Eat Dinner with Us: Advanced English Conversation

134,662 views ・ 2019-10-08

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey guys! Welcome to dinner.
0
0
1940
Salut les gars! Bienvenue au dĂźner.
00:01
Thanks for having dinner with us.
1
1940
2520
Merci d'avoir dßné avec nous.
00:04
We had this idea to do a video about American English conversation with our family at dinner,
2
4460
5040
Nous avons eu cette idée de faire une vidéo sur la conversation en anglais américain avec notre famille au dßner,
00:09
and then we thought, that's a terrible idea, because we have a baby and a toddler.
3
9500
4440
puis nous avons pensé, c'est une idée terrible, parce que nous avons un bébé et un bambin.
00:13
So I said, why don't we just sit down to dinner?
4
13940
2280
Alors j'ai dit, pourquoi ne pas simplement s'asseoir pour dĂźner ?
00:16
And then I started seeing about this thing called a mukbang.
5
16220
4540
Et puis j'ai commencé à voir ce truc appelé mukbang.
00:20
6
20760
1340
00:22
And so we're kind of doing that, kind of not, mostly, we're just eating dinner with you,
7
22100
4340
Et donc nous faisons en quelque sorte cela, en quelque sorte pas, la plupart du temps, nous dĂźnons juste avec vous,
00:26
and we're going to turn it into an English conversation lesson. So whenever we're talking,
8
26440
5180
et nous allons en faire une leçon de conversation en anglais. Donc, chaque fois que nous parlons,
00:31
and some phrasal verb or idiom or vocabulary word comes up, that I think you might not know,
9
31620
7160
et qu'un verbe Ă  particule ou un idiome ou un mot de vocabulaire apparaĂźt, que je pense que vous ne connaissez peut-ĂȘtre pas,
00:38
or that I want to explain, you'll see it on screen in red, red and white text, and then at the end of the video,
10
38780
6740
ou que je veux expliquer, vous le verrez à l'écran en texte rouge, rouge et blanc, et puis à la fin de la vidéo,
00:45
I’m going to sit down, we're going to go over all of these terms. So, let's start.
11
45520
4960
je vais m'asseoir, on va passer en revue tous ces termes. Alors, commençons.
00:50
Cheers, David!
12
50480
720
Bravo, David !
00:51
Cheers.
13
51200
1620
Salutations.
00:52
>> Cheers everybody. >> Thank you for joining me at dinner.
14
52820
4520
>> Bravo Ă  tous. >> Merci de m'avoir rejoint au dĂźner.
00:57
Now David's being a really good sport by joining me here.
15
57340
5080
Maintenant, David est un trĂšs bon joueur en me rejoignant ici.
01:02
As you can see, we only have one plate of food, and it's huge.
16
62420
4320
Comme vous pouvez le voir, nous n'avons qu'un seul plat de nourriture, et c'est Ă©norme.
01:06
So I was reading an article about eating on YouTube,
17
66740
5400
Donc, je lisais un article sur l'alimentation sur YouTube,
01:12
and it was talking about this thing that they called a mukbang,
18
72140
2860
et il parlait de cette chose qu'ils appelaient un mukbang
01:15
which is, I’m doing an English pronunciation of it, but the origin is two Korean words put together.
19
75000
7740
, c'est-à-dire que j'en fais une prononciation en anglais, mais l'origine est constituée de deux mots coréens assemblés.
01:22
But basically, people were making videos of themselves eating and then
20
82740
4360
Mais en gros, les gens faisaient des vidĂ©os d'eux-mĂȘmes en train de manger puis les
01:27
posting that, and people were eating with them, so they wouldn't feel like they're eating alone.
21
87100
4260
publiaient, et les gens mangeaient avec eux, pour ne pas avoir l'impression de manger seuls.
01:31
And then it kind of turned into this thing where people were binging on mass amounts of food,
22
91360
4760
Et puis ça s'est en quelque sorte transformĂ© en ce truc oĂč les gens se gavent de quantitĂ©s massives de nourriture,
01:36
and that's kind of what we're doing.
23
96120
1300
et c'est un peu ce que nous faisons.
01:37
Seems like a great idea to me.
24
97420
1180
Cela me semble ĂȘtre une excellente idĂ©e.
01:38
Yeah. When I told David I wanted to do this, he got really excited
25
98600
4060
Ouais. Quand j'ai dit à David que je voulais faire ça, il s'est vraiment excité
01:42
because he loves binging on mass amounts of food.
26
102660
2720
parce qu'il adore se gaver de grandes quantités de nourriture.
01:45
Now, obviously we're not going to finish this, right?
27
105380
2720
Maintenant, évidemment, nous n'allons pas finir cela, n'est-ce pas ?
01:48
We'll see.
28
108100
540
01:48
Okay, but the thing about it is, I’ve watched a few mukbang videos,
29
108640
7200
On verra.
D'accord, mais le problÚme, c'est que j'ai regardé quelques vidéos de mukbang,
01:55
it involves one huge plate of food, multiple people eating off of it, mouth noises are encouraged,
30
115840
6680
cela implique une énorme assiette de nourriture, plusieurs personnes en mangeant, les bruits de bouche sont encouragés,
02:02
sloppy eating is encouraged.
31
122520
2300
une alimentation bùclée est encouragée.
02:04
Wow.
32
124820
560
Ouah.
02:05
So feel free.
33
125380
1700
Alors n'hésitez pas.
02:07
Um, and let's just dig in and see... See what happens.
34
127080
6940
Euh, et creusons juste et voyons... Voyez ce qui se passe.
02:14
You say what you're eating?
35
134020
1200
Tu dis ce que tu manges ?
02:15
Yeah, I guess we do.
36
135220
1380
Ouais, je suppose que oui.
02:16
Okay, so we got carryout from a local indian restaurant, we have samosas, we have naan,
37
136600
8320
D'accord, nous avons donc acheté des plats à emporter dans un restaurant indien local, nous avons des samoussas, nous avons des naan,
02:24
a big pile of rice underneath, and then some saag paneer, and some chicken tikka masala.
38
144920
5460
un gros tas de riz en dessous, puis du saag paneer et du poulet tikka masala.
02:30
And I’m vegetarian, mostly.
39
150380
3220
Et je suis végétarien, principalement.
02:33
I eat almost no meat, except I do eat this chicken tikka masala because it's...
