American English Imitation Exercise: What did you do today?

337,591 views ・ 2013-02-01

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this American English pronunciation exercise, we're going to study some conversation. Today
0
329
5970
En este ejercicio de pronunciación del inglés americano, vamos a estudiar un poco de conversación.
00:06
it's going to be an imitation exercise, where we listen to speech on a loop, like this:
1
6299
7000
Hoy va a ser un ejercicio de imitación, donde escuchamos un discurso en bucle, así:
00:13
today I woke up...[3x]
2
13299
3951
hoy me desperté... [3x]
00:17
Today's topic: what did you do today?
3
17250
3000
Tema de hoy: ¿qué hiciste hoy?
00:26
For imitation exercises, I loop a sentence or a sentence fragment three times, then give
4
26840
5500
Para los ejercicios de imitación, hago un bucle de una oración o un fragmento de oración tres veces y luego
00:32
you time to repeat. It's more important to focus on imitating than what you're saying.
5
32340
6000
te doy tiempo para repetir. Es más importante concentrarse en imitar que en lo que dices.
00:38
By looping it three times, I hope you'll hear the speech in a different way: more as rhythm
6
38340
5240
Al repetirlo tres veces, espero que escuches el discurso de una manera diferente: más como ritmo
00:43
and pitch than as words and sounds. In fact, sometimes, you might want to repeat back only
7
43580
6070
y tono que como palabras y sonidos. De hecho, a veces, es posible que desee repetir solo
00:49
the rhythm and the pitch, no text at all. For example,
8
49650
4720
el ritmo y el tono, sin texto en absoluto. Por ejemplo,
00:54
How are you? [3x]
9
54370
2960
¿Cómo estás? [3x]
00:57
Uhhh-- instead of trying to say 'how are you?', just going with the rhythm and the pitch.
10
57330
6030
Uhhh-- en lugar de tratar de decir '¿cómo estás?', solo sigue el ritmo y el tono.
01:03
Uhh. Other times, repeat the text. But don't worry about how you think the words should
11
63360
6500
Uhh. Otras veces, repite el texto. Pero no te preocupes por cómo crees que deberían pronunciarse las palabras
01:09
be pronounced. Just think about what you're hearing, and reproducing it exactly.
12
69860
4860
. Solo piensa en lo que estás escuchando y reprodúcelo exactamente.
01:14
Great. Let's get started.
13
74720
3100
Gran. Empecemos.
01:17
>> Tom, what did you do today?
14
77820
9230
>> Tom, ¿qué hiciste hoy?
01:27
>> Today? >> Today.
15
87050
2960
>> ¿Hoy? >> Hoy.
01:30
>> Today I woke up...
16
90010
6460
>> Hoy me desperté...
01:36
>> ...and I went for a run.
17
96470
8270
>> ...y salí a correr.
01:44
>> And, um, then I just worked.
18
104740
9310
>> Y, um, entonces acabo de trabajar.
01:54
>> So, where do you run?
19
114050
8750
>> Entonces, ¿adónde corres?
02:02
>> I run in Fort Greene Park.
20
122800
8340
>> Corro en Fort Greene Park.
02:11
>> In Brooklyn. 0:02:30.790,0:02:27.159 >> That's a nice park.
21
131140
19650
>> En Brooklyn. 0:02:30.790,0:02:27.159 >> Ese es un lindo parque.
02:27
>> It is a nice park.
22
147159
5501
>> Es un bonito parque.
02:32
>> But, isn't it really small?
23
152660
8790
>> Pero, ¿no es muy pequeño?
02:41
>> It's a very small park.
24
161450
7560
>> Es un parque muy pequeño.
02:49
>> So, how, how do you run there?
25
169010
8170
>> Entonces, ¿cómo, cómo corres allí?
02:57
>> Well, first of all, it's on a hill,
26
177180
9709
>> Bueno, antes que nada, está en una colina,
03:06
>> Fort Greene is on a hill.
27
186889
6960
>> Fort Greene está en una colina.
03:13
>> So, it's very hilly terrain to run.
28
193849
10161
>> Entonces, es un terreno muy montañoso para correr.
03:24
>> And you run around this dirt track around the outside.
29
204010
11360
>> Y corres alrededor de este camino de tierra alrededor del exterior.
03:35
>> So you just run loops.
