Now EVERYONE can understand him speaking ENGLISH

66,268 views ・ 2022-11-15

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
When you’re speaking a foreign language, you want  to be 100% understandable, right? No one wants to  
0
60
6300
Lorsque vous parlez une langue étrangère, vous voulez être compréhensible à 100 %, n'est-ce pas ? Personne ne veut
00:06
constantly hear “what?” “Excuse me?” or “what did  you say?” Today I’m going to show you how I work  
1
6360
5700
entendre constamment "quoi ?" "Excuse-moi?" ou "qu'avez- vous dit ?" Aujourd'hui, je vais vous montrer comment je travaille
00:12
with my students who are speaking English as a  foreign language on how to be 100% understandable.
2
12060
6388
avec mes élèves qui parlent l'anglais comme langue étrangère sur la façon d'être compréhensible à 100 %.
00:18
I’m going to show you a clip of me working  with a student. Working with him, I said,  
3
18448
4532
Je vais vous montrer un extrait de moi en train de travailler avec un élève. En travaillant avec lui, j'ai dit,
00:22
if you do this, you go from 85% understandable to  100% understandable. It has to do with linking,  
4
22980
7800
si vous faites cela, vous passez de 85 % compréhensible à 100 % compréhensible. Cela a à voir avec la liaison,
00:30
that’s smoothness between words, and longer  stressed syllables with a bigger pitch change.
5
30780
5220
c'est-à-dire la fluidité entre les mots et les syllabes accentuées plus longues avec un changement de hauteur plus important.
00:36
Okay. Uh, well, it's, it's very interesting.  Because, uhm, I'm an accountant.
6
36000
4860
D'accord. Euh, eh bien, c'est, c'est très intéressant. Parce que, euh, je suis comptable.
00:40
Okay, hold on. I didn't actually, it  took, I had to think. I had to say. Wait,  
7
40860
5460
D'accord, attendez. Je n'ai pas fait, il a fallu, j'ai dû réfléchir. J'ai dû dire. Attendez,
00:46
what did he say? What you said was,  'It's very interesting,' is that right?
8
46320
4820
qu'est-ce qu'il a dit ? Vous avez dit "C'est très intéressant", n'est-ce pas ?
00:52
Ah, Yeah.
9
52320
938
Ah ouais.
00:53
Okay. So, my mind did not hear 'very,' it  took me a second. I had to think. Wait,  
10
53258
5482
D'accord. Donc, mon esprit n'a pas entendu "très", cela m'a pris une seconde. J'ai dû réfléchir. Attendez,
00:58
'what did he say?' Oh, he said 'very.' And,  the reason for that was, it's very interesting.  
11
58740
4994
'qu'est-ce qu'il a dit ?' Oh, il a dit "très". Et la raison en était que c'était très intéressant.
01:04
I need, it's ve-ry, not 'It's very,' it's  very, I need more of that clarity of your  
12
64680
6480
J'ai besoin, c'est très, pas "C'est très", c'est très, j'ai besoin de plus de clarté dans vos
01:11
stressed syllables. That's how my mind goes,  oh, very, it's very, if I hear, it's very,  
13
71160
5220
syllabes accentuées. C'est comme ça que je pense, oh, très, c'est très, si j'entends, c'est très,
01:16
it's very interesting. It's really hard for me  to get that. It's all too flat. I need those,  
14
76380
5460
c'est très intéressant. C'est vraiment difficile pour moi d'obtenir cela. Tout est trop plat. J'en ai besoin,
01:21
boom, boom, boom. It's very interesting. Because  you know, even if all of your sounds were right,  
15
81840
7380
boum, boum, boum. C'est très intéressant. Parce que vous savez, même si tous vos sons étaient corrects,
01:29
which they were. You had /v/, you had /ɛ/, you  had /r/, you had /i/. You had all the sounds.  
16
89220
6420
ce qu'ils étaient. Vous aviez /v/, vous aviez /ɛ/, vous aviez /r/, vous aviez /i/. Vous aviez tous les sons.
01:35
But I didn't have the rhythm that I needed  to immediately recognize the word. So,  
17
95640
5220
Mais je n'avais pas le rythme dont j'avais besoin pour reconnaître immédiatement le mot.
01:40
I had to think about it a little bit. I had  to sort it out. What did he say? He said,  
18
100860
4140
J'ai donc dû réfléchir un peu. J'ai dû faire le tri. Qu'a t'il dit? Il a dit,
01:45
it's very interesting. And this is something  that I want all my students to know and I  
19
105000
4620
c'est très intéressant. Et c'est quelque chose que je veux que tous mes élèves sachent et je
01:49
think you probably do. The sounds are only  part of it. You have to also give me the  
20
109620
5040
pense que vous le savez probablement. Les sons n'en sont qu'une partie. Vous devez également me donner le
01:54
rhythm that I'm expecting or it gets harder to  understand. Okay, so, it's very. Just say that.
21
114660
7137
rythme auquel je m'attends ou cela devient plus difficile à comprendre. Bon, alors, c'est très. Dis juste ça.