40
153600
4820
Je ne mange presque pas de viande, sauf que je mange ce poulet tikka masala parce que c'est...
02:38
>> ...that good. >> that's how good it is.
41
158420
1600
>> ...si bon. >> c'est comme ça que c'est bon.
02:40
All right, so I’m actually, I feel embarrassed to start.
42
160020
3420
TrĂšs bien, donc je suis en fait, je me sens gĂȘnĂ© de commencer.
02:43
I don't.
43
163440
500
02:43
Okay, I’m going to let you start then. I’m just going to have another sip of wine.
44
163940
4460
Je ne sais pas.
Bon, je vous laisse commencer alors. Je vais juste prendre une autre gorgée de vin.
02:48
I'm hungry.
45
168400
780
J'ai faim.
02:49
While I think about getting ready to eat in front of the camera.
46
169180
8840
Pendant que je pense à me préparer à manger devant la caméra.
02:58
So good.
47
178020
520
02:58
I know. We know. This food is so good that's why we decided to get this.
48
178540
3800
Si bon.
Je sais. Nous savons. Cette nourriture est si bonne que c'est pourquoi nous avons décidé de l'obtenir.
03:02
It's unbelievable.
49
182340
920
C'est incroyable.
03:03
We were like if there's anything that we can eat a ton of, it's this.
50
183260
5620
Nous étions comme s'il y avait quelque chose dont nous pouvions manger une tonne, c'est ça.
03:08
So anyway, David you've been watching a few of these mukbang videos, right?
51
188880
4460
Bref, David, tu as regardé quelques-unes de ces vidéos de mukbang, n'est-ce pas ?
03:13
Yeah.
52
193340
1200
Ouais.
03:14
What do you think?
53
194540
1600
Qu'est-ce que tu penses?
03:16
What do I think of the idea?
54
196140
1200
Qu'est-ce que je pense de l'idée ?
03:17
You know, I have my elbow on the table.
55
197340
1780
Tu sais, j'ai mon coude sur la table.
03:19
>> that's actually like... >> that's not okay.
56
199120
1320
>> c'est en fait comme... >> ce n'est pas correct.
03:20
Considered bad manners.
57
200440
1840
Considéré comme de mauvaises maniÚres.
03:22
Especially when I’m trying to get out a huge plate of food.
58
202280
2140
Surtout quand j'essaie de sortir une Ă©norme assiette de nourriture.
03:24
Let me take it off.
59
204420
1720
Laissez-moi l'enlever.
03:26
So what did you...well, first of all, the thing I love about YouTube is niches can flourish.
60
206140
6840
Alors qu'est-ce que vous avez... eh bien, tout d'abord, ce que j'aime à propos de YouTube, c'est que les niches peuvent prospérer.
03:32
Yeah.
61
212980
500
Ouais.
03:33
Right? I mean most people would not have thought a video of someone eating a meal
62
213480
6120
Droite? Je veux dire que la plupart des gens n'auraient pas pensé qu'une vidéo de quelqu'un en train de manger
03:39
would be that big of a deal.
63
219600
1680
serait si importante.
03:41
'Cause it's ridiculous.
64
221280
1980
Parce que c'est ridicule.
03:43
But people love it, like, these videos have millions of views. Okay, I’m going to take my first bite.
65
223260
6260
Mais les gens adorent ça, comme, ces vidéos ont des millions de vues. Bon, je vais prendre ma premiÚre bouchée.
03:49
Oh. That reminds me.
66
229520
4420
Oh. Cela me rappelle.
03:53
67
233940
980
03:54
I’ve been having problems with my jaw lately.
68
234920
3580
J'ai eu des problĂšmes avec ma mĂąchoire ces derniers temps.
03:58
I can't open it that much, and I, I got the first part of a root canal yesterday,
69
238500
6860
Je ne peux pas l'ouvrir autant, et moi, j'ai eu la premiĂšre partie d'un canal radiculaire hier,
04:05
finally, after like, months of pain and different dentist appointments.
70
245360
4260
enfin, aprÚs genre, des mois de douleur et différents rendez-vous chez le dentiste.
04:09
71
249620
1040
04:10
Going to have it finished next week, so that's that makes it extra awkward to try to eat on camera,
72
250660
5900
Je vais le terminer la semaine prochaine, ce qui rend encore plus difficile d'essayer de manger devant la caméra,
04:16
when you can barely open your mouth.
73
256560
1360
alors que vous pouvez Ă  peine ouvrir la bouche.
04:17
Like, I open my mouth and not enough and food falls off my fork because I was not able to open my jaw enough.
74
257920
5660
Comme, j'ouvre la bouche et pas assez et la nourriture tombe de ma fourchette parce que je n'Ă©tais pas capable d'ouvrir suffisamment ma mĂąchoire.
04:23
So I’m going to take a little bites.
75
263580
3760
Alors je vais prendre quelques bouchées.
04:27
Messy eating.
76
267340
1100
Manger désordonné.
04:28
A little messy.
77
268440
2360
Un peu désordonné.
04:30
Anyway, what I was saying was, that's what's so great about YouTube is that
78
270800
4980
Quoi qu'il en soit, ce que je disais, c'est que ce qui est si génial avec YouTube, c'est qu'il
04:35
there's so much content there that even something that seems like almost no one would watch it,
79
275780
8340
y a tellement de contenu lĂ -bas que mĂȘme quelque chose qui semble presque personne ne le regarderait,
04:44
there are still millions of people to watch it.
80
284120
3620
il y a encore des millions de personnes pour le regarder.
04:47
And it was interesting, some people were talking about
81
287740
3520
Et c'était intéressant, certaines personnes disaient
04:51
they had like loss of appetite due to various problems in their lives,
82
291260
5160
qu'elles avaient comme une perte d'appétit due à divers problÚmes dans leur vie,
04:56
and that watching these videos of people really loving food, kind of help them get their appetite back.
83
296420
8160
et que regarder ces vidéos de gens qui aiment vraiment la nourriture, les aidait en quelque sorte à retrouver leur appétit.
05:04
I could see it going the other way, too. But no, I’m glad it worked for them.
84
304580
2680
Je pouvais aussi le voir aller dans l'autre sens. Mais non, je suis content que cela ait fonctionné pour eux.
05:07
I can see it going the other way as well.
