Learn NUMBERS easily through conversation!

49,836 views ・ 2017-10-31

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this American English pronunciation video, you're going to play a card game with me and
0
179
4931
00:05
my family and we'll study real English conversation as it happens among real Americans.
1
5110
6150
00:11
The focus of this video is numbers.
2
11260
4140
00:21
Two ones. Two twos. Two rooks.
3
21160
2300
00:23
We're playing with a double deck of cards here. That means we've combined two full decks
4
23460
5420
00:28
so there's going to be two of every kind of card. So my mom says: two ones, two twos,
5
28890
6910
00:35
two rooks.
6
35800
1260
00:37
So rather than saying: two one cards, two
7
37060
3400
00:40
two cards, she's just shortening it into: two ones, two twos, making the number a noun.
8
40460
8380
00:48
So she's making it plural because there's two of everything. Two ones. Adding a really
9
48840
5600
00:54
light Z sound at the end. Two ones. Two twos.
10
54450
4450
00:58
Two ones. Two twos.  Two rooks.
11
58900
4480
01:03
But there are no sixes and sevens and half of the eights.
12
63380
3680
01:07
Sixes and sevens and half of the eights. So here, again, we're using the number as
13
67060
5020
01:12
a noun. And we're making it plural. Sevens and eights.
14
72080
4580
01:16
For 'sevens', we add a light Z sound. For 'eights' we add an S sound. And for 'sixes', we add a whole syllable.
15
76660
9180
01:25
Es— es— sixes.
16
85840
3120
01:28
The rules for how to pronounce a plural noun were laid out in a video that I made earlier.
17
88960
5380
01:34
Click here to see that video or you can also find the link in the description below.
18
94340
5500
01:39
But there are no sixes and sevens and half of the eights.
19
99840
5860
01:45
210. 210.
20
105700
2920
01:48
How many points does...
21
108620
2140
01:50
- 360. - Ok. Yeah. Oh.
22
110760
2380
01:53
So here, we've just heard the numbers 210 and 360.
23
113140
4620
01:57
Notice that the words 'hundred and' were dropped.
24
117760
3280
02:01
You can say two hundred and ten or three hundred and sixty
25
121040
5200
02:06
but it's probably more common in spoken English to drop that and just say
26
126240
4480
02:10
210, 360.
27
130720
3080
02:13
210.
28
133800
1940
02:15
210.
29
135740
1120
02:16
How many-- How many points does...
30
136860
2280
02:19
- 360. - Ok. Yeah. Oh.
31
139140
2320
در این ویدیوی تلفظ انگلیسی آمریکایی، شما می‌خواهید با من و خانواده‌ام یک بازی ورق بازی کنید و مکالمه انگلیسی واقعی را همانطور که در بین آمریکایی‌های واقعی اتفاق می‌افتد، مطالعه می‌کنیم. تمرکز این ویدیو اعداد است. دو تا. دو دو تایی دو تار. ما در اینجا با دو دسته کارت بازی می کنیم. این بدان معناست که ما دو عرشه کامل را با هم ترکیب کرده‌ایم، بنابراین از هر نوع کارت، دو عدد وجود خواهد داشت. پس مامانم میگه: دو تا یکی دو تا دو تا روک. بنابراین به جای اینکه بگوید: دو یک کارت، دو کارت، فقط آن را به صورت کوتاه می کند: دو یک، دو دو، و عدد را به اسم تبدیل می کند. بنابراین او آن را جمع می کند زیرا دو تا از همه چیز وجود دارد. دو تا. در پایان صدای Z واقعا سبک اضافه می شود. دو تا. دو دو تایی دو تا. دو دو تایی دو تار. اما هیچ شش و هفت و نیمی از هشت ها وجود ندارد. شش و هفت و نیمی از هشت ها. بنابراین در اینجا، دوباره، ما از عدد به عنوان یک اسم استفاده می کنیم. و ما آن را جمع می کنیم. هفت و هشت. برای 'sevens'، صدای Z سبک اضافه می کنیم. برای "هشت" یک صدای S اضافه می کنیم. و برای 'sixes' یک هجای کامل اضافه می کنیم. Es— es— ششس. قوانین نحوه تلفظ یک اسم جمع در ویدیویی که قبلاً ساخته بودم ارائه شده است. برای دیدن آن ویدیو اینجا را کلیک کنید یا می توانید لینک را در توضیحات زیر پیدا کنید. اما هیچ شش و هفت و نیمی از هشت ها وجود ندارد. 210. 210. چند امتیاز... - 360. - باشه. آره اوه بنابراین در اینجا، ما فقط اعداد 210 و 360 را شنیدیم. توجه کنید که کلمات "صد و" حذف شده اند. می‌توانید بگویید دویست و ده یا سیصد و شصت، اما احتمالاً در زبان انگلیسی گفتاری رایج‌تر است که آن را رها کنید و فقط بگویید 210، 360. . آره اوه
02:21
-215 -20
32
141460
2420
-215 -20
02:23
Two fifteen. Twenty.
