Learn NUMBERS easily through conversation!

49,713 views ・ 2017-10-31

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
In this American English pronunciation video, you're going to play a card game with me and
0
179
4931
00:05
my family and we'll study real English conversation as it happens among real Americans.
1
5110
6150
00:11
The focus of this video is numbers.
2
11260
4140
00:21
Two ones. Two twos. Two rooks.
3
21160
2300
00:23
We're playing with a double deck of cards here. That means we've combined two full decks
4
23460
5420
00:28
so there's going to be two of every kind of card. So my mom says: two ones, two twos,
5
28890
6910
00:35
two rooks.
6
35800
1260
00:37
So rather than saying: two one cards, two
7
37060
3400
00:40
two cards, she's just shortening it into: two ones, two twos, making the number a noun.
8
40460
8380
00:48
So she's making it plural because there's two of everything. Two ones. Adding a really
9
48840
5600
00:54
light Z sound at the end. Two ones. Two twos.
10
54450
4450
00:58
Two ones. Two twos.  Two rooks.
11
58900
4480
01:03
But there are no sixes and sevens and half of the eights.
12
63380
3680
01:07
Sixes and sevens and half of the eights. So here, again, we're using the number as
13
67060
5020
01:12
a noun. And we're making it plural. Sevens and eights.
14
72080
4580
01:16
For 'sevens', we add a light Z sound. For 'eights' we add an S sound. And for 'sixes', we add a whole syllable.
15
76660
9180
01:25
Es— es— sixes.
16
85840
3120
01:28
The rules for how to pronounce a plural noun were laid out in a video that I made earlier.
17
88960
5380
01:34
Click here to see that video or you can also find the link in the description below.
18
94340
5500
01:39
But there are no sixes and sevens and half of the eights.
19
99840
5860
01:45
210. 210.
20
105700
2920
01:48
How many points does...
21
108620
2140
01:50
- 360. - Ok. Yeah. Oh.
22
110760
2380
01:53
So here, we've just heard the numbers 210 and 360.
23
113140
4620
01:57
Notice that the words 'hundred and' were dropped.
24
117760
3280
02:01
You can say two hundred and ten or three hundred and sixty
25
121040
5200
02:06
but it's probably more common in spoken English to drop that and just say
26
126240
4480
02:10
210, 360.
27
130720
3080
02:13
210.
28
133800
1940
02:15
210.
29
135740
1120
Trong video phát âm tiếng Anh Mỹ này, bạn sẽ chơi một ván bài với tôi và gia đình tôi, đồng thời chúng ta sẽ học cách đối thoại tiếng Anh thực tế giữa những người Mỹ thực thụ. Trọng tâm của video này là những con số. Hai cái. Hai hai. Hai tân binh. Chúng ta đang chơi với một bộ bài đôi ở đây. Điều đó có nghĩa là chúng tôi đã kết hợp hai bộ bài đầy đủ nên sẽ có hai bộ bài cho mỗi loại bài. Thế là mẹ tôi nói: hai cái, hai cái, hai quân. Vì vậy, thay vì nói: two one cards, two two cards, cô ấy chỉ rút gọn nó thành: two one, two twos, biến số thành một danh từ. Vì vậy, cô ấy biến nó thành số nhiều vì có hai thứ. Hai cái. Thêm âm Z thật nhẹ ở cuối. Hai cái. Hai hai. Hai cái. Hai hai. Hai tân binh. Nhưng không có sáu và bảy và một nửa số tám. Sáu và bảy và một nửa của tám. Vì vậy, ở đây, một lần nữa, chúng tôi đang sử dụng số như một danh từ. Và chúng tôi đang biến nó thành số nhiều. Bảy và tám. Đối với 'bảy', chúng tôi thêm âm Z nhẹ. Đối với 'tám', chúng tôi thêm âm S. Và đối với 'sixes', chúng tôi thêm cả một âm tiết. Es— es— sáu. Các quy tắc về cách phát âm danh từ số nhiều đã được trình bày trong một video mà tôi đã làm trước đó. Nhấp vào đây để xem video đó hoặc bạn cũng có thể tìm thấy liên kết trong phần mô tả bên dưới. Nhưng không có sáu và bảy và một nửa số tám. 210. 210. Bao nhiêu điểm thì... - 360. - Ok. Ừ. Ồ. Như vậy ở đây, chúng ta vừa nghe đến số 210 và 360. Chú ý rằng từ 'trăm và' đã bị bỏ đi. Bạn có thể nói hai trăm mười hoặc ba trăm sáu mươi nhưng có lẽ thông thường hơn trong văn nói tiếng Anh là bỏ từ đó và chỉ nói 210, 360. 210. 210.
