English Conversation Study in COLORADO - American English

63,469 views ・ 2015-01-14

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this American English pronunciation video, you’re going to come with me and my parents
0
30
5620
در این ویدیوی تلفظ انگلیسی آمریکایی، شما با من و والدینم
00:05
to Colorado. You’ll get to see some of the natural beauty of this state, and study American
1
5650
6080
به کلرادو می آیید. شما می توانید برخی از زیبایی های طبیعی این ایالت را ببینید و
00:11
English pronunciation in real life.
2
11730
5120
تلفظ انگلیسی آمریکایی را در زندگی واقعی مطالعه کنید.
00:21
Today’s topics: How to pronounce ‘river’, gorge, the noun and the verb, the idioms ‘to
3
21850
7390
موضوعات امروز: نحوه تلفظ "رودخانه"، تنگه، اسم و فعل، اصطلاحات "to
00:29
keep your eyes peeled’ and ‘keep an eye out’. Also, the pronunciation of ‘moose’
4
29240
6099
keep your eyes peeled" و "keep a eye out". همچنین تلفظ «گوزن»
00:35
and ‘elk’.
5
35339
1881
و «الک».
00:37
>> One neat feature of Colorado is the Colorado river. Now, it might not look like too much
6
37220
4920
>> یکی از ویژگی های زیبای کلرادو رودخانه کلرادو است . حالا، ممکن است اینجا زیاد به نظر نرسد
00:42
here, but this is the river that carved out the Grand Canyon in Arizona.
7
42140
4579
، اما این رودخانه ای است که گرند کنیون در آریزونا را کنده است.
00:46
I was lucky enough to visit the Grand Canyon on my Epic Road Trip Across America this summer.
8
46719
6510
من به اندازه کافی خوش شانس بودم که تابستان امسال در سفر جاده ای حماسی خود در سراسر آمریکا از گرند کنیون دیدن کردم.
00:53
>> The word ‘river’ is a two-syllable word with stress on the first syllable. DA-da.
9
53229
4990
>> کلمه رودخانه یک کلمه دو هجایی با تاکید بر هجای اول است. DA-da.
00:58
River. It begins with an R consonant. When the R comes at the beginning of a word, the
10
58219
6520
رودخانه. با یک همخوان R شروع می شود. هنگامی که R در ابتدای کلمه می آید،
01:04
lips to make a tight circle for that, rr, and the tongue is pulled back. For me, the
11
64739
5240
لب ها یک دایره محکم برای آن ایجاد می کنند، rr، و زبان به عقب کشیده می شود. برای من،
01:09
middle part is touching the roof of the mouth about here, rr, the tip isn’t touching anything.
12
69979
5960
قسمت میانی سقف دهان را در اینجا لمس می کند، rr، نوک آن چیزی را لمس نمی کند.
01:15
Then we have the IH vowel, so the jaw will drop just a bit and the tongue will come forward.
13
75939
3551
سپس واکه IH را داریم، بنابراین فک فقط کمی پایین می‌آید و زبان جلو می‌آید.
01:19
Riv-.
14
79490
3040
Riv-.
01:22
>> Then for the V, the bottom lip will come up and make contact with the bottom of the
15
82530
3769
>> سپس برای V، لب پایین بالا می آید و با پایین
01:26
top front teeth. Riv-er. Then we have the schwa-R ending, so the tongue will come back
16
86299
6780
دندان های جلوی بالایی تماس پیدا می کند. ریور. سپس ما انتهای schwa-R را داریم، بنابراین زبان
01:33
into position for the R. The jaw doesn’t need to drop. River, river.
17
93079
6610
به موقعیت R برمی گردد. فک نیازی به افتادن ندارد. رودخانه، رودخانه
01:39
River.
18
99689
6110
رودخانه.
01:45
>> We’ve stopped here to take a look at the Byer’s Gorge. A gorge is a deep, rocky
19
105799
4960
>> ما اینجا توقف کرده ایم تا نگاهی به دره بایر بیاندازیم. تنگه دره ای عمیق و صخره ای است
01:50
ravine. And, as you can see, we have these nice, beautiful rock faces going up on either
20
110759
6280
. و همانطور که می بینید، ما این چهره های صخره ای زیبا و زیبا را داریم که در دو طرف بالا می روند
01:57
side. And I think it’s just beautiful. In this case, the Colorado river is what’s
21
117039
4000
. و به نظر من فقط زیباست. در این مورد، رودخانه کلرادو همان چیزی است که
02:01
flowing down, uh, in the middle. I suppose it is what has worn the edges of the mountains
22
121039
5640
در وسط جریان دارد. گمان می کنم این همان چیزی است که لبه های کوه ها را فرسوده کرده است
02:06
down.
