Now EVERYONE can understand him speaking ENGLISH

66,560 views ・ 2022-11-15

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
When you’re speaking a foreign language, you want  to be 100% understandable, right? No one wants to  
0
60
6300
Quando você fala um idioma estrangeiro, quer ser 100% compreensível, certo? Ninguém quer
00:06
constantly hear “what?” “Excuse me?” or “what did  you say?” Today I’m going to show you how I work  
1
6360
5700
ouvir constantemente "o quê?" "Com licença?" ou "o que você disse?" Hoje vou mostrar como trabalho
00:12
with my students who are speaking English as a  foreign language on how to be 100% understandable.
2
12060
6388
com meus alunos que falam inglês como língua estrangeira para ser 100% compreensível.
00:18
I’m going to show you a clip of me working  with a student. Working with him, I said,  
3
18448
4532
Vou mostrar a você um clipe meu trabalhando com um aluno. Trabalhando com ele, eu disse:
00:22
if you do this, you go from 85% understandable to  100% understandable. It has to do with linking,  
4
22980
7800
se você fizer isso, passará de 85% compreensível para 100% compreensível. Tem a ver com a ligação,
00:30
that’s smoothness between words, and longer  stressed syllables with a bigger pitch change.
5
30780
5220
isso é suavidade entre as palavras e sílabas tônicas mais longas com uma mudança de tom maior.
00:36
Okay. Uh, well, it's, it's very interesting.  Because, uhm, I'm an accountant.
6
36000
4860
OK. Uh, bem, é, é muito interessante. Porque, uhm, eu sou um contador.
00:40
Okay, hold on. I didn't actually, it  took, I had to think. I had to say. Wait,  
7
40860
5460
Ok, espere. Na verdade não, demorou, tive que pensar. eu tinha que dizer. Espere,   o
00:46
what did he say? What you said was,  'It's very interesting,' is that right?
8
46320
4820
que ele disse? O que você disse foi: 'É muito interessante', certo?
00:52
Ah, Yeah.
9
52320
938
Ah sim.
00:53
Okay. So, my mind did not hear 'very,' it  took me a second. I had to think. Wait,  
10
53258
5482
OK. Então, minha mente não ouviu 'muito', demorei um segundo. Eu tive que pensar. Espere,
00:58
'what did he say?' Oh, he said 'very.' And,  the reason for that was, it's very interesting.  
11
58740
4994
'o que ele disse?' Oh, ele disse 'muito'. E o motivo disso é que é muito interessante.
01:04
I need, it's ve-ry, not 'It's very,' it's  very, I need more of that clarity of your  
12
64680
6480
Eu preciso, é muito, não 'É muito', é muito, preciso mais dessa clareza de suas
01:11
stressed syllables. That's how my mind goes,  oh, very, it's very, if I hear, it's very,  
13
71160
5220
sílabas tônicas. É assim que minha mente fica, ah, muito, é muito, se eu ouvir, é muito,
01:16
it's very interesting. It's really hard for me  to get that. It's all too flat. I need those,  
14
76380
5460
é muito interessante. É muito difícil para mim conseguir isso. É tudo muito plano. Eu preciso disso,
01:21
boom, boom, boom. It's very interesting. Because  you know, even if all of your sounds were right,  
15
81840
7380
bum, bum, bum. É muito interessante. Porque você sabe, mesmo que todos os seus sons estivessem corretos,
01:29
which they were. You had /v/, you had /ɛ/, you  had /r/, you had /i/. You had all the sounds.  
16
89220
6420
o que eles estavam. Você tinha /v/, você tinha /ɛ/, você tinha /r/, você tinha /i/. Você tinha todos os sons.
01:35
But I didn't have the rhythm that I needed  to immediately recognize the word. So,  
17
95640
5220
Mas eu não tinha o ritmo de que precisava para reconhecer imediatamente a palavra. Então,
01:40
I had to think about it a little bit. I had  to sort it out. What did he say? He said,  
18
100860
4140
eu tive que pensar um pouco sobre isso. Eu tive que resolver isso. O que ele disse? Ele disse,
01:45
it's very interesting. And this is something  that I want all my students to know and I  
19
105000
4620
é muito interessante. E isso é algo que quero que todos os meus alunos saibam e
01:49
think you probably do. The sounds are only  part of it. You have to also give me the  
20
109620
5040
acho que você provavelmente sabe. Os sons são apenas parte dele. Você também tem que me dar o
01:54
rhythm that I'm expecting or it gets harder to  understand. Okay, so, it's very. Just say that.
21
114660
7137
ritmo que estou esperando ou fica mais difícil de entender. Ok, então, é muito. Basta dizer isso.
02:02
Okay. It's very interesting.
22
122280
1980
OK. É muito interessante.
