Learn English conversation skills & easy idioms + get vocabulary and English speaking practice

61,983 views ・ 2018-05-01

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi guys! Welcome to the video series Idioms We Heard This Week.
0
260
4480
سلام بچه ها! به مجموعه ویدیویی اصطلاحاتی که این هفته شنیدیم خوش آمدید.
00:04
Today, I'm sitting down with my husband David
1
4740
2160
امروز، من با شوهرم دیوید نشسته‌ام
00:06
and we're going to talk about some interesting idioms, phrasal verbs, vocabulary words,
2
6900
4820
و می‌خواهیم در مورد اصطلاحات جالب، افعال عبارتی، واژگانی که
00:11
that came up that made us go hmm this week.
3
11720
4100
این هفته مطرح شد و ما را وادار به رفتن به آن کنیم صحبت کنیم.
00:19
So to start, I want to talk about some visitors we had.
4
19620
3940
بنابراین برای شروع، می‌خواهم در مورد بازدیدکنندگانی که داشتیم صحبت کنم.
00:23
Tom Kelly, who a lot of you might know, and he's been on this channel quite a bit,
5
23560
4600
تام کلی، که ممکن است بسیاری از شما او را بشناسید، و او تا حد زیادی در این کانال حضور داشته است،
00:28
he and his wife Julie came to visit us this past weekend.
6
28160
3420
او و همسرش جولی آخر هفته گذشته به دیدن ما آمدند.
00:31
So fun!
7
31580
1780
خیلی جالب!
00:35
They're just so fun! There's such good people.
8
35040
2220
آنها فقط بسیار سرگرم کننده هستند! آدم های خوبی هستن
00:37
So anyway, there was a birthday party that we had to go to,
9
37260
3920
بنابراین به هر حال، یک جشن تولد بود که باید به آن می رفتیم،
00:41
for one of Stoney's friend. Someone turning 2 years old.
10
41180
3180
برای یکی از دوستان استونی. کسی که 2 ساله میشه
00:44
So, David, Stoney, and I went there,
11
44360
3340
بنابراین، دیوید، استونی، و من به آنجا رفتیم،
00:47
and Tom and Julie went out exploring in the neighborhood
12
47700
2840
و تام و جولی برای کاوش در محله بیرون رفتند
00:50
and he texted me: We're out and about.
13
50540
3640
و او به من پیام داد: ما بیرون رفتیم.
00:54
Is there anything you need?
14
54180
1540
آیا چیزی وجود دارد که شما نیاز دارید؟
00:55
Like, should…can we pick up something for dinner or whatever?
15
55720
3800
مثلاً، آیا می‌توانیم برای شام چیزی برداریم یا هر چیز دیگری؟
00:59
And I texted him back: No, we're all set.
16
59520
2780
و من به او پیامک دادم: نه، ما آماده ایم.
01:02
And then I thought, oh, all set. That's sort of an interesting phrase
17
62300
3320
و بعد فکر کردم، اوه، همه چیز آماده است. این یک نوع عبارت جالب است
01:05
that we use.
18
65620
1500
که ما استفاده می کنیم.
01:07
And when I did a little bit of research about it online,
19
67120
3820
و زمانی که من کمی در مورد آن به صورت آنلاین تحقیق کردم،
01:10
people seem to imply that it was a little bit regional,
20
70940
3700
به نظر می‌رسد که مردم به این نتیجه می‌رسند که کمی منطقه‌ای بود،
01:14
that it was more of a New England thing. But…
21
74640
2660
که بیشتر یک چیز نیوانگلند بود. اما…
01:17
Really?
22
77300
580
01:17
Yeah. But I grew up in Florida, you grew up in PA,
23
77880
2880
واقعا؟
آره اما من در فلوریدا بزرگ شدم، شما در PA بزرگ شده‌اید،
01:20
I didn't feel that it was really a regional thing.
24
80760
3460
من احساس نمی‌کردم که واقعاً یک چیز منطقه‌ای است.
01:24
I don't think so.
25
84220
920
من اینطور فکر نمی کنم.
01:25
So when you're ‘all set’, it means you don't need anything,
26
85140
4040
بنابراین وقتی «همه چیز آماده هستید»، به این معنی است که به چیزی نیاز ندارید،
01:29
something is finished,
27
89180
1980
چیزی تمام شده است، به
01:31
you don't need help or assistance.