02:16
How many-- How many points does...
30
136860
2280
How many-- How many point does...
02:19
- 360. - Ok. Yeah. Oh.
31
139140
2320
- 360. - Ok . Ừ. Ồ.
02:21
-215 -20
32
141460
2420
-215 -20 Hai giờ
02:23
Two fifteen. Twenty.
33
143880
2980
mười lăm. Hai mươi.
02:26
So 15, how does that sound different from 250?
34
146860
4500
Vậy 15, âm thanh đó khác với 250 như thế nào? Hai
02:31
Two fifteen. Two fifty.
35
151360
3400
giờ mười lăm. Hai giờ năm mươi. Hai
02:34
Two fifteen.
36
154760
2260
giờ mười lăm.
02:37
There are two clues. First stress is on ‘teen’.
37
157020
4240
Có hai manh mối. Căng thẳng đầu tiên là về 'tuổi teen'.
02:41
In the words that end in a zero, stress is on the first syllable.
38
161260
4760
Trong những từ kết thúc bằng số 0, trọng âm rơi vào âm tiết đầu tiên.
02:46
Fifteen. Fifty.
39
166020
2840
Mười lăm. Năm mươi.
02:48
Clue number two, the T in ‘teen’ is a true T because it starts a stressed syllable.
40
168860
6920
Manh mối thứ hai, chữ T trong từ 'teen' là chữ T thật bởi vì nó bắt đầu một âm tiết được nhấn mạnh.
02:55
The T in ‘fifty’ might be a true T or it might be flapped: fifty, fifty.
41
175780
7920
Chữ T trong 'năm mươi' có thể là chữ T thật hoặc nó có thể bị lật: năm mươi, năm mươi. Hai
03:03
Two fifteen.
42
183700
2000
giờ mười lăm.
03:05
- 215 - 20
43
185700
2820
- 215 - 20 Hai
03:08
Twenty. My dad bids even higher.
44
188520
3040
Mươi. Bố tôi trả giá cao hơn nữa.
03:11
He didn't say 220 but it's implied.
45
191560
3500
Anh ấy không nói 220 nhưng nó được ngụ ý.
03:15
Twenty, What happens to the T there?
46
195060
3300
Hai mươi, Chuyện gì xảy ra với T ở đó?
03:18
It's dropped. Americans often drop the T in this word.
47
198360
4740
Nó bị rơi. Người Mỹ thường bỏ chữ T trong từ này.
03:23
Twenty. Twenty.
48
203100
3320
Hai mươi. Hai mươi.
03:26
This is because the T follows an N.
49
206420
3120
Điều này là do chữ T theo sau chữ N.
03:29
20.
50
209540
2240
20.
03:31
Pass.
51
211780
940
Vượt qua.
03:32
Pass.
52
212720
1020
Đi qua.
03:33
As we go around bidding here, if you want to bid higher, then you do so.
53
213740
4700
Khi chúng ta đặt giá thầu ở đây, nếu bạn muốn đặt giá thầu cao hơn, thì bạn hãy làm như vậy.
03:38
If you don't want a bid higher and you want to drop out, then you say: pass— pass—
54
218440
8320
Nếu bạn không muốn giá thầu cao hơn và bạn muốn bỏ qua, thì bạn nói: vượt qua— vượt qua—
03:46
Pass.
55
226760
2620
Vượt qua.
03:49
Twenty five.
56
229380
1220
Hai mươi lăm.
03:50
Twenty five.
57
230600
1480
Hai mươi lăm.
03:52
Twenty. Again, David drops the T here: Twenty five.
58
232080
6020
Hai mươi. Một lần nữa, David bỏ chữ T ở đây: Hai mươi lăm.
03:58
Twenty five.
59
238100
4400
Hai mươi lăm.
04:02
Thirty.
60
242500
1720
Ba mươi.
04:04
Thirty. Thirty. Stress is on the first syllable
61
244220
4359
Ba mươi. Ba mươi. Trọng âm rơi vào âm tiết đầu tiên
04:08
and it's a flap T so we know it's not ‘thirteen’.
62
248579
5141
và đó là âm đệm T nên chúng ta biết nó không phải là 'mười ba'.