02:04
Okay, just it's very, not interesting. We're  going to, we'll deal with that later. it's very.
23
124260
4860
Ok, é muito, não é interessante. Nós vamos, vamos lidar com isso mais tarde. é muito.
02:09
Okay, It's very.
24
129120
1620
Ok, é muito.
02:10
M-hmm. Now, let me just hear you say ve.
25
130740
4271
M-hmm. Agora, deixe-me ouvir você dizer ve.
02:15
Ve.
26
135941
1000
Ve.
02:17
It's a v though...
27
137580
1228
É um v embora...
02:19
Yeah.
28
139059
2097
Sim.
02:21
I know, that's, the Spanish.  It's like, it's all the same.
29
141156
2904
Eu sei, isso é, o espanhol. É como, é tudo a mesma coisa.
02:24
Yeah. It's, it's tricky.
30
144060
1445
Sim. É complicado.
02:25
It’s Ve.
31
145505
2392
É a Ve.
02:28
Ver.
32
148376
2221
Ver.
02:31
Very.
33
151213
1299
Muito.
02:32
Yes, exactly. I needed a little bit more opening  in your mouth. It was a little bit ver. Very.
34
152512
9039
Sim, exatamente. Eu precisava de um pouco mais de abertura em sua boca. Foi um pouco ver. Muito.
02:41
Very.
35
161551
1389
Muito.
02:42
Right. That, that's, those sounds are a  little bit more clear to me. It's very.
36
162940
4831
Certo. Isso, esses sons são um pouco mais claros para mim. É muito.
02:48
It's very.
37
168362
1477
É muito.
02:50
Yes. Good. It's very.
38
170273
1961
Sim. Bom. É muito.
02:53
It's very.
39
173840
900
É muito.
02:54
Yes. So, now I understand it right away. The  first time I didn't. It's very, it's very. Ohh,  
40
174740
5140
Sim. Então, agora eu entendo imediatamente. Na primeira vez, não. É muito, é muito. Ohh,
02:59
that's kind of hard. It's very. Okay,  now we're going to take, interesting.
41
179880
5834
isso é meio difícil. É muito. Ok, agora vamos pegar, interessante.
03:06
It's very interesting.
42
186840
1728
É muito interessante.
03:08
Okay, that's better. It's very interesting. So now  I have, uh-ahhh, and the first time it was sort of  
43
188568
5772
Ok, isso é melhor. É muito interessante. Então agora eu tenho, uh-ahhh, e a primeira vez foi meio que
03:14
it's very interesting. I got a little bit on /ɛ/.  But now we're, we're, I'm getting more of that  
44
194340
5220
muito interessante. Eu tenho um pouco de /ɛ/. Mas agora estamos, estamos, estou obtendo mais dessa
03:19
pitch modulation, that clarity and this is exactly  what I work on with Spanish speakers often,  
45
199560
4800
modulação de tom, essa clareza e é exatamente  nisso que trabalho frequentemente com falantes de espanhol,
03:24
is give me more contrast. Stretch out your  long syllables. Give me that melody. Okay.
46
204360
7160
é me dar mais contraste. Estique suas sílabas longas. Dê-me essa melodia. OK.
03:31
The first time I heard ‘very’, I had to try to  figure out what he was saying. But when he said  
47
211520
5680
A primeira vez que ouvi 'muito', tive que tentar descobrir o que ele estava dizendo. Mas quando ele disse
03:37
it VER-y, with that clear, long stressed syllable,  the up-down melody, I understood it right away  
48
217200
8100
MUITO, com aquela sílaba tônica clara e longa, a melodia de cima para baixo, eu entendi na hora
03:45
without having to think. I want to show you  another time I didn’t understand him, and we talk  
49
225300
5820
sem ter que pensar. Quero mostrar a você outra vez que não o entendi e conversamos
03:51
about a way to practice to help him naturally add  more smoothness and pitch change to his English.
50
231120
6619
sobre uma maneira de praticar para ajudá-lo a adicionar mais suavidade e mudança de tom ao seu inglês naturalmente.
03:57
We have deadlines for companies and then June.
51
237739
4841
Temos prazos para empresas e depois junho.
04:02
Okay, deadlines was hard  for me to understand. I only  
52
242580
3840
Ok, os prazos foram difíceis para eu entender. Eu só
04:06
understood after you said it and I figured  out what you must have said. Not because I  
53
246420
5640
entendi depois que você disse e descobri o que você deve ter dito. Não porque eu
04:12
understood it. Deadlines, deadlines...  That's easy for me to catch. Deadlines,  
54
252060
4920
entendi. Prazos, prazos... Isso é fácil de entender. Prazos,
04:16
that's easy for me to catch, right? So deadlines,  it's a noun, it's the, the focus of what you're  
55
256980
7980
isso é fácil para eu pegar, certo? Prazos, é um substantivo, é o, o foco do que você está
04:24
talking about. Businesses have deadlines  in March, right? What month did you say?