28
91160
2920
کمک یا کمک نیاز ندارید.
01:34
So what would be another case which you might use or hear the phrase ‘all set’?
29
94080
6660
پس مورد دیگری که ممکن است از عبارت "همه چیده" استفاده کنید یا بشنوید چیست؟
01:40
Yeah, the one that I thought of was when you are at a restaurant,
30
100740
4320
آره، چیزی که من به آن فکر کردم این بود که شما در یک رستوران هستید،
01:45
and the server comes and says ‘Would you like anything else?'
31
105060
4340
و سرور می آید و می گوید: "چیز دیگری می خواهید؟"
01:49
This is at the end of the meal.
32
109400
1940
این در پایان غذا است.
01:51
I often find myself saying ‘Oh no, we're all set.’
33
111340
3220
من اغلب متوجه می شوم که می گویم "اوه نه،
01:54
And it's, I'm implying we're all set or I might even say:
34
114560
3160
ما همه چیز
01:57
'And we're ready for the check.'
35
117720
1260
آماده ایم."
01:58
Yeah.
36
118980
500
آره
01:59
So it's like ‘Nope, we're done, and we're ready to go.’
37
119480
3720
بنابراین مانند "نه، کارمان تمام شد و آماده رفتن هستیم."
02:03
Yeah, we don't need anything more.
38
123200
1820
آره، ما به چیزی بیشتر نیاز نداریم.
02:05
This is actually reminding me when I was in graduate school,
39
125020
3060
این در واقع به من یادآوری می کند که وقتی در مقطع کارشناسی ارشد بودم،
02:08
I tutored a girl in high school.
40
128080
2360
در دبیرستان به دختری آموزش می دادم.
02:10
And her mom was asking me about a phrase
41
130440
3520
و مادرش از من درباره عبارتی می‌پرسید
02:13
that the high schoolers were using and that was ‘I'm good.’
42
133960
3300
که دبیرستانی‌ها از آن استفاده می‌کردند و آن
02:17
Like if the high schoolers were at her house, and she would say,
43
137260
3180
عبارت بود: «من خوبم».
02:20
you know, 'Can I get you a soda or whatever?'
44
140440
2640
یا هر چیز دیگری؟
02:23
And they would say ‘I'm good’
45
143080
1660
و آنها می گفتند "من خوبم"
02:24
and she didn't know, does that mean yes? Or does that mean no?
46
144740
3520
و او نمی دانست، آیا این یعنی بله؟ یا این یعنی نه؟
02:28
And I explained it means ‘No, it's sort of like I'm all set, I'm good, I don't need anything.’
47
148260
6380
و من توضیح دادم که به این معنی است که "نه، این طوری است که من کاملا آماده هستم، من خوب هستم، من به چیزی نیاز ندارم."
02:34
Right.
48
154640
720
درست است.
02:35
No, thank you.
49
155360
940
نه ممنون
02:36
Mm-hmm
50
156300
2060
مم-هوم
02:38
Okay, another word that jumped out at me this week was,
51
158360
5020
باشه، کلمه دیگری که این هفته به ذهنم خطور کرد این بود،
02:43
Stoney has a book with little flaps that you can lift which, of course, he loves
52
163380
5660
استونی کتابی دارد با فلپ های کوچک که می توانید آن را بلند کنید که البته او دوست دارد
02:49
and there are 100 animals to learn in this book and one of them is badger.
53
169040
4640
و در این کتاب 100 حیوان برای یادگیری وجود دارد و یکی از آنها گورکن است. .
02:53
And I was thinking about how I actually saw a badger in real life, probably
54
173680
7000
و داشتم به این فکر می‌کردم که واقعاً چگونه یک گورکن را در زندگی واقعی دیدم، احتمالاً
03:00
six or eight years ago,
55
180680
1600
شش یا هشت سال پیش،
03:02
I was by myself walking in the woods in western Massachusetts and this huge thing
56
182280
5960
من به تنهایی در جنگل‌های غرب ماساچوست قدم می‌زدم و این چیز عظیم
03:08
walked across the trail in front of me and I was like:
57
188240
2720
از مسیر جلوی من عبور کرد و من اینطور بودم:
03:10
“What was that?”
58
190960
2320
"آن چه بود؟"
03:13
And I never even knew what it was until I saw Stoney's book.