04:13
Thirty. Thirty. The T is flapped here because
63
253720
3939
Ba mươi. Ba mươi. Chữ T được vỗ ở đây vì
04:17
it comes after an R before a vowel. Thirty.
64
257659
4741
nó đứng sau chữ R trước một nguyên âm. Ba mươi.
04:22
Try that: Thirty.
65
262400
3600
Hãy thử điều đó: Ba mươi.
04:26
Thirty.
66
266000
2740
Ba mươi.
04:28
Pass.
67
268740
1560
Đi qua.
04:30
Pass.
68
270300
1380
Đi qua.
04:31
Oh, my mom and I both have bad hands.
69
271680
3520
Ôi, mẹ và tôi đều có đôi bàn tay xấu.
04:35
We both pass, we do not continue to bid.
70
275200
5500
Cả hai chúng tôi vượt qua, chúng tôi không tiếp tục trả giá.
04:40
Pass.
71
280700
1460
Đi qua.
04:42
Pass.
72
282160
2860
Đi qua.
04:45
That's too cheap.
73
285020
1540
Đó là quá rẻ.
04:46
Dad says: That's too cheap.
74
286560
2800
Bố bảo: Rẻ quá.
04:49
He's trying to make us think he doesn't have a good hand but that he's going to bid anyway.
75
289360
4720
Anh ấy đang cố làm cho chúng ta nghĩ rằng anh ấy không có bài tốt nhưng dù sao thì anh ấy cũng sẽ đấu giá.
04:54
He reduces the word ‘that's’ by dropping the TH.
76
294080
4340
Anh ấy giảm từ 'that's' bằng cách bỏ TH.
04:58
At's— at's— At's too cheap.
77
298420
2800
At's— at's— At's quá rẻ.
05:01
This is a reduction you will hear Americans do sometimes.
78
301220
3840
Đây là mức giảm mà đôi khi bạn sẽ nghe thấy người Mỹ làm.
05:05
Listen again.
79
305060
1620
Lắng nghe một lần nữa.
05:06
That's too cheap. That's too cheap. That's too cheap.
80
306680
5500
Đó là quá rẻ. Đó là quá rẻ. Đó là quá rẻ.
05:12
Notice the word ‘too’ is stressed and it sounds just like the number 2.
81
312180
6300
Lưu ý rằng từ 'too' được nhấn mạnh và nghe giống như số 2.
05:18
These are homophones. They sound exactly the same. Even though they're spelled differently.
82
318480
5500
Đây là những từ đồng âm. Họ âm thanh giống hệt nhau. Mặc dù chúng được đánh vần khác nhau.
05:23
That's too cheap.
83
323980
1800
Đó là quá rẻ.
05:25
That's too cheap. Forty.
84
325780
3180
Đó là quá rẻ. Bốn mươi.
05:28
Forty. He raises the bid.
85
328960
2760
Bốn mươi. Anh ta tăng giá thầu.
05:31
Different from 14 where stress is on the second syllable with a true T. Forty. Forty.
86
331720
8440
Khác với 14 khi trọng âm rơi vào âm tiết thứ hai với T. Forty thực sự. Bốn mươi.
05:40
Flap T because the T comes between an R and a vowel.
87
340160
5300
Vỗ T vì T nằm giữa R và nguyên âm.
05:45
Forty.
88
345460
2440
Bốn mươi.
05:47
Pass.
89
347900
1920
Đi qua.
05:49
Five.
90
349820
920
Năm.
05:50
Yeah, I should have passed before.
91
350740
2580
Vâng, tôi nên đã vượt qua trước đây.
05:53
I should have passed before.
92
353320
2320
Tôi nên đã vượt qua trước đó.
05:55
Should have is often reduced to ‘shoulda’ in natural American English conversation.
93
355640
7560
Lẽ ra phải có thường được giảm xuống thành 'nêna' trong hội thoại tiếng Anh Mỹ tự nhiên.
06:03
I should have passed before. Shoulda— shoulda— try that.
94
363200
5060
Tôi nên đã vượt qua trước đó. Nên- nên- thử điều đó.
06:08
A quick flap of the tongue for the D: shoulda—
95
368260
4180
Một cái búng lưỡi nhanh chóng cho chữ D: shoulda— Lẽ ra
06:12
I should have passed before. Because I think….
96
372440
4360
tôi nên vượt qua trước đó. Bởi vì tôi nghĩ rằng….
