Learn English with Songs - Taylor Swift "Calm Down"

132,284 views ・ 2019-09-17

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
0
0
640
00:00
It's finally here. Today, we're learning English with song. That is Taylor Swift's 'Calm Down'.
1
640
6040
00:06
2
6680
2820
00:09
Calm down. A phrasal verb. In this video, there's a lot of fun stuff happening with language,
3
9500
5120
00:14
a fun play on words, and of course, we'll also do an in-depth study of the pronunciation.
4
14620
5280
00:19
Let's get started.
5
19900
1640
00:21
You are somebody that I don't know.
6
21540
3540
00:25
So one of the reasons why i've sometimes hesitated to use music
7
25080
4480
00:29
to teach English is that when we sing, we sometimes do things differently.
8
29560
3640
00:33
And her opening line is a great example.
9
33200
2700
00:35
She stresses: You are somebody-- She stresses the last syllable
10
35900
5200
00:41
and that is not how we stress that in spoken English.
11
41100
3200
00:44
You're somebody.
12
44300
1480
00:45
You're somebody that I don't know. Is what we'd say.
13
45780
2720
00:48
You're somebody. So we would very likely make this a contraction when speaking, but she doesn't, she says:
14
48500
4640
00:53
you are, and then she stresses the final syllable.
15
53140
3220
00:56
So just know that in spoken English, it's not somebody, but it's somebody, stress on some.
16
56360
6300
01:02
Somebody. I'll put that in parenthesis.
17
62660
2380
01:05
Because if you're wanting to know how to sing it like her,
18
65040
2760
01:07
then you'll definitely want to be stressing that last syllable.
19
67800
3500
01:11
You are somebody--
20
71300
1860
01:13
You are somebody--
21
73160
1960
01:15
You are somebody that I don't know.
22
75120
2520
01:17
But the rest of the sentence is exactly like it would be in spoken English.
23
77640
3500
01:21
That I don't know. That I, that I. That I-- linking with a flap, so it's not that, it's not a true T, but it's a flap.
24
81140
8520
01:29
That I, that I, that I. That links right into the AI as in buy diphthong for the letter I. That I, that I, that I.
25
89660
7360
01:37
And then 'don't know'. With N apostrophe T contractions, there are several different ways
26
97020
4420
01:41
that we can pronounce them. One of them is by totally dropping the T, and that's what she does.
27
101440
4960
01:46
So we have an ending N, a beginning N, the K is silent of course,
28
106400
5000
01:51
and she links them together with a single N and that is a common pronunciation.
29
111400
3860
01:55
Don't know, don't know, don't know.
30
115260
2500
01:57
Don't know, don't know, don't know.
31
117760
2640
02:00
So in both 'don't' and 'know', there's an OH diphthong.
32
120400
3580
02:03
That can change. Don't can be reduced to something more like the UH as in butter, or the schwa.
33
123980
5460
02:09
But it also doesn't have to be, she doesn't do it: don't know, don't know, do oh oh, know oh oh.
34
129440
5780
02:15
Both the OH diphthong.
35
135220
1660
02:16
Don't know, don't know, don't know.
36
136880
2620
02:19
But you're taking shots at me like it's Patron.
37
139500
2980
02:22
But you're taking-- Okay so many times in singing, ING words get turned into IN words.
38
142480
7900
02:30
So that means they go from the IH vowel plus NG, which actually sounds like the EE vowel plus NG,
39
150380
9660
02:40
to the IH vowel, N. Takin' Takin' Takin'.
40
160040
3740
02:43
So that happens a lot in music, and we can write it with this apostrophe symbol, instead of the G.
41
163780
7060
02:50
Takin' Takin'.
42
170840
1280
02:52
But you're taking--
43
172120
1100
02:53
But you're taking--
44
173220
1120
02:54
But you're taking--
45
174340
1840
02:56
Let's look at the first two words. She does a reduction here. What are you hearing?
46
176180
5260
03:01
But you-- But you-- But you--
47
181440
2960
03:04
But you-- But you-- But you--
48
184400
2400
03:06
The T plus Y this can get turned into a CH and that happens.
49
186800
5020
03:11
If I was going to pronounce it more clearly, I would say: But you're-- But you're-- ch ch ch--
50
191820
4740
03:16
You can definitely hear that CH.
51
196560
2220
03:18
But actually she's taking the word,
52
198780
2320
03:21
the contraction 'you're' which can be reduced to yer and she's actually dropping the R sounds completely.
53
201100
6540
03:27
But you-- But you-- But you--
54
207640
1480
03:29
I hear that just as the schwa. But you-- But you-- But you-- I would even write the first syllable 'but' with the schwa.
55
209120
6700
03:35
Buh, buh, But you-- But you-- But you-- So T and Y combined to make a CH
56
215820
5080
03:40
and both vowels there are a schwa, it's said really quickly, not too clearly,
57
220900
5400
03:46
definitely doesn't sound like 'but your',
58
226300
3000
03:49
but that's not how we would say it in spoken English either, we use reductions all the time.
59
229300
3960
03:53
But you-- But you-- But you--
60
233260
2820
03:56
I think it's not very common to drop the R sound in spoken English, I would definitely say,
61
236080
4280
04:00
But you're-- ur ur ur ur.
62
240360
1980
04:02
And I would make more of an R sound in speaking,
63
242340
2960
04:05
but R do get dropped in some English, and that's what's happening here.
64
245300
3940
04:09
But you-- But you-- But you're taking--
65
249240
2180
04:11
But you're taking--
66
251420
1080
04:12
But you're taking--
67
252500
1060
04:13
But you're taking--
68
253560
1140
04:14
So 'but you're' reduced, less clear, take, we have more stress there, that's a true T.
69
254700
7900
04:22
The T at the beginning of a stressed syllable is always a true T, unless it's part of the TR cluster,
70
262600
4940
04:27
then it might be a CHR sound. Train-- but for just a plain T, tay-- taken, taken, it is that true T sound.
71
267540
10880
04:38
Taking-- taking-- taking--
72
278420
3200
04:41
Notice that's the first true T sound that we've had in this sentence, and there are three T's before it.
73
281620
5940
04:47
There's a T sound in 'that' think it turns into a flap T, there's a T sound in 'don't', that gets dropped,
74
287560
5800
04:53
and there's a T sound in 'but' that combines with the Y to turn it into a CH.
75
293360
5180
04:58
We're talking a lot about T pronunciations. If all of these terms, flap T, stop T, are new to you,
76
298540
6180
05:04
check out the video playlists that I have on T pronunciations,
77
304720
3440
05:08
you can click here or in the video description.
78
308160
2980
05:11
But you're taking shots at me like it's Patron.
79
311140
2740
05:13
Our other stressed syllables here: but you're taking shots at me like its patron.
80
313880
7440
05:21
Both of those have a little bit of a stressed feeling.
81
321320
2180
05:23
But you're taking shots at me like it's Patron.
82
323500
2780
05:26
But you're taking shots at me like it's Patron.
83
326280
2720
05:29
But you're taking shots at me like it's Patron.
84
329000
2880
05:31
'Shots' and 'at' less stressed, and this ING or IN ending always unstressed
85
331880
5040
05:36
in spoken English, and it's unstressed here in the song too.
86
336920
3500
05:40
What about the word 'at'?
87
340420
2000
05:42
Shots at me-- shots at me-- shots at me--
88
342420
4280
05:46
Stop T: shots at me-- at at at me, at me. It's not: at me-- it's not released, that would be a true T.
