ESL Pronunciation Exercise: Where I live (Ben Franklin Exercise)

130,721 views ・ 2013-01-02

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to study American English by looking
0
299
5291
Neste vídeo de pronúncia do inglês americano, vamos estudar o inglês americano observando
00:05
at a short text. Topic: where I live.
1
5590
5000
um pequeno texto. Tema: onde eu moro.
00:16
I call this a Ben Franklin exercise. This is when you take very good notes, very detailed
2
16919
5680
Eu chamo isso de exercício de Ben Franklin. É quando você toma notas muito boas, notas muito detalhadas
00:22
notes, on what you're hearing. And then go back and try to record yourself based on what
3
22599
4621
, sobre o que está ouvindo. E então volte e tente gravar a si mesmo com base no que
00:27
you've written down, the notes. Did you write down a flap T, or the way two words link together?
4
27220
6400
você anotou, nas notas. Você anotou uma aba T, ou a forma como duas palavras se ligam?
00:33
After you've recorded yourself, compare it to the original. Did you do everything that
5
33620
4220
Depois de gravar a si mesmo, compare-o com o original. Você fez tudo o que
00:37
you wanted to do? In this video, we're going to take notes together.
6
37840
4660
queria fazer? Neste vídeo, vamos fazer anotações juntos.
00:42
I live in New York City, in Manhattan, currently in midtown. But I do move around a lot. I've
7
42500
6539
Moro na cidade de Nova York, em Manhattan, atualmente no centro. Mas eu me movo muito.
00:49
been in New York for about five years, and I've already moved four times.
8
49039
4191
Estou em Nova York há cerca de cinco anos e já me mudei quatro vezes.
00:53
One if the first things I notice is how my voice goes up at the end of the word 'city',
9
53230
5120
Uma das primeiras coisas que noto é como minha voz sobe no final da palavra 'cidade',
00:58
city, city. That's because of the comma here, and I'm not done, I'm going to keep going,
10
58350
6150
cidade, cidade. Isso é por causa da vírgula aqui, e ainda não acabei, vou continuar,
01:04
I'm going to say more about that.
11
64500
4320
vou falar mais sobre isso.
01:08
I live in New York City. [2x]
12
68820
1470
Eu moro na cidade de Nova York. [2x]
01:10
I also notice how connected that first line is. I live in New York City. There are no
13
70290
5320
Também noto como a primeira linha está conectada. Eu moro na cidade de Nova York. Não há
01:15
breaks.
14
75610
1120
pausas.
01:16
I live in New York City. [2x]
15
76730
3420
Eu moro na cidade de Nova York. [2x]
01:20
And I notice the ending consonant sound of 'live' links into the beginning of the next
16
80150
5290
E percebo que o som da consoante final de 'live' se conecta ao início da próxima
01:25
word, live in, v-in, v-in, live in.
17
85440
3830
palavra, live in, v-in, v-in, live in.
01:29
I live in New York City. [3x] In Manhattan.
18
89270
6650
Eu moro na cidade de Nova York. [3x] Em Manhattan.
01:35
In Manhattan. Again, my voice went up at the end. Again, there's a comma here, and I'm
19
95920
7000
Em Manhattan. Mais uma vez, minha voz subiu no final. Novamente, há uma vírgula aqui e estou
01:43
about to give more information about that. New York City, Manhattan, more specifically
20
103520
6570
prestes a fornecer mais informações sobre isso. Cidade de Nova York, Manhattan, mais especificamente no
01:50
midtown. So, my voice is going up at the end of each of these little phrases to signal
21
110090
5340
centro. Então, minha voz vai subindo no final de cada uma dessas pequenas frases para sinalizar
01:55
that there is more information yet to come about this.
22
115430
3550
que ainda há mais informações por vir sobre isso.
01:58
In Manhattan. [2x]
23
118980
2120
Em Manhattan. [2x]
02:01
I notice that the stressed syllable of 'Manhattan' is the middle syllable. Manhattan. Also, I
24
121100
7000
Percebo que a sílaba tônica de 'Manhattan' é a sílaba do meio. Manhattan. Além disso,
02:09
hear that I'm not really pronouncing these T's as True T's. That would be 'Manhattan',
25
129600
5730
ouvi dizer que não estou pronunciando esses T's como True T's. Isso seria 'Manhattan',
02:15
-tan. But I'm saying Manhatt-an, with a little break. That means these T's are stop T's.