59
193280
3740
و من تا زمانی که کتاب استونی را دیدم هرگز نمی دانستم آن چیست.
03:17
‘Huge’ meaning what?
60
197020
1480
"بزرگ" یعنی چی؟
03:18
Like four or five feet long.
61
198500
2940
تقریباً چهار یا پنج فوت طول دارد.
03:21
- Wow. - Yes.
62
201440
1140
- وای. - آره.
03:22
Larger than a dog?
63
202580
1360
بزرگتر از سگ؟
03:23
Oh yeah. I mean, way, way shorter.
64
203940
2220
اوه بله. منظورم این است که خیلی کوتاهتر است.
03:26
- Yeah. - Way more squat.
65
206160
1620
- آره - چمباتمه زدن خیلی بیشتر.
03:27
Wow.
66
207780
740
وای.
03:28
Yes and I didn't know what it was
67
208520
2100
بله و من نمی دانستم آن چیست
03:30
even and until I was looking at Stoney’s book
68
210620
3240
و تا زمانی که داشتم به کتاب استونی نگاه می کردم
03:33
and there was a picture of it. I was like, ‘Oh, it was a badger.’
69
213860
3780
و عکسی از آن وجود داشت. من می‌گفتم: «اوه، این یک گورکن بود.»
03:37
And then I was thinking, you know,
70
217640
2360
و بعد داشتم فکر می‌کردم، می‌دانی،
03:40
I kind of know a little bit about otters.
71
220000
2420
کمی درباره سمورها می‌دانم.
03:42
They swim and the river,
72
222420
1600
آنها شنا می کنند و رودخانه،
03:44
badgers, they like to make dams.
73
224020
2400
گورکن، آنها دوست دارند سد بسازند.
03:46
What— oh no, sorry.
74
226420
1720
چه - اوه نه، متاسفم.
03:48
- Beavers. - Beavers.
75
228140
1500
- بیورها - بیورها
03:49
Beavers like to make dams.
76
229640
1780
بیش از حد دوست دارند سد بسازند.
03:51
But what is the deal with a badger?
77
231420
2120
اما معامله با گورکن چیست؟
03:53
Like, what does a badger do? What's...
78
233540
2600
مثلاً گورکن چه کار می کند؟ چیست ...
03:56
What should I know about badgers? And then,
79
236140
1940
در مورد گورکن چه باید بدانم؟ و
03:58
then I thought about how we use the word badger
80
238080
3200
سپس به این فکر کردم که چگونه از کلمه گورکن
04:01
in a negative way.
81
241280
2180
به صورت منفی استفاده می کنیم.
04:03
And it means like to pester somebody, to keep bothering somebody about something.
82
243460
5300
و این به معنای آزار دادن کسی، مدام اذیت کردن کسی در مورد چیزی است.
04:08
For example,
83
248760
2020
به عنوان مثال، به
04:10
I told David that I wanted to make this video,
84
250780
3240
دیوید گفتم که می‌خواهم این ویدیو را بسازم
04:14
and I sort of badgered you to cut your hair.
85
254020
4060
و یک جورهایی تو را با گور زدم که موهایت را کوتاه کنی. آیا
04:18
Did you feel a little badgered?
86
258080
1780
کمی احساس بدبختی کردید؟
04:19
Like, every day, I was like ‘Don't forget to cut your hair before Thursday.’
87
259860
4000
مثل اینکه، هر روز، مثل «فراموش نکن قبل از پنج‌شنبه موهایت را کوتاه کنی» می‌گفتم
04:23
I just— I felt openly badgered.
88
263860
2460
.
04:26
You did. Yes.
89
266320
1480
شما انجام دادید. آره.
04:27
So it wasn't just like—
90
267800
1360
بنابراین فقط اینطور نبود—
04:29
It wasn't slightly badgered…
91
269160
1060
کمی گور نبود...
04:30
It was like ‘Shut up Rachel, I get it.’
92
270220
2800
مثل «خفه شو راشل، متوجه شدم.»
04:33
Yeah. Mm-hmm.
93
273020
1340
بله. مممم
04:34
I badgered you.
94
274360
1080
من تو را بدجنس زدم
04:35
You badgered me.
95
275440
1100
تو منو بد کردی
04:36
Well, the reason why I badgered him, for the record, is because he kept not doing it.