85
307260
2060
Je le vois aussi aller dans l'autre sens.
05:09
Also, I noticed there seems to be a disproportionate amount of mukbangs on seafood.
86
309320
6980
De plus, j'ai remarqué qu'il semble y avoir une quantité disproportionnée de mukbangs sur les fruits de mer.
05:16
Oh yeah, I noticed that too. No, thanks.
87
316300
2860
Ah oui, j'ai remarqué ça aussi. Non merci.
05:19
>> I think it's partly because... >> maybe how it started...
88
319160
2820
>> Je pense que c'est en partie parce que... >> peut-ĂȘtre comment ça a commencĂ©...
05:21
That food, like, there's a lot of slurping, with crab legs and mussels and stuff.
89
321980
5660
Cette nourriture, comme, il y a beaucoup de sirotage, avec des pattes de crabe et des moules et tout.
05:27
Part of it is like, the sound, people like the sound.
90
327640
3920
C'est en partie comme le son, les gens aiment le son.
05:31
Is this one mint?
91
331560
1460
Est-ce une menthe ?
05:33
Hmm mm. Isn't it?
92
333020
4220
Hum mm. N'est-ce pas?
05:37
>> What would you say? >> I don't know.
93
337240
1780
>> Que diriez-vous ? >> Je ne sais pas.
05:39
Yeah. Herb, general herb.
94
339020
3740
Ouais. Herbe, herbe générale.
05:42
I was just doing a video on silent letters, herb.
95
342760
8280
Je faisais juste une vidéo sur les lettres muettes, herbe.
05:51
I think they say the H in British English.
96
351040
3820
Je pense qu'ils disent le H en anglais britannique.
05:54
But we don't in American English. Isn't that funny?
97
354860
3540
Mais nous ne le faisons pas en anglais américain. N'est-ce pas drÎle?
05:58
Samosa got cold. Shame.
98
358400
3040
Samosa a eu froid. Honte.
06:01
Shame that.
99
361440
2920
Dommage que.
06:04
David went to go get more water.
100
364360
2480
David est allé chercher plus d'eau.
06:06
More wine, too.
101
366840
2220
Plus de vin aussi.
06:09
That's got to be a nice sound. I guess I’ll have a little more.
102
369060
3580
Ça doit ĂȘtre un bon son. Je suppose que j'en aurai un peu plus.
06:12
For the past 3 weeks, I’ve been so doped up on pain killers,
103
372640
4660
Au cours des 3 derniÚres semaines, j'ai été tellement drogué aux analgésiques
06:17
that I’ve not been having any wine or anything to drink ever.
104
377300
4080
que je n'ai jamais bu de vin ni rien Ă  boire.
06:21
And today is the first day. Wait, did I take some this morning?
105
381380
4140
Et aujourd'hui est le premier jour. Attends, j'en ai pris ce matin ?
06:25
106
385520
660
06:26
>> not wine. >> I did.
107
386180
740
06:26
I did. So today's the first day I haven't had pain killers.
108
386920
3860
>> pas de vin. >> Je l'ai fait.
Je l'ai fait. Alors aujourd'hui est le premier jour oĂč je n'ai pas pris d'analgĂ©siques.
06:30
>> cheers. >> cheers to that.
109
390780
1920
>> bravo. >> bravo à ça.
06:32
And yeah I did take it this morning, I mean I’ve been taking it every four hours, and still hurting all the time.
110
392700
7720
Et oui, je l'ai pris ce matin, je veux dire que je le prends toutes les quatre heures, et j'ai toujours mal tout le temps.
06:40
When he was digging in...
111
400420
2140
Quand il creusait...
06:42
Oh, man!
112
402560
900
Oh, mec !
06:43
I know. He said it was worse than... Worse than average, way worse than average. What?
113
403460
5100
Je sais. Il a dit que c'Ă©tait pire que... Pire que la moyenne, bien pire que la moyenne. Quoi?
06:48
Meal conversation.
114
408560
1360
Conversation de repas.
06:49
It's fine. It's a root canal. It's not gross.
115
409920
5820
C'est bon. C'est un canal radiculaire. Ce n'est pas dégoûtant.
06:55
116
415740
1120
06:56
A little bit.
117
416860
980
Un peu.
06:57
Not really.
118
417840
1900
Pas vraiment.
06:59
119
419740
2000
07:01
The naan is so good.
120
421740
1480
Le naan est tellement bon.
07:03
121
423220
900
07:04
I thought you didn't usually care for the naan,
122
424120
2000
Je pensais que tu n'aimais pas le naan d'habitude,
07:06
No, it's not that I don't care for it. I usually don't have room for it.
123
426120
2740
Non, ce n'est pas que je m'en fous. Je n'ai généralement pas de place pour ça.
07:08
Oh, that's fair.
124
428860
3220
Oh, c'est juste.
07:12
Also, we only get one. Stoney loves it.
125
432080
3500
De plus, nous n'en recevons qu'un. Stoney adore ça.
07:15
Right. He eats most of it.
126
435580
1160
Droite. Il en mange la plus grande partie.
07:16
You love it so I’m like okay, I’ll back off, I’ll let these people eat their naan.
127
436740
4740
Tu aimes ça donc je suis comme d'accord, je vais reculer, je vais laisser ces gens manger leur naan.
07:21
Alright.
128
441480
1360
TrĂšs bien.
07:22
Whereas if you were going to try to eat my samosa, I would be like, no.
129
442960
4320
Alors que si tu essayais de manger mon samoussa, je dirais non.
07:27
Oh yeah, I know that.
130
447280
1480
Oh oui, je le sais.
07:28
You may not.
131
448760
2380
Vous ne pouvez pas.
07:31
Okay, here's a story David and I had not been dating for very long, and we took a trip.
132
451140
7200
D'accord, voici une histoire que David et moi ne sortons pas ensemble depuis trĂšs longtemps, et nous avons fait un voyage.
07:38
Yeah.
133
458340
980
Ouais.
07:39
We went to Montreal with some friends and we went out to a kind of nice dinner.
134
459320
7120
Nous sommes allés à Montréal avec des amis et nous sommes sortis pour une sorte de bon dßner.
07:46
And they brought all these small plates but it was a small plates kind of place. And one of them was kimchi.
135
466440
9200
Et ils ont apporté toutes ces petites assiettes mais c'était une sorte d'endroit pour les petites assiettes. Et l'un d'eux était le kimchi.