56
264960
5040
falando. As empresas têm prazos em março, certo? Em que mês você disse?
04:30
Deadlines?
57
270900
957
Prazos? Em
04:32
What month do they have deadlines?
58
272460
2482
que mês eles têm prazos?
04:34
Ahh, Okay. Yeah, in March, in March.
59
274942
2498
Ah! OK. Sim, em março, em março.
04:37
Okay. So, businesses have deadlines in  March. If those are the most important  
60
277440
7080
OK. Portanto, as empresas têm prazos em março. Se essas são as coisas   mais importantes
04:44
things that you're trying to tell me, right? If  you just said business and March then I'm like,  
61
284520
4860
que você está tentando me dizer, certo? Se você acabou de dizer negócios e março, eu fico tipo,
04:49
well, what happens in March, but if  you say deadline, then I get it. So,  
62
289380
4140
bem, o que acontece em março, mas se você disser prazo, entendi. Então,
04:53
because that's one of, those most  important words that's why it needs  
63
293520
3840
porque essa é uma das palavras mais importantes, é por isso que precisa
04:57
that length. Businesses have deadlines  in March, let me hear you do that.
64
297360
4017
desse comprimento. As empresas têm prazos em março, deixe-me ouvir você fazer isso. Os
05:02
Business have deadlines in March.
65
302445
3075
negócios têm prazos em março.
05:05
Right? Exactly. And I can tell it feels  a little bit, like effort to do that and  
66
305520
7440
Certo? Exatamente. E posso dizer que parece um pouco, como esforço para fazer isso e
05:12
the more you do it, the easier I think it will  become. Businesses have deadlines in March. And,  
67
312960
6660
quanto mais você fizer, mais fácil eu acho que se tornará. As empresas têm prazos em março. E,   já
05:19
I have worked with so many students where they  actually use their arm when they're practicing,  
68
319620
4680
trabalhei com muitos alunos em que eles realmente usam o braço quando estão praticando,
05:24
on their stressed syllables. It helps that body  connection, it helps them remember to go higher  
69
324300
5760
em suas sílabas tônicas. Isso ajuda na conexão com o corpo, ajuda a lembrar de ir mais alto
05:30
than they want to. And, it also helps them not be  choppy with it or with effort. Right? It's like,  
70
330060
6360
do que eles querem. E também os ajuda a não ficarem agitados com isso ou com esforço. Certo? É como se
05:36
the hand kind of guides them. So, don't be  afraid, to use your hand, when you're practicing.
71
336420
6780
a mão os guiasse. Portanto, não tenha medo de usar a mão quando estiver praticando.
05:44
Okay, got you. Yeah, it's ah, it's,  it's more intonation is ah, intention.
72
344707
4373
Ok, entendi. Sim, é ah, é, é mais entonação é ah, intenção.
05:49
Exactly.
73
349537
1320
Exatamente.
05:50
Intention with the conversation? Yeah.
74
350857
1163
Intenção com a conversa? Sim.
05:52
Right.
75
352020
648
05:52
I love how he talks about the intention of  speaking with this new technique in mind. You  
76
352668
5292
Certo.
Adoro como ele fala sobre a intenção de falar com essa nova técnica em mente. Você
05:57
may be wondering about this guy. He’s a student  in my Academy and once a month I do live classes  
77
357960
5280
pode estar se perguntando sobre esse cara. Ele é aluno da minha Academia e uma vez por mês dou aulas ao vivo
06:03
where I work with students, and record them with  their permission. Everyone else in the Academy can  
78
363240
5520
onde trabalho com os alunos e gravo com a permissão deles. Todos os outros membros da Academia podem
06:08
attend the live class, watch, and ask questions.  All classes are recorded and put in the Academy so  
79
368760
6240
assistir às aulas ao vivo, assistir e fazer perguntas. Todas as aulas são gravadas e colocadas na Academia para que
06:15
when students join, right away they can go to that  course, search on their own native language, and  
80
375000
5700
quando os alunos ingressem, eles possam ir imediatamente para esse curso, pesquisar em seu próprio idioma nativo e
06:20
watch all the clips of me working with students  from their same language background. It’s really  
81
380700
5700
assistir a todos os clipes meus trabalhando com alunos  do mesmo idioma. É muito
06:26
helpful for students on their journey towards  more natural and easy-to-understand English.  
82
386400
5160
útil para os alunos em sua jornada rumo a um inglês mais natural e fácil de entender.