96
276540
5400
خوب، دلیل اینکه من او را برای ثبت نام نشان دادم، این است که او این کار را انجام نمی داد.
04:41
That's classic badger mentality.
97
281940
2860
این ذهنیت کلاسیک گورکن است.
04:44
Another word for it would be ‘nag’.
98
284800
2280
کلمه دیگر برای آن "نق" خواهد بود.
04:47
- Yeah. - I nagged.
99
287080
1200
- آره - ناله کردم
04:48
I was a nag. I was nagging him a little bit. I was badgering him
100
288280
4980
من ناله بودم داشتم کمی اذیتش می کردم. داشتم بهش میگفتم که
04:53
to cut his hair. He did. Doesn't he look nice?
101
293260
4340
موهاشو کوتاه کنه. او انجام داد. به نظر قشنگ نمیاد؟
04:57
That makes up for it. Yeah.
102
297600
1420
که آن را جبران می کند. آره
04:59
Okay, so then I was also thinking about what other animal words do we use this way?
103
299020
6560
خوب، پس من هم به این فکر می کردم که از چه کلمات حیوانی دیگری به این شکل استفاده کنیم؟
05:05
When we're talking about an animal
104
305580
3380
وقتی در مورد یک حیوان صحبت می کنیم
05:08
or we use something relating to an animal to describe a human
105
308960
3320
یا از چیزی مربوط به یک حیوان برای توصیف یک انسان
05:12
or something human and I thought of the word ‘bear hug’.
106
312280
3640
یا چیزی استفاده می کنیم و من به کلمه "آغوش خرس" فکر کردم.
05:15
Do you guys know this term?
107
315920
1840
بچه ها این اصطلاح را می شناسید؟
05:17
It's when you give like a big,
108
317760
2920
این زمانی است که شما مانند یک
05:20
huge embrace of somebody.
109
320680
1980
آغوش بزرگ و بزرگ کسی را در آغوش می گیرید.
05:22
There are different ways you can hug, right?
110
322660
2120
راه های مختلفی برای در آغوش گرفتن وجود دارد، درست است؟ می‌توانی
05:24
You can be like a little light hug, or like I hardly want to touch you hug.
111
324780
5500
مثل یک بغل کوچک باشی، یا مثل اینکه من به سختی می‌خواهم تو را لمس کنم.
05:30
That is not a bear hug. A bear hug is...
112
330280
2300
این بغل خرس نیست. آغوش خرس
05:32
like a huge embrace. Lots of body contact in a bear hug.
113
332580
5200
مثل یک آغوش بزرگ است. تماس بدنی زیاد در آغوش خرس.
05:37
And Stoney, who's two years old, is just learning about hugging.
114
337780
3620
و استونی، که دو ساله است، به تازگی در مورد در آغوش گرفتن یاد می گیرد.
05:41
Yeah.
115
341400
1120
آره
05:42
And I was just saying that to him.
116
342520
1680
و من فقط همین را به او می گفتم.
05:44
No, I want a bear hug. He gave me kind of a light one
117
344200
2460
نه، من یک خرس را در آغوش می خواهم. او به من یک جورایی سبک داد
05:46
and I wanted him to really hug me.
118
346660
1860
و من می خواستم او واقعاً مرا در آغوش بگیرد.
05:48
Yeah. We're trying to get him to give us a really good hugs
119
348520
2640
آره ما سعی می کنیم او را وادار کنیم تا ما را در آغوش بگیرد
05:51
while we can and we're like teaching him.
120
351160
2300
تا جایی که می توانیم و مانند آموزش دادن او هستیم.
05:53
No, put your arms around my neck and squeeze.
121
353460
3920
نه، دستت را دور گردنم بگذار و بفشار.
05:57
We’re badgering him into it.
122
357380
1360
ما او را به این موضوع سوق می دهیم.
05:58
We are. We are badgering Stoney into giving us bear hugs.
123
358740
4520
ما هستیم. ما به استونی گور می زنیم که ما را در آغوش بگیرد.
06:03
Okay, we also thought about, you had brought up sheepish.
124
363260
3980
خوب، ما هم به این فکر کردیم که شما گوسفند بزرگ کرده اید.
06:07
- Sheepish. - Mmm-hmm.
