I'll teach YOU American English! ❤️

61,162 views ・ 2023-04-18

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
I love helping people communicate in  English, and I want to help you, yes,  
0
180
4560
من عاشق کمک به مردم برای برقراری ارتباط به زبان انگلیسی هستم، و می‌خواهم به شما کمک کنم، بله، به
00:04
you, on the other side of the screen.  It’s been too long since I’ve seen you,  
1
4740
5260
شما، در طرف دیگر صفحه. خیلی وقت است که شما را ندیده ام،
00:10
since I’ve heard from you. So  let’s do this, let’s work together.
2
10000
3834
از زمانی که از شما چیزی نشنیده ام. پس بیایید این کار را انجام دهیم، بیایید با هم کار کنیم.
00:14
Back in 2020, do you remember that year?  Or have you let yourself completely forget it? Back  
3
14400
7020
در سال 2020، آن سال را به خاطر دارید؟ یا به خودتان اجازه داده اید که آن را کاملا فراموش کنید؟
00:21
in 2020 I collected videos from you  and I used them to create two big  
4
21420
5280
در سال 2020 من ویدیوهایی را از شما جمع‌آوری کردم و از آنها برای ایجاد دو
00:26
teaching videos. This one on placement is  probably my favorite video I’ve ever made.  
5
26700
5280
ویدیوی آموزشی بزرگ استفاده کردم. این یکی در مورد قرار دادن احتمالاً ویدیوی مورد علاقه من است که تا به حال ساخته ام.
00:31
Let’s do it again. I’m going to give you  something to record. You make me a video,  
6
31980
4740
بیایید آن را دوباره انجام دهیم. می‌خواهم چیزی برای ضبط به شما بدهم. شما برای من یک ویدیو بسازید،
00:36
and send it to me, then I will give  feedback right here through YouTube.
7
36720
4702
و آن را برای من بفرستید، سپس من بازخوردتان را همین‌جا از طریق YouTube ارائه می‌کنم.
00:41
This is what I want you to record.
8
41422
2152
این چیزی است که از شما می خواهم ضبط کنید.
00:44
Hurry up! We’re going to be late.
9
44220
1808
عجله کن! ما دیر خواهیم رسید.
00:47
Sorry! I just have to go the  bathroom and then I’ll be ready.
10
47100
2640
متاسف! من فقط باید بروم حمام و سپس آماده خواهم شد.
00:50
Alright. I’m going to wait in the car.
11
50640
1920
بسيار خوب. من میرم تو ماشین منتظر بمونم
00:53
Just a few lines. It helps if you record  this way rather than this way. Try to be  
12
53340
6060
فقط چند خط اگر به جای این روش ضبط کنید، کمک می کند. سعی کنید
00:59
in a quiet place if possible so we can get  the best audio. Upload it to YouTube, it can  
13
59400
5880
در صورت امکان در مکانی ساکت باشید تا بتوانیم بهترین صدا را دریافت کنیم. آن را در YouTube آپلود کنید، می‌توانید
01:05
be unlisted and email the link with “Hurry up” in  the subject. Email that to [email protected]
14
65280
7320
فهرست نشده باشد و پیوند را با «عجله کنید» در  موضوع ایمیل کنید . آن را به [email protected] ایمیل کنید،
01:12
Please be sure to include your  name, your native language,  
15
72600
4140
لطفاً حتماً نام، زبان مادری‌تان،   را وارد کنید
01:16
and definitely if you’re a member of Rachel’s  English Academy, be sure to include that too.
16
76740
5810
و قطعاً اگر عضو آکادمی انگلیسی راشل هستید، حتماً آن را نیز وارد کنید.
01:22
Please record and send me your video by May 15th
17
82550
4551
لطفاً تا 15 مه ویدیوی خود را ضبط کرده و برای من ارسال کنید،
01:27
Once I get them, I’ll start organizing and  working with them. Now, depending on how  
18
87101
5059
پس از دریافت آنها، سازماندهی و کار کردن با آنها را شروع خواهم کرد. اکنون، بسته به
01:32
many I get, I might not be able to put all  of them in my teaching video. And please,  
19
92160
6300
تعداد   تعداد من، ممکن است نتوانم همه آنها را در ویدیوی آموزشی خود قرار دهم. و لطفاً،
01:38
only send a video if you’re okay with me  putting that video in my video on YouTube,  
20
98460
6900
فقط در صورتی یک ویدیو بفرستید که موافق هستید آن ویدیو را در ویدیوی خود در YouTube،
01:45
Facebook, Instagram. You sending  it to me will be your consent.