26
135330
7000
-tan. Mas estou dizendo Manhattan, com uma pequena pausa. Isso significa que esses T's são stop T's.
02:23
In Manhattan. [2x]
27
143990
1790
Em Manhattan. [2x]
02:25
Also, the last syllable, -an, is really just the N sound. So the letter A there is representing
28
145780
7000
Além disso, a última sílaba, -an, é realmente apenas o som N. Então a letra A representa
02:34
the schwa sound. Manhattan, Manhattan.
29
154060
5050
o som schwa. Manhattan, Manhattan.
02:39
In Manhattan. [3x] Currently in midtown.
30
159110
5300
Em Manhattan. [3x] Atualmente no centro da cidade.
02:44
Again, I did not hear the release of this T. That would be currently, I heard 'currently',
31
164410
7000
Novamente, não ouvi o lançamento deste T. Isso seria atualmente, ouvi 'atualmente',
02:51
with a stop, that's a stop T. Currently, currently. And, in this three-syllable word, I notice
32
171680
7000
com uma parada, isso é uma parada T. Atualmente, atualmente. E, nessa palavra de três sílabas, noto
03:00
that stress is on the first syllable. Curr-, curr-, currently.
33
180800
7000
que o acento está na primeira sílaba. Curr-, curr-, atualmente.
03:09
Currently in midtown. [2x]
34
189700
3050
Atualmente no centro. [2x]
03:12
Midtown. Stress on the first syllable here, and that is a true T. Midtown. Currently in
35
192750
6690
Centro. Enfatize a primeira sílaba aqui, e isso é um verdadeiro T. Midtown. Atualmente no
03:19
midtown.
36
199440
3610
centro.
03:21
Currently in midtown. [3x] But I do move around a lot.
37
201550
6140
Atualmente no centro. [3x] Mas eu me movo muito.
03:27
The stressed syllables in that sentence are do, round, and lot. But I do move around a lot.
38
207690
7000
As sílabas tônicas nessa frase são do, round e lot. Mas eu me movo muito.
03:41
But I do move around a lot. [2x]
39
221099
3531
Mas eu me movo muito. [2x]
03:44
Let's talk about the T pronunciations here. But I do, but I, but I. I'm hearing that as
40
224630
6890
Vamos falar sobre as pronúncias T aqui. Mas eu faço, mas eu, mas eu. Estou ouvindo isso como
03:51
a flap T, or a D sound. But I, but I. It's also very connected. But I do, but I do.
41
231520
7000
um flap T, ou um som D. Mas eu, mas eu. Também é muito conectado. Mas eu faço, mas eu faço.
04:00
But I do move around a lot. [2x]
42
240750
3599
Mas eu me movo muito. [2x]
04:04
The final T, lot, I did release that and give it a true T sound.
43
244349
5651
O T final, muito, eu lancei e dei um verdadeiro som de T.
04:10
But I do move around a lot. [2x]
44
250000
5819
Mas eu me movo muito. [2x]
04:15
Again, this sentence was very linked together, the ending V consonant here linking onto the
45
255819
6320
Novamente, esta frase foi muito ligada, a consoante final do V aqui se ligando à
04:22
next vowel, move-a, move-a, va, va, va, move around. But I do move around a lot.
46
262139
7000
próxima vogal, move-a, move-a, va, va, va, move ao redor. Mas eu me movo muito.
04:31
But I do move around a lot. [3x] I've been in New York for about five years,
47
271710
7000
Mas eu me movo muito. [3x] Estou em Nova York há cerca de cinco anos.
04:39
The stressed words in this sentence fragment: New, York, and Five, Years.
48
279580
7000
As palavras destacadas neste fragmento de frase: New, York e Five, Years.
