American English Imitation Exercise: What did you do today?

337,125 views ・ 2013-02-01

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this American English pronunciation exercise, we're going to study some conversation. Today
0
329
5970
در این تمرین تلفظ انگلیسی آمریکایی، قصد داریم چند مکالمه را مطالعه کنیم. امروز قرار است
00:06
it's going to be an imitation exercise, where we listen to speech on a loop, like this:
1
6299
7000
یک تمرین تقلیدی باشد، که در آن به سخنرانی در یک حلقه گوش می دهیم، مانند این:
00:13
today I woke up...[3x]
2
13299
3951
امروز از خواب بیدار شدم... [3x]
00:17
Today's topic: what did you do today?
3
17250
3000
موضوع امروز: امروز چه کار کردید؟
00:26
For imitation exercises, I loop a sentence or a sentence fragment three times, then give
4
26840
5500
برای تمرین های تقلیدی، یک جمله یا یک قطعه جمله را سه بار حلقه می کنم، سپس به
00:32
you time to repeat. It's more important to focus on imitating than what you're saying.
5
32340
6000
شما فرصت می دهم که تکرار کنید. تمرکز بر تقلید از آنچه می گویید مهمتر است.
00:38
By looping it three times, I hope you'll hear the speech in a different way: more as rhythm
6
38340
5240
با سه بار حلقه زدن آن، امیدوارم سخنرانی را به شیوه ای متفاوت بشنوید: بیشتر به عنوان ریتم
00:43
and pitch than as words and sounds. In fact, sometimes, you might want to repeat back only
7
43580
6070
و زیر و بم تا به عنوان کلمات و صداها. در واقع، گاهی اوقات، ممکن است بخواهید فقط
00:49
the rhythm and the pitch, no text at all. For example,
8
49650
4720
ریتم و زیر و بم را تکرار کنید، بدون متن. مثلا حالت
00:54
How are you? [3x]
9
54370
2960
چطوره؟ [3x]
00:57
Uhhh-- instead of trying to say 'how are you?', just going with the rhythm and the pitch.
10
57330
6030
اوهو-- به جای اینکه سعی کنید بگویید "حالت چطور است؟"، فقط با ریتم و زمین پیش بروید.
01:03
Uhh. Other times, repeat the text. But don't worry about how you think the words should
11
63360
6500
اوه در مواقع دیگر، متن را تکرار کنید. اما نگران این نباشید که فکر می کنید کلمات چگونه باید
01:09
be pronounced. Just think about what you're hearing, and reproducing it exactly.
12
69860
4860
تلفظ شوند. فقط به آنچه می شنوید فکر کنید و دقیقا آن را بازتولید کنید.
01:14
Great. Let's get started.
13
74720
3100
عالی. بیا شروع کنیم.
01:17
>> Tom, what did you do today?
14
77820
9230
>> تام، امروز چه کار کردی؟
01:27
>> Today? >> Today.
15
87050
2960
>> امروز؟ >> امروز.
01:30
>> Today I woke up...
16
90010
6460
>> امروز از خواب بیدار شدم...
01:36
>> ...and I went for a run.
17
96470
8270
>> ... و برای دویدن رفتم.
01:44
>> And, um, then I just worked.
18
104740
9310
و، اوم، پس من فقط کار می کرد.
01:54
>> So, where do you run?
19
114050
8750
>> بنابراین، کجا می دوید؟
02:02
>> I run in Fort Greene Park.
20
122800
8340
>> من در پارک فورت گرین می دوم.
02:11
>> In Brooklyn. 0:02:30.790,0:02:27.159 >> That's a nice park.
21
131140
19650
>> در بروکلین. 0:02:30.790,0:02:27.159 >> این پارک خوبی است.
02:27
>> It is a nice park.
22
147159
5501
>> پارک خوبی است.
02:32
>> But, isn't it really small?
23
152660
8790
>> اما، آیا واقعا کوچک نیست؟
02:41
>> It's a very small park.
24
161450
7560
>> این یک پارک بسیار کوچک است.
02:49
>> So, how, how do you run there?
25
169010
8170
>> بنابراین، چگونه، چگونه می توانید آنجا اجرا کنید؟
02:57
>> Well, first of all, it's on a hill,
26
177180
9709
>> خب، اول از همه، آن بر روی یک تپه است،
03:06
>> Fort Greene is on a hill.
27
186889
6960
>> فورت گرین روی یک تپه است.
03:13
>> So, it's very hilly terrain to run.
28
193849
10161
بنابراین، آن را بسیار تپه زمین برای اجرا است.
03:24
>> And you run around this dirt track around the outside.
29
204010
11360
>> و شما در اطراف این مسیر خاکی در اطراف می دوید .