21
105360
4560
Facebook، Instagram قرار دهم. ارسال آن برای من رضایت شما خواهد بود.
01:49
So here again is what I want you to record.
22
109920
2977
بنابراین دوباره این چیزی است که از شما می خواهم ضبط کنید.
01:53
Hurry up! We’re going to be late.
23
113400
1680
عجله کن! ما دیر خواهیم رسید.
01:56
Sorry! I just have to go the  bathroom and then I’ll be ready.
24
116280
2640
متاسف! من فقط باید بروم حمام و سپس آماده خواهم شد.
01:59
Alright. I’m going to wait in the car.
25
119700
2150
بسيار خوب. من میرم تو ماشین منتظر بمونم
02:02
I’ll put the text of this  conversation in the video description.
26
122340
3960
متن این مکالمه را در توضیحات ویدیو قرار خواهم داد.
02:06
Now, to give you an idea of how I’ll use  your videos, I want to show you a little  
27
126300
5580
اکنون، برای اینکه به شما ایده بدهم که چگونه از ویدیوهای شما استفاده خواهم کرد، می‌خواهم
02:11
bit of the video I made last time from all your  videos. The full video, if you want to see it,  
28
131880
5400
کمی از ویدیویی را که آخرین بار از همه ویدیوهای شما ساخته‌ام به شما نشان دهم . ویدیوی کامل، اگر می‌خواهید آن را ببینید،
02:17
will be linked in the video description.  Before I play you this, I want to be clear,  
29
137280
4680
در توضیحات ویدیو پیوند داده می‌شود. قبل از اینکه این را برای شما پخش کنم، می‌خواهم واضح بگویم،
02:21
there is nothing wrong with an accent, and  everyone has things that work well with their  
30
141960
6900
لهجه اشکالی ندارد، و همه چیزهایی دارند که با
02:28
voices speaking English and things that could  be improved if their goal is to sound native  
31
148860
5400
صدای آنها در هنگام صحبت کردن به زبان انگلیسی به خوبی کار می‌کند و چیزهایی که اگر هدفشان این باشد که به‌طور بومی
02:34
speaking English. When I have learned languages in  the past, I’ve always loved trying to embody the  
32
154260
6420
انگلیسی صحبت کنند، می‌توانند بهبود یابند. وقتی در گذشته زبان‌ها را یاد گرفتم، همیشه دوست داشتم که
02:40
sound of the language completely, and that’s  what I’m coaching towards in this video.
33
160680
4754
صدای زبان را به طور کامل تجسم کنم، و این چیزی است که در این ویدیو به آن آموزش می‌دهم.
02:45
Now the next phrase, “What do you want to do  tonight?” is so interesting in American English.  
34
165434
6826
حالا عبارت بعدی، «امشب می‌خواهی چه کار کنی ؟» در انگلیسی آمریکایی بسیار جالب است.
02:52
We have a lot of different reductions  that we will do with this. For example,  
35
172260
4260
ما کاهش‌های مختلفی داریم که با این کار انجام خواهیم داد. برای مثال،
02:56
‘What do you want to’ will become from  many speakers ‘What do you wanna’. What  
36
176520
8040
«What do you want to» از بسیاری از سخنرانان به «What do you wantna» تبدیل می‌شود. چی
03:04
do you wanna. So we drop the T in what,  links right into the d of do. What do,  
37
184560
5880
میخوای بنابراین، T را در پیوندهای what، مستقیماً در d از do رها می کنیم. What do,
03:10
and then we reduce the vowel of do  and you. What do you. And then ‘want  
38
190440
6180
و سپس واکه do and you را کاهش می دهیم. تو چیکار میکنی و سپس «
03:16
to’ becomes ‘wanna’. What do you wanna, what  do you wanna. What do you wanna do tonight?