33
143880
2980
دو پانزده. بیست.
02:26
So 15, how does that sound different from 250?
34
146860
4500
بنابراین 15، چه تفاوتی با 250 دارد؟ ساعت
02:31
Two fifteen. Two fifty.
35
151360
3400
دو و ربع. دو پنجاه. ساعت
02:34
Two fifteen.
36
154760
2260
دو و ربع.
02:37
There are two clues. First stress is on ‘teen’.
37
157020
4240
دو سرنخ وجود دارد. استرس اول روی «نوجوان» است.
02:41
In the words that end in a zero, stress is on the first syllable.
38
161260
4760
در کلماتی که به صفر ختم می شوند، تاکید بر هجای اول است.
02:46
Fifteen. Fifty.
39
166020
2840
پانزده. پنجاه.
02:48
Clue number two, the T in ‘teen’ is a true T because it starts a stressed syllable.
40
168860
6920
سرنخ شماره دو، T در "نوجوان" یک T واقعی است زیرا یک هجای تاکیدی شروع می شود.
02:55
The T in ‘fifty’ might be a true T or it might be flapped: fifty, fifty.
41
175780
7920
T در "پنجاه" ممکن است یک T واقعی باشد یا ممکن است بالدار باشد: پنجاه، پنجاه. ساعت
03:03
Two fifteen.
42
183700
2000
دو و ربع.
03:05
- 215 - 20
43
185700
2820
- 215 - 20
03:08
Twenty. My dad bids even higher.
44
188520
3040
بیست. بابام بیشتر پیشنهاد میده
03:11
He didn't say 220 but it's implied.
45
191560
3500
نگفت 220 اما تلویحی است.
03:15
Twenty, What happens to the T there?
46
195060
3300
بیست، چه اتفاقی برای T وجود دارد؟
03:18
It's dropped. Americans often drop the T in this word.
47
198360
4740
رها شده است. آمریکایی ها اغلب در این کلمه حرف T را حذف می کنند.
03:23
Twenty. Twenty.
48
203100
3320
بیست. بیست.
03:26
This is because the T follows an N.
49
206420
3120
این به این دلیل است که T یک N.
03:29
20.
50
209540
2240
20.
03:31
Pass.
51
211780
940
Pass را دنبال می کند.
03:32
Pass.
52
212720
1020
عبور.
03:33
As we go around bidding here, if you want to bid higher, then you do so.
53
213740
4700
همانطور که ما در اینجا به مناقصه می پردازیم، اگر می خواهید پیشنهاد بیشتری بدهید، این کار را انجام دهید.
03:38
If you don't want a bid higher and you want to drop out, then you say: pass— pass—
54
218440
8320
اگر نمی‌خواهید قیمت پیشنهادی بالاتری داشته باشید و می‌خواهید از ادامه تحصیل انصراف دهید، می‌گویید: پاس - پاس -
03:46
Pass.
55
226760
2620
پاس.
03:49
Twenty five.
56
229380
1220
بیست و پنج.
03:50
Twenty five.
57
230600
1480
بیست و پنج.
03:52
Twenty. Again, David drops the T here: Twenty five.
58
232080
6020
بیست. دوباره، دیوید T را در اینجا رها می کند: بیست و پنج.
03:58
Twenty five.
59
238100
4400
بیست و پنج.
04:02
Thirty.
