ESL Pronunciation Exercise: Where I live (Ben Franklin Exercise)

130,721 views ・ 2013-01-02

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to study American English by looking
0
299
5291
00:05
at a short text. Topic: where I live.
1
5590
5000
00:16
I call this a Ben Franklin exercise. This is when you take very good notes, very detailed
2
16919
5680
00:22
notes, on what you're hearing. And then go back and try to record yourself based on what
3
22599
4621
00:27
you've written down, the notes. Did you write down a flap T, or the way two words link together?
4
27220
6400
00:33
After you've recorded yourself, compare it to the original. Did you do everything that
5
33620
4220
00:37
you wanted to do? In this video, we're going to take notes together.
6
37840
4660
00:42
I live in New York City, in Manhattan, currently in midtown. But I do move around a lot. I've
7
42500
6539
00:49
been in New York for about five years, and I've already moved four times.
8
49039
4191
00:53
One if the first things I notice is how my voice goes up at the end of the word 'city',
9
53230
5120
00:58
city, city. That's because of the comma here, and I'm not done, I'm going to keep going,
10
58350
6150
01:04
I'm going to say more about that.
11
64500
4320
01:08
I live in New York City. [2x]
12
68820
1470
01:10
I also notice how connected that first line is. I live in New York City. There are no
13
70290
5320
01:15
breaks.
14
75610
1120
01:16
I live in New York City. [2x]
15
76730
3420
01:20
And I notice the ending consonant sound of 'live' links into the beginning of the next
16
80150
5290
01:25
word, live in, v-in, v-in, live in.
17
85440
3830
01:29
I live in New York City. [3x] In Manhattan.
18
89270
6650
01:35
In Manhattan. Again, my voice went up at the end. Again, there's a comma here, and I'm
19
95920
7000
01:43
about to give more information about that. New York City, Manhattan, more specifically
20
103520
6570
01:50
midtown. So, my voice is going up at the end of each of these little phrases to signal
21
110090
5340
01:55
that there is more information yet to come about this.
22
115430
3550
01:58
In Manhattan. [2x]
23
118980
2120
02:01
I notice that the stressed syllable of 'Manhattan' is the middle syllable. Manhattan. Also, I
24
121100
7000
02:09
hear that I'm not really pronouncing these T's as True T's. That would be 'Manhattan',
25
129600
5730
02:15
-tan. But I'm saying Manhatt-an, with a little break. That means these T's are stop T's.
26
135330
7000
02:23
In Manhattan. [2x]
27
143990
1790
02:25
Also, the last syllable, -an, is really just the N sound. So the letter A there is representing
28
145780
7000
02:34
the schwa sound. Manhattan, Manhattan.
29
154060
5050
02:39
In Manhattan. [3x] Currently in midtown.
30
159110
5300
02:44
Again, I did not hear the release of this T. That would be currently, I heard 'currently',
31
164410
7000
02:51
with a stop, that's a stop T. Currently, currently. And, in this three-syllable word, I notice
32
171680
7000
در این ویدیوی تلفظ انگلیسی آمریکایی، قصد داریم با مشاهده یک متن کوتاه، انگلیسی آمریکایی را مطالعه کنیم. موضوع: محل زندگی من من این را تمرین بن فرانکلین می نامم. این زمانی است که شما یادداشت های بسیار خوب، یادداشت های بسیار دقیق، در مورد آنچه می شنوید، می گیرید. و سپس برگردید و سعی کنید خود را بر اساس آنچه یادداشت کرده اید، یادداشت بردارید. آیا یک flap T یا نحوه پیوند دو کلمه با هم را یادداشت کردید؟ بعد از اینکه خودتان را ضبط کردید، آن را با نسخه اصلی مقایسه کنید. آیا هر کاری که می خواستی انجام دادی؟ در این ویدیو با هم یادداشت برداری می کنیم. من در شهر نیویورک، در منهتن، در حال حاضر در مرکز شهر زندگی می کنم. اما من خیلی جابجا می شوم. من حدود پنج سال است که در نیویورک هستم و تا به حال چهار بار نقل مکان کرده ام. یکی از اولین چیزهایی که متوجه می شوم این است که چگونه صدای من در انتهای کلمه "شهر"، شهر، شهر بالا می رود. این به خاطر کاما در اینجاست، و من تمام نشدم، به راهم ادامه خواهم داد، در مورد آن بیشتر می گویم. من در شهر نیویورک زندگی می کنم. [2x] همچنین متوجه می‌شوم که آن خط اول چقدر به هم متصل است. من در شهر نیویورک زندگی می کنم. هیچ وقفه ای وجود ندارد. من در شهر نیویورک زندگی می کنم. [2x] و من متوجه صدای همخوان پایانی پیوندهای "زنده" به ابتدای کلمه بعدی، live in، v-in، v-in، live in می شوم. من در شهر نیویورک زندگی می کنم. [3x] در منهتن. در منهتن باز هم صدای من در آخر بالا رفت. باز هم، اینجا یک کاما وجود دارد، و من در مورد آن اطلاعات بیشتری ارائه خواهم کرد. شهر نیویورک، منهتن، به طور خاص مرکز شهر. بنابراین، صدای من در پایان هر یک از این عبارات کوچک بالا می رود تا نشان دهد که هنوز اطلاعات بیشتری در مورد این موضوع وجود دارد. در منهتن [2x] متوجه شدم که هجای تاکید شده «منهتن» هجای میانی است. منهتن همچنین، شنیده‌ام که من واقعاً این T را به عنوان T واقعی تلفظ نمی‌کنم. این می تواند "منهتن"، -تان باشد. اما من می گویم Manhatt-an، با کمی استراحت. یعنی این T ها Stop T هستند. در منهتن [2x] همچنین، آخرین هجا، -an، در واقع فقط صدای N است. بنابراین حرف A در آنجا نشان دهنده صدای شوا است. منهتن، منهتن. در منهتن [3x] در حال حاضر در مرکز شهر. باز هم، من انتشار این T را نشنیدم. و در این کلمه سه هجایی متوجه می شوم
03:00
that stress is on the first syllable. Curr-, curr-, currently.
