AMERICAN SLANG: EXTRA, CRINGEY, BASIC

65,158 views ・ 2017-08-01

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
It’s the summer of slang and today we’re going over the terms ‘extra’, ‘cringey’, and ‘basic’.
0
180
6760
تابستان زبان عامیانه است و امروز ما به بررسی اصطلاحات «اضافی»، «جنگی» و «اساسی» می پردازیم.
00:10
This summer, we’re exploring American slang.
1
10520
3360
تابستان امسال، ما در حال بررسی زبان عامیانه آمریکایی هستیم.
00:13
Today we’re going over some terms that you don’t want anyone saying when they’re
2
13880
3960
امروز ما برخی از اصطلاحات را بررسی می کنیم که نمی خواهید کسی وقتی
00:17
referring to you.
3
17840
1940
به شما اشاره می کند بگوید.
00:19
‘Extra’ means trying too hard, over the top, excessive,
4
19780
4780
«اضافی» به معنای تلاش بیش از حد، بیش از حد، بیش از حد،
00:24
maybe a little dramatic.
5
24560
2280
شاید کمی دراماتیک است.
00:26
Doing more than what the situation calls for.
6
26840
3000
انجام دادن بیش از آنچه که شرایط به آن نیاز دارد.
00:29
Often inappropriate.
7
29840
2340
اغلب نامناسب.
00:32
Like, if someone’s laughing really hard at all your jokes, and it’s unnatural and
8
32180
4339
مثلاً، اگر کسی به تمام شوخی‌های شما واقعاً سخت می‌خندد، و این غیرطبیعی و
00:36
too much, your jokes aren’t that funny, you might say, ‘He’s so extra’.
9
36519
6211
بیش از حد است، شوخی‌های شما آنقدرها هم خنده‌دار نیستند، می‌توانید بگویید: «او خیلی اضافی است».
00:42
Or, if someone wants to go to the doctor because she has a little cough, she’s so extra.
10
42730
6910
یا، اگر کسی بخواهد به دلیل سرفه‌های کوچک به دکتر برود، خیلی زیاد است.
00:49
She doesn't need to go to the doctor.
11
49640
2120
او نیازی به رفتن به دکتر ندارد.
00:51
It’s a criticism.
12
51760
2100
این یک انتقاد است.
00:53
Okay, cringey.
13
53860
2040
باشه، خفن
00:55
Like ‘on fleek’, which we went over in video 1,
14
55900
3400
مانند «on fleek» که در ویدیوی 1 به آن پرداختیم،
00:59
this is not a real word in American English.
15
59300
3160
این یک کلمه واقعی در انگلیسی آمریکایی نیست.
01:02
Cringe is, cringed, cringes.
16
62469
4041
کرینج است، چروکیده، چروکیده است.
01:06
But ‘cringey’, turning this verb into and adjective, is not in most dictionaries yet.
17
66510
6400
اما «cringey» که این فعل را به صفت و صفت تبدیل می‌کند، هنوز در بیشتر فرهنگ‌های لغت وجود ندارد.
01:12
Cringey, which can be spelled one of two ways, means, embarrassing to look at or see.
18
72910
5970
کرینگی که می‌توان آن را به یکی از دو حالت نوشت، به معنای خجالت‌آور دیدن یا دیدن است.
01:18
Full of awkwardness.
19
78880
1650
پر از ناجوری.
01:20
An adjective describing something at which you might cringe.
20
80530
3820
صفتی که چیزی را توصیف می‌کند که ممکن است در آن هول کنید.
01:24
Ughh
21
84350
1290
اوه،
01:25
For example, if there is someone who is very awkward hard to carry on a conversation with,
22
85640
6140
برای مثال، اگر کسی هست که ادامه مکالمه با او خیلی سخت است،
01:31
and you’re trying to talk to them, your friend my say, I saw you trying to talk to John.
23
91780
5220
و شما سعی می کنید با او صحبت کنید، دوست شما می گوید، من دیدم که سعی می کنید با جان صحبت کنید.
01:37
Cringey.
24
97000
1740
کرینگی.
01:38
Or, she tripped in the hallway and then started crying.
25
98740
3420
یا، او در راهرو زمین خورد و بعد شروع کرد به گریه کردن.
01:42
It was so cringey.
26
102160
2840
خیلی خفن بود
01:45
Or, if someone's really nervous and doing a terrible job with his presentation,
27
105000
4620
یا، اگر کسی واقعاً عصبی است و کار وحشتناکی با ارائه‌اش انجام می‌دهد،
01:49
you might say, 'This is cringey.'
28
109620
4820
می‌توانید بگویید: "این خیلی بد است."
01:54
And, finally, basic.
29
114440
2280
و در نهایت، اساسی.
01:56
If someone or something is basic, it’s uninteresting, uncool, boring, very mainstream.
30
116720
7400
اگر کسی یا چیزی ابتدایی باشد، غیر جالب، نامطلوب، کسل کننده و بسیار جریان اصلی است.
02:04
Should I come to the party?
31
124120
1480
آیا باید به مهمانی بیایم؟
02:05
No, it’s basic.
32
125600
1580
نه، اساسی است.
02:07
I’m leaving.
33
127180
1540
من ترک می کنم.
02:08
What do you think of Megan’s new boyfriend?
34
128720
2760
نظر شما در مورد دوست پسر جدید مگان چیست؟
02:11
He’s kind of basic.
35
131480
2640
او به نوعی ابتدایی است.
02:14
Hopefully no one calls my videos basic.
36
134120
2420
امیدوارم هیچ کس ویدیوهای من را ساده نخواند.
02:16
If they do, I know I need to start thinking of something more interesting,
37
136540
4060
اگر این کار را انجام دهند، می‌دانم که باید به چیز جالب‌تری فکر کنم،
02:20
a better approach to teaching English.
38
140600
2710
رویکردی بهتر برای آموزش زبان انگلیسی.
02:23
These are all two-syllable words with stress on the first syllable.
39
143310
4570
اینها همه کلمات دو هجایی با تاکید بر هجای اول هستند.
02:27
Extra. DA-da.
40
147880
2840
اضافی DA-da.
02:30
Cringey.
41
150720
1440
کرینگی.
02:32
Basic.
42
152160
1200
پایه ای.
02:33
They all have that DA-da feel.
43
153360
4860
همه آنها آن احساس DA-da را دارند. آیا
02:38
Have you ever heard these terms used?
44
158220
2460
تا به حال شنیده اید که از این اصطلاحات استفاده شود؟
02:40
Challenge: put one of them in a sentence and put it in the comments below.
45
160680
4560
چالش: یکی از آنها را در یک جمله قرار دهید و در نظرات زیر قرار دهید.
02:45
Don’t be basic.
46
165240
1340
ابتدایی نباشید
02:46
Try it!
47
166580
1340
آن را امتحان کنید!
02:47
Want to learn lots more slang?
48
167920
2320
آیا می خواهید بسیاری از زبان های عامیانه را یاد بگیرید؟
02:50
Click here to see all my Summer of Slang videos.
49
170240
3600
برای دیدن همه ویدیوهای تابستانی عامیانه من اینجا را کلیک کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7