60
242500
1720
سی
04:04
Thirty. Thirty. Stress is on the first syllable
61
244220
4359
سی سی فشار روی هجای اول است
04:08
and it's a flap T so we know it's not ‘thirteen’.
62
248579
5141
و یک فلپ T است، بنابراین می‌دانیم که «سیزده» نیست.
04:13
Thirty. Thirty. The T is flapped here because
63
253720
3939
سی سی T در اینجا بال می زند زیرا
04:17
it comes after an R before a vowel. Thirty.
64
257659
4741
بعد از یک R قبل از یک مصوت می آید. سی
04:22
Try that: Thirty.
65
262400
3600
امتحان کن: سی.
04:26
Thirty.
66
266000
2740
سی
04:28
Pass.
67
268740
1560
عبور.
04:30
Pass.
68
270300
1380
عبور.
04:31
Oh, my mom and I both have bad hands.
69
271680
3520
آخه من و مامانم هر دو دست بدی داریم.
04:35
We both pass, we do not continue to bid.
70
275200
5500
هر دو پاس می کنیم، به پیشنهاد ادامه نمی دهیم.
04:40
Pass.
71
280700
1460
عبور.
04:42
Pass.
72
282160
2860
عبور.
04:45
That's too cheap.
73
285020
1540
این خیلی ارزان است.
04:46
Dad says: That's too cheap.
74
286560
2800
بابا می گوید: این خیلی ارزان است.
04:49
He's trying to make us think he doesn't have a good hand but that he's going to bid anyway.
75
289360
4720
او سعی می کند ما را وادار کند که فکر کنیم دست خوبی ندارد اما به هر حال پیشنهاد می دهد.
04:54
He reduces the word ‘that's’ by dropping the TH.
76
294080
4340
او با حذف TH، کلمه «این» را کاهش می‌دهد.
04:58
At's— at's— At's too cheap.
77
298420
2800
At's— at's— At's خیلی ارزان است.
05:01
This is a reduction you will hear Americans do sometimes.
78
301220
3840
این کاهشی است که گاهی اوقات می شنوید آمریکایی ها انجام می دهند.
05:05
Listen again.
79
305060
1620
دوباره گوش کن.
05:06
That's too cheap. That's too cheap. That's too cheap.
80
306680
5500
این خیلی ارزان است. این خیلی ارزان است. این خیلی ارزان است.
05:12
Notice the word ‘too’ is stressed and it sounds just like the number 2.
81
312180
6300
توجه کنید که کلمه "too" تاکید دارد و درست شبیه عدد 2 به نظر می رسد.
05:18
These are homophones. They sound exactly the same. Even though they're spelled differently.
82
318480
5500
اینها هموفون هستند. صداشون دقیقا یکیه حتی اگر املای آنها متفاوت باشد.
05:23
That's too cheap.
83
323980
1800
این خیلی ارزان است.
05:25
That's too cheap. Forty.
84
325780
3180
این خیلی ارزان است. چهل.
05:28
Forty. He raises the bid.
85
328960
2760
چهل. او پیشنهاد قیمت را بالا می برد.
05:31
Different from 14 where stress is on the second syllable with a true T. Forty. Forty.
86
331720
8440
متفاوت از 14 که در آن تاکید بر هجای دوم با T. چهل واقعی است. چهل.
05:40
Flap T because the T comes between an R and a vowel.
87
340160
5300
T را بزنید زیرا T بین یک R و یک مصوت قرار می گیرد.
05:45
Forty.
88
345460
2440
چهل.
05:47
Pass.
89
347900
1920
عبور.
05:49
Five.
90
349820
920
پنج.
05:50
Yeah, I should have passed before.
91
350740
2580
آره باید قبلا می گذشتم
05:53
I should have passed before.
92
353320
2320
باید قبلا می گذشتم
05:55
Should have is often reduced to ‘shoulda’ in natural American English conversation.
93
355640
7560
باید در مکالمه طبیعی انگلیسی آمریکایی اغلب به «باید» کاهش می یابد.
06:03
I should have passed before. Shoulda— shoulda— try that.
94
363200
5060
باید قبلا می گذشتم باید - باید - آن را امتحان کنید.
06:08
A quick flap of the tongue for the D: shoulda—
95
368260
4180
یک تکان سریع زبان برای D: shoulda—
06:12
I should have passed before. Because I think….