06:31
If you have any questions about the Academy  please post them here or shoot us an email,  
83
391560
4800
Se você tiver alguma dúvida sobre a Academia , poste-a aqui ou envie-nos um e-mail
06:36
or simply visit RachelsEnglishAcademy.com. Now  here we talk about this change in the voice,  
84
396360
5580
ou simplesmente visite RachelsEnglishAcademy.com. Agora aqui falamos sobre essa mudança na voz,
06:41
these characteristics about English that make English clear and natural,  
85
401940
4500
essas características do inglês que tornam o inglês claro e natural,
06:46
but might feel strange if your  native language isn’t English.
86
406440
3694
mas podem parecer estranhos se seu idioma nativo não for o inglês.
06:50
Yesterday was one of those days,  that I have to, sort things out.
87
410640
5520
Ontem foi um daqueles dias em que tenho que resolver as coisas.
06:56
Okay, hold on. And yesterday, I needed  a little bit more there. And yesterday,  
88
416160
5280
Ok, espere. E ontem eu precisava de um pouco mais lá. E ontem,
07:01
was one of those days. The one was  good. Yes-- I need a little bit  
89
421440
5160
foi um desses dias. Aquele era bom. Sim, preciso de um pouco
07:06
more length there. And yesterday was  one of those days. Let me hear that.
90
426600
4272
mais de comprimento. E ontem foi um desses dias. Deixe-me ouvir isso.
07:10
And yesterday, one, yesterday...
91
430872
2988
E ontem, um, ontem...
07:14
So, let's hear the whole phrase,  and yesterday was one of those days.
92
434580
3540
Então, vamos ouvir a frase toda, e ontem foi um daqueles dias.
07:18
And yesterday, uh one. And  yesterday was one of those days.
93
438120
5340
E ontem, uh um. E ontem foi um desses dias.
07:23
Right, exactly, one of those days.  Okay, what? What happened yesterday?
94
443460
5030
Certo, exatamente, um daqueles dias. Certo o que? O que aconteceu ontem?
07:28
Well, it was one of those days that  all my clients called me and try to  
95
448980
6600
Bem, foi um daqueles dias em que todos os meus clientes me ligam e tentam
07:35
get their results as soon as  possible. So, yeah, it was...
96
455580
3600
obter seus resultados o mais rápido possível. Então, sim, foi...
07:39
Okay, that was pretty good.
97
459180
1740
Ok, isso foi muito bom.
07:40
It was very busy.
98
460920
1140
Estava muito ocupado.
07:42
It's very busy. Okay, so, all my clients called  me. A little bit more, So, where all my clients  
99
462060
6300
Está muito ocupado. Ok, então, todos os meus clientes me ligaram. Um pouco mais, então, onde todos os meus clientes
07:48
called me-- That's a little unclear. Where all  my clients called me. That's more clear. So,  
100
468360
6240
me ligaram-- Isso não está claro. Onde todos os meus clientes me ligaram. Isso é mais claro. Então,
07:54
you can have the one up and then  everything come down. But I, I just,  
101
474600
3120
você pode subir e depois tudo descer. Mas eu, eu só,
07:57
I want that up to be higher.  And all my clients called me.
102
477720
3191
eu quero que seja mais alto. E todos os meus clientes me ligaram.
08:01
Okay, and all my clients called me.
103
481320
2760
Ok, e todos os meus clientes me ligaram.
08:04
Yeah, I totally get it. That's very clear to me.  So, it's sort of just freeing yourself up. To  
104
484080
6900
Sim, eu entendo totalmente. Isso está muito claro para mim. Então, é meio que se libertar. Para
08:10
like, take your range and make it bigger. You  know, we want you maxing that out because it,  
105
490980
6780
gostar, pegue seu alcance e aumente-o. Você sabe, queremos que você maximize isso porque,
08:17
just for a native speaker listening, it makes  it so much clearer. Now, I think if you and I  
106
497760
6120
apenas para um falante nativo, isso torna muito mais claro. Agora, acho que se você e eu
08:23
were talking, and I was not an accent teacher and  I was just listening to what you were saying? I  
107
503880
5460
estivéssemos conversando, e eu não fosse um professor de sotaque e estivesse apenas ouvindo o que você está dizendo? Eu
08:29
would understand most of what you were saying.  I might have to ask you a couple of times.  
108
509340
4013
entenderia a maior parte do que você está dizendo. Talvez eu tenha que perguntar algumas vezes.
08:33
Uhm, but if you just make  your pitch modulations higher,  
109
513509
5011
Uhm, mas se você apenas aumentar  suas modulações de tom,
08:38
I would probably always understand.  Everything you were saying.
110
518520
3960
eu provavelmente sempre entenderia. Tudo o que você estava dizendo.
08:42
Your way is clear, okay thank you, yeah.
111
522480
1020
Seu caminho está livre, ok, obrigado, sim.