39
196620
5868
خواستن» به «خواستن» تبدیل می‌شود. چه می خواهی، چه می خواهی. امشب میخوای چیکار کنی؟
03:22
Very linked together those reductions,  everything is super smooth. So now,  
40
202488
4752
این کاهش‌ها با هم مرتبط هستند، همه چیز فوق‌العاده روان است. بنابراین اکنون،
03:27
we’re going to take just ‘what do you  want to’ and we’re going to listen to  
41
207240
4500
ما فقط «چه می‌خواهی » را می‌گیریم و به
03:31
some students who did a really nice job  with the reductions and linking of that  
42
211740
4680
برخی از دانش‌آموزانی گوش می‌دهیم که با کاهش و پیوند آن
03:36
phrase. The first two native languages  are Portuguese and then we have Urdu.
43
216420
4320
عبارت، کار بسیار خوبی انجام دادند. دو زبان مادری اول پرتغالی هستند و سپس ما اردو داریم.
03:41
What do you want to--
44
221000
10000
چه چیزی می‌خواهید --
03:51
Again, that smoothness, the reduction,  what the, the tongue just flaps there.  
45
231000
5640
باز هم، آن نرمی، کاهش، آنچه، زبان فقط در آنجا تکان می‌خورد.
03:56
It’s just a flap between those vowels.  What do you want to, what do you want to.
46
236640
7228
این فقط یک دریچه بین آن حروف صدادار است. چه می خواهی، چه می خواهی.
04:03
What do you want to--
47
243868
10358
چی میخوای -
04:14
Great. Now, as you hear just that phrase in  isolation, are you thinking this is crazy?  
48
254226
6472
عالیه اکنون، همانطور که فقط آن عبارت را به صورت جداگانه می شنوید، آیا فکر می کنید این دیوانه است؟
04:20
Are you thinking this is so sloppy and unclear?  It is! That’s what we do in American English. We  
49
260698
6782
آیا فکر می کنید این خیلی شلخته و نامشخص است؟ این است! این کاری است که ما در انگلیسی آمریکایی انجام می دهیم. ما
04:27
link everything together and we smooth it out  and we reduce some words. So ‘what do you want  
50
267480
6180
همه چیز را به هم پیوند می‌دهیم و آن را صاف می‌کنیم و برخی از کلمات را کاهش می‌دهیم. بنابراین «چی می‌خواهی
04:33
to’ becomes ‘what do you wanna?’ Now, we listen to  some students who missed some of the reductions.
51
273660
6360
» به «چی می‌خواهی؟» می‌شود حالا، به برخی از دانش‌آموزانی گوش می‌دهیم که برخی از کاهش‌ها را از دست داده‌اند.
04:40
What do you want to--
52
280020
5621
چه چیزی را می خواهید - می
04:45
Want to, to, to, to, to. The word  t-o, we almost never pronounce it to,  
53
285641
6019
خواهید، به، به، به، به. کلمه t-o، ما تقریباً هرگز آن را به،   به
04:51
to, to. We almost always will make that a  reduction to, want to. And of course with want,  
54
291660
7260
، به تلفظ نمی کنیم. ما تقریباً همیشه آن را کاهش می دهیم ، می خواهیم. و البته با خواستن،
04:58
it’s very often to combine those into wanna  with no T whatsoever but the to reduction is  
55
298920
6360
اغلب اوقات ترکیب آن‌ها به خواستن بدون هیچ T انجام می‌شود، اما کاهش
05:05
important. It’s almost always done in American  English. Her native language is Russian. Now,  
56
305280
5820
مهم است. تقریباً همیشه به انگلیسی آمریکایی انجام می شود . زبان مادری او روسی است. اکنون،   می‌خواهیم
05:11
we’re going to watch a native student  whose native language is Thai.
57
311100
3110
دانش‌آموز بومی را تماشا کنیم که زبان مادری او تایلندی است.
05:14
What do you want to--
58
314640
2979
چه می خواهی --
05:17
What do you want to, what do you want to. What  do you, do you, do you. So those are two words  
59
317619
5481
چه می خواهی، چه می خواهی. چه کار می کنی، می کنی، می کنی. بنابراین این دو کلمه هستند
05:23
that it’s not quite as strong as to where that  is just 99% of the time reduced. Do and you,  
60
323100
7500
که به اندازه کافی قوی نیست که در آن فقط 99٪ موارد کاهش می یابد. انجام دهید و شما،
05:30
it’s not as common but it’s still something  that you’ll hear and notice a lot and when  
61
330600
5040
آنقدرها هم رایج نیست، اما همچنان چیزی  است که زیاد می‌شنوید و متوجه آن می‌شوید و وقتی
05:35
you do it especially with a phrase and a casual  conversation like this. What do you want to do,  
62
335640
4860
آن را انجام می‌دهید، به خصوص با یک عبارت و یک مکالمه معمولی مانند این. چه کاری می‌خواهید انجام دهید،
05:40
what do you want, what do you wanna  sounds better with schwas than do you,  
63
340500
4680
چه می‌خواهید، چه می‌خواهید با schwas بهتر به نظر می‌رسد تا
05:45
do you. That sounds a little bit too full. What do  you do, do you, do you, what do you, what do you.
