Questions vs. Statements: American English Pronunciation

128,087 views ・ 2010-06-08

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:06
Today I am going to talk about word stress and questions vs. statements.
0
6500
5500
امروز می خواهم در مورد استرس کلمات و سوالات در مقابل جملات صحبت کنم.
00:12
In English, statements generally tend to go down in pitch throughout the phrase.
1
12000
6000
در زبان انگلیسی، عبارات به طور کلی تمایل دارند که در تمام عبارت پایین بیایند.
00:18
I'll be there by three.
2
18000
3000
من تا سه اونجا هستم
00:21
"I'll" is higher than "three".
3
21000
3500
"من" بالاتر از "سه" است.
00:24
Questions, on the other hand, tend to go up at the end.
4
24500
3800
از سوی دیگر، سوالات در پایان بیشتر می شوند.
00:28
Have you seen Mary? Have you seen Mary?
5
28300
4700
مریم رو دیدی؟ مریم رو دیدی؟
00:33
Let's look at three phrases that can be either questions or statements.
6
33000
5600
بیایید به سه عبارتی که می توانند سؤال یا بیانیه باشند نگاه کنیم.
00:38
For example: You know what I mean.
7
38600
3000
به عنوان مثال: می دانید منظور من چیست.
00:41
This can be a statement
8
41600
1700
00:43
If you're talking to somebody and you're explaining something,
9
43300
2900
اگر با کسی صحبت می‌کنید و چیزی را توضیح می‌دهید، می‌تواند یک جمله باشد،
00:46
but you know that they understand,
10
46200
2200
اما می‌دانید که او می‌فهمد،
00:48
maybe because they've had the same experience.
11
48400
2600
شاید به این دلیل که تجربه مشابهی داشته است.
00:51
You might say: You know what I mean.
12
51000
3000
ممکن است بگویید: منظور من را می دانید.
00:54
Statement.
13
54000
1600
بیانیه.
00:55
But if you're talking
14
55600
1000
اما اگر در حال صحبت هستید
00:56
and you want to make sure that person is understanding you,
15
56600
3400
و می خواهید مطمئن شوید که آن شخص شما را درک می کند،
01:00
you might say: You know what I mean?
16
60000
2200
ممکن است بگویید: می دانید منظورم چیست؟
01:02
asking a question.
17
62200
1800
سوال پرسیدن
01:04
Statement: You know what I mean.
18
64000
3300
بیانیه: می دانید منظور من چیست.
01:07
You know what I mean. Voice goes down.
19
67300
3200
شما می دانید منظورم چیست. صدا پایین میاد
01:10
Question: You know what I mean?
20
70500
2500
سوال: می دانید منظورم چیست؟
01:13
You know what I mean? Voice goes up at the end.
21
73000
4500
شما می دانید منظورم چیست؟ صدا در پایان بالا می رود.
01:17
The simple word "Me" could be a question or a statement.
22
77500
3500
کلمه ساده "من" می تواند یک سوال یا یک بیانیه باشد.
01:21
Let's say, for example, you're with a group of people
23
81000
2600
مثلاً شما با یک گروه هستید
01:23
and someone says who can help me tomorrow.
24
83600
2900
و یکی می گوید فردا می تواند به من کمک کند.
01:26
You might volunteer and say "Me." , "Me." , "Me."
25
86500
5000
شما ممکن است داوطلب شوید و بگویید "من". ، "من." ، "من."
01:31
Voice goes down in pitch. "Me."
26
91500
3500
صدا پایین می آید. "من."
01:35
But, let's say the person who asked who can help me is staring right at you.
27
95000
4600
اما، فرض کنید شخصی که از او پرسید چه کسی می تواند به من کمک کند، دقیقاً به شما خیره شده است.
01:39
And you feel like: Are they asking me?
28
99600
2400
و شما احساس می کنید: آیا آنها از من می پرسند؟
01:42
Then you might say: Me?
29
102000
2000
آن وقت ممکن است بگویید: من؟
01:44
Question. Me?
30
104000
2200
سوال من؟
01:46
As in: Are you specifically asking me to help?
31
106200
4400
مانند: آیا شما به طور خاص از من می خواهید کمک کنم؟
01:50
Me. Statement.
32
110600
3000
من بیانیه.
01:53
Me? Question.