89
346700
8400
05:55
T is usually not a true T.
90
355100
2500
05:57
If you take all of the times, you'd see the T sound in a dictionary,
91
357600
3920
06:01
less than half of the time is it pronounced that way, it's either a stop T or a flap T or maybe it's dropped
92
361520
6460
06:07
or maybe gets turned into a CH.
93
367980
3020
06:11
I don't think she reduces the vowel here, I do think it's: at, at, at me, at me, at me.
94
371000
4540
06:15
At me-- at me-- at me--
95
375540
3340
06:18
Also let's talk about the word 'shots' quickly, we have the letter O. Don't let that fool you.
96
378880
5120
06:24
It's the AH as in father vowel. Sho-- shots, shots. No lip rounding. A little bit of jaw drop. Shots. Shots at me.
97
384000
9280
06:33
Shots at me. Shots at me. Shots at me like it's patrón.
98
393280
4700
06:37
Patrón, patrón.
99
397980
1460
06:39
Okay so did you notice the TR there? It was not tttron, but it's chch chron.
100
399440
7480
06:46
That's really common with the TR cluster, it gets turned into a CHR. Patrón. Patrón.
101
406920
5920
06:52
Now, in spoken English there wouldn't be stress on the first syllable, it would just be: patrón, patrón.
102
412840
5200
06:58
We would say that with the schwa.
103
418040
2080
07:00
Stress on the second syllable.
104
420120
2000
07:02
Patrón. Patrón. Patrón.
105
422120
3140
07:05
But she says: patrón. Patrón. Patrón. She does more of a stress on both syllables.
106
425260
5580
07:10
Patrón. Patrón.
107
430840
2360
07:13
Shots at me like it's patrón.
108
433200
2180
07:15
What does this mean? What does it mean to take shots?
109
435380
2840
07:18
There are two meanings and she's using that as a play on words here.
110
438220
3540
07:21
To 'take a shot' at somebody means to criticize them, to verbally attack them,
111
441760
5740
07:27
it can be to make fun of them, sort of in a belittling way. So that's when you take a shot at somebody.
112
447500
5720
07:33
If you take a shot at something, then the meaning is very different.
113
453220
3360
07:36
To take a shot at something means to try something.
114
456580
3520
07:40
For example, i've never made this kind of video before where I use
115
460100
3520
07:43
a song to teach English, but I'm gonna take a shot at it. I'm going to try it. Now another meaning for 'take shots'
116
463620
6400
07:50
and this is where Patrón comes in, means to take a shot glass size of alcohol and drink it all at once.
117
470020
7840
07:57
So it's a little play on words there, talking about you're taking shots at me, at you're criticizing me,
118
477860
4920
08:02
but then to turn it into like its Patrón,
119
482780
3180
08:05
as if it's a Saturday night, you're partying, you're out, and you're taking shots like crazy.
120
485960
4600
08:10
But you're taking shots at me like it's Patron and I'm just like damn.
121
490560
5040
08:15
And I'm just like damn.
122
495600
3460
08:19
The word 'and' reduced, she drops the D, that's true in spoken English we almost never say that D.
123
499060
5680
08:24
The vowel is reduced, it's not aa and, but it sounds a lot more like: an, an I'm just, an I'm just,
124
504740
6840
08:31
an I'm just like damn.
125
511580
1720
08:33
And I'm just like damn.
126
513300
2440
08:35
And I'm just like damn.
127
515740
2300
08:38
And I'm just like damn.
128
518040
2220
08:40
Okay here, we have another T,
129
520260
2260
08:42
now the T in 'just' is dropped pretty much every time it's followed by a word that begins with a consonant.
130
522520
6920
08:49
So when the T comes between two consonants, it's really common to drop it.
131
529440
4320
08:53
This is true of spoken English. And I'm just like. And I'm just like. And it's true of the song as well.
132
533760
5700
08:59
So she drops the T sound, links the S directly into the L.
133
539460
4920
09:04
And I'm just like.
134
544380
1260
09:05
And I'm just like.
135
545640
1340
09:06
And I'm just like.
136
546980
1580
09:08
And I'm just like damn.
137
548560
1780
09:10
And I'm just like damn.
138
550340
1860
09:12
Okay, you're not really hearing a K sound
139
552200
2160
09:14
fully either that's because it's a stop consonant, and it's not released.
140
554360
5160
09:19
It's also common in spoken English to drop the released endings of stop consonants.
141
559520
5740
09:25
It's especially true of T, but it also happens with K,
142
565260
3620
09:28
especially when the next word begins with a consonant as it does here.
143
568880
3600
09:32
And I'm just like damn.
144
572480
1960
09:34
So what is she doing with that K? She does lift her tongue in the back, it does stop the air,
145
574440
4600
09:39
but then she doesn't release it. I'm just like. I'm just like.
146
579040
4420
09:43
Instead of releasing that sound, she goes right on to the next sound, which is the D.
147
583460
4000
09:47
And I'm just like damn.
148
587460
2100
09:49
And I'm just like damn.
149
589560
2220
09:51
And I'm just like damn.
150
591780
2000
09:53
Damn. The N and damn is silent, always is, spoken English, sung English.
151
593780
6640
10:00
If you look this word up in the dictionary, you'll see that the pronunciation is the D consonant,
152
600420
4860
10:05
the AH and the M consonant.
153
605280
3080
10:08
However, when AH is followed by M, also when it's followed by N, the sound changes.
154
608360
8320
10:16
If it didn't change, it would sound like this: dd-- ah-- mm-- dam, dam. But that's not what it is, it's: damn.
155
616680
10520
10:27
That's how we say it: damn.
156
627200
1880
10:29
Damn.
157
629080
1180
10:30
And so that AH vowel is a little bit more relaxed, and it shifts into an UH as in butter sound, on the way to the M.
158
630260
6440
10:36
So the back of the tongue relaxes.
159
636700
1780
10:38
The tongue lifts for the AH vowel, and then it relaxes before the M.
160
638480
4420
10:42
Daa-- daa-- damn.
161
642900
4460
10:47
Otherwise, damn, damn, damn.
162
647360
3200
10:50
That's not gonna sound very American. Damn.
163
650560
3860
10:54
Bringing that tongue relaxation in the back in will make it sound American. Damn.
164
654420
5340
10:59
Damn. Damn. Damn, It's 7 AM.
165
659760
7280
11:07
It's seven.
166
667040
1000
11:08
So let me write out the word 'seven'. Notice that we have a word that ends in an S sound, it's se--
167
668040
7740
11:15
And a word that begins with an S sound, we do link those, single S sound, true in spoken English too.
168
675780
6320
11:22
It's seven, it's seven, it's seven.
169
682100
3040
11:25
It's seven, it's seven, it's seven AM.
170
685140
4620
11:29
It's seven AM. So she puts stress on se-- which is the stressed syllable of 'seven'
171
689760
5320
11:35
and then on the last word M, AM. In conversational English, we probably wouldn't stress it that way.
172
695080
7160
11:42
We would say something more like: it's seven AM. It's seven AM.
173
702240
4380
11:46
So it has a little bit of stress in the phrase AM, it is the stressed word,
174
706620
6080
11:52
now I would stress it like that if I was maybe frustrated that I had gotten woken up early: It's seven AM.
175
712700
5940
11:58
If I really wanted to bring stress at the time then I would do it that way.