125
367240
1840
- گوسفند. - مممممم
06:09
Yeah. I think it means that you're feeling a little bit
126
369080
4180
آره فکر می کنم به این معنی است که شما کمی
06:13
cautious or a little shy. A little bit anxious.
127
373260
4100
محتاط یا کمی خجالتی هستید. کمی مضطرب
06:17
Hesitant, maybe.
128
377360
1460
مردد، شاید
06:18
- Yeah. - Yeah.
129
378820
1060
- آره - آره
06:19
It often comes up in
130
379880
3420
اغلب در
06:23
how someone answers a question.
131
383300
1880
نحوه پاسخ دادن به یک سوال مطرح می شود.
06:25
Mm-hmm.
132
385180
900
مممم
06:26
They answered sheepishly,
133
386080
1820
آنها با لجبازی پاسخ دادند،
06:27
like, sort of, they hesitated in their answer that they weren't sounding confident.
134
387900
5520
مثل اینکه در پاسخشان تردید داشتند که مطمئن به نظر نمی رسیدند.
06:33
Yeah. Now, our chairs, our dining room chairs, are squeaky.
135
393420
3940
آره حالا صندلی‌هایمان، صندلی‌های غذاخوری‌مان، جیرجیر هستند.
06:37
Sure are.
136
397360
1260
حتما هستن
06:38
We'll have to get them re-glued.
137
398620
1620
ما باید آنها را دوباره بچسبانیم.
06:40
Okay, another animal one I thought of was ‘squirrely’.
138
400240
4140
خوب، یکی دیگر از حیواناتی که فکر کردم "سنجاب" بود.
06:44
So you could use this to describe a person
139
404380
3980
بنابراین می توانید از این برای توصیف یک شخص استفاده کنید
06:48
and basically it means they're sort of acting like a squirrel,
140
408360
2720
و اساساً به این معنی است که آنها به نوعی مانند یک سنجاب عمل می کنند،
06:51
which is like moving a lot. Quick movements.
141
411080
5280
که مانند حرکت زیاد است. حرکات سریع
06:56
I read that it can also mean odd or eccentric.
142
416360
3360
خواندم که می تواند به معنای عجیب و غریب یا غیرعادی نیز باشد.
06:59
Eccentric.
143
419720
840
عجیب و غریب.
07:00
Eccentric. Is that how you say that?
144
420560
2140
عجیب و غریب. اینطوری میگی؟
07:02
Yeah.
145
422700
800
آره
07:03
I don't say it that way.
146
423500
1680
اینجوری نمیگم
07:05
I think I'm right.
147
425180
1280
فکر می کنم حق با من است.
07:06
Well, I'll have to look it up.
148
426460
3080
خوب، من باید آن را جستجو کنم.
07:09
David is correct.
149
429540
2160
دیوید درست میگه
07:11
The pronunciation of this word is: eccentric.
150
431700
4900
تلفظ این کلمه این است: عجیب و غریب.
07:16
Eccentric.
151
436600
2020
عجیب و غریب.
07:18
So another one I was thinking of this week was,
152
438620
3440
بنابراین یکی دیگر از مواردی که این هفته به آن فکر می کردم این بود که
07:22
I was typing an email to my assistant
153
442060
2460
داشتم ایمیلی را برای دستیارم تایپ می کردم که
07:24
talking about an email that had not been sent properly
154
444520
4540
در مورد ایمیلی صحبت می کرد که به درستی ارسال نشده بود
07:29
and I said ‘Was it an oversight?’
155
449060
1920
و گفتم "آیا این یک نادیده گرفتن بود؟"
07:30
And then I was thinking about oversight and overlook
156
450980
3840
و سپس به نظارت و نادیده گرفتن فکر می کردم
07:34
and how they mean the same thing but ‘oversight’
157
454820
4360
و اینکه چگونه معنی آنها یکسان است اما "نظارت"
07:39
is the noun version.
158
459180
2020
نسخه اسمی است.
07:41
An ‘oversight’ is something that you failed to notice
159
461200
4420
«ناقص» چیزی است که شما متوجه آن نشدید
07:45
and the verb of it would be ‘I overlooked that, I'm sorry, I missed it.’
160
465620
5460
و فعل آن عبارت است از: «متوجه شدم، ببخشید، آن را از دست دادم.»
07:51
But overlook is also a noun and it has nothing to do with missing something.