07:55
And I had it sitting there on my plate for a long time because I wasn't sure yet what I wanted to eat it with.
136
475640
8620
Et je l'ai eu longtemps dans mon assiette car je ne savais pas encore avec quoi je voulais le manger.
08:04
I was saving it and David really casually takes his fork
137
484260
5040
Je le gardais et David prend sa fourchette avec désinvolture
08:09
and just like about to stab it to take it for himself because he's like 'this woman doesn't want this
138
489300
6280
et est sur le point de le poignarder pour le prendre pour lui parce qu'il est comme "cette femme ne veut pas de ce
08:15
kimchi 'cause it's just sitting on her plate'.
139
495580
2900
kimchi parce qu'il est juste assis dans son assiette".
08:18
Luckily, I had my hand here, and it went
140
498480
4120
Heureusement, j'avais ma main ici,
08:22
141
502600
820
08:23
It was just like cat-like reflexes. I saw his fork going in, and I went--
142
503420
4380
et c'était comme des réflexes félins. J'ai vu sa fourchette entrer, et je suis allé--
08:27
>> Yep, you did. >> And I said: I’m saving that.
143
507800
4000
>> Oui, vous l'avez fait. >> Et j'ai dit : je garde ça.
08:31
So he knows. Certain foods...
144
511800
2420
Alors il sait. Certains aliments...
08:34
Don't mess.
145
514220
1460
Ne plaisante pas.
08:35
Don't take Rachel's portion.
146
515680
3020
Ne prends pas la part de Rachel.
08:38
We got a lot of work to do here.
147
518700
2620
Nous avons beaucoup de travail Ă  faire ici.
08:41
Leftovers.
148
521320
2700
Les restes.
08:44
Tomorrow night's dinner.
149
524020
2820
Le dĂźner de demain soir.
08:46
All right. Well, I can stop.
150
526840
2880
TrĂšs bien. Eh bien, je peux arrĂȘter.
08:49
All right.
151
529720
500
TrĂšs bien.
08:50
We'll wrap it up.
152
530220
3040
Nous allons conclure.
08:53
And I’m going to have a lot of fun going through and watching this,
153
533260
3060
Et je vais m'amuser beaucoup à regarder ça,
08:56
and picking all those words that we're going to use, so guys don't go anywhere because right now,
154
536320
4800
et Ă  choisir tous ces mots que nous allons utiliser, pour que les gars n'aillent nulle part parce qu'en ce moment,
09:01
we're going to have the lesson that goes with this conversation.
155
541120
2900
nous allons avoir la leçon que va avec cette conversation.
09:04
Five, four, three, two, one.
156
544020
4160
Cinq quatre trois deux Un.
09:08
Ok, the first word up was ‘mukbang’.
157
548940
2600
Ok, le premier mot Ă©tait "mukbang".
09:11
We talked about this a little. It’s a genre of online video where people record themselves eating a meal.
158
551540
6360
Nous en avons un peu parlĂ©. C'est un genre de vidĂ©o en ligne oĂč les gens s'enregistrent en train de manger un repas.
09:17
The word is derived from the Korean words for eating and broadcast.
159
557900
5720
Le mot est dérivé des mots coréens pour manger et diffuser.
09:23
What did you think of this format? Was it gross watching us eat? Was it fun?
160
563620
4020
Qu'avez-vous pensĂ© de ce format ? Était-ce dĂ©goĂ»tant de nous regarder manger ? Était-ce amusant?
09:27
Did you feel like you were sitting at our dinner table?
161
567640
2820
Avez-vous eu l'impression d'ĂȘtre assis Ă  notre table ?
09:30
>> Cheers, David. >> Cheers!
162
570460
2860
>> Bravo, David. >> Santé !
09:33
The next word was ‘cheers’.
163
573320
2020
Le mot suivant Ă©tait "acclamations".
09:35
There’s a good chance you know this is the word we toast with in American English.
164
575340
4800
Il y a de fortes chances que vous sachiez que c'est le mot avec lequel nous trinquons en anglais américain.
09:40
I have a longer video lesson on that topic, which I’ll link to at the end of this video,
165
580140
4560
J'ai une leçon vidéo plus longue sur ce sujet, à laquelle je ferai un lien à la fin de cette vidéo,
09:44
you can see the link in the video description.
166
584700
2880
vous pouvez voir le lien dans la description de la vidéo.
09:47
It’s used to express good wishes.
167
587580
3240
Il est utilisé pour exprimer de bons voeux.
09:50
In the UK, you can also use it not just in a toast but when you’re parting ways with someone.
168
590820
5700
Au Royaume-Uni, vous pouvez également l'utiliser non seulement pour porter un toast, mais aussi lorsque vous vous séparez de quelqu'un.
09:56
See you, cheers.
169
596520
1580
A bientĂŽt, bravo.
09:58
That's not at all common in the US.
170
598100
2960
Ce n'est pas du tout courant aux États-Unis.
10:01
A cheer is also a showing of support from a crowd, like at a sporting event.
171
601060
5000
Une acclamation est aussi une démonstration de soutien d'une foule, comme lors d'un événement sportif.
10:06
[crowd cheering]
172
606060
2640
[acclamations de la foule]
10:08
Then of course we have a cheerleader, whose job it is to get the crowd excited.
173
608700
5340
Ensuite, bien sûr, nous avons une pom-pom girl, dont le travail consiste à exciter la foule.
10:14
Now, David's being a really good sport by joining me here.
174
614040
3940
Maintenant, David est un trĂšs bon joueur en me rejoignant ici.
10:17
A 'good sport' is someone who can remain positive when something goes wrong,
175
617980
4820
Un « bon sportif » est quelqu'un qui peut rester positif lorsque quelque chose ne va pas,
10:22
or agree to do something that he or she might not really want to do.
176
622800
4040
ou accepter de faire quelque chose qu'il ou elle n'a peut-ĂȘtre pas vraiment envie de faire.
10:26
I thought David was being a good sport by joining me in my idea to eat dinner on camera, but really, he enjoyed it.
177
626840
7840
Je pensais que David était un bon joueur en me rejoignant dans mon idée de dßner devant la caméra, mais vraiment, il a apprécié.
10:34
But basically, people were making videos of themselves eating and then posting that.
