Eat Dinner with Us: Advanced English Conversation

134,662 views ・ 2019-10-08

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey guys! Welcome to dinner.
0
0
1940
00:01
Thanks for having dinner with us.
1
1940
2520
00:04
We had this idea to do a video about American English conversation with our family at dinner,
2
4460
5040
00:09
and then we thought, that's a terrible idea, because we have a baby and a toddler.
3
9500
4440
00:13
So I said, why don't we just sit down to dinner?
4
13940
2280
00:16
And then I started seeing about this thing called a mukbang.
5
16220
4540
00:20
6
20760
1340
00:22
And so we're kind of doing that, kind of not, mostly, we're just eating dinner with you,
7
22100
4340
00:26
and we're going to turn it into an English conversation lesson. So whenever we're talking,
8
26440
5180
00:31
and some phrasal verb or idiom or vocabulary word comes up, that I think you might not know,
9
31620
7160
00:38
or that I want to explain, you'll see it on screen in red, red and white text, and then at the end of the video,
10
38780
6740
00:45
I’m going to sit down, we're going to go over all of these terms. So, let's start.
11
45520
4960
00:50
Cheers, David!
12
50480
720
00:51
Cheers.
13
51200
1620
00:52
>> Cheers everybody. >> Thank you for joining me at dinner.
14
52820
4520
00:57
Now David's being a really good sport by joining me here.
15
57340
5080
01:02
As you can see, we only have one plate of food, and it's huge.
16
62420
4320
01:06
So I was reading an article about eating on YouTube,
17
66740
5400
01:12
and it was talking about this thing that they called a mukbang,
18
72140
2860
01:15
which is, I’m doing an English pronunciation of it, but the origin is two Korean words put together.
19
75000
7740
01:22
But basically, people were making videos of themselves eating and then
20
82740
4360
01:27
posting that, and people were eating with them, so they wouldn't feel like they're eating alone.
21
87100
4260
01:31
And then it kind of turned into this thing where people were binging on mass amounts of food,
22
91360
4760
01:36
and that's kind of what we're doing.
23
96120
1300
01:37
Seems like a great idea to me.
24
97420
1180
01:38
Yeah. When I told David I wanted to do this, he got really excited
25
98600
4060
01:42
because he loves binging on mass amounts of food.
26
102660
2720
01:45
Now, obviously we're not going to finish this, right?
27
105380
2720
01:48
We'll see.
28
108100
540
01:48
Okay, but the thing about it is, I’ve watched a few mukbang videos,
29
108640
7200
01:55
it involves one huge plate of food, multiple people eating off of it, mouth noises are encouraged,
30
115840
6680
02:02
sloppy eating is encouraged.
31
122520
2300
02:04
Wow.
32
124820
560
02:05
So feel free.
33
125380
1700
02:07
Um, and let's just dig in and see... See what happens.
34
127080
6940
02:14
You say what you're eating?
35
134020
1200
02:15
Yeah, I guess we do.
36
135220
1380
02:16
Okay, so we got carryout from a local indian restaurant, we have samosas, we have naan,
37
136600
8320
02:24
a big pile of rice underneath, and then some saag paneer, and some chicken tikka masala.
38
144920
5460
02:30
And I’m vegetarian, mostly.
39
150380
3220
02:33
I eat almost no meat, except I do eat this chicken tikka masala because it's...
40
153600
4820
02:38
>> ...that good. >> that's how good it is.
41
158420
1600
02:40
All right, so I’m actually, I feel embarrassed to start.
42
160020
3420
02:43
I don't.
43
163440
500
02:43
Okay, I’m going to let you start then. I’m just going to have another sip of wine.
44
163940
4460
02:48
I'm hungry.
45
168400
780
02:49
While I think about getting ready to eat in front of the camera.
46
169180
8840
02:58
So good.
47
178020
520
02:58
I know. We know. This food is so good that's why we decided to get this.
48
178540
3800
03:02
It's unbelievable.
49
182340
920
03:03
We were like if there's anything that we can eat a ton of, it's this.
50
183260
5620
03:08
So anyway, David you've been watching a few of these mukbang videos, right?
51
188880
4460
03:13
Yeah.
52
193340
1200
03:14
What do you think?
53
194540
1600
03:16
What do I think of the idea?
54
196140
1200
03:17
You know, I have my elbow on the table.
55
197340
1780
03:19
>> that's actually like... >> that's not okay.
56
199120
1320
03:20
Considered bad manners.
57
200440
1840
03:22
Especially when I’m trying to get out a huge plate of food.
58
202280
2140
03:24
Let me take it off.
59
204420
1720
03:26
So what did you...well, first of all, the thing I love about YouTube is niches can flourish.
60
206140
6840
03:32
Yeah.
61
212980
500
03:33
Right? I mean most people would not have thought a video of someone eating a meal
62
213480
6120
03:39
would be that big of a deal.
63
219600
1680
03:41
'Cause it's ridiculous.
64
221280
1980
03:43
But people love it, like, these videos have millions of views. Okay, I’m going to take my first bite.
65
223260
6260
03:49
Oh. That reminds me.
66
229520
4420
03:53
67
233940
980
03:54
I’ve been having problems with my jaw lately.
68
234920
3580
03:58
I can't open it that much, and I, I got the first part of a root canal yesterday,
69
238500
6860
04:05
finally, after like, months of pain and different dentist appointments.
70
245360
4260
04:09
71
249620
1040
04:10
Going to have it finished next week, so that's that makes it extra awkward to try to eat on camera,
72
250660
5900
04:16
when you can barely open your mouth.
73
256560
1360
04:17
Like, I open my mouth and not enough and food falls off my fork because I was not able to open my jaw enough.
74
257920
5660
04:23
So I’m going to take a little bites.
75
263580
3760
04:27
Messy eating.
76
267340
1100
04:28
A little messy.
77
268440
2360
04:30
Anyway, what I was saying was, that's what's so great about YouTube is that
78
270800
4980
04:35
there's so much content there that even something that seems like almost no one would watch it,
79
275780
8340
04:44
there are still millions of people to watch it.
80
284120
3620
04:47
And it was interesting, some people were talking about
81
287740
3520
04:51
they had like loss of appetite due to various problems in their lives,
82
291260
5160
04:56
and that watching these videos of people really loving food, kind of help them get their appetite back.
83
296420
8160
05:04
I could see it going the other way, too. But no, I’m glad it worked for them.
84
304580
2680
05:07
I can see it going the other way as well.
85
307260
2060
05:09
Also, I noticed there seems to be a disproportionate amount of mukbangs on seafood.
86
309320
6980
05:16
Oh yeah, I noticed that too. No, thanks.