33
180800
7000
که تاکید بر هجای اول است. Curr-، curr-، در حال حاضر.
03:09
Currently in midtown. [2x]
34
189700
3050
در حال حاضر در مرکز شهر [2x]
03:12
Midtown. Stress on the first syllable here, and that is a true T. Midtown. Currently in
35
192750
6690
میدتاون. در اینجا روی هجای اول تاکید کنید، و این یک T. Midtown واقعی است. در حال حاضر در
03:19
midtown.
36
199440
3610
مرکز شهر
03:21
Currently in midtown. [3x] But I do move around a lot.
37
201550
6140
در حال حاضر در مرکز شهر [3x] اما من زیاد حرکت می کنم.
03:27
The stressed syllables in that sentence are do, round, and lot. But I do move around a lot.
38
207690
7000
هجاهای تاکید شده در آن جمله do، round و lot هستند. اما من خیلی جابجا می شوم.
03:41
But I do move around a lot. [2x]
39
221099
3531
اما من خیلی جابجا می شوم. [2x]
03:44
Let's talk about the T pronunciations here. But I do, but I, but I. I'm hearing that as
40
224630
6890
بیایید در اینجا در مورد تلفظ T صحبت کنیم. اما من، اما من، اما من. من آن را به عنوان
03:51
a flap T, or a D sound. But I, but I. It's also very connected. But I do, but I do.
41
231520
7000
یک فلپ T یا صدای D می شنوم. اما من، اما من. همچنین بسیار مرتبط است. اما من انجام می دهم، اما انجام می دهم.
04:00
But I do move around a lot. [2x]
42
240750
3599
اما من خیلی جابجا می شوم. [2x]
04:04
The final T, lot, I did release that and give it a true T sound.
43
244349
5651
T نهایی، من آن را منتشر کردم و صدای T واقعی به آن دادم.
04:10
But I do move around a lot. [2x]
44
250000
5819
اما من خیلی جابجا می شوم. [2x]
04:15
Again, this sentence was very linked together, the ending V consonant here linking onto the
45
255819
6320
باز هم، این جمله بسیار به هم پیوند خورده بود، صامت آخر V در اینجا به
04:22
next vowel, move-a, move-a, va, va, va, move around. But I do move around a lot.
46
262139
7000
مصوت بعدی، move-a، move-a، va، va، va، حرکت به اطراف متصل می شود. اما من خیلی جابجا می شوم.
04:31
But I do move around a lot. [3x] I've been in New York for about five years,
47
271710
7000
اما من خیلی جابجا می شوم. [3x] من حدود پنج سال است که در نیویورک هستم،
04:39
The stressed words in this sentence fragment: New, York, and Five, Years.
48
279580
7000
کلمات تاکید شده در این قطعه عبارتند: نیویورک، نیویورک، و پنج، سال.
04:49
I've been in New York for about five years [2x]
49
289389
4881
من حدود پنج سال است که در نیویورک هستم [2x]
04:54
So how are the unstressed words pronounced? The contraction I've, the word been, and in:
50
294270
7000
پس کلمات بدون تاکید چگونه تلفظ می شوند؟ انقباض من، کلمه بوده است، و در:
05:01
they're all quite quick and linked together. I've been in, I've been in, I've been in New
51
301520
7000
همه آنها بسیار سریع و به هم مرتبط هستند. من بوده ام، من بوده ام، من در نیویورک بوده ام
05:09
York. And the words 'for' and 'about': for about five years. I notice I'm reducing this
52
309180
7000
. و کلمات "برای" و "درباره": برای حدود پنج سال. متوجه شدم که دارم این را
05:16
to the schwa, for, for, for about five years, for about five years. I've been in New York
53
316300
7000
به schwa تقلیل می دهم، برای، برای، برای حدود پنج سال، برای حدود پنج سال. من
05:25
for about five years. So, these three words, I've been in, very quick. They're unstressed.