02:02
Okay. It's very interesting.
22
122280
1980
D'accord. C'est très intéressant.
02:04
Okay, just it's very, not interesting. We're  going to, we'll deal with that later. it's very.
23
124260
4860
D'accord, c'est juste très, pas intéressant. Nous allons, nous nous en occuperons plus tard. il est très.
02:09
Okay, It's very.
24
129120
1620
D'accord, c'est très.
02:10
M-hmm. Now, let me just hear you say ve.
25
130740
4271
M-hmm. Maintenant, permettez-moi de vous entendre dire ve.
02:15
Ve.
26
135941
1000
Vé.
02:17
It's a v though...
27
137580
1228
C'est un v cependant...
02:19
Yeah.
28
139059
2097
Ouais.
02:21
I know, that's, the Spanish.  It's like, it's all the same.
29
141156
2904
Je sais, c'est l'espagnol. C'est comme, c'est tout pareil.
02:24
Yeah. It's, it's tricky.
30
144060
1445
Ouais. C'est, c'est délicat.
02:25
It’s Ve.
31
145505
2392
C'est Vé.
02:28
Ver.
32
148376
2221
Ver.
02:31
Very.
33
151213
1299
Très.
02:32
Yes, exactly. I needed a little bit more opening  in your mouth. It was a little bit ver. Very.
34
152512
9039
Oui, exactement. J'avais besoin d'un peu plus d'ouverture dans ta bouche. C'était un peu ver. Très.
02:41
Very.
35
161551
1389
Très.
02:42
Right. That, that's, those sounds are a  little bit more clear to me. It's very.
36
162940
4831
Droite. C'est-à-dire que ces sons sont un peu plus clairs pour moi. Il est très.
02:48
It's very.
37
168362
1477
Il est très.
02:50
Yes. Good. It's very.
38
170273
1961
Oui. Bon. Il est très.
02:53
It's very.
39
173840
900
Il est très.
02:54
Yes. So, now I understand it right away. The  first time I didn't. It's very, it's very. Ohh,  
40
174740
5140
Oui. Donc, maintenant, je le comprends tout de suite. La première fois, je ne l'ai pas fait. C'est très, c'est très. Ohh,
02:59
that's kind of hard. It's very. Okay,  now we're going to take, interesting.
41
179880
5834
c'est un peu difficile. Il est très. OK, maintenant nous allons prendre, intéressant.
03:06
It's very interesting.
42
186840
1728
C'est très intéressant.
03:08
Okay, that's better. It's very interesting. So now  I have, uh-ahhh, and the first time it was sort of  
43
188568
5772
D'accord, c'est mieux. C'est très intéressant. Alors maintenant j'ai, euh-ahhh, et la première fois c'était en quelque sorte
03:14
it's very interesting. I got a little bit on /ɛ/.  But now we're, we're, I'm getting more of that  
44
194340
5220
c'est très intéressant. J'ai un peu compris /ɛ/. Mais maintenant, nous sommes, nous sommes, j'obtiens plus de cette
03:19
pitch modulation, that clarity and this is exactly  what I work on with Spanish speakers often,  
45
199560
4800
modulation de hauteur, cette clarté et c'est exactement ce sur quoi je travaille souvent avec des hispanophones,
03:24
is give me more contrast. Stretch out your  long syllables. Give me that melody. Okay.
46
204360
7160
c'est me donner plus de contraste. Étirez vos longues syllabes. Donnez-moi cette mélodie. D'accord.
03:31
The first time I heard ‘very’, I had to try to  figure out what he was saying. But when he said  
47
211520
5680
La première fois que j'ai entendu "très", j'ai dû essayer de comprendre ce qu'il disait. Mais quand il a
03:37
it VER-y, with that clear, long stressed syllable,  the up-down melody, I understood it right away  
48
217200
8100
dit VER-y, avec cette syllabe claire et longuement accentuée, la mélodie de haut en bas, je l'ai compris tout de suite
03:45
without having to think. I want to show you  another time I didn’t understand him, and we talk  
49
225300
5820
sans avoir à réfléchir. Je veux vous montrer une autre fois où je ne l'ai pas compris, et nous parlons
03:51
about a way to practice to help him naturally add  more smoothness and pitch change to his English.
50
231120
6619
d'une façon de pratiquer pour l'aider à ajouter naturellement plus de douceur et de changement de hauteur à son anglais.
03:57
We have deadlines for companies and then June.
51
237739
4841
Nous avons des échéances pour les entreprises et ensuite juin.
04:02
Okay, deadlines was hard  for me to understand. I only  
52
242580
3840
D'accord, les délais étaient difficiles à comprendre pour moi. Je n'ai
04:06
understood after you said it and I figured  out what you must have said. Not because I  
53
246420
5640
compris qu'après que vous l'ayez dit et j'ai compris ce que vous avez dû dire. Pas parce que je l'ai
04:12
understood it. Deadlines, deadlines...  That's easy for me to catch. Deadlines,  
54
252060
4920
compris. Délais, délais... C'est facile pour moi de comprendre. Les délais,
04:16
that's easy for me to catch, right? So deadlines,  it's a noun, it's the, the focus of what you're  
55
256980
7980
c'est facile pour moi de comprendre, n'est-ce pas ? Donc, les délais, c'est un nom, c'est le, le centre de ce dont vous
04:24
talking about. Businesses have deadlines  in March, right? What month did you say?