23
126679
2090
.
02:08
>> Gorge is sort of a tricky word. It starts with the G consonant, then it has the AW as
24
128769
4521
>> Gorge یک کلمه پیچیده است. با صامت G شروع می شود، سپس مانند LAW دارای AW است
02:13
in LAW, but the tongue must pull straight back for the R consonant, gor-, gor-, -ge.
25
133290
7000
، اما زبان باید مستقیماً برای همخوان R، gor-، gor-، -ge به عقب برگردد.
02:20
And it ends with the J as in JAR consonant sound. Gorge. It’s gorgeous!
26
140909
10000
و با J مانند صدای همخوان JAR به پایان می رسد . تنگه زرق و برق دار است!
02:34
>> Well gorge also has the meaning of eating too much food, when you gorge out.
27
154480
5360
>> خوب تنگه همچنین به معنای خوردن بیش از حد غذا است، زمانی که شما دره بیرون می روید.
02:39
>> That’s true. >> On a bunch of food.
28
159840
2240
>> این درست است. >> روی یک دسته غذا.
02:42
>> That’s true. So this is the noun gorge, and the verb gorge: stuffing your face, basically.
29
162080
6280
>> این درست است. بنابراین این اسم دره است و فعل دره: اساساً صورت خود را پر می کند.
02:48
>> That’s right. >> Yeah.
30
168360
1099
>> درست است. >> آره
02:49
>> And it’s sort of funny in that, in the one, gorge is hollowing out, cutting away
31
169459
5610
>> و این به نوعی خنده دار است که، در یکی، تنگه در حال فرورفتن است و از بین می رود
02:55
>> Right. >> …this big ravine
32
175069
1991
>> درست است. >> …این دره بزرگ
02:57
>> Yeah. >> … in the mountains, and on the other,
33
177060
2989
>> آره. >> ... در کوه ها، و از سوی دیگر،
03:00
gorge is filling up. >> Right. Stuffing!
34
180049
1561
دره پر می شود. >> درست است. پر کردن
03:01
>> Way too much. >> That’s interesting.
35
181610
2000
>> خیلی زیاد. >> جالب است.
03:03
So, gorge the noun is a narrow valley, like you saw, typically with rock walls and a river
36
183610
6599
بنابراین، نام تنگه یک دره باریک است، همانطور که دیدید، معمولاً با دیوارهای صخره‌ای و رودخانه
03:10
or stream running through it. The verb has a completely different meaning, to eat a lot
37
190209
6721
یا نهری که از میان آن می‌گذرد. این فعل معنای کاملاً متفاوتی دارد،
03:16
of food, to stuff yourself. The word comes from a word meaning throat.
38
196930
6699
غذا خوردن زیاد، خود پر کردن. این کلمه از کلمه ای به معنای گلو آمده است.
03:23
Next we drove to Rocky Mountain national park to see elk and moose.
39
203629
5301
سپس برای دیدن گوزن و گوزن به سمت پارک ملی کوه راکی ​​حرکت کردیم .
03:28
>> Okay, so keep your eyes peeled for both elk and moose.
40
208930
8470
>> بسیار خوب، پس چشمان خود را برای هر دو گوزن و گوزن نگه دارید.
03:37
Keep your eyes peeled means to watch for something. We use it with ‘for’, which you know we
41
217400
6360
چشمان خود را باز نگه دارید یعنی مراقب چیزی باشید. ما از آن با "برای" استفاده می کنیم، که می دانید ما
03:43
like to reduce. Keep your eyes peeled for moose and elk.
42
223760
5039
دوست داریم آن را کاهش دهیم. چشمان خود را برای گوزن و گوزن جدا نگه دارید.
03:48
>> So keep your eyes peeled for both elk and moose.
43
228799
5171
>> بنابراین چشمان خود را برای هر دو گوزن و گوزن پوست کنده نگه دارید .
03:53
>> Dad, what’s the other idiom we came up with for this?
44
233970
4190
>> بابا، اصطلاح دیگری که ما برای این کار به کار بردیم چیست ؟
03:58
>> Uh, keep an eye out for elk and moose. >> Yes.