178
634680
5080
Mais en gros, les gens faisaient des vidĂ©os d'eux-mĂȘmes en train de manger et les publiaient ensuite.
10:39
And people were eating with them so they don't feel like they were eating alone.
179
639760
3580
Et les gens mangeaient avec eux pour ne pas avoir l'impression de manger seuls.
10:43
And then it kind of turned into this thing where people were binging on mass amounts of food
180
643340
4880
Et puis cela s'est en quelque sorte transformĂ© en cette chose oĂč les gens se gavent de quantitĂ©s massives de nourriture
10:48
>> and that's kind of what we're doing. >> Seems like a great idea to me.
181
648220
2580
>> et c'est un peu ce que nous faisons. >> Cela me semble ĂȘtre une excellente idĂ©e.
10:50
Binging on mass amounts of food.
182
650800
3000
Se gaver de quantités massives de nourriture.
10:53
So the word to 'binge' means to do something in excess for a short period of time.
183
653800
5720
Ainsi, le mot « boulimie » signifie faire quelque chose de trop pendant une courte période de temps.
10:59
We use it with the preposition ‘on’; you can binge on food or alcohol.
184
659520
5340
Nous l'utilisons avec la préposition "sur" ; vous pouvez vous gaver de nourriture ou d'alcool.
11:04
As I said in the video, in mukbangs, people binge on a mass amount of food.
185
664860
5760
Comme je l'ai dit dans la vidéo, dans les mukbangs, les gens se gavent de nourriture en masse.
11:10
Mass, a large number, a large amount. You could say, she has a mass following.
186
670620
5840
Masse, un grand nombre, une grande quantité. On pourrait dire qu'elle a un public de masse.
11:16
She has a massive amount of followers.
187
676460
3060
Elle a une quantité massive d'adeptes.
11:19
With binge, aside from food or drink, we also use it with TV. Binge watching.
188
679520
6220
Avec la frénésie, en dehors de la nourriture ou des boissons, nous l'utilisons également avec la télévision. Regarder en rafale.
11:25
With streaming programs, you can now watch all of the episodes of a season of a show, or the whole series.
189
685740
6380
Avec les programmes en streaming, vous pouvez désormais regarder tous les épisodes d'une saison d'une émission, ou toute la série.
11:32
You used to have to wait every week for one half-hour show to come out.
190
692120
3820
Avant, il fallait attendre chaque semaine qu'une Ă©mission d'une demi-heure sorte.
11:35
But now with these services like Netflix, you can binge-watch Friends.
191
695940
4440
Mais maintenant, avec ces services comme Netflix, vous pouvez regarder vos amis en rafale.
11:40
You can log on and watch episode after episode all weekend. What did you do last weekend?
192
700380
6160
Vous pouvez vous connecter et regarder Ă©pisode aprĂšs Ă©pisode tout le week-end. Qu'as tu fait le week-end dernier?
11:46
I binge-watched Friends.
193
706540
2400
J'ai binge-watché Friends.
11:48
Or you might hear someone describe a show as binge-worthy.
194
708940
4100
Ou vous pourriez entendre quelqu'un décrire un spectacle comme digne de frénésie.
11:53
That means it’s worth it to spend all weekend watching that show.
195
713040
4360
Cela signifie que cela vaut la peine de passer tout le week-end Ă  regarder cette Ă©mission.
11:57
Let's just dig in and see...see what happens.
196
717400
4820
Creusons juste et voyons... voyons ce qui se passe.
12:02
>> When he was digging in... >> Oh, man!
197
722220
3020
>> Quand il creusait... >> Oh, mec !
12:05
I know. He said it was worse than...worse than average.
198
725240
3660
Je sais. Il a dit que c'Ă©tait pire que... pire que la moyenne.
12:08
Dig in.
199
728900
1320
Creusez.
12:10
Now, in the course of this conversation, we used this phrase two really different ways.
200
730220
4640
Maintenant, au cours de cette conversation, nous avons utilisé cette expression de deux maniÚres trÚs différentes.
12:14
Let's just dig in and see...see what happens.
201
734860
5120
Creusons juste et voyons... voyons ce qui se passe.
12:19
We used it to describe eating. To dig means to start eating. Go ahead, dig in.
202
739980
6360
Nous l'avons utilisé pour décrire le fait de manger. Creuser signifie commencer à manger. Allez-y, creusez.
12:26
>> When he was digging in... >> Oh, man!
203
746340
3080
>> Quand il creusait... >> Oh, mec !
12:29
I know. He said it was worse than...worse than average.
204
749420
3320
Je sais. Il a dit que c'Ă©tait pire que... pire que la moyenne.
12:32
But we also use it to talk about something sharp, penetrating something.
205
752740
4380
Mais nous l'utilisons aussi pour parler de quelque chose de pointu, de pénétrant.
12:37
We use it with fingernails. You’re digging into my arm. Or, the back of my shoe is digging into my heel.
206
757120
7640
Nous l'utilisons avec les ongles. Tu creuses dans mon bras. Ou, l'arriĂšre de ma chaussure s'enfonce dans mon talon.
12:44
I used to talk about the dentist digging into my gum.
207
764760
3940
J'avais l'habitude de parler du dentiste creusant dans ma gencive.
12:48
When he was digging in...
208
768700
2060
Quand il creusait...
12:50
Oh, man!
209
770760
1060
Oh, mec !
12:51
I know. He said it was worse than...worse than average.
210
771820
3440
Je sais. Il a dit que c'Ă©tait pire que... pire que la moyenne.
12:55
There’s a third way we use it, and that means to mentally prepare to work through a hard situation
211
775260
5860
Il y a une troisiÚme façon de l'utiliser, et cela signifie se préparer mentalement à traverser une situation difficile
13:01
or do some hard work.
212
781120
1860
ou à faire un travail acharné.
13:02
For example, if there’s something at work that you really don’t want to work on, you could say,
213
782980
5240
Par exemple, s'il y a quelque chose au travail sur lequel vous ne voulez vraiment pas travailler, vous pourriez dire,
13:08
This project is going to be so much work, but I need to just dig in and do it. Dig in.
214
788220
6600
ce projet va ĂȘtre tellement de travail, mais je dois juste creuser et le faire. Creusez.
13:14
Okay, so, we got carry-out.
215
794820
2540
D'accord, donc, nous avons des commandes Ă  emporter.