03:35
>> So you just run loops.
30
215370
7330
بنابراین شما فقط حلقه ها را اجرا کنید.
03:42
>> Right. And you do, like, 50 loops?
31
222700
11349
>> درست است. و شما مثلاً 50 حلقه انجام می دهید؟
03:54
>> I do 50-100
32
234049
7981
>>
04:02
>> depending on how I'm feeling.
33
242030
7400
بسته به احساسم 50-100 >> انجام می دهم.
04:09
>> Right.
34
249430
3830
>> درست است.
04:13
>> So, what are you doing after this?
35
253260
10430
>> بنابراین، پس از این چه می کنید؟
04:23
>> After this,
36
263690
6879
>> بعد از این،
04:30
>> Nothing.
37
270569
4450
>> هیچی.
04:35
>> No plans.
38
275019
9281
>> بدون برنامه
04:44
>> Should we get dinner?
39
284300
6770
>> آیا باید شام بخوریم؟
04:51
>> Yeah.
40
291070
3940
>> آره
04:55
>> Where should we get dinner?
41
295010
8009
>> شام را از کجا بخوریم؟
05:03
>> I don't know, somewhere in the neighborhood.
42
303019
6991
>> نمی دانم، جایی در همسایگی.
05:10
>> There's good stuff around here.
43
310010
8010
>> چیزهای خوبی در اطراف وجود دارد.
05:18
>> Ok.
44
318020
500
05:18
>> I'll find us something.
45
318520
7510
>> باشه
>> من چیزی برای ما پیدا می کنم.
05:26
>> We're in Chelsea.
46
326030
6029
>> ما در چلسی هستیم.
05:32
>> right now.
47
332059
4961
>> همین الان
05:37
>> We are in Chelsea.
48
337020
7380
>> ما در چلسی هستیم.
05:44
>> But we're really close to the Union Square area.
49
344400
12309
>> اما ما واقعاً به منطقه Union Square نزدیک هستیم .
05:56
>> Flatiron... >> That's true.
50
356709
1310
>> Flatiron... >> این درست است.
05:58
>> We have lots of options.
51
358019
7040
>> ما گزینه های زیادی داریم.
06:05
>> Rachel knows a lot about the Union Square area.
52
365059
11040
>> ریچل چیزهای زیادی در مورد منطقه میدان یونیون می داند .
06:16
>> I used to live there. >> She used to live there, for?
53
376099
2170
>> قبلاً آنجا زندگی می کردم. >> او قبلا در آنجا زندگی می کرد، برای؟
06:18
>> Like, four years.
54
378269
7041
>> مانند، چهار سال.
06:25
>> Four years. >> Yeah.
55
385310
2239
>> چهار سال. >> آره
06:27
>> There's a Barnes and Noble there.
56
387549
6621
>> یک بارنز و نوبل وجود دارد.
06:34
>> And a very strange sculpture.
57
394170
11200
>> و یک مجسمه بسیار عجیب.
06:45
>> On the side of a building...
58
405370
5150
>> در کنار یک ساختمان...
06:50
>> that used to be a Circuit City.
59
410520
7929
>> که قبلاً یک شهر مدار بود.
06:58
>> Wait, what sculpture?
60
418449
8141
>> صبر کنید، چه مجسمه ای؟
07:06
>> There's a sculpture,
61
426590
560
>> یک مجسمه وجود دارد،
07:07
>> A round sculpture spews smoke.
62
427150
13430
>> یک مجسمه گرد دود می فرستد.
07:20
>> Oh right, right. >> Or steam.
63
440580
2620
اوه، درست است. >> یا بخار.
07:23
>> So that used to be a Circuit City?
64
443200
9249
>> بنابراین قبلاً یک شهر مدار بود؟
07:32
>> It did.
65
452449
3921
>> انجام داد.
07:36
>> What is it now?
66
456370
5639
>> الان چیست؟
07:42
>> Is it a Best Buy?
67
462009
7360
>> آیا بهترین خرید است؟
07:49
>> I'm not quite sure why we're talking about this!
68
469369
16000
>> من کاملا مطمئن نیستم که چرا ما در مورد این صحبت می کنیم !
08:05
And now the whole conversation:
69
485369
1610
و اکنون کل گفتگو:
08:06
>> Tom, what did you do today? >> Today?
70
486979
3530
>> تام، امروز چه کار کردی؟ >> امروز؟
08:10
>> Today. >> Today I woke up and I went for a run.
71
490509
2740
>> امروز. >> امروز از خواب بیدار شدم و برای دویدن رفتم.
08:13
>> And, um, then I just worked. >> So, where do you run?