176
718640
3620
12:02
But in more normal conversational English, it would simply be: It's seven AM.
177
722260
3720
12:05
It's seven AM.
178
725980
2180
12:08
It's seven AM.
179
728160
2200
12:10
It's seven AM.
180
730360
3080
12:13
Say it in the street, that's a knock-out.
181
733440
3280
12:16
Say it in the street--
182
736720
1420
12:18
Say and Street, our two content words there, those are the words that would be stressed in spoken English,
183
738140
5620
12:23
and those are the words that she stresses.
184
743760
2080
12:25
Say it in the street.
185
745840
1600
12:27
Say it in the street--
186
747440
1760
12:29
Say it in the street--
187
749200
1600
12:30
Say it in the street--
188
750800
1620
12:32
She does a stop T in 'it'. Say it in, say it in, say it. It's not: say it, say it in, say it in. But it's a stop.
189
752420
9100
12:41
In spoken English, it would be really common to make that a flap. Say it in the, say it in the, say it in the.
190
761520
6340
12:47
We often make a T a flap T when it comes between two vowel sounds, but sometimes, we make a stop T.
191
767860
5800
12:53
That's what she did. Say it. Say it in the. Say it in the. It, in, and the, are all a little bit quieter,
192
773660
7620
13:01
they don't have as much volume to them.
193
781280
2960
13:04
Say it in the street.
194
784240
1380
13:05
Say it in the street--
195
785620
1560
13:07
Say it in the street--
196
787180
1600
13:08
Say it in the street--
197
788780
1560
13:10
The word 'Street' we have two t's, the second T is a stop T,
198
790340
4360
13:14
that's very common when it's at the end of a sentence, when there's a little break in speech,
199
794700
4660
13:19
which is what happens here, it's the end of the line.
200
799360
2240
13:21
Street. Street. Street.
201
801600
2840
13:24
Street. Street.
202
804440
1380
13:25
Now, the middle T, how is that pronounced?
203
805820
3700
13:29
Street. Street. Street.
204
809520
2780
13:32
It's sort of like a really soft D. Street. Street. Street. So it's not a CH, which sometimes happens.
205
812300
6780
13:39
Street.
206
819080
820
13:39
You'll definitely hear that. It's also not a true T. Street. Street.
207
819900
5780
13:45
But it's sort of more like a soft D. Street. Street. Street.
208
825680
4000
13:49
Street. Street. Street. That's a knock-out.
209
829680
4140
13:53
So the next four words,
210
833820
1760
13:55
they're all on the same pitch, but one definitely feels more stressed, and that's the word 'knock'.
211
835580
5400
14:00
That's a knock-out.
212
840980
2180
14:03
And she does that stress with volume.
213
843160
1860
14:05
That's a kno-- knock--
214
845020
1800
14:06
That's a knock-out.
215
846820
1300
14:08
That's a knock-out.
216
848120
1520
14:09
That's a knock-out.
217
849640
1540
14:11
So when I'm talking about spoken English with my students, I'm often talking about a change in pitch,
218
851180
4600
14:15
but that's not the only thing that brings about a stress feeling, it's also length and then things like volume.
219
855780
6180
14:21
And all of these words linked together smoothly. That's a knock, that's a knock--
220
861960
4260
14:26
The letter A is the schwa here, uh. That's a, that's a, that's a. And it links these words together.
221
866220
6920
14:33
That's a kn-- that's a kno-- that's a knock-out.
222
873140
3280
14:36
That's a knock-out.
223
876420
1400
14:37
That's a knock-out.
224
877820
1480
14:39
That's a knock-out.
225
879300
1500
14:40
Now here, the ending K sound, she does release it right into the diphthong,
226
880800
5240
14:46
so when a stop consonant is followed by a vowel or diphthong,
227
886040
4500
14:50
then we do usually release it, linking it into the next word: ckout-- ckout-- knock-out.
228
890540
5020
14:55
Knock-out.
229
895560
940
14:56
Knock-out. Knock-out. Knock-out.
230
896500
3760
15:00
How is this T pronounced?
231
900260
1860
15:02
Knock-out.
232
902120
1220
15:03
Knock-out.
233
903340
1120
15:04
Knock-out.
234
904460
1200
15:05
It's a stop T.
235
905660
1220
15:06
If you feel like I don't hear it at all,
236
906880
2260
15:09
that makes sense. A stop T is when the air stops more abruptly, but it's not released.
237
909140
5400
15:14
So it's different from a drop T, in that knockout, out, out, the word stops more abruptly.
238
914540
8260
15:22
If it was totally dropped, it would probably sound more like 'ow' but it's: out, out.
239
922800
5620
15:28
That abrupt stop is the stop consonant.
240
928420
3200
15:31
To our American ears, it sounds like a T, even though if you're waiting to hear the tt release,
241
931620
6220
15:37
you might not hear it at all, and it might feel like a dropped T to you.
242
937840
4080
15:41
But try to think of it as a stop T. Try to think of that abrupt stop as being a sound in and of itself.
243
941920
7200
15:49
Knock-out.
244
949120
1080
15:50
Knock-out.
245
950200
1080
15:51
Knock-out.
246
951280
1280
15:52
What does this phrase mean? So if you're going to take a shot at somebody, you're going to criticize them.
247
952560
4460
15:57
She's saying that if you say that on the street, you say it in public, you say it in person,
248
957020
4460
16:01
maybe you say it to the person's face, that that's a knock-out. That's something that can hurt somebody.
249
961480
7120
16:08
That's something that packs a punch, that feels real.
250
968600
3280
16:11
But you say it in a tweet, that's a cop out.
251
971880
2580
16:14
But then she goes on: if you say it in a tweet, that is if you say it online, you don't say to somebody's face,
252
974460
6000
16:20
that's a cop-out. What does cop-out mean? A cop-out is when you don't do
253
980460
5340
16:25
the thing that you should do because it's a little bit easier not to.
254
985800
4180
16:29
Right, if you really truly want to criticize somebody,
255
989980
3200
16:33
saying it to their face is the right thing to do. Engaging them in a real conversation.
256
993180
3880
16:37
Criticizing somebody online, it's a huge problem in today's culture, it's so easy
257
997060
4820
16:41
to be nasty online, and people do it way too often.
258
1001880
4300
16:46
And she's saying to express criticism of people like this online is a cop-out.
259
1006180
5440
16:51
But you say it in a tweet, that's a cop out.
260
1011620
2620
16:54
You can get really nasty online. It's harder to be that nasty in person.
261
1014240
4420
16:58
On a side note, I know a youtuber who got a grant to fly around the world
262
1018660
4380
17:03
and have people read the nasty comments they put on his youtube channel in person.
263
1023040
6540
17:09
And very few people agreed to meet with him and he found that when they did meet with him,
264
1029580
4760
17:14
they didn't want to say what they had written.
265
1034340
1940
17:16
It was so mean, it was so hurtful, they were embarrassed to say it to his face,
266
1036280
4220
17:20
to look at another human and actually say it.
267
1040500
2820
17:23
So I think that's an interesting illumination of what Taylor Swift is talking about here.
268
1043320
6640
17:29
It's very easy to be nasty online. But we don't actually really want to be that nasty in person in general.
269
1049960
6200
17:36
So let's talk about how she says the next line.
270
1056160
2580
17:38
But you say it in a tweet, that's a cop out.
271
1058740
2800
17:41
But you say it in a tweet, that's a cop out.
272
1061540
2780
17:44
But you say it in a tweet, that's a cop out.