13:17
Carry out. This is different from delivery. For carry out, you call the restaurant to order, or you order it online,
216
797360
6240
Mener. Ceci est différent de la livraison. Pour emporter, vous appelez le restaurant pour commander, ou vous le commandez en ligne,
13:23
and then you go pick it up.
217
803600
1940
puis vous allez le chercher.
13:25
I don’t feel like cooking. Let’s get carry out.
218
805540
3660
Je n'ai pas envie de cuisiner. Passons Ă  l'action.
13:29
And I’m vegetarian. Mostly.
219
809200
3480
Et je suis végétarien. Principalement.
13:32
A vegetarian is someone who doesn’t eat meat.
220
812680
2380
Un végétarien est quelqu'un qui ne mange pas de viande.
13:35
I call myself vegetarian, but if I eat chicken every once in a while, come on Rachel, you’re not a vegetarian.
221
815060
6800
Je me dis végétarien, mais si je mange du poulet de temps en temps, allez Rachel, tu n'es pas végétarien.
13:41
This is a five-syllable word with stress on the middle syllable. Vege-tar-ian. Vegetarian.
222
821860
8620
C'est un mot de cinq syllabes avec un accent sur la syllabe du milieu. Végétarien. Végétarien.
13:50
In the word ‘vegetable’, we drop the second E. VEG-table.
223
830480
5800
Dans le mot « légume », nous supprimons le deuxiÚme tableau E. VEG.
13:56
But in ‘vegetarian’, we do say it. Vege-- It’s the schwa. Vegetarian.
224
836280
6980
Mais en "végétarien", on le dit. Vege-- C'est le schwa. Végétarien.
14:03
If there's anything we can eat a ton of, it's this.
225
843260
3980
S'il y a quelque chose dont on peut manger une tonne, c'est ça.
14:07
A ton. A very common term to mean ‘a lot’.
226
847240
4000
Une tonne. Un terme trÚs courant pour signifier « beaucoup ».
14:11
It’s interchangeable with ‘tons’. It’s a huge company, they have tons of employees.
227
851240
5940
Il est interchangeable avec "tonnes". C'est une énorme entreprise, ils ont des tonnes d'employés.
14:17
Or, it’s a huge company, they have a ton of employees.
228
857180
4580
Ou, c'est une énorme entreprise, ils ont une tonne d'employés.
14:21
A ton of. Tons of. You know what, I have my elbow on the table.
229
861760
4520
Une tonne de. Beaucoup de. Tu sais quoi, j'ai mon coude sur la table.
14:26
>> That's actually like... >> That's not okay.
230
866280
1280
>> C'est en fait comme... >> Ce n'est pas correct.
14:27
Considered bad manners.
231
867560
1780
Considéré comme de mauvaises maniÚres.
14:29
Especially when I’m trying to get out a huge plate of food.
232
869340
2140
Surtout quand j'essaie de sortir une Ă©norme assiette de nourriture.
14:31
Let me take it off.
233
871480
1660
Laissez-moi l'enlever.
14:33
Manners.
234
873140
940
ManiĂšres.
14:34
This is your way of being.
235
874080
1960
C'est ta façon d'ĂȘtre.
14:36
We usually use the adjectives ‘good’ and ‘bad’ with it.
236
876040
3700
Nous utilisons généralement les adjectifs « bon » et « mauvais ».
14:39
As the parent of a young child, I’m definitely in the middle of trying to teach good manners.
237
879740
5260
En tant que parent d'un jeune enfant, je suis définitivement en train d'essayer d'enseigner les bonnes maniÚres.
14:45
Good manners at the table, like ‘don’t talk with your mouth full’;
238
885000
3380
Les bonnes maniÚres à table, comme « ne parlez pas la bouche pleine » ;
14:48
or good manners when meeting someone, like ‘make eye contact.’ Manners.
239
888380
5980
ou les bonnes maniĂšres lorsque vous rencontrez quelqu'un, comme "Ă©tablir un contact visuel".
14:54
Well, first of all, the thing I love about YouTube is niches can flourish.
240
894360
6260
Eh bien, tout d'abord, ce que j'aime à propos de YouTube, c'est que les niches peuvent prospérer.
15:00
Niches can flourish. There are two different pronunciations that you’ll hear for 'niche'.
241
900620
5920
Les niches peuvent prospérer. Il existe deux prononciations différentes que vous entendrez pour "niche".
15:06
It can be ‘niche’ or ‘niche’. Both are in the dictionary, both are okay. A niche is a specialized segment.
242
906540
8780
Il peut s'agir d'une « niche » ou d'une « niche ». Les deux sont dans le dictionnaire, les deux vont bien. Une niche est un segment spécialisé.
15:15
So not general, something that applies to a lot of people, but niche. Something more narrow and focused.
243
915320
7340
Donc, pas général, quelque chose qui s'applique à beaucoup de gens, mais de niche. Quelque chose de plus étroit et ciblé.
15:22
For example, I don’t teach English as a Second Language, I focus on the niche of pronunciation.
244
922660
6600
Par exemple, je n'enseigne pas l'anglais langue seconde, je me concentre sur le créneau de la prononciation.
15:29
Well, first of all, the thing I love about YouTube is niches can flourish.
245
929260
6060
Eh bien, tout d'abord, ce que j'aime à propos de YouTube, c'est que les niches peuvent prospérer.
15:35
I also used the word ‘flourish’ there.
246
935320
2900
J'ai aussi utilisé le mot "s'épanouir".
15:38
Flourish means to grow, develop, thrive, be healthy.
247
938220
4140
S'Ă©panouir signifie grandir, se dĂ©velopper, prospĂ©rer, ĂȘtre en bonne santĂ©.
15:42
Children flourish in a health and positive environment. Her business is flourishing.
248
942360
6140
Les enfants s'Ă©panouissent dans un environnement sain et positif. Son entreprise est florissante.
15:48
And I got the first part of a root canal yesterday.
249
948500
4000
Et j'ai eu la premiĂšre partie d'un canal radiculaire hier.
15:52
Root canal. Have you had one? I’ve learned a lot about them recently.
250
952500
4600
Canal radiculaire. Avez-vous eu un? J'ai beaucoup appris sur eux récemment.
15:57
This is a procedure to remove inflamed tissue around the root of a tooth.
251
957100
4880
Il s'agit d'une procédure pour enlever les tissus enflammés autour de la racine d'une dent.
