FACTS and FAM – AMERICAN SLANG

45,172 views ・ 2017-08-29

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
FACTS.
0
830
1000
حقایق.
00:01
Today is the last video in the summer of slang video series.
1
1830
4130
امروز آخرین ویدیو در تابستان سری ویدیوهای عامیانه است.
00:05
Today, we’re learning ‘facts’ and ‘fam’
2
5960
3140
امروز، ما در حال یادگیری «حقایق» و «فام» هستیم
00:09
and in addition to these 2 slang terms,
3
9100
2980
و علاوه بر این ۲ اصطلاح عامیانه،
00:12
we’re also learning something interesting about consonant clusters with T.
4
12080
4020
چیز جالبی در مورد خوشه‌های همخوان با T نیز یاد می‌گیریم.
00:22
Let’s start with fam, family.
5
22840
3180
اجازه دهید با fam، خانواده شروع کنیم.
00:26
Both terms can be used to mean your people, your friends, your community, the group that’s
6
26029
6271
هر دو اصطلاح را می توان برای افراد، دوستان، جامعه شما، گروهی که
00:32
important to you.
7
32300
1600
برای شما مهم است استفاده کرد.
00:33
Rachel’s English community, you are my family.
8
33900
3860
جامعه انگلیسی راشل، شما خانواده من هستید.
00:37
If you were texting a group of friends to get together, you might say: Hey fam!
9
37760
4400
اگر به یک گروه از دوستانتان پیامک می‌فرستید تا دور هم جمع شوند، ممکن است بگویید: هی فام!
00:42
What are you doing tonight?
10
42160
1480
امشب چه کار میکنی؟
00:43
You really like the girls on your basketball team, don’t you?
11
43640
3840
شما واقعاً دختران تیم بسکتبال خود را دوست دارید ، اینطور نیست؟
00:47
Yeah.
12
47480
960
آره
00:48
They’re my fam.
13
48440
1700
آنها خانواده من هستند
00:50
A couple pronunciation things here: We have the AA vowel followed by the M consonant.
14
50150
5420
چند چیز در اینجا تلفظ می شود: ما واکه AA را داریم که پس از آن صامت M قرار می گیرد.
00:55
So that changes the AA vowel a little bit, it’s not pure, it morphs into an UH sound:
15
55570
6990
به طوری که واکه AA را کمی تغییر می دهد، خالص نیست، به صدای UH تبدیل می شود:
01:02
Faa--- aa-uh, aa-uh, fam, fam.
16
62560
7820
Faa--- aa-uh، aa-uh، fam، fam.
01:10
Fam. It’s not a pure AA, aa, faaaam.
17
70380
4340
فام. این یک AA خالص نیست، aa، faaaam.
01:14
But fam, aa—aa—fam.
18
74720
5220
اما فام، aa-aa-fam.
01:19
Now, with ‘family’, most people will make that a two-syllable word, FAM-ly. FAM-ly.
19
79940
6440
اکنون، با «خانواده»، بیشتر مردم آن را یک کلمه دو هجایی، FAM-ly می‌سازند. FAM-ly.
01:26
It can also be three syllables: FAM-uh-li.
20
86380
3020
همچنین می تواند سه هجا باشد: FAM-uh-li.
01:29
And a lot of non-native speakers do that.
21
89400
2480
و بسیاری از افراد غیر بومی این کار را انجام می دهند.
01:31
But I suggest you stick with just two syllables,
22
91880
2980
اما من به شما پیشنهاد می کنم فقط دو هجا را انتخاب کنید،
01:34
I think it sounds much more natural.
23
94860
2380
فکر می کنم بسیار طبیعی تر به نظر می رسد.
01:37
Family.
24
97240
1500
خانواده.
01:38
Family.
25
98740
1540
خانواده.
01:40
Family.
26
100280
1040
خانواده.
01:41
Fam.
27
101320
1100
فام. از
01:42
Use these terms with people you love, you feel really connected to.
28
102420
4160
این عبارات برای افرادی که دوستشان دارید استفاده کنید، احساس می کنید واقعاً با آنها ارتباط دارید.
01:46
Now, FACTS.
29
106580
2080
در حال حاضر، حقایق.
01:48
This one came to me through a friend who works in a high school.
30
108660
3460
این یکی از طریق یکی از دوستانم که در دبیرستان کار می کند به من رسید .
01:52
He says it’s being used as a response, an affirmative response.
31
112120
4640
او می گوید که از آن به عنوان یک پاسخ، یک پاسخ مثبت استفاده می شود.
01:56
For example: That’s a dope sweater.
32
116760
2780
به عنوان مثال: این یک ژاکت دوپ است.
01:59
Facts.
33
119540
1340
حقایق
02:00
I did a little search on #facts on Instagram
34
120880
4760
من یک جستجوی کوچک در مورد #حقایق در اینستاگرام انجام دادم
02:05
– always an amazing way to add context to the meaning of slang.
35
125640
4180
- همیشه راهی شگفت انگیز برای افزودن زمینه به معنای عامیانه.
02:09
#facts has over 11 million public posts.
36
129820
4940
#Facts بیش از 11 میلیون پست عمومی دارد.
02:14
It’s used to be definitive.
37
134760
2680
قبلاً قطعی بود
02:17
It’s like: What I’m saying is true.
38
137440
3170
مانند: آنچه من می گویم درست است.
02:20
I think it can also be used to show defiance.
39
140610
2930
من فکر می کنم می توان از آن برای نشان دادن سرکشی نیز استفاده کرد.