96
372440
4360
باید قبلا می گذشتم. چون من فکر میکنم….
06:16
Because I... Okay my dad is doing a weird reduction here.
97
376800
4420
چون من... باشه بابام اینجا یه کاهش عجیبی انجام میده.
06:21
First he's reducing ‘because’ to ‘cuz’ which is a very normal reduction.
98
381220
5560
ابتدا «زیرا» را به «cuz» کاهش می‌دهد که یک کاهش بسیار عادی است.
06:26
But then he's also dropping the TH in ‘think’ which
99
386780
3400
اما سپس او TH را در "فکر" نیز حذف می کند که
06:30
is a little bit less common though I have noticed my dad definitely does this.
100
390180
4980
کمی کمتر رایج است، اگرچه متوجه شده ام که پدرم قطعاً این کار را می کند.
06:35
Because I think— because I think— It makes it a little less clear but to a non-native listener,
101
395160
6240
چون فکر می‌کنم - چون فکر می‌کنم - این موضوع را کمی کمتر واضح می‌کند، اما برای شنونده‌های غیربومی،
06:41
it's still perfectly understood.
102
401400
2540
هنوز کاملاً قابل درک است.
06:43
Because I think— because I think— because I think—
103
403940
3600
چون فکر می کنم - چون فکر می کنم - چون فکر می کنم -
06:47
because I think—
104
407540
1440
چون فکر می کنم
06:48
- Enough table talk. - I think…
105
408980
3180
- صحبت روی میز کافی است. - من فکر می کنم ...
06:52
‘Table Talk’. This idiom means the casual conversation that would happen at a meal
106
412160
5640
"مصاحبه میز". این اصطلاح به معنای مکالمه گاه به گاه است که در یک وعده غذایی اتفاق می افتد،
06:57
but my family uses it to mean talking about a card game when you're playing a card game
107
417800
6260
اما خانواده من از آن به معنای صحبت کردن در مورد یک بازی ورق استفاده می کنند، زمانی که شما در حال انجام یک بازی ورق هستید
07:04
which you shouldn't do.
108
424060
1840
که نباید انجام دهید.
07:05
When you're playing a game. You should keep all strategy and thoughts on the game to yourself.
109
425900
6340
وقتی در حال انجام یک بازی هستید. شما باید تمام استراتژی ها و افکار مربوط به بازی را برای خود نگه دارید.
07:12
So we say ‘no table talk’ or ‘enough table talk’.
110
432240
5060
بنابراین ما می گوییم "بحث روی میز وجود ندارد" یا "حرف کافی روی میز".
07:17
Everyone in my family is guilty of lots of table talk.
111
437300
4360
همه اعضای خانواده من در بسیاری از صحبت های روی میز مقصر هستند.
07:21
- Enough table talk. - I think...
112
441660
3440
- صحبت روی میز کافی است. - فکر کنم...
07:25
Fifty.
113
445100
1960
پنجاه.
07:27
Fifty.
114
447060
1460
پنجاه.
07:28
Now, again we have something that's not a true T: fifty,
115
448520
4060
اکنون، دوباره چیزی داریم که T واقعی نیست: پنجاه،
07:32
but more of a flap T: fifty. Dadadada—
116
452580
4000
بلکه بیشتر یک فلپ T: پنجاه است. داددادا-
07:36
Now, this is an exception.
117
456580
1320
حالا این یک استثناست.
07:37
It's not following the rules but still this is how most Americans will pronounce this word.
118
457900
6100
این از قوانین پیروی نمی کند، اما هنوز هم اکثر آمریکایی ها این کلمه را تلفظ می کنند.
07:44
Fifty. Different from ‘fifteen’
119
464000
3320
پنجاه. متفاوت از "پانزده"
07:47
where stress is on the second syllable and we have a true T.
120
467320
5360
که در آن تاکید روی هجای دوم است و ما یک T. Fifty واقعی داریم
07:52
Fifty.
121
472680
3620
.
07:56
And there's 360?
122
476300
1380
و 360 هست؟
07:57
Yeah!
123
477680
1120
آره
07:58
Three sixty.
124
478800
1600
سه شصت
08:00
Again, a flap T. Sixty. d-- d-- And again this is an exception.