16:01
Not comfortable.
252
961980
1620
Pas confortable.
16:03
That makes it extra awkward to try to eat on camera.
253
963600
3040
Cela rend encore plus gĂȘnant d'essayer de manger devant la camĂ©ra.
16:06
Awkward. I like the spelling of this word. The first W goes with the letter A to make the AW vowel, aw.
254
966640
7820
GĂȘnant. J'aime l'orthographe de ce mot. Le premier W va avec la lettre A pour faire la voyelle AW, aw.
16:14
Awkward.
255
974460
1200
GĂȘnant.
16:15
The second W is a W sound. AWK-wwww. Awkward. Here, meaning embarrassing. Awkward.
256
975660
9520
Le deuxiĂšme W est un son W. AWK-wwww. GĂȘnant. Ici, ce qui signifie embarrassant. GĂȘnant.
16:25
They had, like, loss of appetite due to various problems in their lives.
257
985180
5200
Ils avaient, comme, une perte d'appétit en raison de divers problÚmes dans leur vie.
16:30
Appetite is hunger, your desire for food. Some medications can cause a loss of appetite.
258
990380
7160
L'appétit est la faim, votre désir de nourriture. Certains médicaments peuvent entraßner une perte d'appétit.
16:37
I remember once when one of my boyfriends broke up with me, I was so sad, and I had no appetite for weeks.
259
997540
7420
Je me souviens d'une fois oĂč l'un de mes petits amis a rompu avec moi, j'Ă©tais si triste et je n'avais pas d'appĂ©tit pendant des semaines.
16:44
Appetite.
260
1004960
1500
Appétit.
16:46
I notice there seems to be a disproportionate amount of mukbangs on seafood.
261
1006460
5720
Je remarque qu'il semble y avoir une quantité disproportionnée de mukbangs sur les fruits de mer.
16:52
Disproportionate. A longer word, five syllables, with middle syllable stress.
262
1012180
5580
Disproportionné. Un mot plus long, cinq syllabes, avec l'accentuation de la syllabe médiane.
16:57
It means a number that is too large or too small in context.
263
1017760
4400
Cela signifie un nombre trop grand ou trop petit dans le contexte.
17:02
I said there is a disproportionate number of mukbang videos on seafood.
264
1022160
5040
J'ai dit qu'il y avait un nombre disproportionné de vidéos mukbang sur les fruits de mer.
17:07
It seems like there are a lot of these videos on seafood compared to how much a person actually eats seafood.
265
1027200
6620
Il semble qu'il y ait beaucoup de ces vidéos sur les fruits de mer par rapport à la quantité qu'une personne mange réellement.
17:14
That food, like, there's a lot of slurping, with crab legs and mussels and stuff.
266
1034540
5080
Cette nourriture, comme, il y a beaucoup de sirotage, avec des pattes de crabe et des moules et tout.
17:19
Slurping. Sluuurp! Speaking of manners, it’s considered bad manners in the US to make a lot of noise while eating,
267
1039620
7760
Aspirer. Sluuurp ! En parlant de maniĂšres, il est considĂ©rĂ© comme de mauvaises maniĂšres aux États-Unis de faire beaucoup de bruit en mangeant,
17:27
like slurping. In some countries, it’s no problem but in the US, it’s a no-no.
268
1047380
5780
comme siroter. Dans certains pays, ce n'est pas un problùme, mais aux États-Unis, c'est un non-non.
17:33
Herb, general herb.
269
1053160
2440
Herbe, herbe générale.
17:35
Herb. Herbal. Silent H, R vowel. Rrrrb. herb. In British English, they do say the H
270
1055600
9640
Herbe. À base de plantes. Voyelle silencieuse H, R. Rrrrb. herbe. En anglais britannique, ils disent le H
17:45
and they pronounce the vowel differently, without the R sound.
271
1065240
4020
et ils prononcent la voyelle différemment, sans le son R.
17:49
herb.
272
1069260
8200
herbe.
17:57
Herb in American English.
273
1077460
2460
Herb en anglais américain.
17:59
Samosa got cold. Shame.
274
1079920
3440
Samosa a eu froid. Honte.
18:03
‘Shame’ or ‘it’s a shame’ is something you say to show disappointment. Our local coffee shop shut down.
275
1083360
7280
"Honte" ou "c'est dommage" est quelque chose que vous dites pour montrer votre déception. Notre café local a fermé ses portes.
18:10
It’s a shame, I loved going there. But it’s also used in the phrase ‘shame on you’, which is very different.
276
1090640
6900
C'est dommage, j'adorais y aller. Mais il est également utilisé dans l'expression "honte à vous", qui est trÚs différente.
18:17
If someone thinks you should feel shame, feel bad about something you’ve done or said.
277
1097540
5260
Si quelqu'un pense que vous devriez avoir honte, sentez-vous mal Ă  propos de quelque chose que vous avez fait ou dit.
18:22
Or you could say I’m ashamed – that means you feel bad, terrible, about something you did.
278
1102800
6820
Ou vous pourriez dire que j'ai honte - cela signifie que vous vous sentez mal, terrible, Ă  propos de quelque chose que vous avez fait.
18:29
You needed help, and I didn’t help you, and I’m ashamed about that.
279
1109620
5440
Tu avais besoin d'aide, et je ne t'ai pas aidé, et j'en ai honte.
18:35
For the past 3 weeks, I’ve been so doped up on pain killers.
280
1115060
4640
Au cours des 3 derniÚres semaines, j'ai été tellement dopé aux analgésiques.
18:39
'Doped up' means to have a lot of drugs, sometimes to the point where it interferes with you acting normally.
281
1119700
7080
«Drogué» signifie avoir beaucoup de drogues, parfois au point de vous empĂȘcher d'agir normalement.
18:46
I was taking the maximum amount of pain killers every four hours.
282
1126780
3900
Je prenais la quantité maximale d'analgésiques toutes les quatre heures.
18:50
Pain killers: Tylenol, Advil, Motrin, or the ingredients, acetemetaphin or ibuprofen.
283
1130680
9000
Analgésiques : Tylenol, Advil, Motrin, ou les ingrédients, acétémétaphine ou ibuprofÚne.
18:59
I thought you don't usually care for naan.
284
1139680
2060
Je pensais que tu n'aimais pas les naan d'habitude.