64
345180
7990
شما،   به نظر می رسد کمی بیش از حد پر است. چه می‌کنی ، چه می‌کنی، چه می‌کنی، چه می‌کنی، چه می‌کنی.
05:53
What do you want to--
65
353441
3259
چه می خواهی --
05:56
What do you wanna. Now, in a lot of ways, this  was great. I’m just pointing out that she made  
66
356700
5280
چه می خواهی. اکنون، از بسیاری جهات، این عالی بود. من فقط به این نکته اشاره می کنم که او
06:01
a stop T, what do you wanna. When she could  have just even dropped that T. When the word  
67
361980
7740
یک توقف T را ایجاد کرد، چه می خواهید. زمانی که او حتی می‌توانست آن T را حذف کند. وقتی کلمه
06:09
what is followed by a word that begins with  a D it’s not uncommon to just drop the T and  
68
369720
5520
what با کلمه‌ای که با یک D شروع می‌شود به دنبال آن می‌آید، صرفاً انداختن پیوند T و   «
06:15
link ‘wha’ on the next word, what do, what  do, what do you. What do you. Now, the word,  
69
375240
5700
wha» روی کلمه بعدی، چه کاری، چه کاری، چه کاری انجام شود، غیر معمول نیست. شما. تو چیکار میکنی اکنون، کلمه،
06:20
‘tonight’. What do you want to do tonight? Okay,  there are two different pronunciations but first,  
70
380940
5820
«امشب». امشب میخوای چیکار کنی؟ بسیار خوب، دو تلفظ متفاوت وجود دارد، اما اول،
06:26
the first thing I want to say about  it is the beginning of the word t-o,  
71
386760
3660
اولین چیزی که می‌خواهم در مورد آن بگویم، ابتدای کلمه t-o است،
06:30
if you look the word up, the pronunciation in  a dictionary that is not to, it’s to. There  
72
390960
6060
اگر کلمه را نگاه کنید، تلفظ در فرهنگ لغت است که نیست، آن است.
06:37
is a schwa in that word, lots of people  like to say tonight, today, tomorrow.  
73
397020
5557
یک schwa در آن کلمه وجود دارد، بسیاری از مردم دوست دارند امشب، امروز، فردا بگویند.
06:42
That is not the pronunciation, we say to, to,  tonight, today, tomorrow. So watch that vowel.
74
402577
7343
این تلفظ نیست، ما به، به، امشب، امروز، فردا می گوییم. بنابراین به آن مصوت دقت کنید.
06:50
Tonight.
75
410585
2360
امشب
06:52
So there, I just isolated the word tonight,  tonight, tonight. Her native language is  
76
412945
5315
بنابراین، من فقط این کلمه را امشب، امشب، امشب جدا کردم. زبان مادری او
06:58
Russian and I hear her saying to, to, to, to,  to, tonight. But it’s to, to, tonight, tonight.
77
418260
7408
روسی است و می‌شنوم که امشب می‌گوید به، به، به، به، به، اما باید، به، امشب، امشب.
07:05
Tonight.
78
425668
1687
امشب
07:07
I love his placement but I definitely heard  tonight, tonight, to, to, to, instead of to, to,  
79
427355
5541
من جای او را دوست دارم، اما قطعاً شنیدم امشب، امشب، به، به، به، به جای به، به،
07:12
to. Now, the other pronunciation of this word.  It can be a flap T. Do tonight, do to [flap].  
80
432896
9939
به. حال، تلفظ دیگر این کلمه. این می تواند یک فلپ T باشد. امشب انجام دهید، به [فلپ] انجام دهید.