87
316300
2860
05:19
>> I think it's partly because... >> maybe how it started...
88
319160
2820
05:21
That food, like, there's a lot of slurping, with crab legs and mussels and stuff.
89
321980
5660
05:27
Part of it is like, the sound, people like the sound.
90
327640
3920
05:31
Is this one mint?
91
331560
1460
05:33
Hmm mm. Isn't it?
92
333020
4220
05:37
>> What would you say? >> I don't know.
93
337240
1780
05:39
Yeah. Herb, general herb.
94
339020
3740
05:42
I was just doing a video on silent letters, herb.
95
342760
8280
05:51
I think they say the H in British English.
96
351040
3820
05:54
But we don't in American English. Isn't that funny?
97
354860
3540
05:58
Samosa got cold. Shame.
98
358400
3040
06:01
Shame that.
99
361440
2920
06:04
David went to go get more water.
100
364360
2480
06:06
More wine, too.
101
366840
2220
06:09
That's got to be a nice sound. I guess I’ll have a little more.
102
369060
3580
06:12
For the past 3 weeks, I’ve been so doped up on pain killers,
103
372640
4660
06:17
that I’ve not been having any wine or anything to drink ever.
104
377300
4080
06:21
And today is the first day. Wait, did I take some this morning?
105
381380
4140
06:25
106
385520
660
06:26
>> not wine. >> I did.
107
386180
740
06:26
I did. So today's the first day I haven't had pain killers.
108
386920
3860
06:30
>> cheers. >> cheers to that.
109
390780
1920
06:32
And yeah I did take it this morning, I mean I’ve been taking it every four hours, and still hurting all the time.
110
392700
7720
06:40
When he was digging in...
111
400420
2140
06:42
Oh, man!
112
402560
900
06:43
I know. He said it was worse than... Worse than average, way worse than average. What?
113
403460
5100
06:48
Meal conversation.
114
408560
1360
06:49
It's fine. It's a root canal. It's not gross.
115
409920
5820
06:55
116
415740
1120
06:56
A little bit.
117
416860
980
06:57
Not really.
118
417840
1900
06:59
119
419740
2000
07:01
The naan is so good.
120
421740
1480
07:03
121
423220
900
07:04
I thought you didn't usually care for the naan,
122
424120
2000
07:06
No, it's not that I don't care for it. I usually don't have room for it.
123
426120
2740
07:08
Oh, that's fair.
124
428860
3220
07:12
Also, we only get one. Stoney loves it.
125
432080
3500
07:15
Right. He eats most of it.
126
435580
1160
07:16
You love it so I’m like okay, I’ll back off, I’ll let these people eat their naan.
127
436740
4740
07:21
Alright.
128
441480
1360
07:22
Whereas if you were going to try to eat my samosa, I would be like, no.
129
442960
4320
07:27
Oh yeah, I know that.
130
447280
1480
07:28
You may not.
131
448760
2380
07:31
Okay, here's a story David and I had not been dating for very long, and we took a trip.
132
451140
7200
07:38
Yeah.
133
458340
980
07:39
We went to Montreal with some friends and we went out to a kind of nice dinner.
134
459320
7120
07:46
And they brought all these small plates but it was a small plates kind of place. And one of them was kimchi.
135
466440
9200
07:55
And I had it sitting there on my plate for a long time because I wasn't sure yet what I wanted to eat it with.
136
475640
8620
08:04
I was saving it and David really casually takes his fork
137
484260
5040
08:09
and just like about to stab it to take it for himself because he's like 'this woman doesn't want this
138
489300
6280
08:15
kimchi 'cause it's just sitting on her plate'.
139
495580
2900
08:18
Luckily, I had my hand here, and it went
140
498480
4120
08:22
141
502600
820
08:23
It was just like cat-like reflexes. I saw his fork going in, and I went--
142
503420
4380
08:27
>> Yep, you did. >> And I said: I’m saving that.
143
507800
4000
08:31
So he knows. Certain foods...
144
511800
2420
08:34
Don't mess.
145
514220
1460
08:35
Don't take Rachel's portion.
146
515680
3020
08:38
We got a lot of work to do here.
147
518700
2620
08:41
Leftovers.
148
521320
2700
08:44
Tomorrow night's dinner.
149
524020
2820
08:46
All right. Well, I can stop.
150
526840
2880
08:49
All right.
151
529720
500
08:50
We'll wrap it up.
152
530220
3040
08:53
And I’m going to have a lot of fun going through and watching this,
153
533260
3060
08:56
and picking all those words that we're going to use, so guys don't go anywhere because right now,
154
536320
4800
09:01
we're going to have the lesson that goes with this conversation.
155
541120
2900
09:04
Five, four, three, two, one.
156
544020
4160
09:08
Ok, the first word up was ‘mukbang’.
157
548940
2600
09:11
We talked about this a little. It’s a genre of online video where people record themselves eating a meal.
158
551540
6360
09:17
The word is derived from the Korean words for eating and broadcast.
159
557900
5720
09:23
What did you think of this format? Was it gross watching us eat? Was it fun?
160
563620
4020
09:27
Did you feel like you were sitting at our dinner table?
161
567640
2820
09:30
>> Cheers, David. >> Cheers!
162
570460
2860
09:33
The next word was ‘cheers’.
163
573320
2020
09:35
There’s a good chance you know this is the word we toast with in American English.
164
575340
4800
09:40
I have a longer video lesson on that topic, which I’ll link to at the end of this video,
165
580140
4560
09:44
you can see the link in the video description.
166
584700
2880
09:47
It’s used to express good wishes.
167
587580
3240
09:50
In the UK, you can also use it not just in a toast but when you’re parting ways with someone.
168
590820
5700
09:56
See you, cheers.
169
596520
1580
09:58
That's not at all common in the US.
170
598100
2960
10:01
A cheer is also a showing of support from a crowd, like at a sporting event.
171
601060
5000
10:06
[crowd cheering]
172
606060
2640
10:08
Then of course we have a cheerleader, whose job it is to get the crowd excited.
173
608700
5340
10:14
Now, David's being a really good sport by joining me here.
174
614040
3940
10:17
A 'good sport' is someone who can remain positive when something goes wrong,
175
617980
4820
10:22
or agree to do something that he or she might not really want to do.
176
622800
4040
10:26
I thought David was being a good sport by joining me in my idea to eat dinner on camera, but really, he enjoyed it.
177
626840
7840
10:34
But basically, people were making videos of themselves eating and then posting that.
178
634680
5080
10:39
And people were eating with them so they don't feel like they were eating alone.
179
639760
3580
10:43
And then it kind of turned into this thing where people were binging on mass amounts of food
180
643340
4880
10:48
>> and that's kind of what we're doing. >> Seems like a great idea to me.