45
238160
5510
>> اوه، حواستان به گوزن و گوزن باشد. >> بله.
04:03
As we drive, we’ll keep an eye out for moose and elk.
46
243670
5750
همانطور که رانندگی می کنیم، مراقب گوزن ها و گوزن ها هستیم.
04:09
>> Keep an eye out for elk and moose. >> Yes. Keep an eye out is not the same thing
47
249420
5010
>> مراقب گوزن و گوزن باشید. >> بله. مراقب باشید چیزی شبیه
04:14
as keep an eye on. >> No. That’s correct.
48
254430
4230
به مراقبت نیست. >> نه. این درست است.
04:18
>> If we had some elk here, we could keep an eye on them. But since we don’t have
49
258660
7440
>> اگر ما اینجا مقداری گوزن داشتیم، می توانستیم مراقب آنها باشیم. اما از آنجایی که ما نداریم
04:26
any and we’re looking for them, we’re keeping an eye out for them.
50
266100
5670
و به دنبال آنها هستیم، مراقب آنها هستیم.
04:31
Keep an eye on means to watch or pay attention to something. For example, keep an eye on
51
271770
5890
مراقب باشید یعنی تماشا کردن یا توجه کردن به چیزی. به عنوان مثال، مراقب
04:37
the time so you’re not late.
52
277660
4000
زمان باشید تا دیر نکنید.
04:44
>> Elk has the EH as in BED vowel. A lot of jaw drop. Then the Dark L, so the back part
53
284900
5220
الک دارای EH مانند واکه BED است. افت زیاد فک سپس L تیره، بنابراین قسمت پشتی
04:50
of your tongue has to pull back, el-k. Then the K. So lift your tongue to the soft palate,
54
290120
7950
زبان شما باید به عقب بکشد، el-k. سپس K. بنابراین زبان خود را به سمت کام نرم بلند کرده
04:58
and release. Elk.
55
298070
5999
و رها کنید. الک.
05:04
>> It’s fun being able to get so close. There’s two here, which brings me to the
56
304069
8081
>> لذت بخش است که بتوانی اینقدر نزدیک شوی. در اینجا دو مورد وجود دارد که من را به این
05:12
point that the plural of elk is elk. You don’t add an S or anything. One elk, two elk.
57
312150
9250
نکته می رساند که جمع الک الک است. شما یک S یا چیزی اضافه نمی کنید. یک گوزن، دو گوزن.
05:21
We got lots of good views of elk. But I really wanted to see a moose. I only saw them at
58
321400
6380
ما مناظر خوب زیادی از گوزن داریم. اما من واقعاً می خواستم یک گوزن را ببینم. فقط از
05:27
a distance, sitting down. We had been looking the whole day, and I was starting to think
59
327780
6000
دور دیدمشون نشستن. ما تمام روز را دنبال می‌کردیم و فکر می‌کردم
05:33
I wouldn’t see one. Then, just before it was dark out…
60
333780
4359
یکی را نخواهم دید. سپس، درست قبل از تاریک شدن هوا...
05:38
>> I feel very luck to be seeing my first moose. Moose is an easy pronunciation. It’s
61
338139
5900
>> احساس می کنم خیلی خوش شانس هستم که اولین گوزن خود را می بینم . Moose تلفظ آسانی است. این
05:44
the M consonant sound, the OO as in BOO vowel, and the S consonant sound. Plural, just like
62
344039
6130
صدای صامت M، OO در واکه BOO، و صدای همخوان S است. جمع، درست مانند
05:50
‘elk’, adds no s. It’s still just moose. One moose, a herd of moose. Isn’t it beautiful?
63
350169
7821
«الک»، no s را اضافه می کند. هنوز هم فقط گوزن است. یک گوزن، یک گله گوزن. زیبا نیست؟
05:57
This is a female, so it doesn’t have the antlers.
64
357990
2450
این یک ماده است، بنابراین شاخ ندارد.
06:00
I hope you enjoyed this study of real life American English in the beautiful Rocky Mountain
65
360440
7330
امیدوارم از مطالعه زندگی واقعی انگلیسی آمریکایی در
06:07
National Park. That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
66
367770
7000
پارک ملی زیبای کوه راکی ​​لذت برده باشید. همین، و از اینکه از زبان انگلیسی راشل استفاده کردید بسیار سپاسگزارم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7