56
264960
5040
parlez. Les entreprises ont des échéances en mars, n'est-ce pas ? Quel mois avez-vous dit?
04:30
Deadlines?
57
270900
957
Délais ?
04:32
What month do they have deadlines?
58
272460
2482
Quel mois ont-ils des délais?
04:34
Ahh, Okay. Yeah, in March, in March.
59
274942
2498
Ahh d'accord. Oui, en mars, en mars.
04:37
Okay. So, businesses have deadlines in  March. If those are the most important  
60
277440
7080
D'accord. Ainsi, les entreprises ont des échéances en mars. Si ce sont les choses les plus importantes
04:44
things that you're trying to tell me, right? If  you just said business and March then I'm like,  
61
284520
4860
que vous essayez de me dire, n'est-ce pas ? Si vous venez de dire travail et mars, je me dis,
04:49
well, what happens in March, but if  you say deadline, then I get it. So,  
62
289380
4140
eh bien, que se passe-t-il en mars, mais si vous dites date limite, alors je comprends. Donc,
04:53
because that's one of, those most  important words that's why it needs  
63
293520
3840
parce que c'est l'un des mots les plus importants, c'est pourquoi il a besoin de
04:57
that length. Businesses have deadlines  in March, let me hear you do that.
64
297360
4017
cette longueur. Les entreprises ont des délais en mars, laissez-moi vous entendre le faire.
05:02
Business have deadlines in March.
65
302445
3075
Les entreprises ont des échéances en mars.
05:05
Right? Exactly. And I can tell it feels  a little bit, like effort to do that and  
66
305520
7440
Droite? Exactement. Et je peux dire que cela ressemble un peu à un effort pour le faire
05:12
the more you do it, the easier I think it will  become. Businesses have deadlines in March. And,  
67
312960
6660
et   plus vous le faites, plus je pense que cela deviendra facile . Les entreprises ont des échéances en mars. Et,
05:19
I have worked with so many students where they  actually use their arm when they're practicing,  
68
319620
4680
j'ai travaillé avec tant d'étudiants où ils utilisent réellement leur bras lorsqu'ils s'entraînent,
05:24
on their stressed syllables. It helps that body  connection, it helps them remember to go higher  
69
324300
5760
sur leurs syllabes accentuées. Cela aide cette connexion corporelle, cela les aide à se rappeler d'aller plus
05:30
than they want to. And, it also helps them not be  choppy with it or with effort. Right? It's like,  
70
330060
6360
haut qu'ils ne le souhaitent. Et cela les aide également à ne pas être saccadés ou à force d'efforts. Droite? C'est comme si
05:36
the hand kind of guides them. So, don't be  afraid, to use your hand, when you're practicing.
71
336420
6780
la main les guidait. Alors, n'ayez pas peur d'utiliser votre main lorsque vous vous entraînez.
05:44
Okay, got you. Yeah, it's ah, it's,  it's more intonation is ah, intention.
72
344707
4373
OK, je t'ai compris. Ouais, c'est ah, c'est, c'est plus l'intonation est ah, l'intention.
05:49
Exactly.
73
349537
1320
Exactement.
05:50
Intention with the conversation? Yeah.
74
350857
1163
Intention avec la conversation? Ouais.
05:52
Right.
75
352020
648
05:52
I love how he talks about the intention of  speaking with this new technique in mind. You  
76
352668
5292
Droite.
J'aime la façon dont il parle de l'intention de parler avec cette nouvelle technique à l'esprit. Vous
05:57
may be wondering about this guy. He’s a student  in my Academy and once a month I do live classes  
77
357960
5280
vous posez peut-être des questions sur ce type. C'est un étudiant de mon académie et une fois par mois, je donne des cours en direct
06:03
where I work with students, and record them with  their permission. Everyone else in the Academy can  
78
363240
5520
où je travaille avec des étudiants et je les enregistre avec leur permission. Tous les autres membres de l'Académie peuvent
06:08
attend the live class, watch, and ask questions.  All classes are recorded and put in the Academy so  
79
368760
6240
assister au cours en direct, le regarder et poser des questions. Tous les cours sont enregistrés et placés dans l'Académie afin que
06:15
when students join, right away they can go to that  course, search on their own native language, and  
80
375000
5700
lorsque les étudiants rejoignent, ils puissent immédiatement accéder à ce cours, effectuer une recherche dans leur propre langue maternelle et
06:20
watch all the clips of me working with students  from their same language background. It’s really  
81
380700
5700
regarder tous les clips de moi travaillant avec des étudiants de la même langue maternelle. C'est vraiment
06:26
helpful for students on their journey towards  more natural and easy-to-understand English.  