04:49
I've been in New York for about five years [2x]
49
289389
4881
Estou em Nova York há cerca de cinco anos [2x]
04:54
So how are the unstressed words pronounced? The contraction I've, the word been, and in:
50
294270
7000
Então, como as palavras átonas são pronunciadas? A contração I've, a palavra been e in:
05:01
they're all quite quick and linked together. I've been in, I've been in, I've been in New
51
301520
7000
são todas muito rápidas e ligadas entre si. Eu estive, estive, estive em Nova
05:09
York. And the words 'for' and 'about': for about five years. I notice I'm reducing this
52
309180
7000
York. E as palavras 'para' e 'sobre': por cerca de cinco anos. Percebo que estou reduzindo isso
05:16
to the schwa, for, for, for about five years, for about five years. I've been in New York
53
316300
7000
ao schwa, por, por, por cerca de cinco anos, por cerca de cinco anos. Estou em Nova York
05:25
for about five years. So, these three words, I've been in, very quick. They're unstressed.
54
325849
6521
há cerca de cinco anos. Então, essas três palavras, eu entrei, muito rápido. Eles não estão estressados.
05:32
New, York: the pace slows down a bit there, so those words are longer because they're
55
332370
6269
New, York: o ritmo diminui um pouco lá, então essas palavras são mais longas porque estão
05:38
stressed. Then, for about. Those two words, unstressed, are again quite quick. For about.
56
338639
6960
estressadas. Então, por cerca. Essas duas palavras, átonas, são novamente bastante rápidas. Por cerca de.
05:45
And then 'five' and 'years' are both given more time because they are stressed.
57
345599
7000
E então 'cinco' e 'anos' recebem mais tempo porque estão estressados.
05:50
I've been in New York for about five years, [3x]
58
350289
8340
Estou em Nova York há cerca de cinco anos, [3x]
05:58
and I've already moved four times.
59
358629
2310
e já me mudei quatro vezes.
06:00
Here I'm hearing 'al-' and 'moved', 'four' and 'times' as being the most stressed syllables
60
360939
7000
Aqui estou ouvindo 'al-' e 'movido', 'quatro' e 'vezes' como sendo as sílabas mais tônicas
06:10
in that sentence fragment. And I've already moved four times.
61
370990
4319
naquele fragmento de frase. E já me mudei quatro vezes.
06:15
And I've already moved four times. [2x]
62
375309
4580
E já me mudei quatro vezes. [2x]
06:19
I also notice I'm not really pronouncing the L here. This syllable is coming out more as
63
379889
5541
Também notei que não estou pronunciando o L aqui. Essa sílaba está saindo mais como
06:25
the AW as in LAW, already, already.
64
385430
4030
AW do que em LAW, já, já.
06:29
And I've already moved four times. [2x]
65
389460
3489
E já me mudei quatro vezes. [2x]
06:32
Also, did you notice how I reduced the word 'and'? And I've already moved. Nn, nn, nn,
66
392949
7000
Além disso, você notou como reduzi a palavra 'e'? E eu já me mudei. Nn, nn, nn, o som
06:40
the schwa N sound. And I've already moved.
67
400659
3620
schwa N. E eu já me mudei.
06:44
And I've already moved four times. [3x]
68
404279
5051
E já me mudei quatro vezes. [3x]
06:49
So, just a few lines of speech, but there's really a lot to study about reductions and
69
409330
6679
Então, apenas algumas falas, mas há muito o que estudar sobre reduções e
06:56
stressed words, the way T is pronounced, and how words link together.
70
416009
5550
palavras tônicas, a forma como o T é pronunciado e como as palavras se conectam.
07:01
I hope this has given you some ideas on how to take notes and study the speech of native
71
421559
4801
Espero que isso tenha lhe dado algumas ideias sobre como fazer anotações e estudar a fala de
07:06
speakers. Do this on your own. Take video and audio clips that interest you, or that
72
426360
5380
falantes nativos. Faça isso sozinho. Faça clipes de vídeo e áudio de seu interesse ou que
07:11
have topics that are important to your field of work. After you take good notes, record
73
431740
5039
tenham tópicos importantes para sua área de trabalho. Depois de fazer boas anotações, grave
07:16
the text yourself, and compare to the original recording. What do you still need to work
74
436779
4681
o texto você mesmo e compare com a gravação original. No que você ainda precisa
07:21
on, or what did you do well? This is a great way to improve your pronunciation.
75
441460
5819
trabalhar ou no que você fez bem? Esta é uma ótima maneira de melhorar sua pronúncia.
07:27
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
76
447279
7000
É isso, e muito obrigado por usar o inglês da Rachel .
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7