08:43
And that's a big difference guys. If all he has  to do is make his high syllables higher. Which,  
112
523500
7560
E isso é uma grande diferença pessoal. Se tudo o que ele precisa fazer é aumentar suas sílabas altas. O que, por sua vez, os
08:51
will in turn make them a little bit longer.  That's the only change he has to do.  
113
531060
3971
tornará um pouco mais longos. Essa é a única mudança que ele tem que fazer.
08:55
To go from being like eighty-five percent  understandable to probably a hundred  
114
535500
4980
Passar de oitenta e cinco por cento compreensível para provavelmente cem  por
09:00
percent understandable. And, it feels weird  because your language doesn't have that. So,  
115
540480
5160
cento compreensível. E parece estranho porque seu idioma não tem isso. Então,
09:05
it feels uncomfortable to do this. It's like if  this is my language and all of a sudden I had to  
116
545640
6120
é desconfortável fazer isso. É como se esse fosse o meu idioma e de repente eu tivesse  que
09:11
do this. This would feel very uncomfortable to  me. So, I understand. But we just have to give  
117
551760
6360
fazer isso. Isso seria muito desconfortável para mim. Então, eu entendo. Mas só temos que
09:18
ourselves that mental permission. You don't  sound weird, you know, you sound clearer.
118
558120
4499
nos dar essa permissão mental. Você não parece estranho, sabe, você parece mais claro.
09:23
Okay, thank you. Yeah.
119
563280
660
09:23
So, all your clients called you? Now, I  want you to really exaggerate, do something.
120
563940
5160
Ok, obrigado. Sim.
Então, todos os seus clientes ligaram para você? Agora, quero que você realmente exagere, faça alguma coisa.
09:29
Exaggerate, yeah.
121
569100
600
09:29
Make it too much. I'll tell you if it's too much.
122
569700
3108
Exagerar, sim.
Faça demais. Eu vou te dizer se for demais.
09:33
Yeah, becau-- because you know, this is,  
123
573720
2460
Sim, porque-- porque você sabe, isso é,
09:36
this is the thing. Sometimes for some reason,  I don't want to tell you alright? Because,  
124
576180
5280
isso é o que importa. Às vezes, por algum motivo, não quero contar, certo? Porque
09:41
I don't want to sound weird. But at the  same time now, we realize that I need it.
125
581460
4800
não quero parecer estranho. Mas ao mesmo tempo agora, percebemos que preciso disso.
09:46
Exactly, and I think that's such a good  lesson for everyone. It sounds weird,  
126
586260
6060
Exatamente, e acho que é uma boa lição para todos. Parece estranho,
09:52
because we don't use, we're not used to doing it.  So, we kind of shy away from it. Right? But it's,  
127
592320
5580
porque a gente não usa, não estamos acostumados a fazer. Então, nós meio que nos esquivamos disso. Certo? Mas é,
09:57
it's actually what would be clearer. So, even  though it's not your habit, breaking that habit  
128
597900
5640
na verdade é o que ficaria mais claro. Então, mesmo que não seja seu hábito, quebrá-lo
10:03
can feel strange. Which is what holds some  people back from doing it, right? So, I'm here  
129
603540
6840
pode parecer estranho. O que impede algumas pessoas de fazer isso, certo? Então, estou aqui
10:10
to give you the feedback, that it doesn't sound  strange. And, that I want you to do it. Okay.
130
610380
6060
para dar o feedback, para que não soe estranho. E, que eu quero que você faça isso. OK.
10:16
Yeah, for sure, yeah, thank you.
131
616440
1560
Sim, com certeza, sim, obrigado.
10:18
For sure, did you guys hear that? For sure, for  sure. Exactly. Give me some more of that height.
132
618000
6000
Com certeza, vocês ouviram isso? Com certeza, com certeza. Exatamente. Dê-me um pouco mais dessa altura.
10:24
He doesn’t want to sound weird. And for some  students, this is the number one reason they’re  
133
624000
4680
Ele não quer soar estranho. E para alguns alunos, esse é o principal motivo pelo qual eles são
10:28
hard to understand. Because they want to be  comfortable, they speak English with the habits  
134
628680
4920
difíceis de entender. Por quererem se sentir confortáveis, eles falam inglês com os hábitos
10:33
of their own native language rather than really  embracing the characteristics of English. And  
135
633600
5160
de sua própria língua nativa, em vez de realmente adotar as características do inglês. E
10:38
I get that. It’s like trying on and developing  a completely different voice. And it’s hard to  
136
638760
5220
eu entendo. É como experimentar e desenvolver uma voz completamente diferente. E é difícil
10:43
break habits. Even though this student gets it,  and wants to do it, it just takes some reminding.
137
643980
6420
quebrar hábitos. Mesmo que esse aluno entenda e queira fazer, só precisa ser lembrado.