07:22
You have to practice it with the word before but  when the word before ends with certain sounds,  
81
442835
4525
باید آن را با کلمه قبل تمرین کنید، اما وقتی کلمه قبل با صداهای خاصی تمام می‌شود،
07:27
it’s pretty common to flap the T in tonight,  today, tomorrow and even together. What do you  
82
447360
5400
زدن T در امشب، امروز، فردا و حتی با هم بسیار معمول است. می‌خواهی
07:32
want to do tonight, do tonight, do tonight,  do tonight. It was a vowel before, pretty  
83
452760
4260
امشب چه کار کنی، امشب انجام بده، امشب انجام بده، امشب انجام بده. قبلاً یک مصوت بود، بسیار
07:37
common to make that a flap T to smooth it out a  little bit more. What do you want to do tonight?
84
457020
4271
معمول بود که آن را یک فلپ T می‌کردند تا کمی بیشتر آن را صاف کنند . امشب میخوای چیکار کنی؟
07:42
Do tonight --
85
462148
2953
امشب انجام دهید --
07:45
Do tonight. Did you hear that? Do  to, do to, do to. He did the flap T,  
86
465101
4819
امشب انجام دهید. شنیدی؟ انجام دهید، انجام دهید، انجام دهید. او فلپ T را انجام داد،
07:49
his native language is Fula and  that was perfect. Do tonight.
87
469920
4334
زبان مادری او فولا است و عالی بود. امشب انجام بده این کار را
07:54
Do tonight --
88
474254
5640
امشب انجام دهید --
07:59
Again, flap T, a nice way to smooth that out.  Do tonight. His native language is Serbian.
89
479894
6507
دوباره، T را بزنید، راهی خوب برای صاف کردن آن. امشب انجام بده زبان مادری او صربی است.
08:06
Do tonight --
90
486401
2689
امشب انجام دهید --
08:09
Do tonight. Very clear flap T. Nice  job. Her native language is Spanish.  
91
489090
5490
امشب انجام دهید. فلپ T بسیار واضح. کار خوبی است. زبان مادری او اسپانیایی است.
08:14
What else about the word tonight? Okay the  final T. I don’t want that to be dropped.  
92
494580
7440
چه چیز دیگری در مورد کلمه امشب؟ بسیار خوب، T نهایی. من نمی‌خواهم آن حذف شود.
08:22
Tonigh. That’s different than how we would  do it. We might do it with a stop T, tonight,  
93
502020
6012
Tonigh. این با نحوه انجام آن متفاوت است. ممکن است امشب این کار را با یک توقف T انجام دهیم،
08:28
and that can sound like a dropped T but it’s not.  The stop of air is abrupt, the word kind of feels  
94
508032
5208
و ممکن است مانند یک T افتاده به نظر برسد، اما اینطور نیست. توقف هوا ناگهانی است، این کلمه به نوعی احساس می‌کند که
08:33
like it gets cut off, tonight. That’s different  from tonigh, when the pitch falls off and goes  
95
513240
6660
امشب قطع می‌شود. این با امشب فرق می‌کند، وقتی زمین پایین می‌آید و
08:39
down and sort of tapers then it just sounds  dropped and we wouldn’t do that in American  
96
519900
4260
پایین می‌آید و یک جورهایی باریک می‌شود، به نظر می‌رسد که افت کرده است و ما این کار را به انگلیسی آمریکایی انجام نمی‌دهیم
08:44
English. We could do a light true T release but  more common we would make a stop T, do tonight,  
97
524160
5700
. ما می‌توانیم یک نسخه T واقعی سبک انجام دهیم، اما رایج‌تر این است که یک توقف T را انجام دهیم، امشب انجام دهیم،
08:49
do tonight. Let’s listen to a  couple students who dropped the T.
98
529860
4133
امشب انجام دهیم. بیایید به یک زوج دانش‌آموزی گوش دهیم که
08:53
Do tonight --
99
533993
4135
08:58
She did the flap T in tonight, I  liked that but she didn’t put an  
100
538128
3732
امشب T را رها کردند
09:01
ending consonant on. Do tonigh, do  tonigh. It needs to be do tonight,  
101
541860
5460
. این کار را انجام دهید، آن را انجام دهید . باید امشب انجام شود،
09:07
do tonight. Her native language is  Vietnamese. Let’s check out another student.
102
547320
5100
امشب انجام شود. زبان مادری او ویتنامی است. بیایید یک دانش آموز دیگر را بررسی کنیم.
