ESL Pronunciation Exercise: Where I live (Ben Franklin Exercise)

131,594 views ・ 2013-01-02

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to study American English by looking
0
299
5291
En este video de pronunciación de inglés americano, vamos a estudiar inglés americano
00:05
at a short text. Topic: where I live.
1
5590
5000
mirando un texto corto. Tema: donde vivo.
00:16
I call this a Ben Franklin exercise. This is when you take very good notes, very detailed
2
16919
5680
Llamo a esto un ejercicio de Ben Franklin. Aquí es cuando tomas muy buenas notas, notas muy detalladas
00:22
notes, on what you're hearing. And then go back and try to record yourself based on what
3
22599
4621
, sobre lo que estás escuchando. Y luego regrese e intente grabarse basándose en lo
00:27
you've written down, the notes. Did you write down a flap T, or the way two words link together?
4
27220
6400
que ha escrito, las notas. ¿ Escribiste una T solapada, o la forma en que dos palabras se unen?
00:33
After you've recorded yourself, compare it to the original. Did you do everything that
5
33620
4220
Después de que te hayas grabado, compáralo con el original. ¿Hiciste todo lo que
00:37
you wanted to do? In this video, we're going to take notes together.
6
37840
4660
querías hacer? En este video, vamos a tomar notas juntos.
00:42
I live in New York City, in Manhattan, currently in midtown. But I do move around a lot. I've
7
42500
6539
Vivo en la ciudad de Nueva York, en Manhattan, actualmente en el centro de la ciudad. Pero me muevo mucho. Llevo
00:49
been in New York for about five years, and I've already moved four times.
8
49039
4191
unos cinco años en Nueva York y ya me he mudado cuatro veces.
00:53
One if the first things I notice is how my voice goes up at the end of the word 'city',
9
53230
5120
Una de las primeras cosas que noto es cómo mi voz sube al final de la palabra 'ciudad',
00:58
city, city. That's because of the comma here, and I'm not done, I'm going to keep going,
10
58350
6150
ciudad, ciudad. Eso es por la coma aquí, y no he terminado, voy a continuar,
01:04
I'm going to say more about that.
11
64500
4320
voy a decir más sobre eso.
01:08
I live in New York City. [2x]
12
68820
1470
Vivo en Nueva York. [2x]
01:10
I also notice how connected that first line is. I live in New York City. There are no
13
70290
5320
También me doy cuenta de lo conectada que está la primera línea. Vivo en Nueva York. No hay
01:15
breaks.
14
75610
1120
descansos.
01:16
I live in New York City. [2x]
15
76730
3420
Vivo en Nueva York. [2x]
01:20
And I notice the ending consonant sound of 'live' links into the beginning of the next
16
80150
5290
Y me doy cuenta de que el sonido de la consonante final de 'live' enlaza con el comienzo de la siguiente
01:25
word, live in, v-in, v-in, live in.
17
85440
3830
palabra, live in, v-in, v-in, live in.
01:29
I live in New York City. [3x] In Manhattan.
18
89270
6650
Vivo en la ciudad de Nueva York. [3x] En Manhattan.
01:35
In Manhattan. Again, my voice went up at the end. Again, there's a comma here, and I'm
19
95920
7000
en manhattan Una vez más, mi voz se elevó al final. Nuevamente, hay una coma aquí, y estoy a
01:43
about to give more information about that. New York City, Manhattan, more specifically
20
103520
6570
punto de dar más información al respecto. Ciudad de Nueva York, Manhattan, más específicamente el
01:50
midtown. So, my voice is going up at the end of each of these little phrases to signal
21
110090
5340
centro de la ciudad. Entonces, mi voz sube al final de cada una de estas pequeñas frases para indicar
01:55
that there is more information yet to come about this.
22
115430
3550
que aún hay más información por venir sobre esto.
01:58
In Manhattan. [2x]
23
118980
2120
en manhattan [2x]
02:01
I notice that the stressed syllable of 'Manhattan' is the middle syllable. Manhattan. Also, I
24
121100
7000
Me doy cuenta de que la sílaba acentuada de 'Manhattan' es la sílaba del medio. Manhattan. Además,
02:09
hear that I'm not really pronouncing these T's as True T's. That would be 'Manhattan',
25
129600
5730
escuché que en realidad no estoy pronunciando estas T como Verdaderas T. Eso sería 'Manhattan',
02:15
-tan. But I'm saying Manhatt-an, with a little break. That means these T's are stop T's.