06:16
Because I... Okay my dad is doing a weird reduction here.
97
376800
4420
Bởi vì tôi... Được rồi, bố tôi đang thực hiện một đợt giảm giá kỳ lạ ở đây.
06:21
First he's reducing ‘because’ to ‘cuz’ which is a very normal reduction.
98
381220
5560
Đầu tiên, anh ấy giảm 'vì' thành 'vì', đây là cách giảm rất bình thường.
06:26
But then he's also dropping the TH in ‘think’ which
99
386780
3400
Nhưng sau đó, ông ấy cũng bỏ TH trong từ 'nghĩ', điều này
06:30
is a little bit less common though I have noticed my dad definitely does this.
100
390180
4980
ít phổ biến hơn một chút mặc dù tôi nhận thấy bố tôi chắc chắn làm điều này.
06:35
Because I think— because I think— It makes it a little less clear but to a non-native listener,
101
395160
6240
Bởi vì tôi nghĩ— bởi vì tôi nghĩ— Nó làm cho nó kém rõ ràng hơn một chút nhưng đối với người nghe không phải người bản địa,
06:41
it's still perfectly understood.
102
401400
2540
nó vẫn hoàn toàn có thể hiểu được.
06:43
Because I think— because I think— because I think—
103
403940
3600
Bởi vì tôi nghĩ— bởi vì tôi nghĩ— bởi vì tôi nghĩ—
06:47
because I think—
104
407540
1440
bởi vì tôi nghĩ—
06:48
- Enough table talk. - I think…
105
408980
3180
- Bàn tán đủ rồi. - Tôi nghĩ...
06:52
‘Table Talk’. This idiom means the casual conversation that would happen at a meal
106
412160
5640
'Nói chuyện trên bàn'. Thành ngữ này có nghĩa là cuộc trò chuyện bình thường sẽ xảy ra trong bữa ăn
06:57
but my family uses it to mean talking about a card game when you're playing a card game
107
417800
6260
nhưng gia đình tôi sử dụng nó để nói về một trò chơi bài khi bạn đang chơi bài
07:04
which you shouldn't do.
108
424060
1840
mà bạn không nên làm.
07:05
When you're playing a game. You should keep all strategy and thoughts on the game to yourself.
109
425900
6340
Khi bạn đang chơi game. Bạn nên giữ tất cả chiến lược và suy nghĩ về trò chơi cho riêng mình.
07:12
So we say ‘no table talk’ or ‘enough table talk’.
110
432240
5060
Vì vậy, chúng tôi nói 'không nói chuyện trên bàn ăn' hoặc 'nói chuyện bàn đủ rồi'.
07:17
Everyone in my family is guilty of lots of table talk.
111
437300
4360
Mọi người trong gia đình tôi đều mắc tội nói nhiều.
07:21
- Enough table talk. - I think...
112
441660
3440
- Bàn đủ rồi. - Tôi nghĩ...
07:25
Fifty.
113
445100
1960
Năm mươi.
07:27
Fifty.
114
447060
1460
Năm mươi.
07:28
Now, again we have something that's not a true T: fifty,
115
448520
4060
Bây giờ, một lần nữa chúng ta có một cái gì đó không phải là T: năm mươi thực sự,
07:32
but more of a flap T: fifty. Dadadada—
116
452580
4000
mà giống T: năm mươi hơn. Dadadada—
07:36
Now, this is an exception.
117
456580
1320
Bây giờ, đây là một ngoại lệ.
07:37
It's not following the rules but still this is how most Americans will pronounce this word.
118
457900
6100
Nó không tuân theo các quy tắc nhưng đây vẫn là cách mà hầu hết người Mỹ sẽ phát âm từ này.
07:44
Fifty. Different from ‘fifteen’
119
464000
3320
Năm mươi. Khác với 'mười lăm'
07:47
where stress is on the second syllable and we have a true T.
120
467320
5360
khi trọng âm rơi vào âm tiết thứ hai và chúng ta có T. Fifty thực sự
07:52
Fifty.
121
472680
3620
.
07:56
And there's 360?
122
476300
1380
Và có 360?
07:57
Yeah!
123
477680
1120
Ừ!
07:58
Three sixty.
124
478800
1600
Ba sáu mươi.
08:00
Again, a flap T. Sixty. d-- d-- And again this is an exception.