273
1064320
2860
17:47
Let's talk about stress, first of all.
274
1067180
2240
17:49
But you say it in a tweet, that's a cop out.
275
1069420
5740
17:55
Those are the most stressed words. Everything links together pretty smoothly.
276
1075160
3900
17:59
Let's talk about the first two words: but you-- that's not how they're pronounced. They're not: but you.
277
1079060
6220
18:05
But you-- but you-- but you--
278
1085280
1880
18:07
But you-- but you-- but you--
279
1087160
2440
18:09
I would write that with the B and the schwa, and then again she combines the T and the Y to make a CH sound,
280
1089600
7020
بالاخره اینجاست امروز در حال یادگیری زبان انگلیسی با آهنگ هستیم. این همان «آرام باش» تیلور سویفت است. آرام باش. یک فعل عبارتی در این ویدیو، چیزهای سرگرم کننده زیادی با زبان اتفاق می افتد، بازی سرگرم کننده با کلمات، و البته، ما همچنین یک مطالعه عمیق در مورد تلفظ انجام خواهیم داد. بیا شروع کنیم. تو کسی هستی که من نمیشناسمش بنابراین یکی از دلایلی که من گاهی اوقات در استفاده از موسیقی برای آموزش زبان انگلیسی تردید دارم این است که وقتی می خوانیم، گاهی اوقات کارها را متفاوت انجام می دهیم. و خط آغازین او یک مثال عالی است. او تاکید می کند: شما یک نفر هستید - او بر آخرین هجا تاکید می کند و ما در گفتار انگلیسی بر آن تاکید نمی کنیم. تو کسی هستی تو کسی هستی که من نمیشناسمش چیزی است که ما می گوییم. تو کسی هستی بنابراین ما به احتمال زیاد هنگام صحبت کردن، این را انقباض می کنیم، اما او این کار را نمی کند، او می گوید: شما هستید، و سپس بر هجای آخر تاکید می کند. بنابراین فقط بدانید که در گفتار انگلیسی، کسی نیست، اما کسی است، روی برخی تاکید کنید. کسی. من آن را در پرانتز قرار می دهم. زیرا اگر می خواهید بدانید که چگونه آن را مانند او بخوانید، قطعاً می خواهید روی آخرین هجا تاکید کنید. تو کسی هستی -- تو کسی هستی -- تو کسی هستی که من نمیشناسم . اما بقیه جمله دقیقاً شبیه به زبان انگلیسی است. که من نمی دانم. این من، آن من. این من-- با یک فلپ پیوند می زند، پس این نیست، T واقعی نیست، اما یک فلپ است. این که من، آن من، آن من. که مستقیماً به هوش مصنوعی پیوند می خورد، مانند خرید دیفتونگ برای حرف I. این من، آن من، آن من. و سپس «نمی دانم». با N انقباضات آپوستروف T، روش های مختلفی وجود دارد که می توانیم آنها را تلفظ کنیم. یکی از آنها با انداختن کامل T است و این کاری است که او انجام می دهد. بنابراین ما یک پایان N داریم، یک شروع N، البته K ساکت است، و او آنها را با یک N واحد به هم مرتبط می کند و این یک تلفظ رایج است. نمی دانم، نمی دانم، نمی دانم. نمی دانم، نمی دانم، نمی دانم. بنابراین در هر دو «نمی‌دانم» و «می‌دانم» یک دوگانه OH وجود دارد. که می تواند تغییر کند. Don't را می توان به چیزی بیشتر شبیه UH مانند کره یا schwa کاهش داد. اما لازم نیست که باشد، او این کار را نمی‌کند: نمی‌دانم، نمی‌دانم، اوه اوه، می‌دانم اوه. هر دو دیفتانگ OH. نمی دانم، نمی دانم، نمی دانم. اما تو داری به سمت من شلیک می کنی انگار که پاترون هستم. اما شما در حال قبول کردن هستید - بسیار خوب در آواز خواندن، کلمات ING به کلمات IN تبدیل می شوند. بنابراین این بدان معناست که آنها از مصوت IH به اضافه NG، که در واقع شبیه مصوت EE به اضافه NG است، به مصوت IH، N. Takin' Takin' Takin' می روند. بنابراین این اتفاق در موسیقی زیاد می‌افتد، و ما می‌توانیم آن را به جای G. Takin' Takin' با این نماد آپستروف بنویسیم. اما شما می گیرید -- اما شما می گیرید -- اما می گیرید -- بیایید به دو کلمه اول نگاه کنیم. او در اینجا کاهش می دهد. چی میشنوی؟ اما تو-- اما تو-- اما تو-- اما تو-- اما تو-- اما تو-- T به علاوه Y این می تواند به یک CH تبدیل شود و این اتفاق می افتد. اگر می خواستم آن را واضح تر تلفظ کنم، می گفتم: اما تو هستی--ولی تو هستی--چ چ چ-- قطعا می توانی آن CH را بشنوی. اما در واقع او این کلمه را می‌پذیرد، انقباض «تو هستی» که می‌تواند به yer کاهش یابد و در واقع صدای R را کاملاً حذف می‌کند. اما تو - اما تو - اما تو - من این را به عنوان شوا می شنوم. اما تو -- اما تو -- اما تو -- من حتی هجای اول "اما" را با schwa خواهم نوشت. بو، بو، اما تو-- اما تو-- اما تو-- بنابراین T و Y با هم ترکیب شدند تا یک CH و هر دو مصوت یک schwa وجود دارد، خیلی سریع گفته می شود، نه خیلی واضح، قطعاً به نظر نمی رسد "اما" شما، اما در زبان انگلیسی گفتاری هم اینطور نیست، ما همیشه از کاهش استفاده می کنیم. اما تو-- اما تو-- اما تو-- فکر می کنم انداختن صدای R در انگلیسی گفتاری خیلی معمول نیست، من قطعاً می گویم، اما تو هستی-- ur ur ur ur. و من بیشتر صدای R را در صحبت کردن ایجاد می کنم، اما R در برخی از زبان انگلیسی حذف می شود، و این چیزی است که در اینجا اتفاق می افتد. اما تو-- اما تو-- اما داری می گیری-- اما می گیری-- اما می گیری-- اما می گیری-- پس "اما تو" کم شده، کمتر واضح، بگیر، ما استرس بیشتری در آنجا داریم، این یک T واقعی است. T در ابتدای هجای تاکید شده همیشه یک T واقعی است، مگر اینکه بخشی از خوشه TR باشد، پس ممکن است صدای CHR باشد. قطار - اما فقط برای یک T ساده، تای - گرفته شده، گرفته شده، آن صدای T واقعی است. گرفتن -- گرفتن -- گرفتن -- توجه کنید که اولین صدای T واقعی است که در این جمله داشتیم و سه T قبل از آن وجود دارد. یک صدای T در "that" وجود دارد که فکر می کنید به یک فلپ T تبدیل می شود، یک صدای T در "نباید" وجود دارد که حذف می شود، و یک صدای T در "اما" وجود دارد که با Y ترکیب می شود و آن را به یک تبدیل می کند. CH. ما در مورد تلفظ T زیاد صحبت می کنیم. اگر همه این اصطلاحات، flap T، stop T، برای شما جدید هستند، لیست پخش ویدیویی را که من در تلفظ T دارم، بررسی کنید، می توانید اینجا یا در توضیحات ویدیو کلیک کنید. اما تو داری به سمت من شلیک می کنی انگار که پاترون هستم. دیگر هجاهای تاکیدی ما در اینجا: اما شما مانند حامی آن به من شلیک می کنید. هر دوی آنها کمی احساس استرس دارند. اما تو داری به سمت من شلیک می کنی انگار که پاترون هستم. اما تو داری به سمت من شلیک می کنی انگار که پاترون هستم. اما تو داری به سمت من شلیک می کنی انگار که پاترون هستم. «Shots» و «at» استرس کمتری دارند، و این پایان ING یا IN همیشه در زبان انگلیسی گفتاری بدون استرس است، و در اینجا نیز در آهنگ بدون تاکید است. در مورد کلمه "در" چطور؟ به من شلیک کرد-- به من شلیک کرد-- به من شلیک کرد-- Stop T: به من شلیک کرد-- به سمت من، به سمت من. اینطور نیست: در من-- منتشر نشده است، این یک T واقعی خواهد بود. T معمولاً T واقعی نیست. اگر همه زمان ها را در نظر بگیرید، صدای T را در یک فرهنگ لغت کمتر از نیمی از آن خواهید دید. زمانی که به این صورت تلفظ می شود، یا یک توقف T یا یک فلپ T است یا شاید رها شده باشد یا شاید به یک CH تبدیل شود. من فکر نمی کنم که او در اینجا مصوت را کاهش دهد، فکر می کنم این است: در، در، در من، در من، در من. در من-- در من-- در من-- همچنین بیایید سریع در مورد کلمه "شات" صحبت کنیم، حرف O را داریم. اجازه ندهید که شما را گول بزند. آن ق. در مصوت پدر است. شو-- شوت، شلیک. بدون گرد شدن لب کمی ریزش فک شوت ها به من شلیک کرد به من شلیک کرد به من شلیک کرد به من شلیک می کند که انگار حامی است. حامی، حامی. خوب پس متوجه TR اونجا شدید؟ تترون نبود ولی چچ کرون است. این واقعاً در خوشه TR رایج است، به یک CHR تبدیل می شود. حامی. حامی. اکنون، در زبان انگلیسی گفتاری روی هجای اول تاکیدی وجود ندارد، فقط این خواهد بود: patrón، patrón. ما می گوییم که با schwa. بر هجای دوم تاکید کنید. حامی. حامی. حامی. اما او می گوید: حامی. حامی. حامی. او بیشتر روی هر دو هجا تاکید می کند. حامی. حامی. به من شلیک می کند که انگار حامی است. این یعنی چی؟ شات گرفتن به چه معناست؟ دو معنا وجود دارد و او در اینجا از آن به عنوان بازی با کلمات استفاده می کند. "تیراندازی" به کسی به معنای انتقاد از آنها، حمله لفظی به آنها است، می تواند به نوعی به نوعی تحقیر کننده آنها باشد. بنابراین آن وقت است که به سمت کسی شلیک می کنید. اگر به چیزی ضربه بزنید، معنی آن بسیار متفاوت است. ضربه زدن به چیزی به معنای امتحان کردن چیزی است. به عنوان مثال، من قبلاً هرگز از این نوع ویدیو نساختم که در آن از آهنگی برای آموزش زبان انگلیسی استفاده کنم، اما می خواهم از آن عکس بگیرم. من قصد دارم آن را امتحان کنم. حالا معنای دیگری برای «شات بگیر» و اینجاست که Patrón وارد می‌شود، به این معناست که یک شات لیوان الکل بردارید و آن را یک‌باره بنوشید. بنابراین در آنجا کمی بازی با کلمات است، صحبت از این که به من شلیک می‌کنی، از من انتقاد می‌کنی، اما بعد تبدیل کردنش به حامی‌اش، انگار شنبه شب است، داری مهمانی می‌کنی، بیرون، و دیوانه وار عکس می گیرید. اما تو داری به من شلیک می کنی انگار که پاترون هستم و من مثل لعنتی هستم. و من مثل لعنتی هستم کلمه "and" کاهش می یابد، D را حذف می کند، این درست است در زبان انگلیسی گفتاری ما تقریباً هرگز نمی گوییم D. مصوت کاهش یافته است، aa نیست و، اما بیشتر به نظر می رسد: an، an I'm just. یک من فقط هستم، یک لعنتی هستم. و من مثل لعنتی هستم و من مثل لعنتی هستم و من مثل لعنتی هستم خوب اینجا، ما یک T دیگر داریم، حالا T در "فقط" تقریباً هر بار که با کلمه ای که با یک حرف صامت شروع می شود دنبال می شود حذف می شود. بنابراین وقتی T بین دو صامت قرار می گیرد، انداختن آن واقعاً معمول است. این در مورد انگلیسی گفتاری صادق است. و من درست مثل و من درست مثل و این در مورد آهنگ نیز صادق است. بنابراین او صدای T را رها می کند، S را مستقیماً به L پیوند می دهد. و من دقیقاً شبیه آن هستم. و من درست مثل و من درست مثل و من مثل لعنتی هستم و من مثل لعنتی هستم بسیار خوب، شما واقعاً صدای K را به طور کامل نمی شنوید به این دلیل است که یک همخوان توقف است و منتشر نمی شود. در زبان انگلیسی گفتاری نیز رایج است که انتهای آزاد شده صامت های توقف را کنار بگذارند. این به ویژه در مورد T صادق است، اما در مورد K نیز اتفاق می افتد، به خصوص زمانی که کلمه بعدی با یک صامت شروع می شود، همانطور که در اینجا انجام می شود. و من مثل لعنتی هستم پس او با آن K چه می کند؟ زبانش را از پشت بلند می‌کند، هوا را متوقف می‌کند، اما بعد آن را رها نمی‌کند. من فقط مثل من فقط مثل به جای انتشار آن صدا، او مستقیماً به سراغ صدای بعدی می رود که D. است. و من مثل لعنتی هستم و من مثل لعنتی هستم لعنتی N و لعنتی ساکت است، همیشه هست، انگلیسی صحبت می شود، انگلیسی خوانده می شود. اگر این کلمه را در فرهنگ لغت جستجو کنید، خواهید دید که تلفظ آن صامت D، AH و صامت M است. با این حال، هنگامی که AH با M دنبال می شود، همچنین زمانی که با N دنبال می شود، صدا تغییر می کند. اگر تغییر نمی کرد به این صورت می شد: dd--ah--mm-- dam, dam. اما این چیزی نیست که هست، این است: لعنتی. اینطور می گوییم: لعنتی. لعنتی و به این ترتیب که واکه AH کمی شلتر است و در مسیر M به حالت UH تغییر می کند. پس پشت زبان شل می شود. زبان برای مصوت AH بلند می شود و سپس قبل از M. Daa-- daa-- لعنتی شل می شود. در غیر این صورت، لعنت، لعنت، لعنت. این خیلی آمریکایی به نظر نمی رسد. لعنتی آوردن آن آرامش زبان در پشت، آن را آمریکایی می کند. لعنتی لعنتی لعنتی لعنتی، ساعت 7 صبح است. ساعت هفت است پس بگذارید کلمه "هفت" را بنویسم. توجه داشته باشید که ما کلمه ای داریم که به صدای S ختم می شود، آن se-- و کلمه ای که با صدای S شروع می شود، ما آن ها را پیوند می دهیم، صدای S تک، که در انگلیسی گفتاری نیز درست است. هفت است، هفت است، هفت است. ساعت هفت است، هفت است، ساعت هفت صبح است. ساعت هفت صبح است بنابراین او روی se-- که هجای تأکید شده «هفت» و سپس بر آخرین کلمه M، AM است تأکید می کند. در مکالمه انگلیسی، ما احتمالاً اینطور روی آن تاکید نمی کنیم. ما چیزی بیشتر از این می گوییم: ساعت هفت صبح است. ساعت هفت صبح است بنابراین در عبارت AM کمی استرس دارد، آن کلمه تاکید شده است، حالا اگر شاید ناامید بودم که زود از خواب بیدار شده بودم، اینطور تاکید می کردم: ساعت هفت صبح است. اگر واقعاً می خواستم در آن زمان استرس ایجاد کنم، این کار را به این صورت انجام می دادم. اما در مکالمه معمولی تر انگلیسی، به سادگی این خواهد بود: ساعت هفت صبح است. ساعت هفت