26
135330
7000
-tan. Pero estoy diciendo Manhattan, con un pequeño descanso. Eso significa que estas T son T de parada.
02:23
In Manhattan. [2x]
27
143990
1790
en manhattan [2x]
02:25
Also, the last syllable, -an, is really just the N sound. So the letter A there is representing
28
145780
7000
Además, la última sílaba, -an, es en realidad solo el sonido N. Así que la letra A representa
02:34
the schwa sound. Manhattan, Manhattan.
29
154060
5050
el sonido schwa. Manhattan, Manhattan.
02:39
In Manhattan. [3x] Currently in midtown.
30
159110
5300
en manhattan [3x] Actualmente en el centro de la ciudad.
02:44
Again, I did not hear the release of this T. That would be currently, I heard 'currently',
31
164410
7000
Nuevamente, no escuché el lanzamiento de esta T. Eso sería actualmente, escuché 'actualmente',
02:51
with a stop, that's a stop T. Currently, currently. And, in this three-syllable word, I notice
32
171680
7000
con una parada, eso es una T parada. Actualmente, actualmente. Y, en esta palabra de tres sílabas, noto
03:00
that stress is on the first syllable. Curr-, curr-, currently.
33
180800
7000
que el acento está en la primera sílaba. Curr-, curr-, actualmente.
03:09
Currently in midtown. [2x]
34
189700
3050
Actualmente en el centro de la ciudad. [2x]
03:12
Midtown. Stress on the first syllable here, and that is a true T. Midtown. Currently in
35
192750
6690
Centro de la ciudad. Haga hincapié en la primera sílaba aquí, y esa es una verdadera T. Midtown. Actualmente en el centro de la
03:19
midtown.
36
199440
3610
ciudad.
03:21
Currently in midtown. [3x] But I do move around a lot.
37
201550
6140
Actualmente en el centro de la ciudad. [3x] Pero me muevo mucho.
03:27
The stressed syllables in that sentence are do, round, and lot. But I do move around a lot.
38
207690
7000
Las sílabas acentuadas en esa oración son do, round y lot. Pero me muevo mucho.
03:41
But I do move around a lot. [2x]
39
221099
3531
Pero me muevo mucho. [2x]
03:44
Let's talk about the T pronunciations here. But I do, but I, but I. I'm hearing that as
40
224630
6890
Hablemos de las pronunciaciones T aquí. Pero lo hago, pero yo, pero yo. Lo escucho como
03:51
a flap T, or a D sound. But I, but I. It's also very connected. But I do, but I do.
41
231520
7000
un sonido de T o D. Pero yo, pero yo. También está muy conectado. Pero lo hago, pero lo hago.
04:00
But I do move around a lot. [2x]
42
240750
3599
Pero me muevo mucho. [2x]
04:04
The final T, lot, I did release that and give it a true T sound.
43
244349
5651
La T final, mucho, la lancé y le di un verdadero sonido de T.
04:10
But I do move around a lot. [2x]
44
250000
5819
Pero me muevo mucho. [2x]
04:15
Again, this sentence was very linked together, the ending V consonant here linking onto the
45
255819
6320
Nuevamente, esta oración estaba muy unida, la consonante V final aquí se une a la
04:22
next vowel, move-a, move-a, va, va, va, move around. But I do move around a lot.
46
262139
7000
siguiente vocal, move-a, move-a, va, va, va, move around. Pero me muevo mucho.
04:31
But I do move around a lot. [3x] I've been in New York for about five years,
47
271710
7000
Pero me muevo mucho. [3x] He estado en Nueva York durante unos cinco años.
04:39
The stressed words in this sentence fragment: New, York, and Five, Years.
48
279580
7000
Las palabras acentuadas en este fragmento de oración: Nueva York y Cinco años.