82
386400
5160
utile pour les étudiants dans leur cheminement vers un anglais plus naturel et facile à comprendre.
06:31
If you have any questions about the Academy  please post them here or shoot us an email,  
83
391560
4800
Si vous avez des questions sur l'Académie, veuillez les poster ici ou nous envoyer un e-mail,
06:36
or simply visit RachelsEnglishAcademy.com. Now  here we talk about this change in the voice,  
84
396360
5580
ou visitez simplement RachelsEnglishAcademy.com. Maintenant ici, nous parlons de ce changement dans la voix,
06:41
these characteristics about English that make English clear and natural,  
85
401940
4500
ces caractéristiques de l'anglais qui rendent l'anglais clair et naturel,
06:46
but might feel strange if your  native language isn’t English.
86
406440
3694
mais cela peut sembler étrange si votre langue maternelle n'est pas l'anglais.
06:50
Yesterday was one of those days,  that I have to, sort things out.
87
410640
5520
Hier était un de ces jours où je dois régler les choses.
06:56
Okay, hold on. And yesterday, I needed  a little bit more there. And yesterday,  
88
416160
5280
D'accord, attendez. Et hier, j'avais besoin d' un peu plus. Et hier,
07:01
was one of those days. The one was  good. Yes-- I need a little bit  
89
421440
5160
était un de ces jours. Celui était bon. Oui, j'ai besoin d'un peu
07:06
more length there. And yesterday was  one of those days. Let me hear that.
90
426600
4272
plus de longueur. Et hier était un de ces jours. Laissez-moi entendre ça.
07:10
And yesterday, one, yesterday...
91
430872
2988
Et hier, un, hier...
07:14
So, let's hear the whole phrase,  and yesterday was one of those days.
92
434580
3540
Alors, écoutons toute la phrase, et hier était l'un de ces jours.
07:18
And yesterday, uh one. And  yesterday was one of those days.
93
438120
5340
Et hier, euh un. Et hier était l'un de ces jours.
07:23
Right, exactly, one of those days.  Okay, what? What happened yesterday?
94
443460
5030
Exactement, un de ces jours. Ok, quoi? Que s'est-il passé hier ?
07:28
Well, it was one of those days that  all my clients called me and try to  
95
448980
6600
Eh bien, c'était un de ces jours où tous mes clients m'appelaient et essayaient d'
07:35
get their results as soon as  possible. So, yeah, it was...
96
455580
3600
obtenir leurs résultats dès que possible. Donc, oui, c'était...
07:39
Okay, that was pretty good.
97
459180
1740
D'accord, c'était plutôt bien.
07:40
It was very busy.
98
460920
1140
C'était très occupé.
07:42
It's very busy. Okay, so, all my clients called  me. A little bit more, So, where all my clients  
99
462060
6300
C'est très occupé. D'accord, tous mes clients m'ont appelé. Un peu plus, Donc, où tous mes
07:48
called me-- That's a little unclear. Where all  my clients called me. That's more clear. So,  
100
468360
6240
clients m'ont appelé-- C'est un peu flou. Où tous mes clients m'ont appelé. C'est plus clair. Donc,
07:54
you can have the one up and then  everything come down. But I, I just,  
101
474600
3120
vous pouvez avoir celui en place, puis tout redescendre. Mais je, je veux juste,
07:57
I want that up to be higher.  And all my clients called me.
102
477720
3191
je veux que ce soit plus élevé. Et tous mes clients m'ont appelé.
08:01
Okay, and all my clients called me.
103
481320
2760
D'accord, et tous mes clients m'ont appelé.
08:04
Yeah, I totally get it. That's very clear to me.  So, it's sort of just freeing yourself up. To  
104
484080
6900
Ouais, je comprends tout à fait. C'est très clair pour moi. Donc, il s'agit en quelque sorte de vous libérer. Pour
08:10
like, take your range and make it bigger. You  know, we want you maxing that out because it,  
105
490980
6780
aimer, prenez votre gamme et agrandissez-la. Vous savez, nous voulons que vous maximisez cela parce que,
08:17
just for a native speaker listening, it makes  it so much clearer. Now, I think if you and I  
106
497760
6120
juste pour un locuteur natif qui écoute, cela le rend tellement plus clair. Maintenant, je pense que si vous et moi
08:23
were talking, and I was not an accent teacher and  I was just listening to what you were saying? I  
107
503880
5460
parlions, et que je n'étais pas professeur d'accent et que j'écoutais juste ce que vous disiez ?
08:29
would understand most of what you were saying.  I might have to ask you a couple of times.  
108
509340
4013
Je comprendrais la plupart de ce que vous disiez. Je devrai peut-être vous demander plusieurs fois.
08:33
Uhm, but if you just make  your pitch modulations higher,  
109
513509
5011
Euh, mais si vous augmentiez simplement vos modulations de hauteur,
08:38
I would probably always understand.  Everything you were saying.
110
518520
3960
je comprendrais probablement toujours. Tout ce que vous disiez.
08:42
Your way is clear, okay thank you, yeah.
111
522480
1020
Votre chemin est clair, d'accord merci, ouais.