02:23
It’s like, you say that, but I say this.
40
143540
2640
مثل این است که شما آن را می گویید، اما من این را می گویم.
02:26
And I say, facts.
41
146180
2300
و من می گویم، حقایق.
02:28
Because I don’t care what you say.
42
148480
2980
چون برام مهم نیست چی میگی
02:31
Check the link in the video description to see all of these public posts on Instagram
43
151460
5100
برای مشاهده همه این پست‌های عمومی در اینستاگرام
02:36
and explore them.
44
156560
1660
و بررسی آنها، پیوند موجود در توضیحات ویدیو را بررسی کنید.
02:38
See if you can build nuance for your understanding of the word and use of FACTS.
45
158220
7000
ببینید آیا می توانید برای درک خود از کلمه و استفاده از FACTS تفاوت های ظریف ایجاد کنید.
02:45
Also, in writing it’s common to put this in ALL CAPS.
46
165220
4560
همچنین، در نوشتن، معمولاً این را با حروف ALL قرار می دهند.
02:49
Let’s talk about the pronunciation.
47
169780
2320
بیایید در مورد تلفظ صحبت کنیم.
02:52
In American English, we often drop the T between two other consonants.
48
172100
4800
در انگلیسی آمریکایی، ما اغلب T را بین دو صامت دیگر رها می کنیم.
02:56
We do that here most of the time.
49
176900
3220
ما بیشتر اوقات این کار را اینجا انجام می دهیم.
03:00
Facts.
50
180120
1050
حقایق
03:01
Facts.
51
181170
1060
حقایق
03:02
I think once in this video, I did a really light T release: facts.
52
182230
5410
فکر می‌کنم یک بار در این ویدیو، من یک انتشار بسیار سبک T را انجام دادم: حقایق.
03:07
But usually, we just say: facts.
53
187640
3060
اما معمولاً فقط می گوییم: حقایق.
03:10
Facts.
54
190700
1259
حقایق
03:11
So don’t think about trying to make a T sound, just make KS.
55
191959
5191
بنابراین به تلاش برای ایجاد صدای T فکر نکنید ، فقط KS را بسازید.
03:17
Facts.
56
197150
1290
حقایق
03:18
When you do this, it will sound just like this word: fax.
57
198440
3900
هنگامی که این کار را انجام می دهید، دقیقاً مانند این کلمه به نظر می رسد: فکس.
03:22
That’s okay.
58
202340
1460
اشکالی ندارد
03:23
Context is there to helps us tell the two words apart.
59
203800
3860
زمینه وجود دارد تا به ما کمک کند این دو کلمه را از هم جدا کنیم.
03:27
So we often drop the T between 2 other consonants.
60
207660
3980
بنابراین ما اغلب T را بین 2 صامت دیگر رها می کنیم.
03:31
A couple other common words in which we can do this: directly, directly.
61
211640
6140
چند کلمه رایج دیگر که در آنها می توانیم این کار را انجام دهیم: مستقیم، مستقیم.
03:37
I’m not saying the T there.
62
217780
1740
من آنجا T را نمی گویم.
03:39
It comes between 2 consonants.
63
219520
1880
بین 2 صامت می آید.
03:41
Exactly, exactly!
64
221400
3660
دقیقا، دقیقا!
03:45
Perfectly, you did that perfectly.
65
225060
2960
عالی، شما این کار را عالی انجام دادید. چه
03:48
When is it okay to use slang, and when do you want to make sure you’re NOT using slang?
66
228020
5660
زمانی استفاده از زبان عامیانه مجاز است و چه زمانی می خواهید مطمئن شوید که از زبان عامیانه استفاده نمی کنید؟
03:53
I go over this in video 2 of the summer of slang series.
67
233680
4220
من در ویدیو 2 سریال تابستانی عامیانه به این موضوع می پردازم .
03:57
Click here to check out the whole series, and learn lots of other American slang.
68
237900
4960
اینجا را کلیک کنید تا کل سریال را ببینید و بسیاری از زبان های عامیانه آمریکایی دیگر را بیاموزید.
04:02
I also made a great podcast with my husband, who works in a high school, and is therefore
69
242860
5160
من همچنین با همسرم که در دبیرستان کار می کند، یک پادکست عالی ساختم و به همین دلیل
04:08
surrounded by slang constantly.
70
248030
2630
دائماً با زبان عامیانه احاطه شده است.
04:10
So go to the iTunes store or your favorite podcast distributor and search for it.
71
250660
5470
بنابراین به فروشگاه iTunes یا توزیع کننده پادکست مورد علاقه خود بروید و آن را جستجو کنید.
04:16
It’s called The Rachel’s English podcast,
72
256130
2609
این پادکست انگلیسی راشل نام دارد،
04:18
I know, I got really creative with that name, didn’t I?
73
258740
2880
می دانم، من با این نام واقعا خلاق شدم، نه؟
04:21
The Rachel’s English podcast.
74
261620
2240
پادکست انگلیسی راشل.
04:23
I’m making new episodes once a week on Wednesday.
75
263860
3620
چهارشنبه هفته ای یک بار قسمت های جدید می سازم.
04:27
They're really fun! Check it out!
76
267480
2640
آنها واقعا سرگرم کننده هستند! آن را بررسی کنید!

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7