10:50
let's take that phrase, 'It isn't clear,'  and I want to hear. 'It isn't clear.'  
138
650400
5148
vamos pegar aquela frase, 'Não está claro', e eu quero ouvir. "Não está claro."
10:57
So, I want to hear even more pitch change.  Not clear, but clear, it isn't clear.
139
657120
6402
Então, eu quero ouvir ainda mais mudanças de tom. Não claro, mas claro, não é claro.
11:04
It isn't clear.
140
664260
900
Não está claro.
11:05
Right? Exactly. We want that kind of pitch  change on, not every stressed syllable. But,  
141
665160
7380
Certo? Exatamente. Queremos esse tipo de mudança de tom, nem todas as sílabas tônicas. Mas,
11:12
to emphasize, if it's, if it's, all  too much the same. It becomes kind  
142
672540
3660
para enfatizar, se for, se for, tudo muito igual. Torna-se meio
11:16
of flat and it's a little bit hard to  pick out those stressed words and to  
143
676200
4500
monótono e é um pouco difícil escolher as palavras tônicas e
11:20
get that clarity. I just said to get that  clarity. So, my voice went geeet. It wasn't  
144
680700
7325
obter essa clareza. Eu apenas disse para obter essa clareza. Então, minha voz foi geeet. Não foi
11:28
ge, but get. More of that pitch change from  eve... to go, even higher and then even lower.
145
688440
7860
ge, mas get. Mais dessa mudança de tom de véspera... para ir, ainda mais alto e depois ainda mais baixo. A
11:36
This student’s native language is Spanish,  but really the smoothness, the pitch change,  
146
696300
4920
língua nativa deste aluno é o espanhol, mas realmente a suavidade, a mudança de tom
11:41
and the rhythm is something that I work  on with every single one of my students.
147
701220
4740
e o ritmo é algo que trabalho com cada um dos meus alunos.
11:45
and I've noticed that my Spanish speakers,  sometimes it's all ta, ta, ta, ta, ta, ta,  
148
705960
2756
e notei que meus falantes de espanhol, às vezes é tudo ta, ta, ta, ta, ta, ta,
11:48
ta. It's really fast and staccato, and I have to  get them to stretch out the stressed syllables a  
149
708716
7084
ta. É muito rápido e staccato, e eu tenho que fazer com que eles estiquem um pouco as sílabas tônicas
11:55
little bit. And, on the phrase, 'I'm not sure,'  I heard from you a little bit, 'I'm not sure,'  
150
715800
5340
. E, na frase 'Não tenho certeza', ouvi um pouco de você: 'Não tenho certeza',
12:01
sure. But I would definitely want, 'I'm not sure.'  'I'm not sure.' Like it's all part of this wave.  
151
721140
6423
claro. Mas eu definitivamente iria querer, 'Não tenho certeza.' 'Eu não tenho certeza.' Como se tudo fizesse parte dessa onda.
12:08
I'm not sure. Versus, I'm not sure. Uh-uhhh-uh.  That constant flow of sound with nothing breaking  
152
728040
7740
Eu não tenho certeza. Contra, não tenho certeza. Uh-uhhh-uh. Aquele fluxo constante de som sem nada
12:15
it up. And, a little bit more length on the  stressed word. So, can I hear you just say 'Sure?'
153
735780
6206
quebrando. E, um pouco mais de comprimento na palavra tônica. Então, posso ouvir você dizer 'Claro?'
12:22
Sure.
154
742493
690
Claro.
12:24
Sure.
155
744000
1801
Claro.
12:26
Right, I want to get you to even exaggerate  your melody change a little bit more. Sure.
156
746185
5845
Certo, quero que você exagere sua mudança de melodia um pouco mais. Claro.
12:32
Sure.
157
752400
1320
Claro.
12:33
Right, I think bring your tongue  a little bit more forward. Sure.
158
753720
6676
Certo, acho que traga sua língua um pouco mais para frente. Claro.
12:41
Sure.
159
761520
2170
Claro.
12:43
Good, does that feel weird?
160
763690
1878
Bom, isso parece estranho?
12:46
Uhm, a little bit, yeah.
161
766683
1197
Hum, um pouco, sim.
12:47
A little bit. Yeah, when people, when I  ask people to change their pitch more,  
162
767880
5520
Um pouco. Sim, quando as pessoas, quando eu peço às pessoas para mudarem mais o tom,
12:53
sometimes, it feels really, like,  pretend. Like a cartoon or something.
163
773400
5580
às vezes, parece realmente, como, fingir. Como um desenho animado ou algo assim.
12:58
We just keep going with that  clarity. It might feel like  
164
778980
4020
Nós apenas continuamos com essa clareza. Pode parecer
13:03
too much pitch change, but it’s just right.