08:43
And that's a big difference guys. If all he has  to do is make his high syllables higher. Which,  
112
523500
7560
Et c'est une grande différence les gars. S'il n'a qu'à augmenter ses syllabes aiguës. Ce qui les
08:51
will in turn make them a little bit longer.  That's the only change he has to do.  
113
531060
3971
rendra à leur tour un peu plus longs. C'est le seul changement qu'il doit faire.
08:55
To go from being like eighty-five percent  understandable to probably a hundred  
114
535500
4980
Passer de quelque chose comme quatre-vingt-cinq pour cent compréhensible à probablement cent
09:00
percent understandable. And, it feels weird  because your language doesn't have that. So,  
115
540480
5160
pour cent compréhensible. Et c'est bizarre, car votre langue n'a pas cela. Donc,
09:05
it feels uncomfortable to do this. It's like if  this is my language and all of a sudden I had to  
116
545640
6120
c'est inconfortable de le faire. C'est comme si c'était ma langue et que tout d'un coup je devais
09:11
do this. This would feel very uncomfortable to  me. So, I understand. But we just have to give  
117
551760
6360
faire ça. Cela me mettrait très mal à l' aise. Donc, je comprends. Mais nous devons juste nous donner
09:18
ourselves that mental permission. You don't  sound weird, you know, you sound clearer.
118
558120
4499
cette permission mentale. Vous n'avez pas l'air bizarre, vous savez, vous semblez plus clair.
09:23
Okay, thank you. Yeah.
119
563280
660
09:23
So, all your clients called you? Now, I  want you to really exaggerate, do something.
120
563940
5160
D'accord, merci. Ouais.
Alors, tous vos clients vous ont appelé ? Maintenant, je veux que vous exagériez vraiment, faites quelque chose.
09:29
Exaggerate, yeah.
121
569100
600
09:29
Make it too much. I'll tell you if it's too much.
122
569700
3108
Exagérer, ouais.
Faites-en trop. Je te dirai si c'est trop.
09:33
Yeah, becau-- because you know, this is,  
123
573720
2460
Ouais, parce que-- parce que tu sais, c'est
09:36
this is the thing. Sometimes for some reason,  I don't want to tell you alright? Because,  
124
576180
5280
,   c'est le truc. Parfois, pour une raison quelconque, je ne veux pas vous le dire, d'accord ? Parce que,
09:41
I don't want to sound weird. But at the  same time now, we realize that I need it.
125
581460
4800
je ne veux pas paraître bizarre. Mais en même temps maintenant, nous réalisons que j'en ai besoin.
09:46
Exactly, and I think that's such a good  lesson for everyone. It sounds weird,  
126
586260
6060
Exactement, et je pense que c'est une si bonne leçon pour tout le monde. Cela semble bizarre,
09:52
because we don't use, we're not used to doing it.  So, we kind of shy away from it. Right? But it's,  
127
592320
5580
parce que nous n'utilisons pas, nous n'avons pas l'habitude de le faire. Donc, nous avons un peu peur de cela. Droite? Mais c'est,
09:57
it's actually what would be clearer. So, even  though it's not your habit, breaking that habit  
128
597900
5640
c'est en fait ce qui serait plus clair. Ainsi, même si ce n'est pas votre habitude, rompre cette habitude
10:03
can feel strange. Which is what holds some  people back from doing it, right? So, I'm here  
129
603540
6840
peut sembler étrange. Qu'est-ce qui empêche certaines personnes de le faire, n'est-ce pas ? Donc, je suis ici
10:10
to give you the feedback, that it doesn't sound  strange. And, that I want you to do it. Okay.
130
610380
6060
pour vous faire part de vos commentaires, que cela ne semble pas étrange. Et que je veux que tu le fasses. D'accord.
10:16
Yeah, for sure, yeah, thank you.
131
616440
1560
Ouais, bien sûr, ouais, merci.
10:18
For sure, did you guys hear that? For sure, for  sure. Exactly. Give me some more of that height.
132
618000
6000
Bien sûr, avez-vous entendu ça ? Bien sûr, bien sûr. Exactement. Donnez-moi un peu plus de cette hauteur.
10:24
He doesn’t want to sound weird. And for some  students, this is the number one reason they’re  
133
624000
4680
Il ne veut pas paraître bizarre. Et pour certains élèves, c'est la principale raison pour laquelle ils sont
10:28
hard to understand. Because they want to be  comfortable, they speak English with the habits  
134
628680
4920
difficiles à comprendre. Parce qu'ils veulent être à l' aise, ils parlent anglais avec les habitudes
10:33
of their own native language rather than really  embracing the characteristics of English. And  
135
633600
5160
de leur propre langue maternelle plutôt que d' adopter vraiment les caractéristiques de l'anglais. Et
10:38
I get that. It’s like trying on and developing  a completely different voice. And it’s hard to  
136
638760
5220
je comprends. C'est comme essayer et développer une voix complètement différente. Et il est difficile de
10:43
break habits. Even though this student gets it,  and wants to do it, it just takes some reminding.