181
648220
2580
10:50
Binging on mass amounts of food.
182
650800
3000
10:53
So the word to 'binge' means to do something in excess for a short period of time.
183
653800
5720
10:59
We use it with the preposition ‘on’; you can binge on food or alcohol.
184
659520
5340
11:04
As I said in the video, in mukbangs, people binge on a mass amount of food.
185
664860
5760
11:10
Mass, a large number, a large amount. You could say, she has a mass following.
186
670620
5840
11:16
She has a massive amount of followers.
187
676460
3060
11:19
With binge, aside from food or drink, we also use it with TV. Binge watching.
188
679520
6220
11:25
With streaming programs, you can now watch all of the episodes of a season of a show, or the whole series.
189
685740
6380
11:32
You used to have to wait every week for one half-hour show to come out.
190
692120
3820
11:35
But now with these services like Netflix, you can binge-watch Friends.
191
695940
4440
11:40
You can log on and watch episode after episode all weekend. What did you do last weekend?
192
700380
6160
11:46
I binge-watched Friends.
193
706540
2400
11:48
Or you might hear someone describe a show as binge-worthy.
194
708940
4100
11:53
That means it’s worth it to spend all weekend watching that show.
195
713040
4360
11:57
Let's just dig in and see...see what happens.
196
717400
4820
12:02
>> When he was digging in... >> Oh, man!
197
722220
3020
12:05
I know. He said it was worse than...worse than average.
198
725240
3660
12:08
Dig in.
199
728900
1320
12:10
Now, in the course of this conversation, we used this phrase two really different ways.
200
730220
4640
12:14
Let's just dig in and see...see what happens.
201
734860
5120
12:19
We used it to describe eating. To dig means to start eating. Go ahead, dig in.
202
739980
6360
12:26
>> When he was digging in... >> Oh, man!
203
746340
3080
12:29
I know. He said it was worse than...worse than average.
204
749420
3320
سلام بچه ها! به شام ​​خوش آمدید ممنون که با ما شام خوردید ما این ایده را داشتیم که یک ویدیو در مورد مکالمه انگلیسی آمریکایی با خانواده خود در هنگام شام تهیه کنیم، و سپس فکر کردیم، این ایده وحشتناکی است، زیرا ما یک نوزاد و یک کودک نوپا داریم. پس گفتم چرا صرف شام نمی نشینیم؟ و بعد شروع کردم به دیدن این چیزی که موکبانگ نام دارد. و بنابراین ما به نوعی این کار را انجام می دهیم، به نوعی نه، بیشتر، ما فقط با شما شام می خوریم، و می خواهیم آن را به یک درس مکالمه انگلیسی تبدیل کنیم. بنابراین هر زمان که صحبت می کنیم، و برخی از فعل های عبارتی یا اصطلاحی یا واژگانی می آید، که فکر می کنم ممکن است ندانید، یا می خواهم توضیح دهم، آن را روی صفحه با متن قرمز، قرمز و سفید خواهید دید، و سپس در پایان ویدیو، من می‌نشینم، همه این شرایط را مرور می‌کنیم. بنابراین، بیایید شروع کنیم. به سلامتی، دیوید! به سلامتی. >> به سلامتی همه. >> از اینکه در شام به من پیوستید متشکرم. حالا دیوید با پیوستن به من در اینجا یک ورزش واقعاً خوب است. همانطور که می بینید، ما فقط یک بشقاب غذا داریم، آن هم بسیار بزرگ. بنابراین من در یوتیوب مقاله‌ای در مورد غذا خوردن می‌خواندم، و در مورد چیزی صحبت می‌کردم که آن‌ها به آن mukbang می‌گفتند، یعنی من تلفظ انگلیسی آن را انجام می‌دهم، اما منشاء آن دو کلمه کره‌ای است که در کنار هم قرار گرفته‌اند. اما اساساً، مردم ویدیوهایی از غذا خوردن خود می‌سازند و سپس آن را پست می‌کردند، و مردم با آنها غذا می‌خوردند، بنابراین احساس نمی‌کردند که دارند تنها غذا می‌خورند. و سپس به نوعی تبدیل به چیزی شد که در آن مردم مقادیر زیادی غذا می‌نوشیدند، و این همان کاری است که ما انجام می‌دهیم. به نظر من ایده خوبی است. آره وقتی به دیوید گفتم می‌خواهم این کار را انجام دهم، او بسیار هیجان‌زده شد، زیرا دوست دارد مقدار زیادی غذا بخورد. حالا، بدیهی است که ما قرار نیست این را تمام کنیم، درست است؟ خواهیم دید. خوب، اما موضوع این است که من چند ویدیوی موک‌بانگ را تماشا کرده‌ام، شامل یک بشقاب غذای بزرگ است، چندین نفر از آن غذا می‌خورند، صدای دهان تشویق می‌شود، غذا خوردن درهم و برهم تشویق می‌شود. وای. پس خیالتون راحت باشه اوم، و بیایید فقط حفاری کنیم و ببینیم... ببین چه اتفاقی می افتد. میگی چی میخوری؟ بله، من حدس می زنم که ما. خوب، پس ما از یک رستوران هندی محلی غذا گرفتیم، سمبوسه داریم، نان داریم، یک توده بزرگ برنج زیر آن، و سپس مقداری ساگ پنیر، و کمی مرغ تیکا ماسالا. و من بیشتر گیاهخوارم. من تقریباً هیچ گوشتی نمی‌خورم، به جز اینکه این مرغ تیکا ماسالا را می‌خورم زیرا... >> ... خیلی خوب است. >> این چقدر خوب است. بسیار خوب، پس در واقع، از شروع خجالت می کشم. من این کار را نمی کنم. خوب، من به شما اجازه می دهم شروع کنید. من فقط می خواهم یک جرعه دیگر شراب بخورم. من گرسنه ام در حالی که به آماده شدن برای غذا خوردن جلوی دوربین فکر می کنم. خیلی خوب. میدانم. ما میدانیم. این غذا خیلی خوب است به همین دلیل تصمیم گرفتیم این غذا را تهیه کنیم. این غیر قابل باور است. ما فکر می کردیم اگر چیزی وجود دارد که بتوانیم یک تن از آن را بخوریم، این است. بنابراین به هر حال، دیوید، شما چند تا از این ویدیوهای موک‌بانگ را تماشا کرده‌اید، درست است؟ آره شما چی فکر میکنید؟ نظر من در مورد ایده چیست؟ می دانی، من آرنجم را روی میز گذاشته ام. >> این در واقع مانند ... >> این اشکالی ندارد. بد اخلاقی در نظر گرفته شده است. مخصوصاً وقتی می‌خواهم یک بشقاب غذای بزرگ را بیرون بیاورم. بذار بردارمش پس چیکار کردی...خب، اول از همه، چیزی که من در مورد یوتیوب دوست دارم این است که جایگاه ها می توانند شکوفا شوند. آره درست؟ منظورم این است که اکثر مردم فکر نمی‌کردند ویدیویی از یک نفر در حال خوردن یک وعده غذایی آنقدر بزرگ باشد. چون مسخره است اما مردم آن را دوست دارند، مثلاً این ویدیوها میلیون ها بازدید دارند. باشه، من میرم اولین لقمه ام را بخورم. اوه این من را به یاد. من اخیراً با فکم مشکل دارم. من نمیتونم اینقدر بازش کنم و دیروز قسمت اول روت کانال رو گرفتم بالاخره بعد از ماهها درد و نوبت های مختلف دندانپزشکی. قرار است هفته آینده تمام شود، بنابراین این باعث می شود که سعی کنید در مقابل دوربین غذا بخورید، زمانی که به سختی می توانید دهان خود را باز کنید. مثلاً دهانم را باز می کنم و به اندازه کافی نیست و غذا از چنگالم می افتد زیرا نتوانستم به اندازه کافی فکم را باز کنم. بنابراین من می خواهم کمی گاز بگیرم. غذا خوردن کثیف کمی به هم ریخته به هر حال، چیزی که من می‌گفتم این بود، چیزی که در مورد YouTube بسیار عالی است این است که محتوای زیادی در آنجا وجود دارد که حتی چیزی که به نظر می‌رسد تقریباً هیچ‌کس آن را تماشا نمی‌کند، هنوز میلیون‌ها نفر برای تماشای آن وجود دارند. و جالب بود، برخی از افراد می گفتند که به دلیل مشکلات مختلف زندگی خود دچار بی اشتهایی شده اند، و اینکه تماشای این ویدیوهای افرادی که واقعاً عاشق غذا هستند، به نوعی به آنها کمک می کند اشتهای خود را بازگردانند. من هم می‌توانستم ببینم که مسیر دیگری پیش می‌رود. اما نه، خوشحالم که برای آنها کار کرد. من می توانم ببینم که به سمت دیگری می رود. همچنین، متوجه شدم که به نظر می رسد مقدار نامتناسبی از موکبانگ در غذاهای دریایی وجود دارد. اوه آره منم متوجه شدم نه ممنون. >> من فکر می کنم تا حدودی به این دلیل است که... >> شاید چگونه شروع شد... آن غذا، مثلاً، مقدار زیادی خرچنگ، با پاهای خرچنگ و صدف و چیزهای دیگر وجود دارد. بخشی از آن مانند صدا است، مردم صدا را دوست دارند. آیا این یک نعناع است؟ هوم میلی متر اینطور نیست؟ >> چه می گویید؟ >> نمی دانم. آره گیاهی، گیاهی عمومی. من فقط یک ویدیو در مورد حروف بی صدا، گیاهی، انجام می دادم. من فکر می کنم آنها H را در انگلیسی بریتانیایی می گویند. اما ما به انگلیسی آمریکایی نداریم. خنده دار نیست؟ ساموسا سرد شد. شرمنده شرمنده که دیوید رفت تا آب بیشتری بیاورد. شراب بیشتر، بیش از حد. این باید صدای خوبی باشد. حدس می زنم کمی بیشتر داشته باشم. در 3 هفته گذشته، من به قدری از داروهای مسکن دوپینگ شده بودم که هرگز شراب یا چیزی برای نوشیدن نخوردم. و امروز اولین روز است. صبر کن امروز صبح خوردم؟ >> شراب نیست. >> انجام دادم. من کردم. بنابراین امروز اولین روزی است که مسکن مصرف نکرده ام. >> به سلامتی >> به سلامتی و بله، امروز صبح آن را مصرف کردم، منظورم این است که هر چهار ساعت یک بار آن را مصرف کرده ام، و هنوز هم همیشه درد دارم. وقتی داشت در حال حفاری بود... اوه مرد! میدانم. گفت بدتر از ... بدتر از متوسط، خیلی بدتر از متوسط. چی؟ گفتگوی غذا خوبه. این یک کانال ریشه است. این درشت نیست. کمی. نه واقعا. نان خیلی خوبه فکر می‌کردم معمولاً به نان اهمیت نمی‌دهی، نه، اینطور نیست که من به آن اهمیت نمی‌دهم. من معمولاً جایی برای آن ندارم. اوه، این منصفانه است. همچنین، ما فقط یکی را دریافت می کنیم. استونی آن را دوست دارد. درست. بیشتر آن را می خورد. تو آن را دوست داری پس من خوبم، عقب نشینی می کنم، به این مردم اجازه می دهم نانشان را بخورند. بسیار خوب. در حالی که اگر می خواستی سمبوسه من را بخوری، نه. اوه بله، من این را می دانم. شما ممکن است. خوب، این یک داستان است که من و دیوید مدت زیادی با هم قرار نداشتیم، و ما به سفر رفتیم. آره با چند نفر از دوستان به مونترال رفتیم و برای یک شام خوب بیرون رفتیم. و همه این بشقاب های کوچک را آوردند، اما یک جورایی بشقاب های کوچک بود. و یکی از آنها کیمچی بود. و من آن را برای مدت طولانی در بشقابم نشسته بودم زیرا هنوز مطمئن نبودم با چه چیزی می خواهم آن را بخورم. داشتم آن را ذخیره می‌کردم و دیوید واقعاً به‌طور اتفاقی چنگال‌اش را می‌گیرد و می‌خواهد آن را با چاقو بزند تا برای خودش بگیرد، زیرا او مثل این است که "این زن این کیمچی را نمی‌خواهد، زیرا فقط در بشقابش نشسته است". خوشبختانه، من دستم را اینجا داشتم، و درست مثل رفلکس های گربه مانند بود. دیدم چنگالش داخل می شود، و رفتم--> بله، شما انجام دادید. >> و من گفتم: من آن را ذخیره می کنم. پس او می داند. برخی از غذاها... به هم نخورید. سهم راشل را نگیرید. ما اینجا خیلی کار داریم. باقی مانده. شام فردا شب خیلی خوب. خوب، من می توانم متوقف کنم. خیلی خوب. ما آن را جمع بندی می کنیم. و من از دیدن و تماشای این، و انتخاب همه آن کلماتی که قرار است استفاده کنیم، بسیار لذت خواهم برد، بنابراین بچه ها جایی نروند زیرا در حال حاضر، ما این درس را خواهیم داشت که با این گفتگو همراه است. پنج، چهار، سه، دو، یک. خوب، اولین کلمه "موک بانگ" بود. در این مورد کمی صحبت کردیم. این یک ژانر از ویدیوهای آنلاین است که در آن افراد خود را در حال خوردن یک وعده غذایی ضبط می کنند. این کلمه از کلمات کره ای برای خوردن و پخش گرفته شده است. نظر شما در مورد این قالب چیست؟ تماشای غذا خوردن ما بد بود؟ سرگرم کننده بود؟ احساس کردی سر میز شام ما نشسته ای؟ >> به سلامتی، دیوید. >> به سلامتی! کلمه بعدی "به سلامتی" بود. احتمال زیادی وجود دارد که بدانید این کلمه ای است که در انگلیسی آمریکایی با آن نان تست می کنیم. من یک درس ویدیویی طولانی تر در مورد آن موضوع دارم که در انتهای این ویدیو به آن لینک خواهم داد، می توانید لینک را در توضیحات ویدیو ببینید. برای بیان آرزوهای خوب استفاده می شود. در بریتانیا، شما همچنین می توانید آن را نه تنها در نان تست، بلکه زمانی که راه خود را با کسی جدا می کنید، استفاده کنید. ببینمت، به سلامتی این اصلاً در ایالات متحده رایج نیست. تشویق همچنین نشان دادن حمایت از سوی جمعیت است، مانند یک رویداد ورزشی. [تشویق جمعیت] البته ما یک تشویق کننده داریم که وظیفه اش این است که جمعیت را به وجد بیاورد. حالا، دیوید با پیوستن به من در اینجا یک ورزش واقعاً خوب است. یک «ورزش خوب» کسی است که می‌تواند وقتی مشکلی پیش می‌آید مثبت بماند، یا با انجام کاری موافقت کند که ممکن است واقعاً مایل به انجام آن نباشد. فکر می‌کردم دیوید با پیوستن به ایده‌ام برای خوردن شام در مقابل دوربین، ورزش خوبی است، اما او واقعاً از آن لذت می‌برد. اما اساساً، مردم فیلم هایی از غذا خوردن خود می ساختند و سپس آن را پست می کردند. و مردم با آنها غذا می خوردند تا احساس نکنند که تنها غذا می خورند. و سپس به نوعی تبدیل به چیزی شد که مردم مقادیر زیادی غذا می‌خورند >> و این همان کاری است که ما انجام می‌دهیم. >> به نظر من یک ایده عالی است. خوردن مقادیر زیادی غذا بنابراین کلمه «پرخوری» به معنای انجام کاری بیش از حد برای مدت کوتاهی است. ما آن را با حرف اضافه "on" استفاده می کنیم. شما می توانید در خوردن غذا یا الکل زیاده روی کنید. همانطور که در ویدیو گفتم، در موک‌بنگ‌ها، مردم مقدار زیادی غذا می‌خورند. جرم، تعداد زیاد، مقدار زیاد. می توان گفت، او طرفداران زیادی دارد. او تعداد زیادی فالوور دارد. با پرخوری، جدای از غذا یا نوشیدنی، با تلویزیون نیز از آن استفاده می کنیم. تماشای افراطی با برنامه های پخش، اکنون می توانید تمام قسمت های یک فصل یک برنامه یا کل سریال را تماشا کنید. هر هفته باید منتظر می ماندید تا یک برنامه نیم ساعته پخش شود. اما اکنون با این سرویس‌هایی مانند نتفلیکس، می‌توانید دوستان را تماشا کنید. می‌توانید در تمام آخر هفته وارد شوید و قسمت به قسمت را تماشا کنید. آخر هفته گذشته چه کار کردی؟ من افراطی دوستان را تماشا کردم. یا ممکن است بشنوید که شخصی یک نمایش را به عنوان یک نمایش ارزشمند توصیف می کند. این بدان معناست که ارزش آن را دارد که تمام آخر هفته را صرف تماشای آن نمایش کنید. بیایید فقط حفاری کنیم و ببینیم ... ببینیم چه می شود. >> هنگامی که او در حال حفاری بود ... >> اوه، مرد! میدانم. گفت بدتر از ... بدتر از حد متوسط. حالا در طول این گفتگو، ما از این عبارت به دو روش واقعاً متفاوت استفاده کردیم. بیایید فقط حفاری کنیم و ببینیم ... ببینیم چه می شود. ما از آن برای توصیف غذا خوردن استفاده کردیم. حفاری به معنای شروع به خوردن است. برو جلو، داخل شو میدانم. گفت بدتر از ... بدتر از حد متوسط.
12:32
But we also use it to talk about something sharp, penetrating something.
205
752740
4380
اما ما همچنین از آن برای صحبت در مورد چیزی تیز و نافذ استفاده می کنیم.
12:37
We use it with fingernails. You’re digging into my arm. Or, the back of my shoe is digging into my heel.
206
757120
7640
ما از آن با ناخن استفاده می کنیم. تو بازوی من را فرو می کنی یا پشت کفشم در پاشنه پا فرو می رود.
12:44
I used to talk about the dentist digging into my gum.
207
764760
3940
من قبلاً در مورد دندانپزشکی صحبت می کردم که لثه من را فرو می کند.
12:48
When he was digging in...
208
768700
2060
وقتی داشت داخلش می کرد...
12:50
Oh, man!
209
770760
1060
اوه مرد!
12:51
I know. He said it was worse than...worse than average.
210
771820
3440
میدانم. گفت بدتر از ... بدتر از حد متوسط.
12:55
There’s a third way we use it, and that means to mentally prepare to work through a hard situation
211
775260
5860
راه سومی هم وجود دارد که از آن استفاده می‌کنیم، و آن به این معناست که از نظر ذهنی برای کار کردن در موقعیت‌های سخت
13:01
or do some hard work.
212
781120
1860
یا انجام کارهای سخت آماده شویم.
13:02
For example, if there’s something at work that you really don’t want to work on, you could say,
213
782980
5240
برای مثال، اگر چیزی در کار باشد که واقعاً نمی‌خواهید روی آن کار کنید، می‌توانید بگویید،
13:08
This project is going to be so much work, but I need to just dig in and do it. Dig in.
214
788220
6600
این پروژه کار بسیار زیادی خواهد داشت، اما من فقط باید آن را بررسی کنم و انجامش دهم. وارد شوید. بسیار
13:14
Okay, so, we got carry-out.
215
794820
2540
خب، پس ما کار را انجام دادیم.
13:17
Carry out. This is different from delivery. For carry out, you call the restaurant to order, or you order it online,
216
797360
6240
انجام دادن. این با تحویل متفاوت است. برای انجام، برای سفارش با رستوران تماس می گیرید یا آن را آنلاین سفارش می دهید
13:23
and then you go pick it up.
217
803600
1940
و سپس می روید آن را تحویل بگیرید.