صبح است ساعت هفت صبح است ساعت هفت صبح است تو خیابون بگو، این یک ناک اوت است. آن را در خیابان بگویید - Say و Street، دو کلمه محتوایی ما در آنجا، اینها کلماتی هستند که در انگلیسی گفتاری روی آنها تاکید می شود، و آنها کلماتی هستند که او بر آنها تأکید می کند. تو خیابون بگو آن را در خیابان بگو-- در خیابان بگو-- در خیابان بگو-- او یک توقف T در «آن» انجام می دهد. آن را بگو، بگو، بگو. این نیست: آن را بگو، بگو، بگو. اما این یک توقف است. در زبان انگلیسی گفتاری، واقعاً معمول است که آن را یک فلپ بسازیم. آن را در، بگو، آن را در. ما اغلب وقتی که بین دو صدای مصوت قرار می گیرد، T را به یک فلپ T تبدیل می کنیم، اما گاهی اوقات، T را متوقف می کنیم. او این کار را کرد. بگو. آن را در آن را در همه آنها کمی ساکت تر هستند، حجم زیادی برای آنها ندارند. تو خیابون بگو در خیابان بگویید-- در خیابان بگویید-- در خیابان بگویید-- کلمه "خیابان" ما دو تا داریم، T دوم یک توقف T است، زمانی که در انتهای جمله باشد بسیار رایج است. ، هنگامی که یک وقفه کوچک در گفتار وجود دارد، چیزی که در اینجا اتفاق می افتد، پایان خط است. خیابان خیابان خیابان خیابان خیابان حال، T وسط، چگونه تلفظ می شود؟ خیابان خیابان خیابان شبیه یک D. Street واقعا نرم است. خیابان خیابان بنابراین این یک CH نیست، که گاهی اوقات اتفاق می افتد. خیابان قطعاً آن را خواهید شنید. همچنین یک T. Street واقعی نیست. خیابان اما بیشتر شبیه یک D. Street نرم است. خیابان خیابان خیابان خیابان خیابان این یک ناک اوت است. بنابراین، چهار کلمه بعدی، همه آنها در یک زمین هستند، اما مطمئناً یکی از آنها استرس بیشتری دارد، و آن کلمه "تق" است. این یک ناک اوت است. و او این استرس را با حجم انجام می دهد. این یک ضربه است - ضربه - این یک ضربه است. این یک ناک اوت است. این یک ناک اوت است. بنابراین وقتی با دانش‌آموزانم در مورد مکالمه انگلیسی صحبت می‌کنم، اغلب در مورد تغییر در زیر و بم صحبت می‌کنم، اما این تنها چیزی نیست که باعث ایجاد احساس استرس می‌شود، همچنین طول و سپس چیزهایی مانند حجم است. و همه این کلمات به خوبی به هم مرتبط شدند. این یک ضربه است، این یک ضربه است - حرف A در اینجا schwa است، اوه. این یک، آن یک، آن است. و این کلمات را به هم پیوند می دهد. این یک kn-- این یک kno-- این یک ناک اوت است. این یک ناک اوت است. این یک ناک اوت است. این یک ناک اوت است. اکنون در اینجا، صدای پایانی K، آن را مستقیماً به دوفتونگ رها می کند، بنابراین وقتی یک همخوان توقف با یک مصوت یا دوگانه دنبال می شود، معمولاً آن را آزاد می کنیم و آن را به کلمه بعدی پیوند می دهیم: ckout-- ckout-- ناک اوت. ناک اوت. ناک اوت. ناک اوت. ناک اوت. این T چگونه تلفظ می شود؟ ناک اوت. ناک اوت. ناک اوت. این یک توقف است. اگر احساس می کنید من اصلاً آن را نمی شنوم، منطقی است. توقف T زمانی است که هوا به طور ناگهانی متوقف می شود، اما آزاد نمی شود. بنابراین با قطره T متفاوت است، در آن ناک اوت، اوت، اوت، کلمه به طور ناگهانی متوقف می شود. اگر کاملاً حذف می شد، احتمالاً بیشتر شبیه "اوو" به نظر می رسید، اما این است: بیرون، بیرون. آن توقف ناگهانی همخوان توقف است. برای گوش آمریکایی‌های ما، صدای T به نظر می‌رسد، حتی اگر منتظر شنیدن انتشار tt باشید، ممکن است اصلاً آن را نشنید، و ممکن است برای شما مانند T افتاده باشد. اما سعی کنید آن را به عنوان یک توقف T در نظر بگیرید. سعی کنید آن توقف ناگهانی را به خودی خود یک صدا در نظر بگیرید. ناک اوت. ناک اوت. ناک اوت. این عبارت به چه معناست؟ بنابراین اگر قصد دارید به کسی شلیک کنید، از او انتقاد خواهید کرد. او می‌گوید که اگر در خیابان این را بگویید، در ملاء عام می‌گویید، حضوری می‌گویید، شاید به صورت آن شخص می‌گویید، که این یک ناک اوت است. این چیزی است که می تواند به کسی صدمه بزند. این چیزی است که یک مشت محکم می کند، که احساس واقعی می کند. اما شما آن را در یک توییت می گویید، این یک پلیس است. اما بعد ادامه می دهد: اگر آن را در یک توییت بگویید، یعنی اگر آن را آنلاین بگویید، به چهره کسی نگویید، این یک پلیس است. cop-out به چه معناست؟ پلیس زمانی است که کاری را که باید انجام نمی دهید، زیرا انجام ندادن آن کمی آسان تر است. درست است، اگر واقعاً می خواهید از کسی انتقاد کنید، گفتن آن به چهره او کار درستی است. درگیر کردن آنها در یک گفتگوی واقعی. انتقاد از دیگران به صورت آنلاین، مشکل بزرگی در فرهنگ امروزی است، بدرفتاری آنلاین بسیار آسان است و مردم اغلب این کار را انجام می دهند. و او می‌گوید ابراز انتقاد از افرادی مانند این در فضای مجازی یک پلیس است. اما شما آن را در یک توییت می گویید، این یک پلیس است. شما می توانید در فضای مجازی بسیار بد شوید. سخت تر است که شخصاً آنقدر زشت باشی. در یک یادداشت جانبی، من یک یوتیوبی را می شناسم که کمک هزینه ای برای پرواز در سراسر جهان دریافت کرد و از مردم خواست نظرات بدی را که در کانال یوتیوب او گذاشتند، شخصاً بخوانند. و تعداد بسیار کمی از مردم موافقت کردند که با او ملاقات کنند و او متوجه شد که وقتی با او ملاقات کردند، نمی خواستند آنچه را که نوشته بودند بگویند. خیلی بد بود، خیلی آزاردهنده بود، خجالت می‌کشیدند آن را به صورت او بگویند، به انسان دیگری نگاه کنند و در واقع آن را بگویند. بنابراین من فکر می کنم که این یک روشنگری جالب از آنچه تیلور سویفت در اینجا در مورد آن صحبت می کند است. آنلاین بودن بسیار آسان است. اما ما واقعاً نمی‌خواهیم به طور کلی آنقدر بد رفتار کنیم. پس بیایید در مورد نحوه بیان خط بعدی صحبت کنیم. اما شما آن را در یک توییت می گویید، این یک پلیس است. اما شما آن را در یک توییت می گویید، این یک پلیس است. اما شما آن را در یک توییت می گویید، این یک پلیس است. اول از همه در مورد استرس صحبت کنیم. اما شما آن را در یک توییت می گویید، این یک پلیس است. اینها پر استرس ترین کلمات هستند. همه چیز به خوبی به هم متصل می شود. بیایید در مورد دو کلمه اول صحبت کنیم: اما you-- تلفظ آنها اینگونه نیست. آنها نیستند: اما شما. اما تو---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------. ،
18:16
which we would actually write an IP with these symbols.