137
643980
6420
rompre avec les habitudes. Même si cet élève comprend et veut le faire, il suffit de lui rappeler.
10:50
let's take that phrase, 'It isn't clear,'  and I want to hear. 'It isn't clear.'  
138
650400
5148
prenons cette phrase, "Ce n'est pas clair", et je veux entendre. "Ce n'est pas clair."
10:57
So, I want to hear even more pitch change.  Not clear, but clear, it isn't clear.
139
657120
6402
Donc, je veux entendre encore plus de changement de hauteur. Pas clair, mais clair, ce n'est pas clair.
11:04
It isn't clear.
140
664260
900
Ce n'est pas clair.
11:05
Right? Exactly. We want that kind of pitch  change on, not every stressed syllable. But,  
141
665160
7380
Droite? Exactement. Nous voulons ce type de changement de ton, pas toutes les syllabes accentuées. Mais,
11:12
to emphasize, if it's, if it's, all  too much the same. It becomes kind  
142
672540
3660
pour souligner, si c'est, si c'est, c'est trop pareil. Cela devient un
11:16
of flat and it's a little bit hard to  pick out those stressed words and to  
143
676200
4500
peu plat et il est un peu difficile de choisir ces mots accentués et d'
11:20
get that clarity. I just said to get that  clarity. So, my voice went geeet. It wasn't  
144
680700
7325
obtenir cette clarté. J'ai juste dit pour obtenir cette clarté. Alors, ma voix est devenue geeet. Ce n'était pas
11:28
ge, but get. More of that pitch change from  eve... to go, even higher and then even lower.
145
688440
7860
ge, mais obtenir. Plus de ce ton change d'un soir à l'autre, encore plus haut, puis encore plus bas.
11:36
This student’s native language is Spanish,  but really the smoothness, the pitch change,  
146
696300
4920
La langue maternelle de cet élève est l'espagnol, mais vraiment la douceur, le changement de hauteur
11:41
and the rhythm is something that I work  on with every single one of my students.
147
701220
4740
et le rythme est quelque chose sur lequel je travaille avec chacun de mes élèves.
11:45
and I've noticed that my Spanish speakers,  sometimes it's all ta, ta, ta, ta, ta, ta,  
148
705960
2756
et j'ai remarqué que mes hispanophones, parfois c'est tout ta, ta, ta, ta, ta, ta,
11:48
ta. It's really fast and staccato, and I have to  get them to stretch out the stressed syllables a  
149
708716
7084
ta. C'est très rapide et saccadé, et je dois les amener à étirer un peu les syllabes accentuées
11:55
little bit. And, on the phrase, 'I'm not sure,'  I heard from you a little bit, 'I'm not sure,'  
150
715800
5340
. Et, à propos de la phrase "Je ne suis pas sûr", vous m'avez un peu entendu dire "Je ne suis pas sûr",
12:01
sure. But I would definitely want, 'I'm not sure.'  'I'm not sure.' Like it's all part of this wave.  
151
721140
6423
sûr. Mais je voudrais certainement, 'Je ne suis pas sûr.' 'Je ne suis pas sûr.' Comme si tout cela faisait partie de cette vague.
12:08
I'm not sure. Versus, I'm not sure. Uh-uhhh-uh.  That constant flow of sound with nothing breaking  
152
728040
7740
Je ne suis pas sûr. Versus, je ne suis pas sûr. Euh-euh-euh. Ce flux sonore constant sans que rien ne le
12:15
it up. And, a little bit more length on the  stressed word. So, can I hear you just say 'Sure?'
153
735780
6206
brise. Et, un peu plus de longueur sur le mot accentué. Alors, puis-je vous entendre simplement dire "Bien sûr ?"
12:22
Sure.
154
742493
690
Sûr.
12:24
Sure.
155
744000
1801
Sûr.
12:26
Right, I want to get you to even exaggerate  your melody change a little bit more. Sure.
156
746185
5845
Bon, je veux même que vous exagériez un peu plus votre changement de mélodie. Sûr.
12:32
Sure.
157
752400
1320
Sûr.
12:33
Right, I think bring your tongue  a little bit more forward. Sure.
158
753720
6676
Bon, je pense que tu avances un peu plus ta langue. Sûr.
12:41
Sure.
159
761520
2170
Sûr.
12:43
Good, does that feel weird?
160
763690
1878
Bien, est-ce que ça te fait bizarre ?
12:46
Uhm, a little bit, yeah.
161
766683
1197
Euh, un peu, ouais.
12:47
A little bit. Yeah, when people, when I  ask people to change their pitch more,  
162
767880
5520
Un peu. Ouais, quand les gens, quand je demande aux gens de changer davantage leur ton,
12:53
sometimes, it feels really, like,  pretend. Like a cartoon or something.
163
773400
5580
parfois, on a vraiment l'impression de faire semblant. Comme un dessin animé ou quelque chose comme ça.
12:58
We just keep going with that  clarity. It might feel like  
164
778980
4020
Nous continuons simplement avec cette clarté. Cela peut donner l'impression qu'il y a
13:03
too much pitch change, but it’s just right.