13:25
I don’t feel like cooking. Let’s get carry out.
218
805540
3660
حوصله آشپزی ندارم بیایید اجرا کنیم
13:29
And I’m vegetarian. Mostly.
219
809200
3480
و من گیاهخوارم اغلب.
13:32
A vegetarian is someone who doesn’t eat meat.
220
812680
2380
گیاهخوار کسی است که گوشت نمی خورد.
13:35
I call myself vegetarian, but if I eat chicken every once in a while, come on Rachel, you’re not a vegetarian.
221
815060
6800
من خودم را گیاهخوار می‌دانم، اما اگر هر چند وقت یک‌بار مرغ بخورم، بیا راشل، تو گیاه‌خوار نیستی.
13:41
This is a five-syllable word with stress on the middle syllable. Vege-tar-ian. Vegetarian.
222
821860
8620
این یک کلمه پنج هجایی با تاکید بر هجای وسط است. گیاه خواری. گیاه خواری.
13:50
In the word ‘vegetable’, we drop the second E. VEG-table.
223
830480
5800
در کلمه "سبزی"، جدول دوم E. VEG را حذف می کنیم.
13:56
But in ‘vegetarian’, we do say it. Vege-- It’s the schwa. Vegetarian.
224
836280
6980
اما در "گیاهخواری"، ما آن را می گوییم. Vege-- این شوا است. گیاه خواری.
14:03
If there's anything we can eat a ton of, it's this.
225
843260
3980
اگر چیزی هست که بتوانیم یک تن از آن بخوریم، این است.
14:07
A ton. A very common term to mean ‘a lot’.
226
847240
4000
یک تن یک اصطلاح بسیار رایج به معنای "زیاد".
14:11
It’s interchangeable with ‘tons’. It’s a huge company, they have tons of employees.
227
851240
5940
با "تن" قابل تعویض است. این یک شرکت بزرگ است، آنها تعداد زیادی کارمند دارند.
14:17
Or, it’s a huge company, they have a ton of employees.
228
857180
4580
یا، این یک شرکت بزرگ است، آنها تعداد زیادی کارمند دارند.
14:21
A ton of. Tons of. You know what, I have my elbow on the table.
229
861760
4520
یک تن از. تن از. میدونی چیه، من آرنجم رو روی میز دارم.
14:26
>> That's actually like... >> That's not okay.
230
866280
1280
این در واقع مانند ... >> این اشکالی ندارد.
14:27
Considered bad manners.
231
867560
1780
بد اخلاقی در نظر گرفته شده است.
14:29
Especially when I’m trying to get out a huge plate of food.
232
869340
2140
مخصوصاً وقتی می‌خواهم یک بشقاب غذای بزرگ را بیرون بیاورم.
14:31
Let me take it off.
233
871480
1660
بذار بردارمش
14:33
Manners.
234
873140
940
آداب
14:34
This is your way of being.
235
874080
1960
این روش وجود شماست.
14:36
We usually use the adjectives ‘good’ and ‘bad’ with it.
236
876040
3700
ما معمولاً از صفت های "خوب" و "بد" با آن استفاده می کنیم.
14:39
As the parent of a young child, I’m definitely in the middle of trying to teach good manners.
237
879740
5260
من به عنوان والدین یک فرزند خردسال، قطعاً در تلاش برای آموزش اخلاق خوب هستم.
14:45
Good manners at the table, like ‘don’t talk with your mouth full’;
238
885000
3380
رفتارهای خوب سر میز، مانند « با دهان پر صحبت نکن»؛
14:48
or good manners when meeting someone, like ‘make eye contact.’ Manners.
239
888380
5980
یا رفتارهای خوب هنگام ملاقات با کسی، مانند "ارتباط چشمی".
14:54
Well, first of all, the thing I love about YouTube is niches can flourish.
240
894360
6260
خوب، اول از همه، چیزی که من در مورد یوتیوب دوست دارم این است که سوله ها می توانند شکوفا شوند.
15:00
Niches can flourish. There are two different pronunciations that you’ll hear for 'niche'.
241
900620
5920
طاقچه ها می توانند شکوفا شوند. دو تلفظ مختلف وجود دارد که برای "niche" خواهید شنید.
15:06
It can be ‘niche’ or ‘niche’. Both are in the dictionary, both are okay. A niche is a specialized segment.
242
906540
8780
این می تواند " طاقچه " یا " طاقچه " باشد. هر دو در فرهنگ لغت هستند، هر دو مشکلی ندارند. طاقچه یک بخش تخصصی است.
15:15
So not general, something that applies to a lot of people, but niche. Something more narrow and focused.
243
915320
7340
بنابراین کلی نیست، چیزی که برای بسیاری از افراد صدق می کند، اما جایگاه ویژه ای دارد. چیزی محدودتر و متمرکزتر.
15:22
For example, I don’t teach English as a Second Language, I focus on the niche of pronunciation.
244
922660
6600
به عنوان مثال، من انگلیسی را به عنوان زبان دوم تدریس نمی‌کنم، من بر روی جایگاه تلفظ تمرکز می‌کنم.
15:29
Well, first of all, the thing I love about YouTube is niches can flourish.
245
929260
6060
خوب، اول از همه، چیزی که من در مورد یوتیوب دوست دارم این است که سوله ها می توانند شکوفا شوند.
15:35
I also used the word ‘flourish’ there.
246
935320
2900
من هم در آنجا از کلمه "شکوفایی" استفاده کردم.
15:38
Flourish means to grow, develop, thrive, be healthy.
247
938220
4140
شکوفا شدن به معنای رشد کردن، رشد کردن، رشد کردن، سالم بودن است.
15:42
Children flourish in a health and positive environment. Her business is flourishing.
248
942360
6140
کودکان در یک محیط سالم و مثبت شکوفا می شوند. تجارت او در حال رونق است.
15:48
And I got the first part of a root canal yesterday.
249
948500
4000
و من دیروز قسمت اول یک کانال ریشه را گرفتم.
15:52
Root canal. Have you had one? I’ve learned a lot about them recently.
250
952500
4600
عصب کشی. آیا شما یکی داشته اید؟ اخیراً چیزهای زیادی در مورد آنها یاد گرفتم.
15:57
This is a procedure to remove inflamed tissue around the root of a tooth.
251
957100
4880
این روشی برای برداشتن بافت ملتهب اطراف ریشه دندان است.
16:01
Not comfortable.
252
961980
1620
راحت نیست.
16:03
That makes it extra awkward to try to eat on camera.
253
963600
3040
این باعث می شود تلاش برای غذا خوردن در دوربین بسیار ناخوشایند باشد.