281
1096620
4460
که در واقع یک IP با این نمادها می نویسیم.
18:21
But you-- but you-- but you-- but you--
282
1101080
2260
اما شما -- اما شما -- اما شما -- اما شما --
18:23
This would be a common way to say these two words in spoken English too.
283
1103340
3700
این یک روش رایج برای گفتن این دو کلمه به زبان انگلیسی نیز خواهد بود.
18:27
But you said it already. But you-- but you-- but you--
284
1107040
2540
ولی قبلا گفتی اما تو -- اما تو -- اما تو -- اما تو -- اما
18:29
But you-- but you-- but you say it--
285
1109580
2900
تو -- اما تو می گویی --
18:32
But you say it-- but you say it-- say it--The AY diphthong of say links really smoothly into the IH vowel of 'it'.
286
1112480
10040
اما تو می گویی -- اما می گویی -- آن را بگو -- دیفتونگ AY از say پیوندها واقعاً روان است به مصوت IH 'it'.
18:42
Say it-- say it-- I found sometimes my students don't like linking vowel or diphthong sounds together
287
1122520
8140
بگو - بگو - متوجه شدم که گاهی اوقات شاگردانم دوست ندارند صداهای مصوت یا دوگانه را به هم مرتبط کنند،
18:50
because it feels too smooth, too sloppy, definitely it happens in some English,
288
1130660
5560
زیرا به نظر خیلی نرم و شلخته به نظر می رسد، قطعاً در برخی از انگلیسی این اتفاق می افتد،
18:56
but it also happens in spoken English. Say it. Say it.
289
1136220
4120
اما در انگلیسی گفتاری نیز اتفاق می افتد. بگو. بگو.
19:00
Say it-- say it-- say it--
290
1140340
3200
بگو -- بگو -- بگو --
19:03
We don't want a break there.
291
1143540
1900
ما در آنجا استراحت نمی خواهیم.
19:05
She does do another stop T in it. Say it. Say it. Say it in a-- say it in a--
292
1145440
6040
او یک توقف دیگر در آن انجام می دهد. بگو. بگو. آن را به صورت الف بگوييد-- آن را در الف بگوييد-
19:11
And the words in and the schwa of a, say it in a, in a, in a, link together really smoothly.
293
1151480
6500
و كلمات در و شوآ از a، آن را به صورت الف، در الف، در الف بگوييد، واقعاً به راحتي به هم پيوند مي‌دهند.
19:17
Say it in a-- say it in a-- say it in a tweet--
294
1157980
4260
آن را به صورت الف بگویید-- در یک توییت بگویید--
19:22
Tweet-- tweet--
295
1162240
1580
توییت-- توییت--
19:23
So the first T there begins a stressed syllable that is a true T.
296
1163820
4900
بنابراین اولین T در آنجا یک هجای تاکیدی را شروع می کند که یک T واقعی است.
19:28
Tweet-- tweet-- and again, a stop T, tweet-- it's not twee-- where the sound sort of falls off, that would be a Drop T,
297
1168720
9600
توییت-- توییت-- و دوباره، یک توقف T، توئیت-- این twee نیست-- جایی که صدا به نوعی می افتد، یک Drop T خواهد بود،
19:38
but it's: tweet-- abrupt stop, that is the stop T, the unreleased T.
298
1178320
6120
اما این است: توییت-- توقف ناگهانی، آن توقف T، T منتشر نشده است.
19:44
Very common in spoken English as well.
299
1184440
2080
در زبان انگلیسی گفتاری بسیار رایج است. همچنین.
19:46
Say it in a tweet--
300
1186520
1720
آن را در یک توییت بگویید--
19:48
Say it in a tweet--
301
1188240
1700
آن را در یک توییت بگویید--
19:49
Say it in a tweet, that's a cop-out.
302
1189940
2660
آن را در یک توییت بگویید، این یک پلیس است.
19:52
That's a cop-out. That's a-- that's a--
303
1192600
2280
این یک پلیس است. این a-- این a--
19:54
Again, the letter A is just the schwa, and it links the words together, that's a cop, that's a cop.
304
1194880
6320
باز هم حرف A فقط schwa است و کلمات را به هم پیوند می دهد، این یک پلیس است، این یک پلیس است.
20:01
Just like in the word 'shot', the letter O here, it makes the AH as in father vowel.
305
1201200
5660
درست مانند کلمه شات، حرف O در اینجا، ق را مانند مصوت پدر می سازد.
20:06
Don't try to round your lips or make anything more closed.
306
1206860
3280
سعی نکنید لب های خود را گرد کنید یا چیزی را بسته تر کنید.
20:10
Co-- cop out-- cop out--
307
1210140
2800
همکار-- پلیس بیرون-- پلیس بیرون--
20:12
That's a cop-out.
308
1212940
1360
این یک پلیس است.
20:14
That's a cop-out.
309
1214300
1560
این یک پلیس است.
20:15
That's a cop-out.
310
1215860
1540
این یک پلیس است.
20:17
The word 'out' is the OW as in now diphthong, I feel like she doesn't do very much of a diphthong.
311
1217400
9200
کلمه "خارج" همان OW است، همانطور که در دیفتونگ کنونی، من احساس می کنم که او زیاد دیفتونگ نمی کند.
20:26
Ow, ow, it's more like cop-ah, ah-- it's more like just the first sound, so I'm gonna put that in parenthesis.
312
1226600
7300
اوه، اوو، بیشتر شبیه صدای پلیس است، آه-- بیشتر شبیه صدای اول است، بنابراین من آن را در پرانتز قرار می دهم.
20:33
And then again, a stop T.
313
1233900
3100
و سپس دوباره، یک توقف T.
20:37
Not released, not out.
314
1237000
2500
منتشر نشد، خارج نشد.
20:39
Cop-out. Cop-out. Cop-out. And I'm just like, hey--
315
1239500
4920
پلیس بیرون. پلیس بیرون. پلیس بیرون. و من درست مثل، هی--
20:44
Okay, there's a break here, so in this line, and I'm just like hey. Hey is definitely the most stress word there,
316
1244420
6540
بسیار خوب، اینجا یک وقفه وجود دارد، بنابراین در این خط، و من درست مثل هی هستم. هی قطعاً پر استرس ترین کلمه در آنجاست،
20:50
up down shape, just like in spoken English.