165
783000
2674
muita mudança de tom, mas está certo.
13:05
Well, I'm an accountant and, and I've been  working in taxes.   
166
785940
6574
Bem, sou contador e trabalho com impostos.
13:12
Okay, now hold on. So, I've been working in taxes. I just want a  little bit more of the I--'ve been working in.
167
792514
8594
Ok, agora espere. Então, tenho trabalhado com impostos. Eu só quero um pouco mais do que tenho trabalhado.
13:21
I've been working in.
168
801960
1470
Tenho trabalhado.
13:23
Yes, that, that's clear to me Dad-da-da-da. I  think, I think the main thing to think about is  
169
803430
6930
Sim, isso está claro para mim, pai-da-da-da. Eu acho que a principal coisa a se pensar são os
13:30
higher pitches and your stressed syllables, that's  going to force you to take a little bit more time,  
170
810360
4800
tons mais altos e suas sílabas tônicas, isso vai forçá-lo a demorar um pouco mais,
13:35
bring it up and out a little bit. Otherwise, it's  too much within the same range, and it's a little  
171
815160
5760
trazê-lo para cima e para fora um pouco. Caso contrário, é muito dentro do mesmo intervalo e é um
13:40
bit harder for my ear to get. So, rather than  coming here. You're going to going all the way  
172
820920
4800
pouco mais difícil para o meu ouvido. Então, ao invés de vir aqui. Você vai até
13:45
up here, for those stressed syllables. I've  been working on, I've been working in taxes.  
173
825720
4560
aqui, para essas sílabas tônicas. Tenho trabalhado, tenho trabalhado com impostos.
13:52
I've been working in taxes. Yes, that is cleaner,  clearer. Okay, so think about that as you keep  
174
832200
8640
Tenho trabalhado com impostos. Sim, isso é mais limpo, mais claro. Ok, então pense nisso enquanto continua
14:00
talking, think about, a little uncomfortable.  It's going to feel weird to go up that high.
175
840840
4440
falando, pense, um pouco desconfortável. Vai ser estranho subir tão alto.
14:05
I just want to shout-out this student, Andres.  I feel that everyone who lets me work with them  
176
845280
5640
Eu só quero gritar para este aluno, Andrés. Eu sinto que todo mundo que me deixa trabalhar com eles
14:10
like this, in the public eye, is so brave.  They know I’m going to stop them and say,  
177
850920
5880
assim, aos olhos do público, é muito corajoso. Eles sabem que vou interrompê-los e dizer:
14:16
“that isn’t clear.” And they let me work with them  in this way because they’re ready for real change  
178
856800
5400
"isso não está claro". E eles me deixam trabalhar com eles desse modo porque estão prontos para uma mudança real
14:22
and they’re willing to be vulnerable to help other  students also, who are watching, who are learning.
179
862200
5880
e estão dispostos a ser vulneráveis ​​para ajudar outros alunos também, que estão assistindo, que estão aprendendo.
14:28
Okay, I'm afraid I have to work in this  
180
868080
3000
Ok, infelizmente tenho que trabalhar neste
14:31
weekend and I'm trying to do,  to deal with uh, some things.
181
871080
4380
fim de semana e estou tentando fazer, lidar com algumas coisas.
14:35
Uh-huh, I'm trying to deal, not deal.
182
875460
3691
Uh-huh, estou tentando negociar, não negociar.
14:39
I'm trying to deal with that.
183
879151
1469
Estou tentando lidar com isso.
14:40
I'm trying to deal with that.
184
880620
2160
Estou tentando lidar com isso.
14:42
Uh-huh, and also, I'm afraid, I'm going  to have to work this weekend, I'm afraid.
185
882780
5014
Uh-huh, e também, receio, vou ter que trabalhar neste fim de semana, receio.
14:49
I'm afraid.
186
889200
960
Estou com medo.
14:50
Exactly, so you're probably making it twice as  long as you did the first time. And that, it,  
187
890160
6240
Exatamente, então você provavelmente está fazendo isso duas vezes mais do que da primeira vez. E isso,
14:56
you know, it's if we're talking  in seconds, it's probably like,  
188
896400
3780
você sabe, se estamos falando em segundos, provavelmente é,
15:00
point two seconds. It, you know, it doesn't seem  like it's that much, but it's enough, to make  
189
900780
6900
ponto dois segundos. Sabe, não parece  tanto assim , mas é o suficiente, para
15:07
me right away be like, that was the word afraid,  whereas, afraid. It's not quite long enough to get  
190
907680
7200
me fazer   imediatamente ficar tipo, essa era a palavra com medo, ao passo que, com medo. Não é longo o suficiente para obter
15:14
the real sense of the stress, to get the real full  vowel. You know, we reduce our vowels so often,  
191
914880
6420
o sentido real do acento, para obter a vogal completa real . Você sabe, reduzimos nossas vogais com tanta frequência,
15:21
but not in stressed syllables. Stressed syllables  always give us the full, clear, vowel. Afraid.