16:06
Awkward. I like the spelling of this word. The first W goes with the letter A to make the AW vowel, aw.
254
966640
7820
بی دست و پا - به شکلی نامناسب. من املای این کلمه را دوست دارم. اولین W با حرف A همراه می شود تا مصوت AW، aw را بسازد.
16:14
Awkward.
255
974460
1200
بی دست و پا - به شکلی نامناسب.
16:15
The second W is a W sound. AWK-wwww. Awkward. Here, meaning embarrassing. Awkward.
256
975660
9520
W دوم صدای W است. AWK-wwww. بی دست و پا - به شکلی نامناسب. اینجا به معنای شرم آور است. بی دست و پا - به شکلی نامناسب.
16:25
They had, like, loss of appetite due to various problems in their lives.
257
985180
5200
آنها به دلیل مشکلات مختلف زندگی خود، از دست دادن اشتها بودند.
16:30
Appetite is hunger, your desire for food. Some medications can cause a loss of appetite.
258
990380
7160
اشتها گرسنگی است، میل شما به غذا. برخی از داروها می توانند باعث کاهش اشتها شوند.
16:37
I remember once when one of my boyfriends broke up with me, I was so sad, and I had no appetite for weeks.
259
997540
7420
یادم می آید یک بار وقتی یکی از دوست پسرم از من جدا شد، خیلی ناراحت بودم و هفته ها اشتها نداشتم.
16:44
Appetite.
260
1004960
1500
اشتها، میل.
16:46
I notice there seems to be a disproportionate amount of mukbangs on seafood.
261
1006460
5720
متوجه شدم که به نظر می رسد مقدار نامتناسبی از موکبانگ در غذاهای دریایی وجود دارد.
16:52
Disproportionate. A longer word, five syllables, with middle syllable stress.
262
1012180
5580
نامتناسب. یک کلمه طولانی تر، پنج هجا، با تاکید هجای وسط.
16:57
It means a number that is too large or too small in context.
263
1017760
4400
این به معنای عددی است که از نظر متن خیلی بزرگ یا خیلی کوچک است.
17:02
I said there is a disproportionate number of mukbang videos on seafood.
264
1022160
5040
من گفتم تعداد نامتناسبی ویدیوهای موک بانگ در مورد غذاهای دریایی وجود دارد. به
17:07
It seems like there are a lot of these videos on seafood compared to how much a person actually eats seafood.
265
1027200
6620
نظر می رسد که تعداد زیادی از این ویدیوها در مورد غذاهای دریایی در مقایسه با میزان مصرف یک فرد واقعاً غذاهای دریایی وجود دارد.
17:14
That food, like, there's a lot of slurping, with crab legs and mussels and stuff.
266
1034540
5080
آن غذا، مثلاً، خمیدن زیاد است، با پاهای خرچنگ و صدف و چیزهای دیگر.
17:19
Slurping. Sluuurp! Speaking of manners, it’s considered bad manners in the US to make a lot of noise while eating,
267
1039620
7760
هورت کشیدن. اسلوورپ! وقتی صحبت از آداب شد، در ایالات متحده، ایجاد سر و صدای زیاد در هنگام غذا خوردن،
17:27
like slurping. In some countries, it’s no problem but in the US, it’s a no-no.
268
1047380
5780
مانند چروکیدن، بد اخلاقی محسوب می شود. در برخی از کشورها، مشکلی نیست، اما در ایالات متحده، این یک نه است.
17:33
Herb, general herb.
269
1053160
2440
گیاهی، گیاهی عمومی.
17:35
Herb. Herbal. Silent H, R vowel. Rrrrb. herb. In British English, they do say the H
270
1055600
9640
گیاه دارویی. گیاهی. صدادار H، R خاموش. Rrrrb گیاه دارویی. در انگلیسی بریتانیایی، آنها H را می گویند
17:45
and they pronounce the vowel differently, without the R sound.
271
1065240
4020
و صدادار را به طور متفاوت، بدون صدای R تلفظ می کنند.
17:49
herb.
272
1069260
8200
گیاه دارویی.
17:57
Herb in American English.
273
1077460
2460
گیاه دارویی در انگلیسی آمریکایی.
17:59
Samosa got cold. Shame.
274
1079920
3440
ساموسا سرد شد. شرمنده
18:03
‘Shame’ or ‘it’s a shame’ is something you say to show disappointment. Our local coffee shop shut down.
275
1083360
7280
«شرمنده» یا «شرمنده» چیزی است که برای نشان دادن ناامیدی می گویید. کافی شاپ محلی ما تعطیل شد.
18:10
It’s a shame, I loved going there. But it’s also used in the phrase ‘shame on you’, which is very different.
276
1090640
6900
حیف است، من عاشق رفتن به آنجا بودم. اما در عبارت "شرم بر شما" نیز استفاده می شود که بسیار متفاوت است.
18:17
If someone thinks you should feel shame, feel bad about something you’ve done or said.
277
1097540
5260
اگر کسی فکر می کند که شما باید شرمنده باشید، نسبت به کاری که انجام داده اید یا گفته اید احساس بدی داشته باشید.
18:22
Or you could say I’m ashamed – that means you feel bad, terrible, about something you did.
278
1102800
6820
یا می توانید بگویید من خجالت می کشم - این بدان معناست که نسبت به کاری که انجام داده اید احساس بد، وحشتناکی دارید.
18:29
You needed help, and I didn’t help you, and I’m ashamed about that.
279
1109620
5440
تو به کمک نیاز داشتی و من به تو کمک نکردم و از این بابت شرمنده ام.
18:35
For the past 3 weeks, I’ve been so doped up on pain killers.
280
1115060
4640
در 3 هفته گذشته، من به شدت از داروهای مسکن دوپینگ شده بودم.
18:39
'Doped up' means to have a lot of drugs, sometimes to the point where it interferes with you acting normally.
281
1119700
7080
"دوپ شده" به معنای داشتن مقدار زیادی مواد مخدر است، گاهی اوقات به حدی که در عملکرد عادی شما اختلال ایجاد می کند.
18:46
I was taking the maximum amount of pain killers every four hours.
282
1126780
3900
من حداکثر هر چهار ساعت مسکن مصرف می کردم.
18:50
Pain killers: Tylenol, Advil, Motrin, or the ingredients, acetemetaphin or ibuprofen.
283
1130680
9000
داروهای ضد درد: تیلنول، ادویل، موترین، یا ترکیبات آن، استمتافین یا ایبوپروفن.
18:59
I thought you don't usually care for naan.
284
1139680
2060
فکر کردم معمولاً به نان اهمیت نمی‌دهی.
19:01
No, it's not that I don't care for it. I usually don't have room for it.
285
1141740
2960
نه، اینطور نیست که برای من مهم نیست. من معمولاً جایی برای آن ندارم.