161
471080
6740
اما چشم پوشی نیز یک اسم است و ربطی به از دست دادن چیزی ندارد.
07:57
Not noticing something.
162
477820
1740
متوجه نشدن چیزی
07:59
But an overlook would be like a Vista,
163
479560
3320
اما یک چشم انداز مانند Vista است،
08:02
a visual over a cliff, overlooking something below.
164
482880
4220
تصویری بر فراز یک صخره، مشرف به چیزی زیر.
08:07
Right. Right.
165
487100
1740
درست. درست.
08:08
Yeah. That's tough. That those two are verb and noun.
166
488840
3800
آره این سخت است. که آن دو فعل و اسم هستند.
08:12
Yeah.
167
492640
500
آره
08:13
They are really different.
168
493140
1420
آنها واقعا متفاوت هستند.
08:14
So when you fail to notice something,
169
494560
2960
بنابراین هنگامی که شما متوجه چیزی نمی شوید،
08:17
the noun is: It was an oversight.
170
497520
2640
اسم این است: این یک غفلت بود.
08:20
The verb is:
171
500160
1880
فعل این است:
08:22
I overlooked that. Overlook.
172
502040
2460
من آن را نادیده گرفتم. چشم پوشی کنید.
08:24
But ‘overlook’ as a noun, is like a viewpoint.
173
504500
5040
اما «نادیده گرفتن» به عنوان یک اسم، مانند یک دیدگاه است.
08:29
For example, if you're driving along the highway, you might see
174
509540
3720
برای مثال، اگر در امتداد بزرگراه رانندگی می‌کنید، ممکن است
08:33
Scenic Overlook Ahead.
175
513260
2280
Scenic Overlook Ahead را ببینید.
08:35
A sign for that and then you can pull over, take a break, take in the view, that's an overlook.
176
515540
7180
نشانه ای برای آن و سپس می توانید جلو بروید، استراحت کنید، به منظره نگاه کنید، این یک چشم پوشی است.
08:42
Those are always good. Not always. But they're almost always worth it.
177
522720
3260
اینا همیشه خوبن نه همیشه. اما آنها تقریبا همیشه ارزش آن را دارند.
08:45
- Yeah. - To stop.
178
525980
1320
- آره - برای متوقف کردن.
08:47
You might as well.
179
527300
980
شما نیز ممکن است.
08:48
Take a little break.
180
528280
1520
کمی استراحت کنید.
08:49
We did that a lot on our road trip.
181
529800
1340
ما در سفر جاده ای خود این کار را زیاد انجام دادیم.
08:51
Well, yeah because that was the whole point of the road trip,
182
531140
2500
خب، بله، چون این تمام هدف سفر جاده ای بود، این
08:53
was to like take our time on the road.
183
533640
1740
بود که دوست داشته باشیم در جاده وقت بگذاریم.
08:55
I feel like growing up,
184
535380
2460
احساس می‌کنم بزرگ‌تر شدم،
08:57
my family used to take monster road trips,
185
537840
2540
خانواده‌ام به سفرهای جاده‌ای هیولایی می‌رفتند،
09:00
because we lived so far from all of our family.
186
540380
3020
زیرا ما خیلی دور از خانواده‌مان زندگی می‌کردیم.
09:03
We were always going somewhere. We always had like a destination in mind.
187
543400
4740
ما همیشه جایی می رفتیم. ما همیشه یک مقصد در ذهن داشتیم.
09:08
We're always trying to get there quickly,
188
548140
2600
ما همیشه سعی می کنیم به سرعت به آنجا برسیم،
09:10
which might be 18 hours.
189
550740
1460
که ممکن است 18 ساعت باشد.
09:12
Like it took 18 hours to drive from our house to my grandparents’ house.
190
552200
3380
مثل اینکه رانندگی از خانه ما تا خانه پدربزرگ و مادربزرگم 18 ساعت طول کشید.
09:15
So there was no stopping for overlooks.
191
555580
3300
بنابراین هیچ توقفی برای نادیده گرفتن وجود نداشت.
09:18
It's my childhood.
192
558880
2460
دوران کودکی من است.
09:21
We just had to get there because there is already so much driving involved.
193
561340
4760
ما فقط باید به آنجا می رسیدیم زیرا در حال حاضر رانندگی زیادی درگیر است.