54
325849
6521
حدود پنج سال است که در نیویورک هستم. بنابراین، این سه کلمه، من خیلی سریع وارد آن شدم. آنها بدون استرس هستند.
05:32
New, York: the pace slows down a bit there, so those words are longer because they're
55
332370
6269
نیویورک: سرعت در آنجا کمی کند می شود، بنابراین این کلمات طولانی تر هستند زیرا
05:38
stressed. Then, for about. Those two words, unstressed, are again quite quick. For about.
56
338639
6960
استرس دارند. سپس، برای حدود. این دو کلمه، بدون تاکید، دوباره بسیار سریع هستند. برای حدود.
05:45
And then 'five' and 'years' are both given more time because they are stressed.
57
345599
7000
و سپس به "پنج" و "سال" به هر دو زمان بیشتری داده می شود زیرا تحت استرس هستند.
05:50
I've been in New York for about five years, [3x]
58
350289
8340
من حدود پنج سال است که در نیویورک هستم، [3x]
05:58
and I've already moved four times.
59
358629
2310
و قبلاً چهار بار نقل مکان کرده ام.
06:00
Here I'm hearing 'al-' and 'moved', 'four' and 'times' as being the most stressed syllables
60
360939
7000
در اینجا من «ال-» و «حرکت»، «چهار» و «زمان» را می‌شنوم که بیشترین تأکید را
06:10
in that sentence fragment. And I've already moved four times.
61
370990
4319
در آن قطعه جمله دارند. و من قبلاً چهار بار حرکت کرده ام.
06:15
And I've already moved four times. [2x]
62
375309
4580
و من قبلاً چهار بار حرکت کرده ام. [2x]
06:19
I also notice I'm not really pronouncing the L here. This syllable is coming out more as
63
379889
5541
همچنین متوجه شدم که در اینجا واقعاً L را تلفظ نمی‌کنم . این هجا بیشتر به عنوان
06:25
the AW as in LAW, already, already.
64
385430
4030
AW در حال حاضر، در حال حاضر، در قانون منتشر می شود.
06:29
And I've already moved four times. [2x]
65
389460
3489
و من قبلاً چهار بار حرکت کرده ام. [2x]
06:32
Also, did you notice how I reduced the word 'and'? And I've already moved. Nn, nn, nn,
66
392949
7000
همچنین، آیا متوجه شدید که چگونه کلمه "and" را کم کردم؟ و من قبلا نقل مکان کرده ام. Nn، nn، nn،
06:40
the schwa N sound. And I've already moved.
67
400659
3620
صدای schwa N. و من قبلا نقل مکان کرده ام.
06:44
And I've already moved four times. [3x]
68
404279
5051
و من قبلاً چهار بار حرکت کرده ام. [3x]
06:49
So, just a few lines of speech, but there's really a lot to study about reductions and
69
409330
6679
بنابراین، فقط چند خط گفتار، اما واقعاً چیزهای زیادی برای مطالعه در مورد کاهش و
06:56
stressed words, the way T is pronounced, and how words link together.
70
416009
5550
کلمات تاکید شده، نحوه تلفظ T و نحوه پیوند کلمات با یکدیگر وجود دارد.
07:01
I hope this has given you some ideas on how to take notes and study the speech of native
71
421559
4801
امیدوارم این مطلب به شما ایده هایی در مورد نحوه یادداشت برداری و مطالعه گفتار
07:06
speakers. Do this on your own. Take video and audio clips that interest you, or that
72
426360
5380
گویشوران بومی داده باشد. این کار را به تنهایی انجام دهید. کلیپ‌های ویدیویی و صوتی را بگیرید که مورد علاقه شما هستند یا
07:11
have topics that are important to your field of work. After you take good notes, record
73
431740
5039
موضوعاتی دارند که برای حوزه کاری شما مهم هستند . بعد از اینکه خوب یادداشت کردید،
07:16
the text yourself, and compare to the original recording. What do you still need to work
74
436779
4681
متن را خودتان ضبط کنید و با ضبط اصلی مقایسه کنید . هنوز باید روی چه چیزی کار کنید
07:21
on, or what did you do well? This is a great way to improve your pronunciation.
75
441460
5819
یا چه کاری را خوب انجام دادید؟ این یک راه عالی برای بهبود تلفظ شما است.
07:27
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
76
447279
7000
همین، و از اینکه از زبان انگلیسی راشل استفاده کردید بسیار سپاسگزارم .
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7