125
480400
6100
Một lần nữa, một nắp T. Sixty. d-- d-- Và một lần nữa đây là một ngoại lệ.
08:06
It's not following the rules for the pronunciation of T.
126
486500
3800
Nó không tuân theo các quy tắc phát âm của T.
08:10
Sixty, three sixty.
127
490300
2980
Sixty, three sixty.
08:13
And there's three sixty?
128
493280
1400
Và có ba sáu mươi?
08:14
Yeah!
129
494680
1340
Ừ!
08:16
Cheap!
130
496020
1260
Rẻ!
08:17
Pass.
131
497280
3820
Đi qua.
08:21
I'm gonna pass.
132
501100
1600
Tôi sẽ vượt qua.
08:22
I'm gonna pass.
133
502700
1820
Tôi sẽ vượt qua.
08:24
My dad pronounced his ‘gonna’ very quickly.
134
504520
3300
Bố tôi đã phát âm từ 'gonna' của mình rất nhanh.
08:27
I'm gonna pass.
135
507820
2860
Tôi sẽ vượt qua.
08:30
I'm gonna pass. Gonna— gonna— gonna—
136
510689
3871
Tôi sẽ vượt qua. Sẽ— sẽ— sẽ—
08:34
I'm gonna pass.
137
514560
1600
Tôi sẽ vượt qua.
08:36
I'm gonna pass.
138
516160
1480
Tôi sẽ vượt qua.
08:37
I'm gonna pass.
139
517640
1360
Tôi sẽ vượt qua.
08:39
I'm gonna pass.
140
519000
1600
Tôi sẽ vượt qua.
08:47
Let's go back and listen to all the numbers again.
141
527020
3480
Hãy quay lại và nghe lại tất cả các con số.
08:50
I'll play this section twice. Practice out loud the second time.
142
530500
4840
Tôi sẽ chơi phần này hai lần. Thực hành thành tiếng lần thứ hai.
08:55
Two ones. Two twos. Two rooks.
143
535340
2120
Hai cái. Hai hai. Hai tân binh.
08:57
But there are no sixes and sevens and half of the eights.
144
537460
3500
Nhưng không có sáu và bảy và một nửa số tám. Hai giờ
09:00
Two ten!
145
540960
1680
mười phút! Hai giờ
09:02
Two ten!
146
542640
1240
mười phút!
09:06
-Two fifteen. -Twenty.
147
546140
2160
-Hai giờ mười lăm. -Hai mươi.
09:08
Twenty five.
148
548300
1560
Hai mươi lăm.
09:09
Thirty.
149
549860
1100
Ba mươi.
09:10
Forty.
150
550960
1620
Bốn mươi.
09:12
Fifty.
151
552580
1980
Năm mươi.
09:14
And there's 360?
152
554560
1340
Và có 360?
09:15
Yeah!
153
555900
1100
Ừ!
09:17
Five.
154
557000
1520
Năm.
09:20
Two ones. Two twos. Two rooks.
155
560500
2320
Hai cái. Hai hai. Hai tân binh.
09:22
But there are no sixes and sevens and half of the eights.
156
562820
3480
Nhưng không có sáu và bảy và một nửa số tám. Hai giờ
09:26
Two ten!
157
566300
1540
mười phút! Hai giờ
09:27
Two ten!
158
567840
1340
mười phút!
09:29
-360 -Okay. Yeah. Oh.
159
569180
2260
-360 -Được rồi. Ừ. Ồ.
09:31
-Two fifteen. -Twenty.
160
571440
2020
-Hai giờ mười lăm. -Hai mươi.
09:33
Twenty five.
161
573460
1520
Hai mươi lăm.
09:34
Thirty.
162
574980
1240
Ba mươi.
09:36
Forty.
163
576220
1640
Bốn mươi.
09:37
Fifty.
164
577860
2000
Năm mươi.
09:39
And there's 360?
165
579860
1380
Và có 360?
09:41
Yeah!
166
581240
1100
Ừ!
09:42
Five.
167
582340
1360
Năm.
09:43
I had a lot of fun playing cards with my family
168
583700
2620
Tôi đã có rất nhiều niềm vui khi chơi bài với gia đình
09:46
and I hope you had fun learning the pronunciation of numbers
169
586320
3680
và tôi hy vọng bạn sẽ thấy vui khi học cách phát âm các con số
09:50
as we studied Real English conversation.
170
590000
2940
khi chúng ta học hội thoại tiếng Anh thực tế.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7