09:12
Do tonight --
103
552420
7580
امشب انجام دهید --
09:20
I felt like the word ended before the T  was put on. I didn’t feel that abrupt stop,  
104
560000
8073
احساس می کردم این کلمه قبل از پوشیدن T به پایان رسیده است . من آن توقف ناگهانی را احساس نکردم،
09:28
do tonight. And when I do that even  if it’s at the end of the thought,  
105
568073
5047
امشب انجام دهید. و وقتی این کار را انجام می‌دهم، حتی اگر در انتهای فکر باشد،
09:33
I might even lift my tongue up into position  for the T, not just cut it off, cut off the air  
106
573120
5100
حتی ممکن است زبانم را برای T بلند کنم، نه اینکه فقط آن را قطع کنم، هوا
09:38
and in the vocal cords and I saw that his mouth  stayed open, there was, there was no mouth movement  
107
578220
6060
و تارهای صوتی را قطع کنم و دیدم که دهانش باقی مانده است. باز، وجود داشت، هیچ حرکت دهان
09:44
for the T and I didn’t hear that abrupt stop so,  dropped T there. His native language is Burmese.
108
584280
6355
برای T وجود نداشت و من آن توقف ناگهانی را نشنیدم، بنابراین T را همانجا انداختم. زبان مادری او برمه ای است.
09:51
What do you want to do tonight? Okay, let’s  talk for a second about that most stressed  
109
591120
4560
امشب میخوای چیکار کنی؟ بسیار خوب، بیایید یک لحظه در مورد آن کلمه پر استرس صحبت کنیم
09:55
word there. It’s very natural. What do you  want to do tonight? To bring the most stress  
110
595680
6240
. خیلی طبیعیه می‌خواهید امشب چه کار کنید؟ آوردن بیشترین استرس
10:01
to the verb tonight is an adverb so it’s also  a content word but you wouldn't really stress  
111
601920
6000
به فعل امشب یک قید است، بنابراین یک کلمه محتوایی نیز به حساب می‌آید، اما شما واقعاً روی آن تأکید نمی‌کنید،
10:07
that unless you were really focusing on the  time. What do you want to do tomorrow, no,  
112
607920
5040
مگر اینکه واقعاً روی زمان تمرکز کرده باشید. فردا می خواهی چه کار کنی، نه،   می
10:12
what do you want to do tonight. Then you  might stress it but otherwise it would be  
113
612960
3600
خواهی امشب چه کار کنی. سپس ممکن است استرس داشته باشید، اما در غیر این صورت این می‌شود که
10:16
what do you want to do tonight? And do would be  our peak of stress for that sentence. So peak  
114
616560
6720
می‌خواهید امشب چه کار کنید؟ و do اوج استرس ما برای آن جمله خواهد بود. بنابراین اوج
10:23
of stress meaning loudest meaning the highest  part of the pitch and I also like to describe  
115
623280
6600
استرس به معنای بلندترین به معنای بالاترین قسمت زمین است و من همچنین دوست دارم
10:29
it as it feels like the energy of the sentence  is going up to that peak, what do you want to  
116
629880
6542
آن را توصیف کنم زیرا احساس می‌کند انرژی جمله به آن اوج می‌رود، امشب می‌خواهید   چه کاری
10:36
do tonight? And then after that peak, it falls  away from it. What do you want to do tonight?
117
636422
4947
انجام دهید؟ و بعد از آن اوج، از آن دور می‌شود. امشب میخوای چیکار کنی؟
10:41
What do you want to do tonight?
118
641820
4437
امشب میخوای چیکار کنی؟
10:46
Okay, she also dropped her T at the  end of tonight but the peak of stress  
119
646257
4323
بسیار خوب، او نیز در پایان امشب T خود را رها کرد، اما اوج استرس
10:50
do was very clear. What do you want to do  tonight? What do you want to do tonight?
120
650580
4921
بسیار واضح بود. امشب می‌خواهید چه کار کنید ؟ امشب میخوای چیکار کنی؟
10:55
What do you want to do tonight?