30
215370
7330
>> Entonces solo ejecutas bucles.
03:42
>> Right. And you do, like, 50 loops?
31
222700
11349
>> Correcto. ¿Y haces como 50 bucles?
03:54
>> I do 50-100
32
234049
7981
>> Hago 50-100
04:02
>> depending on how I'm feeling.
33
242030
7400
>> dependiendo de cómo me siento.
04:09
>> Right.
34
249430
3830
>> Correcto.
04:13
>> So, what are you doing after this?
35
253260
10430
>> Entonces, ¿qué haces después de esto?
04:23
>> After this,
36
263690
6879
>> Después de esto,
04:30
>> Nothing.
37
270569
4450
>> Nada.
04:35
>> No plans.
38
275019
9281
>> Sin planes.
04:44
>> Should we get dinner?
39
284300
6770
>> ¿Deberíamos ir a cenar?
04:51
>> Yeah.
40
291070
3940
>> Sí.
04:55
>> Where should we get dinner?
41
295010
8009
>> ¿Dónde deberíamos cenar?
05:03
>> I don't know, somewhere in the neighborhood.
42
303019
6991
>> No sé, en algún lugar del barrio.
05:10
>> There's good stuff around here.
43
310010
8010
>> Hay cosas buenas por aquí.
05:18
>> Ok.
44
318020
500
05:18
>> I'll find us something.
45
318520
7510
>> Bien.
>> Nos encontraré algo.
05:26
>> We're in Chelsea.
46
326030
6029
>> Estamos en Chelsea.
05:32
>> right now.
47
332059
4961
>> ahora mismo.
05:37
>> We are in Chelsea.
48
337020
7380
>> Estamos en Chelsea.
05:44
>> But we're really close to the Union Square area.
49
344400
12309
>> Pero estamos muy cerca del área de Union Square.
05:56
>> Flatiron... >> That's true.
50
356709
1310
>> Flatiron... >> Eso es verdad.
05:58
>> We have lots of options.
51
358019
7040
>> Tenemos muchas opciones.
06:05
>> Rachel knows a lot about the Union Square area.
52
365059
11040
>> Rachel sabe mucho sobre el área de Union Square.
06:16
>> I used to live there. >> She used to live there, for?
53
376099
2170
>> Solía ​​vivir allí. >> Ella solía vivir allí, ¿por qué?
06:18
>> Like, four years.
54
378269
7041
>> Como, cuatro años.
06:25
>> Four years. >> Yeah.
55
385310
2239
>> Cuatro años. >> Sí.
06:27
>> There's a Barnes and Noble there.
56
387549
6621
>> Hay un Barnes and Noble allí.
06:34
>> And a very strange sculpture.
57
394170
11200
>> Y una escultura muy extraña.
06:45
>> On the side of a building...
58
405370
5150
>> En el lateral de un edificio...
06:50
>> that used to be a Circuit City.
59
410520
7929
>> que solía ser un Circuit City.
06:58
>> Wait, what sculpture?
60
418449
8141
>> Espera, ¿qué escultura?
07:06
>> There's a sculpture,
61
426590
560
>> Hay una escultura,
07:07
>> A round sculpture spews smoke.
62
427150
13430
>> Una escultura redonda arroja humo.
07:20
>> Oh right, right. >> Or steam.
63
440580
2620
>> Ah cierto, cierto. >> O vapor.
07:23
>> So that used to be a Circuit City?
64
443200
9249
>> ¿Entonces eso solía ser un Circuit City?
07:32
>> It did.
65
452449
3921
>> Lo hizo.
07:36
>> What is it now?
66
456370
5639
>> ¿Qué es ahora?
07:42
>> Is it a Best Buy?
67
462009
7360
>> ¿Es una mejor compra?
07:49
>> I'm not quite sure why we're talking about this!
68
469369
16000
>> ¡No estoy muy seguro de por qué estamos hablando de esto!
08:05
And now the whole conversation:
69
485369
1610
Y ahora toda la conversación:
08:06
>> Tom, what did you do today? >> Today?
70
486979
3530
>> Tom, ¿qué hiciste hoy? >> ¿Hoy?
08:10
>> Today. >> Today I woke up and I went for a run.
71
490509
2740
>> Hoy. >> Hoy me desperté y salí a correr.
08:13
>> And, um, then I just worked. >> So, where do you run?
