accent coach. That’s it  and thanks so much for using Rachel’s English.
217
1052520
5470
دارم معلم انگلیسی و مربی لهجه شما باشم. همین و از اینکه از انگلیسی راشل استفاده کردید بسیار سپاسگزاریم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7