121
655501
4755
امشب میخوای چیکار کنی؟
11:00
What do you want to do tonight? Do, do. Again very  clear peak of stress for that sentence. The more  
122
660256
7604
امشب میخوای چیکار کنی؟ انجام دهید، انجام دهید. باز هم اوج استرس بسیار واضح برای آن جمله. فکر می‌کنم هر چه
11:07
clear your most stressed word is in a sentence,  the better, I think. The feeling of everything  
123
667860
5580
کلمه‌ای که بیشترین تاکید شما در یک جمله وجود دارد، واضح‌تر باشد . احساس اینکه همه چیز
11:13
linking together and that is just part of that  line is important, we talked about reductions,  
124
673440
6600
به هم پیوند می خورد و این فقط بخشی از این خط است مهم است، ما در مورد کاهش صحبت کردیم،   در مورد
11:20
we talked about linking, taking ‘what do you  want to’ and turning it to ‘what do you wanna?’
125
680040
6403
پیوند دادن صحبت کردیم، «چه می خواهی» و تبدیل آن به «چه می خواهی؟»
11:26
One more example of that peak of stress  
126
686443
2357
یک مثال دیگر از آن اوج استرس
11:28
and the smoothness of the phrase. This  student’s native language is Filipino.
127
688800
4177
و روان بودن عبارت. زبان مادری این دانش آموز فیلیپینی است.
11:33
What do you want to do tonight?
128
693186
3302
امشب میخوای چیکار کنی؟
11:36
But now, let’s look at a few examples of some  students who didn’t quite have that smoothness,  
129
696488
4252
اما اکنون، اجازه دهید به چند نمونه از دانش‌آموزانی که کاملاً آن نرمی و لطافت را نداشتند، نگاهی بیندازیم
11:40
they had a little more of a choppy  feeling to the way they spoke.
130
700740
3407
.
11:44
What do you want to do tonight?
131
704760
5532
امشب میخوای چیکار کنی؟
11:50
Her native language was Spanish and did you  feel how what do you want to do tonight. It  
132
710292
8748
زبان مادری او اسپانیایی بود و آیا احساس کردید که امشب چه کاری می خواهید انجام دهید؟
11:59
felt more separate, [flap] instead  of [flap]. What do you want to do  
133
719040
9480
به‌جای [فلپ]، احساس جدایی بیشتری داشت . امشب می خواهید چه کار کنید
12:08
tonight? Really smooth and more rhythmic contrast. Her syllable,  
134
728520
4260
؟ کنتراست واقعا صاف و ریتمیک تر. هجاهای او،
12:12
her syllables were a little bit more all the  same which would be natural for a Spanish  
135
732780
5160
هجاهای او کمی بیشتر  یکسان بود که برای یک گوینده اسپانیایی  طبیعی است که
12:17
speaker to do but in American English we  want those long versus short syllables.
136
737940
5314
انجام دهد، اما در انگلیسی آمریکایی ما آن هجاهای بلند را در مقابل کوتاه می خواهیم.
12:23
What do you want to do tonight?
137
743254
4851
امشب میخوای چیکار کنی؟
12:28
What do you want to do tonight?  [flap] Again, sort of a feeling  
138
748105
5315
امشب میخوای چیکار کنی؟ [flap] باز هم، نوعی احساس
12:33
of separateness between the words and  in American English, believe it or not,  
139
753420
4080
جدایی بین کلمات و در انگلیسی آمریکایی، باور کنید یا نه،
12:37
we don’t want separation of words. We want  the words to flow one right into the next.
140
757500
5160
ما جدایی کلمات را نمی‌خواهیم. ما می‌خواهیم که کلمه‌ها یکی را مستقیماً به دیگری منتقل کنند.
12:42
A note about the beginning of the sentence.  The word ‘what’. That starts with a w sound.  
141
762660
4500
نکته ای در مورد ابتدای جمله. کلمه "چی". که با صدای w شروع می شود.
12:47
And I’ve noticed that some of my  students from India for example,  
142
767160
4140
و من متوجه شده‌ام که برخی از دانش‌آموزان من از هند،
12:51
Germany also can mix up W and V. And I noticed  one of my students here who submitted a video,  
143
771300
7200
آلمان نیز می‌توانند W و V را با هم ترکیب کنند. و متوجه شدم یکی از دانش‌آموزانم در اینجا ویدیویی را ارسال کرده است، به
12:58
native language Hindi, he made a V-shape with his  lip rather that a W, that’s what we want to see.
144
778500
8090
زبان مادری هندی، او با لب‌های خود یک V شکل ساخته است. بلکه یک W، این چیزی است که ما می خواهیم ببینیم.