09:26
The last thing I noticed this week that I thought, ‘Oh! I want to teach that in a video.’
194
566100
4680
آخرین چیزی که این هفته متوجه شدم این بود که فکر کردم: "اوه! من می خواهم این را در یک ویدیو آموزش دهم. "آیا
09:30
is it's cold in Philly, and I was walking down the street,
195
570780
3820
در فیلی سرد است، و من در خیابان راه می رفتم،
09:34
and someone was walking towards me and we were all kind of huddled into our jackets
196
574600
4900
و یکی به سمت من می رفت و همه ما به نوعی در کت هایمان جمع شده بودیم
09:39
and she said something to me and I didn't understand
197
579500
3660
و او چیزی به من گفت و من گفتم" متوجه نشدم
09:43
and I said ‘Sorry’ and then she repeated herself and I thought
198
583160
4260
و گفتم "متاسفم" و سپس او خودش را تکرار کرد و من فکر کردم "
09:47
‘Sorry’, that's such a good word to know because
199
587420
3600
متاسفم"، این کلمه بسیار خوبی برای دانستن است زیرا
09:51
when I've been in another country,
200
591020
2600
وقتی در کشور دیگری بوده ام و
09:53
trying to speak and learn and study another language,
201
593620
3300
سعی می کنم زبان دیگری را یاد بگیرم و یاد بگیرم،
09:56
I've always struggled to know the quickest, most efficient way
202
596920
4800
همیشه تلاش می‌کردم سریع‌ترین و کارآمدترین راه را بشناسم
10:01
to let someone know that you didn't understand what they said.
203
601720
3480
تا به کسی بفهمانیم که شما چه می‌گوید را متوجه نشده‌اید.
10:05
And so I thought I've got to tell my students about this, if they're not already using it.
204
605200
4140
و بنابراین فکر کردم که اگر قبلاً از آن استفاده نمی‌کنند، باید در مورد این موضوع به دانش‌آموزانم بگویم.
10:09
If someone says something and you don't understand,
205
609340
2560
اگر کسی چیزی می‌گوید و شما متوجه نمی‌شوید،
10:11
you can simply say the word ‘Sorry’ with your intonation going up.
206
611900
3780
می‌توانید به سادگی کلمه «متاسفم» را با بالا رفتن لحن خود بگویید.
10:15
And that's like saying ‘I am sorry, I didn't understand.’ Could you please repeat yourself?
207
615680
5740
و این مثل این است که بگویید «متاسفم، متوجه نشدم.» آیا می‌توانید خودتان را تکرار کنید؟
10:21
It's like saying all of that in one simple word: sorry.
208
621420
4360
مثل این است که همه اینها را در یک کلمه ساده بگویم: متاسفم.
10:25
And also it's, it's, you're not standing out as a non-native speaker by doing that.
209
625780
6160
و همچنین این است که شما با انجام این کار به عنوان یک فرد غیر بومی متمایز نمی شوید.
10:31
- Right. - People say that for different reasons.
210
631940
1720
- درست. - مردم به دلایل مختلف این را می گویند.
10:33
It might mean that it just wasn't quite loud enough.
211
633660
2760
ممکن است به این معنی باشد که به اندازه کافی بلند نبود.
10:36
Mm-hmm.
212
636420
720
مممم
10:37
Saying ‘sorry’
213
637140
2560
گفتن «متاسفم»
10:39
as in ‘I need a little more volume’ but it can also be
214
639700
3760
مانند «من به حجم بیشتری نیاز دارم»، اما می‌تواند
10:43
sorry...
215
643460
1260
متأسفانه باشد...
10:44
as in ‘Sorry, I wasn't… sorry, I wasn't quite paying attention. Can you tell me again?’
216
644720
4160
مانند «ببخشید، من نبودم... متاسفم، من کاملاً توجه نداشتم. آیا می توانید دوباره به من بگویید؟”
10:48
Sorry?
217
648880
900
ببخشید؟
10:49
Mm-hmm.
218
649780
1580
مممم
10:51
That's a great trick.
219
651360
1640
این یک ترفند عالی است.
10:53
Yeah. So native speakers use that one all the time too.
220
653000
2920
آره بنابراین گویشوران بومی همیشه از آن استفاده می کنند.
10:55
So that is a good one to have on-hand when you're speaking with Americans.