192
921300
7203
mas não em sílabas tônicas. As sílabas tônicas sempre nos fornecem a vogal completa e clara. Com medo.
15:29
Okay, afraid, okay.
193
929160
900
Ok, com medo, ok.
15:30
Okay, you sound great. I love this. So, I feel  like it's one tweak. It's a mindset thing,  
194
930060
7800
Ok, você parece ótimo. Eu amo isto. Então, acho que é um ajuste. É uma coisa de mentalidade,
15:37
right? Like you said, it's the intention  of that. And, if you apply it, in general,  
195
937860
6059
certo? Como você disse, é a intenção disso. E, se você aplicar, em geral,
15:43
it's going to make everything fall into place.  It's not like we're working on something super  
196
943919
5341
vai fazer tudo se encaixar. Não é como se estivéssemos trabalhando em algo super
15:49
specific like, this one reduction, or this one  vowel sound. It's an overall concept that if you,  
197
949260
7620
específico, como essa redução ou esse som de vogal. É um conceito geral que se você,
15:56
like, get comfortable with it in your head  and you get comfortable with that change,  
198
956880
3840
tipo, se sentir confortável com isso em sua cabeça e se sentir confortável com essa mudança,
16:00
then every sentence you say is going to be wow, a  lot, right away, easier to understand immediately.  
199
960720
8420
então cada frase que você disser será uau, muito, imediatamente, mais fácil de entender imediatamente.
16:09
So, I challenge you to change your mind, about  what is an appropriate pitch change for a stressed  
200
969420
8640
Então, eu desafio você a mudar de ideia sobre o que é uma mudança de tom apropriada para uma
16:18
syllable. And, and, push the boundary, like,  whoa, is this too high? So, mindset change. It's  
201
978060
9240
sílaba tônica. E, e, ultrapasse o limite, tipo, uau, isso é muito alto? Então, mudança de mentalidade. Tudo
16:27
okay. Embrace it feeling silly and different,  because we do want it to be different. Right?  
202
987300
6128
bem. Aceite isso se sentindo bobo e diferente, porque queremos que seja diferente. Certo?
16:33
So, it should feel different. Yeah. Okay,  excellent job. Do you have any other questions?
203
993540
5625
Então, deve ser diferente. Sim. Ok, excelente trabalho. Você tem outras perguntas?
16:39
No, no.
204
999600
1548
Não não.
16:41
Okay, Andres, I feel like.
205
1001148
1316
Ok, Andres, eu sinto.
16:42
Oh, thank you.
206
1002464
500
16:42
You've given so many students here a  really clear idea of what that change  
207
1002964
5576
Obrigado.
Você deu a muitos alunos aqui uma ideia muito clara do que essa mudança
16:48
can do for their voice. So, thank you so  much for working with me in this class.
208
1008540
5120
pode fazer pela voz deles. Então, muito obrigado por trabalhar comigo nesta aula.
16:54
No, thank you. Thank you for having me.
209
1014060
3231
Não, obrigado. Obrigado por me receber. De
16:57
You're so welcome, and I'll see you in  the... post in the community group, okay?  
210
1017291
4543
nada, te vejo na ... postagem no grupo da comunidade, ok?
17:02
Okay. Okay, alright, thank you.
211
1022160
4171
OK. Ok, tudo bem, obrigado.
17:06
Massive thank-you Andres. You are an  inspiration. I wish I could speak Spanish  
212
1026331
4529
Muito obrigado Andres. Você é uma inspiração. Eu gostaria de falar espanhol
17:10
as well as you can speak English. Again, if  you’re interested in courses that can help  
213
1030860
4920
tão bem quanto você fala inglês. Novamente, se você estiver interessado em cursos que podem ajudar   a
17:15
you understand what is natural spoken English,  courses that will help your listening skills,  
214
1035780
5820
entender o que é o inglês falado naturalmente, cursos que ajudarão suas habilidades de escuta,
17:21
please visit RachelsEnglishAcademy.com  or keep your learning going now here on  
215
1041600
5280
visite RachelsEnglishAcademy.com ou continue aprendendo agora aqui no
17:26
YouTube now with this video. Don’t forget to  subscribe with notifications on, I love being  
216
1046880
5640
YouTube agora com este vídeo. Não se esqueça de se inscrever com as notificações ativadas, adoro ser
17:32
your English teacher and accent coach. That’s it  and thanks so much for using Rachel’s English.
217
1052520
5470
seu professor de inglês e treinador de sotaque. É isso e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7