165
783000
2674
trop de changement de hauteur, mais c'est juste.
13:05
Well, I'm an accountant and, and I've been  working in taxes.   
166
785940
6574
Eh bien, je suis comptable et j'ai travaillé dans le domaine des impôts.
13:12
Okay, now hold on. So, I've been working in taxes. I just want a  little bit more of the I--'ve been working in.
167
792514
8594
OK, maintenant attends. Donc, j'ai travaillé dans les impôts. Je veux juste un peu plus de ce que j'ai travaillé.
13:21
I've been working in.
168
801960
1470
J'ai travaillé.
13:23
Yes, that, that's clear to me Dad-da-da-da. I  think, I think the main thing to think about is  
169
803430
6930
Oui, ça, c'est clair pour moi papa-da-da-da. Je pense, je pense que la principale chose à laquelle il faut penser, c'est
13:30
higher pitches and your stressed syllables, that's  going to force you to take a little bit more time,  
170
810360
4800
les tonalités plus élevées et vos syllabes accentuées, cela va vous obliger à prendre un peu plus de temps,
13:35
bring it up and out a little bit. Otherwise, it's  too much within the same range, and it's a little  
171
815160
5760
le monter et le sortir un peu. Sinon, c'est trop dans la même plage, et c'est un
13:40
bit harder for my ear to get. So, rather than  coming here. You're going to going all the way  
172
820920
4800
peu plus difficile à comprendre pour mon oreille. Donc, plutôt que de venir ici. Vous allez
13:45
up here, for those stressed syllables. I've  been working on, I've been working in taxes.  
173
825720
4560
remonter jusqu'ici, pour ces syllabes accentuées. J'ai travaillé sur, j'ai travaillé dans les impôts.
13:52
I've been working in taxes. Yes, that is cleaner,  clearer. Okay, so think about that as you keep  
174
832200
8640
J'ai travaillé dans les impôts. Oui, c'est plus propre, plus clair. D'accord, alors pensez-y pendant que vous continuez à
14:00
talking, think about, a little uncomfortable.  It's going to feel weird to go up that high.
175
840840
4440
parler, pensez-y, un peu mal à l'aise. Ça va faire bizarre de monter aussi haut.
14:05
I just want to shout-out this student, Andres.  I feel that everyone who lets me work with them  
176
845280
5640
Je veux juste remercier cet étudiant, Andres. J'ai l'impression que tous ceux qui me laissent travailler avec eux
14:10
like this, in the public eye, is so brave.  They know I’m going to stop them and say,  
177
850920
5880
comme ça, aux yeux du public, sont si courageux. Ils savent que je vais les arrêter et leur dire
14:16
“that isn’t clear.” And they let me work with them  in this way because they’re ready for real change  
178
856800
5400
"ce n'est pas clair". Et ils m'ont laissé travailler avec eux de cette manière parce qu'ils sont prêts pour un vrai changement
14:22
and they’re willing to be vulnerable to help other  students also, who are watching, who are learning.
179
862200
5880
et ils sont prêts à être vulnérables pour aider également d'autres étudiants, qui regardent, qui apprennent.
14:28
Okay, I'm afraid I have to work in this  
180
868080
3000
D'accord, j'ai bien peur de devoir travailler ce
14:31
weekend and I'm trying to do,  to deal with uh, some things.
181
871080
4380
week-end et j'essaie de faire, de gérer euh, certaines choses.
14:35
Uh-huh, I'm trying to deal, not deal.
182
875460
3691
Uh-huh, j'essaie de traiter, pas de traiter.
14:39
I'm trying to deal with that.
183
879151
1469
J'essaie de gérer ça.
14:40
I'm trying to deal with that.
184
880620
2160
J'essaie de gérer ça.
14:42
Uh-huh, and also, I'm afraid, I'm going  to have to work this weekend, I'm afraid.
185
882780
5014
Uh-huh, et aussi, j'ai peur, je vais devoir travailler ce week-end, j'ai peur.
14:49
I'm afraid.
186
889200
960
J'ai peur.
14:50
Exactly, so you're probably making it twice as  long as you did the first time. And that, it,  
187
890160
6240
Exactement, donc vous le faites probablement deux fois plus longtemps que la première fois. Et ça,
14:56
you know, it's if we're talking  in seconds, it's probably like,  
188
896400
3780
vous savez, c'est si nous parlons en quelques secondes, c'est probablement comme,
15:00
point two seconds. It, you know, it doesn't seem  like it's that much, but it's enough, to make  
189
900780
6900
virgule deux secondes. Ça, vous savez, ça n'a pas l'air d' être tant que ça, mais c'est suffisant, pour
15:07
me right away be like, that was the word afraid,  whereas, afraid. It's not quite long enough to get  
190
907680
7200
me faire tout de suite comme, c'était le mot peur, alors que, peur. Ce n'est pas tout à fait assez long pour obtenir
15:14
the real sense of the stress, to get the real full  vowel. You know, we reduce our vowels so often,  
191
914880
6420
le vrai sens de l'accent, pour obtenir la vraie voyelle complète. Vous savez, nous réduisons si souvent nos voyelles,
15:21
but not in stressed syllables. Stressed syllables  always give us the full, clear, vowel. Afraid.