125
480400
6100
باز هم یک فلپ تی شصت. d-- d-- و دوباره این یک استثناست. این
08:06
It's not following the rules for the pronunciation of T.
126
486500
3800
قوانین تلفظ T.
08:10
Sixty, three sixty.
127
490300
2980
Sixty، three sixty را رعایت نمی کند.
08:13
And there's three sixty?
128
493280
1400
و سه شصت وجود دارد؟
08:14
Yeah!
129
494680
1340
آره
08:16
Cheap!
130
496020
1260
ارزان!
08:17
Pass.
131
497280
3820
عبور.
08:21
I'm gonna pass.
132
501100
1600
من می گذرم
08:22
I'm gonna pass.
133
502700
1820
من می گذرم
08:24
My dad pronounced his ‘gonna’ very quickly.
134
504520
3300
پدرم خیلی سریع "gonna" خود را تلفظ کرد.
08:27
I'm gonna pass.
135
507820
2860
من می گذرم
08:30
I'm gonna pass. Gonna— gonna— gonna—
136
510689
3871
من می گذرم می خواهم- می خواهم- می خواهم- می
08:34
I'm gonna pass.
137
514560
1600
گذرم.
08:36
I'm gonna pass.
138
516160
1480
من می گذرم
08:37
I'm gonna pass.
139
517640
1360
من می گذرم
08:39
I'm gonna pass.
140
519000
1600
من می گذرم
08:47
Let's go back and listen to all the numbers again.
141
527020
3480
بیایید به عقب برگردیم و دوباره به همه اعداد گوش دهیم.
08:50
I'll play this section twice. Practice out loud the second time.
142
530500
4840
من این بخش را دو بار بازی خواهم کرد. برای بار دوم با صدای بلند تمرین کنید.
08:55
Two ones. Two twos. Two rooks.
143
535340
2120
دو تا. دو دو تایی دو تار.
08:57
But there are no sixes and sevens and half of the eights.
144
537460
3500
اما هیچ شش و هفت و نیمی از هشت ها وجود ندارد.
09:00
Two ten!
145
540960
1680
دو ده!
09:02
Two ten!
146
542640
1240
دو ده! -ساعت دو
09:06
-Two fifteen. -Twenty.
147
546140
2160
و ربع. -بیست.
09:08
Twenty five.
148
548300
1560
بیست و پنج.
09:09
Thirty.
149
549860
1100
سی
09:10
Forty.
150
550960
1620
چهل.
09:12
Fifty.
151
552580
1980
پنجاه.
09:14
And there's 360?
152
554560
1340
و 360 هست؟
09:15
Yeah!
153
555900
1100
آره
09:17
Five.
154
557000
1520
پنج.
09:20
Two ones. Two twos. Two rooks.
155
560500
2320
دو تا. دو دو تایی دو تار.
09:22
But there are no sixes and sevens and half of the eights.
156
562820
3480
اما هیچ شش و هفت و نیمی از هشت ها وجود ندارد.
09:26
Two ten!
157
566300
1540
دو ده!
09:27
Two ten!
158
567840
1340
دو ده!
09:29
-360 -Okay. Yeah. Oh.
159
569180
2260
-360 - باشه. آره اوه -ساعت دو
09:31
-Two fifteen. -Twenty.
160
571440
2020
و ربع. -بیست.
09:33
Twenty five.
161
573460
1520
بیست و پنج.
09:34
Thirty.
162
574980
1240
سی
09:36
Forty.
163
576220
1640
چهل.
09:37
Fifty.
164
577860
2000
پنجاه.
09:39
And there's 360?
165
579860
1380
و 360 وجود دارد؟
09:41
Yeah!
166
581240
1100
آره
09:42
Five.
167
582340
1360
پنج.
09:43
I had a lot of fun playing cards with my family
168
583700
2620
من در کنار خانواده‌ام از کارت بازی کردن بسیار لذت بردم
09:46
and I hope you had fun learning the pronunciation of numbers
169
586320
3680
و امیدوارم
09:50
as we studied Real English conversation.
170
590000
2940
هنگام مطالعه مکالمه انگلیسی واقعی از یادگیری تلفظ اعداد لذت برده باشید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7