221
655920
6080
بنابراین وقتی با آمریکایی‌ها صحبت می‌کنید، این موضوع خوبی است.
11:02
So guys I think I forgot to introduce my husband David at the beginning of this video.
222
662000
4240
پس بچه ها فکر می کنم در ابتدای این ویدیو فراموش کردم شوهرم دیوید را معرفی کنم.
11:06
So this is my husband David.
223
666240
1960
پس این شوهر من دیوید است.
11:08
Hey, everybody.
224
668200
840
سلام به همگی.
11:09
And we got the idea to make a series of videos like this
225
669040
3820
و ما این ایده را گرفتیم که مجموعه‌ای از ویدئوهایی مانند این بسازیم
11:12
that are a little bit more conversational, that are discussing
226
672860
3360
که کمی محاوره‌ای‌تر هستند و در مورد
11:16
interesting things with English that we noticed throughout our week.
227
676220
3580
چیزهای جالبی با زبان انگلیسی صحبت می‌کنند که در طول هفته متوجه آن‌ها شده‌ایم.
11:19
So that we can be teaching you idioms or interesting words that
228
679800
3760
تا بتوانیم اصطلاحات یا کلمات جالبی را که
11:23
we’re actually using in our daily conversational lives.
229
683560
4460
در زندگی روزمره خود از آنها استفاده می کنیم به شما آموزش دهیم.
11:28
The idea for this came out of our podcast.
230
688020
2240
ایده این کار از پادکست ما بیرون آمد.
11:30
We had a podcast going last year
231
690260
2340
ما سال گذشته پادکستی داشتیم
11:32
which we discontinued because of not quite having enough time
232
692600
4280
که به دلیل نداشتن زمان کافی آن را متوقف کردیم
11:36
but we made 25 episodes and they're, they're pretty good.
233
696880
4060
اما 25 قسمت ساختیم و آنها بسیار خوب هستند. می‌توانید
11:40
You can get a free transcript for any of those
234
700940
1980
برای هر یک از آن‌ها متن رایگان دریافت کنید،
11:42
so if you want to go back and listen to some of those podcasts,
235
702920
4460
بنابراین اگر می‌خواهید به برخی از آن پادکست‌ها برگردید و به برخی از آن پادکست‌ها گوش دهید،
11:47
you can go to RachelsEnglish.com/podcast
236
707380
3720
می‌توانید به RachelsEnglish.com/podcast بروید
11:51
Also let me know what you thought of the format of this video.
237
711100
3700
همچنین نظر خود را درباره قالب این ویدیو به من بگویید.
11:54
Something more conversational. Was that helpful for you?
238
714800
3000
یه چیز محاوره ای تر آیا این برای شما مفید بود؟
11:57
And I think we can even ask people if they hear an idiom or phrasal verb,
239
717800
5140
و من فکر می‌کنم حتی می‌توانیم از مردم بپرسیم که آیا یک اصطلاح یا فعل عبارتی را می‌شنوند،
12:02
and they're not quite sure the meaning or how it's used,
240
722940
2600
و کاملاً از معنی یا نحوه استفاده آن مطمئن نیستند،
12:05
that they can comment below and we can think about using that also in one of our videos.
241
725540
6460
که می‌توانند در زیر نظر بدهند و ما می‌توانیم در مورد استفاده از آن در یکی از ویدیوهایمان فکر کنیم.
12:12
Yeah. That'd be great.
242
732000
840
12:12
Yeah. So please feel free to do that
243
732840
2920
آره این عالی خواهد بود
آره بنابراین لطفاً
12:15
if you hear something you're not quite sure what it means or why it was used like that.
244
735760
5240
اگر چیزی شنیدید که کاملاً مطمئن نیستید به چه معناست یا چرا از آن استفاده شده است، این کار را انجام دهید.
12:21
Then put it in the comments below and we'll read those and
245
741000
2780
سپس آن را در نظرات زیر قرار دهید تا آن‌ها را بخوانیم و
12:23
might be able to answer it in a future video.
246
743780
3040
شاید بتوانیم در ویدیوی بعدی به آن پاسخ دهیم.
12:26
So that's it guys, and thanks so much for using Rachel's English.
247
746820
6020
پس بچه ها تمام، و از اینکه از زبان انگلیسی راشل استفاده کردید بسیار سپاسگزارم.
12:32
248
752840
11200
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7