192
921300
7203
mais pas en syllabes accentuées. Les syllabes accentuées nous donnent toujours la voyelle complète et claire. Effrayé.
15:29
Okay, afraid, okay.
193
929160
900
D'accord, peur, d'accord.
15:30
Okay, you sound great. I love this. So, I feel  like it's one tweak. It's a mindset thing,  
194
930060
7800
D'accord, vous avez l'air génial. J'aime cela. Donc, j'ai l'impression que c'est un ajustement. C'est une question d'état d'esprit,
15:37
right? Like you said, it's the intention  of that. And, if you apply it, in general,  
195
937860
6059
n'est-ce pas ? Comme vous l'avez dit, c'est l'intention de cela. Et, si vous l'appliquez, en général,
15:43
it's going to make everything fall into place.  It's not like we're working on something super  
196
943919
5341
cela va tout mettre en place. Ce n'est pas comme si nous travaillions sur quelque chose de très
15:49
specific like, this one reduction, or this one  vowel sound. It's an overall concept that if you,  
197
949260
7620
spécifique comme cette réduction ou cette voyelle. C'est un concept global selon lequel si vous vous sentez
15:56
like, get comfortable with it in your head  and you get comfortable with that change,  
198
956880
3840
à l'aise dans votre tête et que vous vous sentez à l'aise avec ce changement,
16:00
then every sentence you say is going to be wow, a  lot, right away, easier to understand immediately.  
199
960720
8420
alors chaque phrase que vous prononcez sera waouh, beaucoup, tout de suite, plus facile à comprendre immédiatement.
16:09
So, I challenge you to change your mind, about  what is an appropriate pitch change for a stressed  
200
969420
8640
Donc, je vous mets au défi de changer d'avis sur ce qu'est un changement de hauteur approprié pour une
16:18
syllable. And, and, push the boundary, like,  whoa, is this too high? So, mindset change. It's  
201
978060
9240
syllabe accentuée. Et, et, repoussez les limites, comme, whoa, est-ce trop haut ? Alors, changement de mentalité. C'est
16:27
okay. Embrace it feeling silly and different,  because we do want it to be different. Right?  
202
987300
6128
bon. Adoptez-le en vous sentant idiot et différent, car nous voulons que ce soit différent. Droite?
16:33
So, it should feel different. Yeah. Okay,  excellent job. Do you have any other questions?
203
993540
5625
Donc, ça devrait être différent. Ouais. D'accord, excellent travail. avez-vous d'autres questions?
16:39
No, no.
204
999600
1548
Non non.
16:41
Okay, Andres, I feel like.
205
1001148
1316
OK, Andres, j'ai envie.
16:42
Oh, thank you.
206
1002464
500
16:42
You've given so many students here a  really clear idea of what that change  
207
1002964
5576
Oh merci.
Vous avez donné à tant d'étudiants ici une idée très claire de ce que ce changement
16:48
can do for their voice. So, thank you so  much for working with me in this class.
208
1008540
5120
peut faire pour leur voix. Alors, merci beaucoup d'avoir travaillé avec moi dans ce cours.
16:54
No, thank you. Thank you for having me.
209
1014060
3231
Non, merci. Merci de me recevoir.
16:57
You're so welcome, and I'll see you in  the... post in the community group, okay?  
210
1017291
4543
Soyez le bienvenu, et je vous verrai dans le post du groupe communautaire, d'accord ?
17:02
Okay. Okay, alright, thank you.
211
1022160
4171
D'accord. D'accord, d'accord, merci.
17:06
Massive thank-you Andres. You are an  inspiration. I wish I could speak Spanish  
212
1026331
4529
Un grand merci Andrés. Tu es une inspiration. J'aimerais pouvoir parler espagnol
17:10
as well as you can speak English. Again, if  you’re interested in courses that can help  
213
1030860
4920
aussi bien que vous pouvez parler anglais. Encore une fois, si vous êtes intéressé par des cours qui peuvent
17:15
you understand what is natural spoken English,  courses that will help your listening skills,  
214
1035780
5820
vous aider à comprendre ce qu'est l'anglais parlé naturel, des cours qui vous aideront à améliorer vos capacités d'écoute,
17:21
please visit RachelsEnglishAcademy.com  or keep your learning going now here on  
215
1041600
5280
veuillez visiter RachelsEnglishAcademy.com ou poursuivre votre apprentissage maintenant ici sur
17:26
YouTube now with this video. Don’t forget to  subscribe with notifications on, I love being  
216
1046880
5640
YouTube maintenant avec cette vidéo. N'oubliez pas de vous abonner avec des notifications, j'adore être
17:32
your English teacher and accent coach. That’s it  and thanks so much for using Rachel’s English.
217
1052520
5470
votre professeur d'anglais et coach d'accent. C'est tout et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7