33
113600
2400
من؟ سوال
01:56
See you tomorrow.
34
116000
1400
فردا می بینمت.
01:57
Let's say you are at work and you know that
35
117400
2200
فرض کنید شما سر کار هستید و می دانید که
01:59
you're going to be at work tomorrow
36
119600
1700
فردا سر کار خواهید بود
02:01
and so is your colleague.
37
121300
1920
و همکارتان هم همینطور.
02:03
When you part ways, you might say: See you tomorrow.
38
123220
2980
وقتی راه خود را از هم جدا می کنید، ممکن است بگویید: فردا می بینمت.
02:06
Statement.
39
126200
1640
بیانیه.
02:07
But maybe you're not sure that your colleague will be there
40
127840
2720
اما شاید مطمئن نیستید که همکارتان آنجا باشد،
02:10
Then you might say: See you tomorrow?
41
130560
2360
سپس ممکن است بگویید: فردا می بینمت؟
02:12
Question.
42
132920
1560
سوال
02:14
That would be like asking: Are you going to be in tomorrow?
43
134540
3060
این مانند این است که بپرسید: آیا قرار است فردا حضور داشته باشید؟
02:17
See you tomorrow?
44
137600
2400
فردا می بینمت؟
02:20
Statement: See you tomorrow. Voice goes down.
45
140000
3400
بیانیه: فردا می بینمت. صدا پایین میاد
02:23
Question: See you tomorrow? Voice goes up at the end.
46
143400
4600
سوال: فردا می بینمت؟ صدا در پایان بالا می رود.
02:52
Now you will hear some phrases.
47
172400
2440
حالا عباراتی را خواهید شنید.
02:54
You need to decide if it is a question or a statement
48
174840
3000
شما باید تصمیم بگیرید که آیا این یک سوال است یا یک بیانیه
02:57
based on the word stress.
49
177840
2360
بر اساس کلمه استرس. ساعت
03:00
You’re coming at three... You’re coming at three...
50
180200
5500
سه می آیی... ساعت سه می آیی...
03:05
Question.
51
185700
1320
سوال.
03:07
I am trying to confirm that this person will be coming at three.
52
187020
3980
من سعی می کنم تأیید کنم که این شخص ساعت سه می آید. ساعت
03:11
You're coming at three? Voice goes up at the end
53
191000
4000
سه می آیی؟ صدا در پایان بالا می رود
03:15
He saw her yesterday... He saw her yesterday...
54
195000
6000
دیروز او را دید... دیروز او را دید...
03:21
Statement. He saw her yesterday.
55
201000
3200
بیانیه. دیروز او را دید.
03:24
Voice goes down throughout the phrase.
56
204200
3800
صدا در تمام عبارت پایین می آید.
03:28
We're going... We're going...
57
208000
4800
ما می رویم ... ما می رویم ...
03:32
Statement.
58
212800
1540
بیانیه.
03:34
We're going. Voice goes down in pitch
59
214340
4260
قصد داشتن. صدای پایین می آید
03:38
We're going... We're going...
60
218600
4400
ما می رویم... ما می رویم...
03:43
Question. Voice goes up in pitch
61
223000
3600
سوال. صدای او به شدت بالا می رود او
03:46
He hurt her feelings... He hurt her feelings...
62
226600
4900
احساسات او را جریحه دار کرد ... او احساسات او را جریحه دار کرد ...
03:51
Question. Voice goes up at the end
63
231500
2680
سوال. صدا در پایان بالا می رود
03:54
He hurt her feelings?
64
234180
2020
او احساسات او را جریحه دار کرد؟
03:56
They said no... They said no...
65
236200
4500
گفتند نه... گفتند نه...
04:00
Statement. They said no.
66
240700
3400
بیانیه. گفتند نه.
04:04
Voice goes down in picth throughout that phrase.
67
244100
3180
صدا در سراسر آن عبارت کم رنگ می شود.
04:07
We'll see them Monday... We'll see them Monday...
68
247280
5920
ما آنها را دوشنبه می بینیم ... دوشنبه آنها را می بینیم ...
04:13
Question. Voice goes up at the end.
69
253200
2600
سوال. صدا در پایان بالا می رود.
04:15
We'll see them Monday?
70
255800
2600
دوشنبه می بینیمشون؟
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7