72
493249
3380
>> Y, um, entonces acabo de trabajar. >> Entonces, ¿adónde corres?
08:16
>> I run in Fort Greene Park, in Brooklyn. >> That's a nice park.
73
496629
4470
>> Corro en Fort Greene Park, en Brooklyn. >> Ese es un lindo parque.
08:21
>> It is a nice park. >> But, isn't it really small?
74
501099
2650
>> Es un bonito parque. >> Pero, ¿no es muy pequeño?
08:23
>> It's a very small park. >> So, how, how do you run there?
75
503749
3750
>> Es un parque muy pequeño. >> Entonces, ¿cómo, cómo corres allí?
08:27
>> Well, first of all, it's on a hill, Fort Greene is on a hill. So, it's very hilly terrain
76
507499
4230
>> Bueno, antes que nada, está en una colina, Fort Greene está en una colina. Entonces, es un terreno muy montañoso
08:31
to run. And you run around this dirt track around the outside.
77
511729
2031
para correr. Y corres alrededor de este camino de tierra alrededor del exterior.
08:33
>> So you just run loops. >> Right. And you do, like, 50 loops?
78
513760
4080
>> Entonces solo ejecutas bucles. >> Correcto. ¿Y haces como 50 bucles?
08:37
>> I do 50-100 depending on how I'm feeling. >> Right.
79
517840
3900
>> Hago 50-100 dependiendo de cómo me siento. >> Correcto.
08:41
>> So, what are you doing after this? >> After this, nothing.
80
521740
4680
>> Entonces, ¿qué haces después de esto? >> Después de esto, nada.
08:46
>> No plans. >> No plans.
81
526420
1940
>> Sin planes. >> Sin planes.
08:48
>> Should we get dinner? >> Yeah.
82
528360
2360
>> ¿Deberíamos ir a cenar? >> Sí.
08:50
>> Where should we get dinner? >> I don't know, somewhere in the neighborhood.
83
530720
3660
>> ¿Dónde deberíamos cenar? >> No sé, en algún lugar del barrio.
08:54
>> There's good stuff around here. >> Ok.
84
534380
1769
>> Hay cosas buenas por aquí. >> Bien.
08:56
>> I'll find us something. >> We're in Chelsea right now.
85
536149
3691
>> Nos encontraré algo. >> Estamos en Chelsea ahora mismo.
08:59
>> We are in Chelsea. But we're really close to the Union Square area, Flatiron...
86
539840
5200
>> Estamos en Chelsea. Pero estamos muy cerca del área de Union Square, Flatiron...
09:05
>> That's true. >> We have lots of options.
87
545040
650
09:05
>> Rachel knows a lot about the Union Square area.
88
545690
2000
>> Eso es cierto. >> Tenemos muchas opciones.
>> Rachel sabe mucho sobre el área de Union Square.
09:07
>> I used to live there. >> She used to live there, for?
89
547690
2639
>> Solía ​​vivir allí. >> Ella solía vivir allí, ¿por qué?
09:10
>> Like, four years. >> Four years.
90
550329
1231
>> Como, cuatro años. >> Cuatro años.
09:11
>> Yeah. >> There's a Barnes and Noble there. And a
91
551560
2760
>> Sí. >> Hay un Barnes and Noble allí. Y una
09:14
very strange sculpture on the side of a building that used to be a Circuit City.
92
554320
4410
escultura muy extraña en el costado de un edificio que solía ser un Circuit City.
09:18
>> Wait, what sculpture? >> There's a sculpture, a round sculpture
93
558730
3020
>> Espera, ¿qué escultura? >> Hay una escultura, una escultura redonda
09:21
that spews smoke >> Oh right, right.
94
561750
2760
que arroja humo >> Oh cierto, cierto.
09:24
>> Or steam. >> So that used to be a Circuit City?
95
564510
3150
>> O vapor. >> ¿Entonces eso solía ser un Circuit City?
09:27
>> It did. >> What is it now?
96
567660
1090
>> Lo hizo. >> ¿Qué es ahora?
09:28
>> Is it a Best Buy? I'm not quite sure why we're talking about this!
97
568750
4020
>> ¿Es una mejor compra? ¡No estoy muy seguro de por qué estamos hablando de esto!
09:47
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
98
587640
3000
Eso es todo, y muchas gracias por usar Rachel's English.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7