04:49
I've been in New York for about five years [2x]
49
289389
4881
He estado en Nueva York durante unos cinco años [2x]
04:54
So how are the unstressed words pronounced? The contraction I've, the word been, and in:
50
294270
7000
Entonces, ¿cómo se pronuncian las palabras átonas? La contracción I've, la palabra been, y in
05:01
they're all quite quick and linked together. I've been in, I've been in, I've been in New
51
301520
7000
: son todas bastante rápidas y unidas entre sí. He estado, he estado, he estado en Nueva
05:09
York. And the words 'for' and 'about': for about five years. I notice I'm reducing this
52
309180
7000
York. Y las palabras 'for' y 'about': durante unos cinco años. Me doy cuenta de que estoy reduciendo esto
05:16
to the schwa, for, for, for about five years, for about five years. I've been in New York
53
316300
7000
a la schwa, durante unos cinco años, durante unos cinco años. He estado en Nueva York
05:25
for about five years. So, these three words, I've been in, very quick. They're unstressed.
54
325849
6521
durante unos cinco años. Entonces, estas tres palabras, he estado adentro, muy rápido. No están estresados.
05:32
New, York: the pace slows down a bit there, so those words are longer because they're
55
332370
6269
New, York: el ritmo se ralentiza un poco allí, entonces esas palabras son más largas porque están
05:38
stressed. Then, for about. Those two words, unstressed, are again quite quick. For about.
56
338639
6960
acentuadas. Luego, durante aproximadamente. Esas dos palabras, sin estrés, son de nuevo bastante rápidas. Por alrededor.
05:45
And then 'five' and 'years' are both given more time because they are stressed.
57
345599
7000
Y luego se les da más tiempo a 'cinco' y 'años' porque están estresados.
05:50
I've been in New York for about five years, [3x]
58
350289
8340
Llevo unos cinco años en Nueva York, [3x]
05:58
and I've already moved four times.
59
358629
2310
y ya me he mudado cuatro veces.
06:00
Here I'm hearing 'al-' and 'moved', 'four' and 'times' as being the most stressed syllables
60
360939
7000
Aquí estoy escuchando 'al-' y 'movido', 'cuatro' y 'veces' como las sílabas más acentuadas
06:10
in that sentence fragment. And I've already moved four times.
61
370990
4319
en ese fragmento de oración. Y ya me he mudado cuatro veces.
06:15
And I've already moved four times. [2x]
62
375309
4580
Y ya me he mudado cuatro veces. [2x]
06:19
I also notice I'm not really pronouncing the L here. This syllable is coming out more as
63
379889
5541
También noté que realmente no estoy pronunciando la L aquí. Esta sílaba está saliendo más
06:25
the AW as in LAW, already, already.
64
385430
4030
como AW que en LAW, ya, ya.
06:29
And I've already moved four times. [2x]
65
389460
3489
Y ya me he mudado cuatro veces. [2x]
06:32
Also, did you notice how I reduced the word 'and'? And I've already moved. Nn, nn, nn,
66
392949
7000
Además, ¿notaste cómo reduje la palabra 'y'? Y ya me he mudado. Nn, nn, nn,
06:40
the schwa N sound. And I've already moved.
67
400659
3620
el sonido schwa N. Y ya me he mudado.
06:44
And I've already moved four times. [3x]
68
404279
5051
Y ya me he mudado cuatro veces. [3x]
06:49
So, just a few lines of speech, but there's really a lot to study about reductions and
69
409330
6679
Entonces, solo unas pocas líneas de discurso, pero realmente hay mucho que estudiar sobre las reducciones y
06:56
stressed words, the way T is pronounced, and how words link together.
70
416009
5550
las palabras acentuadas, la forma en que se pronuncia T y cómo se unen las palabras.
07:01
I hope this has given you some ideas on how to take notes and study the speech of native
71
421559
4801
Espero que esto te haya dado algunas ideas sobre cómo tomar notas y estudiar el habla de los
07:06
speakers. Do this on your own. Take video and audio clips that interest you, or that
72
426360
5380
hablantes nativos. Haz esto por tu cuenta. Tome clips de video y audio que le interesen o que
07:11
have topics that are important to your field of work. After you take good notes, record
73
431740
5039
tengan temas que sean importantes para su campo de trabajo. Después de tomar buenas notas, grabe
07:16
the text yourself, and compare to the original recording. What do you still need to work
74
436779
4681
el texto usted mismo y compárelo con la grabación original. ¿En qué necesitas trabajar todavía
07:21
on, or what did you do well? This is a great way to improve your pronunciation.
75
441460
5819
, o qué hiciste bien? Esta es una gran manera de mejorar su pronunciación.
07:27
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
76
447279
7000
Eso es todo, y muchas gracias por usar Rachel's English.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7