317
1250960
2600
شکل بالا به پایین، درست مانند انگلیسی گفتاری.
20:53
Hey. And I'm just like hey.
318
1253560
2560
سلام. و من درست مثل هی هستم.
20:56
And I'm just like, hey--
319
1256120
2160
و من درست مثل، هی--
20:58
And I'm just like, hey--
320
1258280
2180
و من درست مثل، هی--
21:00
And I'm just like, hey--
321
1260460
2820
و من درست مثل، هی--
21:03
The word 'and' again, reduced, it sounds a lot more like the word 'in' said quickly, unstressed,
322
1263280
6600
کلمه "و" دوباره، کاهش یافته، خیلی بیشتر شبیه کلمه "در" به نظر می رسد. به سرعت گفت، بدون تاکید،
21:09
and I'm just like--
323
1269880
1920
و من درست مثل--
21:11
Again, the T is dropped,
324
1271800
2240
دوباره، T انداخته می شود،
21:14
comes between two consonants, these words link together, there's no T sound.
325
1274040
4340
بین دو صامت قرار می گیرد، این کلمات به هم متصل می شوند، صدای T وجود ندارد.
21:18
And I'm just like---
326
1278380
1360
و من فقط مثل ---
21:19
And I'm just like--
327
1279740
1340
و من فقط شبیه --
21:21
And I'm just like--
328
1281080
1380
و من فقط شبیه --
21:22
And I'm just like--
329
1282460
1200
و من درست مانند --
21:23
And again, I don't really hear the kk, released sound of the K. Again, that's a stop.
330
1283660
6260
و دوباره، من واقعا صدای kk منتشر شده از K را نمی شنوم باز هم، این یک توقف است.
21:29
And I'm just like--
331
1289920
1360
و من فقط مثل -
21:31
And I'm just like--
332
1291280
1380
و من درست مثل -
21:32
And I'm just like "Hey, are you okay?"
333
1292660
5100
و من فقط مثل "هی، تو خوبی؟"
21:37
Are you okay? Are you okay?
334
1297760
3620
حالت خوبه؟ حالت خوبه؟
21:41
A lot of stress, up-down shape on that second syllable.
335
1301380
3560
استرس زیاد، شکل بالا به پایین روی آن هجای دوم.
21:44
Are you okay?
336
1304940
1960
حالت خوبه؟
21:46
Are you okay?
337
1306900
2020
حالت خوبه؟
21:48
Are you okay?
338
1308920
2340
حالت خوبه؟
21:51
If I were going to ask a friend if he or she was okay, my pitch would go up: are you okay?
339
1311260
5380
اگر قرار باشد از دوستی بپرسم که آیا او خوب است، زمین من بالا می رود: شما خوبی؟
21:56
Because it's a yes/no question. But here, she's saying it more like a statement. The pitch goes down.
340
1316640
4780
چون یک سوال بله/نه است. اما در اینجا، او آن را بیشتر شبیه یک بیانیه می‌گوید. زمین پایین می رود.
22:01
Are you okay?
341
1321420
1980
حالت خوبه؟
22:03
Hey, are you okay?
342
1323400
2020
هی حالت خوبه؟
22:05
Basically she's saying if you need to go online and troll people, and be really nasty, then
343
1325420
5440
اساساً او می‌گوید اگر نیاز دارید آنلاین شوید و مردم را ترول کنید، و واقعاً بد رفتار کنید،
22:10
maybe you're not doing that well.
344
1330860
2340
شاید این کار را به خوبی انجام نمی‌دهید.
22:13
Are you okay?
345
1333200
1320
حالت خوبه؟
22:14
Are you okay?
346
1334520
2140
حالت خوبه؟
22:16
Are you okay?
347
1336660
2020
حالت خوبه؟
22:18
Are you okay?
348
1338680
1780
حالت خوبه؟
22:20
Now we all know the music industry polices very heavily the use of its content online in videos like this.
349
1340460
7040
اکنون همه ما می دانیم که صنعت موسیقی به شدت در مورد استفاده از محتوای آنلاین آن در ویدیوهایی مانند این سیاست های بسیار زیادی دارد.
22:27
Now of course, this video is for educational purposes, but will the music industry see it that way?
350
1347500
5620
البته اکنون این ویدیو برای اهداف آموزشی است، اما آیا صنعت موسیقی آن را اینگونه خواهد دید؟
22:33
Will they care? I don't know.
351
1353120
1760
آیا آنها اهمیت خواهند داد؟ من نمی دانم.
22:34
That's why I'm going to stop here.
352
1354880
1740
به همین دلیل است که من در اینجا توقف خواهم کرد.
22:36
We haven't done the whole song yet, but this video could get taken down, and I would hate to see that happen.
353
1356620
6400
ما هنوز کل آهنگ را انجام نداده‌ایم، اما این ویدیو ممکن است حذف شود، و من از دیدن آن متنفرم.
22:43
So this is sort of a test. Let's see, can this video survive the music industry?
354
1363020
4680
بنابراین این یک نوع آزمایش است. بیایید ببینیم، آیا این ویدیو می تواند در صنعت موسیقی زنده بماند؟
22:47
If it does, I'm absolutely going to do a follow-up video where I do the rest of this song.
355
1367700
5440
اگر این کار را کرد، من قطعاً یک ویدیوی بعدی را خواهم ساخت که در آن بقیه این آهنگ را انجام می دهم.
22:53
So please let me know in the comments below if you like to learn this way maybe you're gonna buy a Taylor song
356
1373140
5460
پس لطفاً اگر دوست دارید این روش را یاد بگیرید، در نظرات زیر به من اطلاع دهید، شاید می خواهید یک آهنگ تیلور بخرید،
22:58
let me know in the comments. Maybe that will help prevent this video from getting taken down.
357
1378600
4820
در نظرات به من اطلاع دهید. شاید این به جلوگیری از حذف این ویدیو کمک کند.
23:03
If there's another song you would like to see me analyze this way, then also let me know in the comments below.
358
1383420
6340
اگر آهنگ دیگری وجود دارد که دوست دارید من را به این شکل تحلیل کنم، در نظرات زیر به من اطلاع دهید.
23:09
If someone has already put the song that you like, then just like that comment.
359
1389760
4020
اگر کسی قبلا آهنگی را که شما دوست دارید گذاشته است، آن کامنت را لایک کنید.
23:13
That will help me find the most popular requests.
360
1393780
3660
این به من کمک می کند تا محبوب ترین درخواست ها را پیدا کنم.
23:17
The next great video for you to watch
361
1397440
2080
ویدیوی عالی بعدی که می‌توانید تماشا کنید،
23:19
would be this video from my Learn English With Movies Summer series.
362
1399520
4600
این ویدیو از مجموعه تابستانی آموزش زبان انگلیسی با فیلم‌ها است.
23:24
It's similar, we also do this speech analysis to study how the voice is used in American English.
363
1404120
6720
مشابه است، ما همچنین این تحلیل گفتار را برای مطالعه نحوه استفاده از صدا در انگلیسی آمریکایی انجام می دهیم.
23:30
Guys, I love teaching you English.
364
1410840
2860
بچه ها، من عاشق آموزش زبان انگلیسی به شما هستم.
23:33
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
365
1413700
4540
تمام و سپاس فراوان برای استفاده از زبان انگلیسی راشل.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7