13:07
Hey, what --
145
787380
2476
هی، چی --
13:09
Do you see his lip position here? It looks  like the bottom lip is coming up to touch  
146
789856
5204
موقعیت لبش رو اینجا میبینی؟ به نظر می‌رسد که لب پایینی به سمت بالا می‌آید تا
13:15
the top front teeth. That’s V. What we  need to see for a W is Www, www, more  
147
795060
7320
دندان‌های جلویی بالایی را لمس کند. این V است. چیزی که برای W باید ببینیم Www, www، بیشتر
13:22
lip rounding. What do you want, wha,  wha, what do you want to do tonight?
148
802380
3833
گرد کردن لب است. چه می خواهی، چه، چه، می خواهی امشب چه کار کنی؟
13:26
This student did a nice job with the lip  rounding. Her native language is Korean.
149
806213
4395
این دانش‌آموز با گرد کردن لب کار خوبی انجام داد . زبان مادری او کره ای است.
13:30
Hey, what --
150
810608
2392
هی، چی --
13:33
Did you see that? More lip rounding. Wh,  wh, wh, wh, what do you want to do tonight?
151
813000
5534
دیدی؟ گرد شدن بیشتر لب چه، چه، چه، چه، امشب می‌خواهی چه کار کنی؟
13:38
The last thing I want to say about this sentence,  can you believe how many things there are to say  
152
818534
4486
آخرین چیزی که می‌خواهم در مورد این جمله بگویم، باورتان می‌شود چند چیز
13:43
about this sentence? I want to talk about the  intonation. This is a question but it’s not a  
153
823020
4980
درباره این جمله وجود دارد؟ من می خواهم در مورد لحن صحبت کنم. این یک سوال است اما یک
13:48
yes no question. You can’t answer it with a yes  or no. And because it’s not a yes no question,  
154
828000
5100
سوال بله نه نیست. نمی‌توانید با بله یا خیر به آن پاسخ دهید . و از آنجایی که این یک سوال بله نه نیست،
13:53
we’ll make the pitch go down. What do you  want to do tonight? For a yes no question,  
155
833100
6240
زمین را پایین می‌آوریم. می‌خواهید امشب چه کار کنید؟ برای یک سوال بله نه،
13:59
we’ll probably make the pitch go up. Do you want  pizza tonight? That's a yes no question. This  
156
839340
5400
احتمالاً زمین را بالا می بریم. آیا امشب پیتزا می خواهید؟ این یک سوال بله نه است. این
14:04
question should go down in pitch and I noticed  just a few students made it go up in pitch.
157
844740
4728
سؤال باید کم‌کم باشد و من متوجه شدم فقط چند دانش‌آموز توانستند آن را به مرحله بالا برسانند.
14:09
What do you want to do tonight?
158
849468
1244
امشب میخوای چیکار کنی؟
14:10
tonight?
159
850712
2838
امشب؟
14:13
Tonight? Tonight? Do you notice  that pitch going up? We want it to  
160
853550
4630
امشب؟ امشب؟ آیا متوجه می‌شوید که آن زمین بالا می‌رود؟ ما می‌خواهیم
14:18
go down. Tonight. Her native language was French.
161
858180
3488
پایین بیاید. امشب زبان مادری او فرانسوی بود.
14:21
What do you want to do tonight?
162
861668
1166
امشب میخوای چیکار کنی؟
14:22
Do tonight?
163
862834
1647
امشب انجام دهید؟
14:24
Do tonight? Do tonight? Pitch going  down. His native language is Arabic.
164
864481
4878
امشب انجام دهید؟ امشب انجام دهید؟ زمین به سمت پایین می‌رود. زبان مادری او عربی است.
14:29
I so look forward to seeing this next batch of  videos that come in from you. Please subscribe  
165
869359
6581
من مشتاقانه منتظر دیدن این دسته بعدی از ویدیوهای شما هستم. لطفاً
14:35
to my channel so you never miss a lesson, and  do turn notifications on. Then come back often,  
166
875940
6332
در کانال من مشترک شوید تا هرگز درسی را از دست ندهید و اعلان‌ها را روشن کنید. سپس اغلب برگرد،
14:42
I love being your English teacher. That’s it  and thanks so much for using Rachel’s English.
167
882272
6449
من دوست دارم معلم انگلیسی شما باشم. همین و از اینکه از انگلیسی راشل استفاده کردید بسیار سپاسگزاریم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7