72
493249
3380
و، اوم، پس من فقط کار می کرد. >> بنابراین، کجا می دوید؟
08:16
>> I run in Fort Greene Park, in Brooklyn. >> That's a nice park.
73
496629
4470
>> من در فورت گرین پارک، در بروکلین می دوم. >> این یک پارک خوب است.
08:21
>> It is a nice park. >> But, isn't it really small?
74
501099
2650
>> پارک خوبی است. >> اما، آیا واقعا کوچک نیست؟
08:23
>> It's a very small park. >> So, how, how do you run there?
75
503749
3750
>> این یک پارک بسیار کوچک است. >> بنابراین، چگونه، چگونه می توانید آنجا اجرا کنید؟
08:27
>> Well, first of all, it's on a hill, Fort Greene is on a hill. So, it's very hilly terrain
76
507499
4230
خوب، اول از همه، آن را بر روی یک تپه، فورت گرین بر روی یک تپه است. بنابراین، زمین بسیار تپه ای
08:31
to run. And you run around this dirt track around the outside.
77
511729
2031
برای دویدن است. و شما در اطراف این مسیر خاکی در اطراف می دوید .
08:33
>> So you just run loops. >> Right. And you do, like, 50 loops?
78
513760
4080
بنابراین شما فقط حلقه ها را اجرا کنید. >> درست است. و شما مثلاً 50 حلقه انجام می دهید؟
08:37
>> I do 50-100 depending on how I'm feeling. >> Right.
79
517840
3900
>> من 50-100 بسته به احساسم انجام می دهم. >> درست است.
08:41
>> So, what are you doing after this? >> After this, nothing.
80
521740
4680
>> بنابراین، پس از این چه می کنید؟ >> بعد از این، هیچ چیز.
08:46
>> No plans. >> No plans.
81
526420
1940
>> بدون برنامه >> بدون برنامه
08:48
>> Should we get dinner? >> Yeah.
82
528360
2360
>> آیا باید شام بخوریم؟ >> آره
08:50
>> Where should we get dinner? >> I don't know, somewhere in the neighborhood.
83
530720
3660
>> شام را از کجا بخوریم؟ >> نمی دانم، جایی در همسایگی.
08:54
>> There's good stuff around here. >> Ok.
84
534380
1769
>> چیزهای خوبی در اطراف وجود دارد. >> باشه
08:56
>> I'll find us something. >> We're in Chelsea right now.
85
536149
3691
>> من چیزی برای ما پیدا می کنم. >> ما در حال حاضر در چلسی هستیم.
08:59
>> We are in Chelsea. But we're really close to the Union Square area, Flatiron...
86
539840
5200
>> ما در چلسی هستیم. اما ما واقعاً به منطقه Union Square، Flatiron نزدیک هستیم...
09:05
>> That's true. >> We have lots of options.
87
545040
650
09:05
>> Rachel knows a lot about the Union Square area.
88
545690
2000
>> این درست است. >> ما گزینه های زیادی داریم.
>> ریچل چیزهای زیادی در مورد منطقه میدان یونیون می داند .
09:07
>> I used to live there. >> She used to live there, for?
89
547690
2639
>> قبلاً آنجا زندگی می کردم. >> او قبلا در آنجا زندگی می کرد، برای؟
09:10
>> Like, four years. >> Four years.
90
550329
1231
>> مانند، چهار سال. >> چهار سال.
09:11
>> Yeah. >> There's a Barnes and Noble there. And a
91
551560
2760
>> آره >> یک بارنز و نوبل وجود دارد. و یک
09:14
very strange sculpture on the side of a building that used to be a Circuit City.
92
554320
4410
مجسمه بسیار عجیب در کنار ساختمانی که قبلاً شهر مدار بوده است.
09:18
>> Wait, what sculpture? >> There's a sculpture, a round sculpture
93
558730
3020
>> صبر کنید، چه مجسمه ای؟ >> یک مجسمه وجود دارد، یک مجسمه گرد
09:21
that spews smoke >> Oh right, right.
94
561750
2760
که دود می فرستد >> اوه، درست است.
09:24
>> Or steam. >> So that used to be a Circuit City?
95
564510
3150
>> یا بخار. >> بنابراین قبلاً یک شهر مدار بود؟
09:27
>> It did. >> What is it now?
96
567660
1090
>> انجام داد. >> الان چیست؟
09:28
>> Is it a Best Buy? I'm not quite sure why we're talking about this!
97
568750
4020
>> آیا بهترین خرید است؟ من کاملاً مطمئن نیستم که چرا ما در مورد این صحبت می کنیم!
09:47
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
98
587640
3000
همین، و از اینکه از زبان انگلیسی راشل استفاده کردید بسیار سپاسگزارم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7