19:04
Care for. This is another way to say ‘like’ or ‘enjoy’.
286
1144700
3560
مراقبت از. این روش دیگری برای گفتن «پسندیدن» یا «لذت بردن» است.
19:08
I don’t care for sweets is another way to say I don’t like sweets.
287
1148260
4120
من به شیرینی ها اهمیت نمی دهم راه دیگری برای گفتن من شیرینی دوست ندارم است.
19:12
So I’m like, Okay, I’ll back off. I’ll let these people eat their naan.
288
1152380
4000
بنابراین من می گویم، بسیار خوب، من عقب نشینی می کنم. من می گذارم این مردم نان خود را بخورند.
19:16
Alright.
289
1156380
1080
بسیار خوب.
19:17
Back off.
290
1157460
1060
بکش کنار. کاری را که در حال
19:18
Stop doing what you’re doing a move away, or to not touch something.
291
1158520
4960
انجام آن هستید انجام ندهید یا به چیزی دست نزنید.
19:23
Since Stoney and David like naan better than I do, I just back off and let them have it.
292
1163480
6140
از آنجایی که استونی و دیوید نان را بیشتر از من دوست دارند، من فقط عقب نشینی می کنم و به آنها اجازه می دهم آن را داشته باشند.
19:29
Okay, here's a story. David and I had not been dating for very long.
293
1169620
4180
خوب، این یک داستان است. من و دیوید خیلی وقت بود که با هم قرار نداشتیم.
19:33
Dating. This is what we call it when you are becoming romantically involved with someone.
294
1173800
5120
دوستیابی. این همان چیزی است که ما به آن می گوییم زمانی که شما درگیر رابطه عاشقانه با کسی هستید.
19:38
Are they in a serious relationship? No, they're just dating. Or, she was dating three people at once.
295
1178920
6100
آیا آنها در یک رابطه جدی هستند؟ نه، آنها فقط با هم قرار می گذارند. یا همزمان با سه نفر قرار می گذاشت.
19:45
They brought all these small plates, it was a small plates kinds of place.
296
1185020
4360
این همه بشقاب کوچک را آوردند، یک جورهایی بشقاب کوچک بود.
19:49
Small plates. This refers to the style of dining where rather than everybody getting their own meal,
297
1189380
5740
بشقاب های کوچک. این به سبک ناهار خوری اشاره دارد که در آن به جای اینکه هر کسی غذای خود را بخورد،
19:55
there are small portions, you order a lot, and everyone shares.
298
1195120
4020
بخش های کوچکی وجود دارد، شما زیاد سفارش می دهید و همه به اشتراک می گذارند.
19:59
Everyone at the table just has a bite or two of each thing.
299
1199140
3760
همه سر میز فقط یک یا دو لقمه از هر چیز دارند.
20:02
One of them was kimchi.
300
1202900
1760
یکی از آنها کیمچی بود.
20:04
Kimchi, pickled, fermented vegetables, a Korean dish that David and I both really love.
301
1204660
6600
کیمچی، ترشی، سبزیجات تخمیری، یک غذای کره ای که من و دیوید هر دو واقعا دوستش داریم.
20:11
It was just like, cat-like reflexes. I saw his fork going in and I went--
302
1211260
4840
درست مثل رفلکس های گربه مانند بود. دیدم چنگالش داخل می شود و رفتم - آیا
20:16
Have you heard this phrase before? If someone has cat-like reflexes, it means they react very quickly.
303
1216100
6440
قبلاً این عبارت را شنیده اید؟ اگر فردی رفلکس های گربه مانند داشته باشد، به این معنی است که خیلی سریع واکنش نشان می دهد.
20:22
Maybe you catch something that someone else has dropped before it hits the floor.
304
1222540
3780
شاید چیزی را بگیرید که شخص دیگری قبل از اینکه به زمین بخورد آن را رها کرده است.
20:26
They might say, Wow! you have cat-like reflexes.
305
1226320
3620
آنها ممکن است بگویند، وای! شما رفلکس های گربه مانند دارید
20:29
We got a lot of work to do here.
306
1229940
2580
ما اینجا خیلی کار داریم.
20:32
Leftovers.
307
1232520
1820
باقی مانده.
20:34
Leftovers. I don’t mind eating leftovers for days, but David hates eating the same thing over and over.
308
1234340
6080
باقی مانده. من از خوردن غذاهای باقی مانده برای روزها بدم نمی آید، اما دیوید از خوردن مکرر همان چیزی متنفر است.
20:40
What do you think? Are you a leftover person?
309
1240420
2820
شما چی فکر میکنید؟ آیا شما یک فرد باقی مانده هستید؟
20:43
Well, I can stop.
310
1243240
1560
خوب، من می توانم متوقف کنم.
20:44
Alright.
311
1244800
500
بسیار خوب.
20:45
We'll wrap it up.
312
1245300
1140
ما آن را جمع بندی می کنیم.
20:46
To 'wrap it up' means to conclude something.
313
1246440
2920
به پایان رساندن آن به معنای نتیجه گیری چیزی است.
20:49
If Stoney is playing at a playground, I might say, Stoney, we need to wrap it up and head out.
314
1249360
5740
اگر استونی در زمین بازی بازی می کند، می توانم بگویم استونی، باید آن را جمع کنیم و بیرون برویم.
20:55
Stop doing this, and leave. Wrap it up.
315
1255100
4280
دست از این کار بردار و برو. جمعش کن.
20:59
Guys, thanks for having dinner with us. If you want to see a video where we're having a meal with our kids,
316
1259380
5540
بچه ها، ممنون که با ما شام خوردید. اگر می‌خواهید ویدیویی را ببینید که در آن ما با بچه‌هایمان غذا می‌خوریم،
21:04
it's a little more chaotic,
317
1264920
1380
کمی آشفته‌تر است،
21:06
check out the My Morning Routine video where we had breakfast with the baby and the toddler.
318
1266300
5640
ویدیوی روتین صبحگاهی من را که در آن با کودک و کودک نوپا صبحانه خوردیم، تماشا کنید.
21:11
That video is right here, and please subscribe. We make new videos every Tuesday,
319
1271940
4200
آن ویدیو درست اینجاست و لطفا مشترک شوید. ما هر سه شنبه ویدیوهای جدیدی می سازیم،
21:16
I love teaching you English.
320
1276140
1440
من عاشق آموزش زبان انگلیسی به شما هستم.
21:17
Thank you for spending your time with me.
321
1277580
1760
از اینکه وقت خود را با من می گذرانید متشکرم.
21:19
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
322
1279340
3940
تمام و سپاس فراوان برای استفاده از زبان انگلیسی راشل.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7