19:01
No, it's not that I don't care for it. I usually don't have room for it.
285
1141740
2960
Non, ce n'est pas que je m'en fiche. Je n'ai généralement pas de place pour ça.
19:04
Care for. This is another way to say ‘like’ or ‘enjoy’.
286
1144700
3560
S'occuper de. C'est une autre façon de dire "j'aime" ou "apprécier".
19:08
I don’t care for sweets is another way to say I don’t like sweets.
287
1148260
4120
Je n'aime pas les sucreries est une autre façon de dire que je n'aime pas les sucreries.
19:12
So I’m like, Okay, I’ll back off. I’ll let these people eat their naan.
288
1152380
4000
Alors je me dis, d'accord, je vais reculer. Je vais laisser ces gens manger leur naan.
19:16
Alright.
289
1156380
1080
TrĂšs bien.
19:17
Back off.
290
1157460
1060
Reculez.
19:18
Stop doing what you’re doing a move away, or to not touch something.
291
1158520
4960
ArrĂȘtez de faire ce que vous faites , Ă©loignez-vous ou ne touchez Ă  rien.
19:23
Since Stoney and David like naan better than I do, I just back off and let them have it.
292
1163480
6140
Puisque Stoney et David aiment mieux le naan que moi, je me retire et je les laisse l'avoir.
19:29
Okay, here's a story. David and I had not been dating for very long.
293
1169620
4180
Bon, voici une histoire. David et moi ne sortons pas ensemble depuis trĂšs longtemps.
19:33
Dating. This is what we call it when you are becoming romantically involved with someone.
294
1173800
5120
Sortir ensemble. C'est ainsi que nous l'appelons lorsque vous devenez une relation amoureuse avec quelqu'un.
19:38
Are they in a serious relationship? No, they're just dating. Or, she was dating three people at once.
295
1178920
6100
Sont-ils dans une relation sérieuse ? Non, ils sortent juste ensemble. Ou, elle sortait avec trois personnes à la fois.
19:45
They brought all these small plates, it was a small plates kinds of place.
296
1185020
4360
Ils ont apporté toutes ces petites assiettes, c'était une sorte de petite assiette.
19:49
Small plates. This refers to the style of dining where rather than everybody getting their own meal,
297
1189380
5740
Petites assiettes. Cela fait rĂ©fĂ©rence au style de restauration oĂč plutĂŽt que tout le monde prend son propre repas,
19:55
there are small portions, you order a lot, and everyone shares.
298
1195120
4020
il y a de petites portions, vous commandez beaucoup et tout le monde partage.
19:59
Everyone at the table just has a bite or two of each thing.
299
1199140
3760
Tout le monde à table a juste une bouchée ou deux de chaque chose.
20:02
One of them was kimchi.
300
1202900
1760
L'un d'eux Ă©tait le kimchi.
20:04
Kimchi, pickled, fermented vegetables, a Korean dish that David and I both really love.
301
1204660
6600
Kimchi, légumes marinés et fermentés, un plat coréen que David et moi aimons beaucoup.
20:11
It was just like, cat-like reflexes. I saw his fork going in and I went--
302
1211260
4840
C'était comme des réflexes félins. J'ai vu sa fourchette entrer et je suis allé--
20:16
Have you heard this phrase before? If someone has cat-like reflexes, it means they react very quickly.
303
1216100
6440
Avez-vous déjà entendu cette phrase ? Si quelqu'un a des réflexes félins, cela signifie qu'il réagit trÚs rapidement.
20:22
Maybe you catch something that someone else has dropped before it hits the floor.
304
1222540
3780
Peut-ĂȘtre attrapez-vous quelque chose que quelqu'un d'autre a laissĂ© tomber avant qu'il ne touche le sol.
20:26
They might say, Wow! you have cat-like reflexes.
305
1226320
3620
Ils pourraient dire, Wow! vous avez des réflexes de chat.
20:29
We got a lot of work to do here.
306
1229940
2580
Nous avons beaucoup de travail Ă  faire ici.
20:32
Leftovers.
307
1232520
1820
Les restes.
20:34
Leftovers. I don’t mind eating leftovers for days, but David hates eating the same thing over and over.
308
1234340
6080
Les restes. Cela ne me dĂ©range pas de manger des restes pendant des jours, mais David dĂ©teste manger la mĂȘme chose encore et encore.
20:40
What do you think? Are you a leftover person?
309
1240420
2820
Qu'est-ce que tu penses? Êtes-vous une personne restante?
20:43
Well, I can stop.
310
1243240
1560
Eh bien, je peux arrĂȘter.
20:44
Alright.
311
1244800
500
TrĂšs bien.
20:45
We'll wrap it up.
312
1245300
1140
Nous allons conclure.
20:46
To 'wrap it up' means to conclude something.
313
1246440
2920
"Conclure" signifie conclure quelque chose.
20:49
If Stoney is playing at a playground, I might say, Stoney, we need to wrap it up and head out.
314
1249360
5740
Si Stoney joue dans une cour de récréation, je dirais, Stoney, nous devons conclure et partir.
20:55
Stop doing this, and leave. Wrap it up.
315
1255100
4280
ArrĂȘte de faire ça et pars. Envelopper.
20:59
Guys, thanks for having dinner with us. If you want to see a video where we're having a meal with our kids,
316
1259380
5540
Les gars, merci d'avoir dĂźnĂ© avec nous. Si vous voulez voir une vidĂ©o oĂč nous prenons un repas avec nos enfants,
21:04
it's a little more chaotic,
317
1264920
1380
c'est un peu plus chaotique
21:06
check out the My Morning Routine video where we had breakfast with the baby and the toddler.
318
1266300
5640
, regardez la vidĂ©o My Morning Routine oĂč nous avons pris le petit dĂ©jeuner avec le bĂ©bĂ© et le bambin.
21:11
That video is right here, and please subscribe. We make new videos every Tuesday,
319
1271940
4200
Cette vidéo est juste ici, et s'il vous plaßt abonnez-vous. Nous faisons de nouvelles vidéos tous les mardis,
21:16
I love teaching you English.
320
1276140
1440
j'adore vous apprendre l'anglais.
21:17
Thank you for spending your time with me.
321
1277580
1760
Merci de passer votre temps avec moi.
21:19
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
322
1279340
3940
C'est tout et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7