Learn English with Movies – Ferris Bueller’s Day Off

127,291 views ・ 2020-08-04

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Today you're studying fast English by looking at the reductions, the linking, the stress patterns,
0
0
6080
امروز شما در حال مطالعه سریع انگلیسی با نگاه کردن به کاهش، پیوند، الگوهای استرس
00:06
the simplification that native speakers do when speaking American English.
1
6080
4720
، ساده‌سازی زبان‌های بومی در هنگام صحبت کردن به انگلیسی آمریکایی هستید.
00:10
We're using the movie Ferris Bueller's Day Off,
2
10800
3080
ما از فیلم Ferris Bueller's Day Off استفاده می کنیم،
00:13
a classic from 1986.
3
13880
2680
یک فیلم کلاسیک از سال 1986.
00:16
And all the linking and reductions that Americans do can make it pretty hard to understand them,
4
16560
5720
و همه پیوندها و کاهش هایی که آمریکایی ها انجام می دهند می تواند درک آنها را بسیار سخت کند،
00:22
but when you study American English, the way we will in this video,
5
22280
4060
اما وقتی انگلیسی آمریکایی را مطالعه می کنید، همانطور که ما در این ویدیو خواهیم داشت
00:26
your listening comprehension and your ability to sound natural speaking English
6
26340
4340
، درک شنیداری و توانایی شما در صحبت کردن به زبان انگلیسی
00:30
is going to improve dramatically.
7
30680
2620
طبیعی به طور چشمگیری بهبود می یابد.
00:33
Study like this, you're going to be able to understand American movies and TV without subtitles.
8
33300
6620
اینگونه مطالعه کنید، می توانید فیلم ها و تلویزیون های آمریکایی را بدون زیرنویس درک کنید.
00:39
Oh, that hurts, Cameron.
9
39920
1880
آه، دردناک است، کامرون.
00:41
We're doing this all summer. We started in June, and we're going through August.
10
41800
4120
ما در تمام تابستان این کار را انجام می دهیم. ما از ژوئن شروع کردیم و تا آگوست می‌رویم.
00:45
Stick with me every Tuesday, they're all great scenes
11
45920
3540
هر سه‌شنبه با من همراه باشید، همه آنها صحنه‌های فوق‌العاده‌ای هستند
00:49
and there's going to be so much to learn that can transform the way you understand and speak English.
12
49460
6500
و چیزهای زیادی برای یادگیری وجود خواهد داشت که می‌تواند نحوه درک و صحبت کردن انگلیسی شما را تغییر دهد.
00:55
And as always, if you like this video or you learned something new,
13
55960
3880
و مثل همیشه، اگر این ویدیو را دوست دارید یا چیز جدیدی یاد گرفتید،
00:59
please like and subscribe with notifications.
14
59840
3980
لطفاً لایک کنید و با اعلان‌ها مشترک شوید.
01:07
You're going to watch the clip, then we're going to do a full pronunciation analysis together.
15
67880
5200
شما قرار است کلیپ را تماشا کنید، سپس ما یک تجزیه و تحلیل کامل تلفظ را با هم انجام می دهیم.
01:13
This is going to help so much with your listening comprehension
16
73080
3500
01:16
when it comes to watching English movies in TV.
17
76580
2760
وقتی صحبت از تماشای فیلم های انگلیسی در تلویزیون می شود، این به درک شنیداری شما کمک زیادی می کند.
01:19
But there's going to be a training section.
18
79340
2900
اما یک بخش آموزشی وجود دارد.
01:22
You're going to take what you've just learned and practice repeating it,
19
82240
3740
شما می خواهید آنچه را که یاد گرفته اید بردارید و تمرین کنید که آن را تکرار کنید،
01:25
doing a reduction, flapping a T, just like you learned in the analysis.
20
85980
4460
یک کاهش انجام دهید، یک T را تکان دهید، درست همانطور که در تجزیه و تحلیل یاد گرفتید.
01:30
Okay, here's the scene.
21
90440
1900
خوب، این صحنه است.
01:32
It's getting late, buddy, we better go get the car back home.
22
92340
2340
داره دیر میشه رفیق، بهتره بریم ماشینو برگردونیم خونه.
01:34
>> What? >> What do you…? We have a few hours.
23
94680
2300
>> چی؟ >> چیکار میکنی…؟ چند ساعت وقت داریم
01:36
We have until six.
24
96980
900
تا شش فرصت داریم
01:37
I'm sorry, I mean, I know you don't care, but it does mean my ass.
25
97880
3160
متاسفم، منظورم این است، می دانم که شما اهمیتی نمی دهید، اما این به معنای الاغ من است.
01:41
You think I don't care?
26
101040
1320
فکر میکنی برام مهم نیست؟
01:42
I know you don't care.
27
102360
1700
میدونم برات مهم نیست
01:46
Oh, that hurts, Cameron.
28
106000
2120
آه، دردناک است، کامرون.
01:49
Cameron, what have you seen today?
29
109440
2660
کامرون، امروز چه دیدی؟
01:52
Nothing good.
30
112100
1820
هیچ چیز خوبی نیست.
01:53
Nothing, nothing, nothing, this…
31
113920
4140
هیچی، هیچی، هیچی، این...
01:58
What do you mean nothing good?
32
118060
1760
یعنی چی خوب نیست؟
01:59
We've seen everything good. We've seen the whole city.
33
119820
3500
ما همه چیز را خوب دیده ایم. ما کل شهر را دیده ایم.
02:03
And now, the analysis.
34
123320
1860
و اکنون، تجزیه و تحلیل.
02:05
It's getting late, buddy, we better go get the car back home.
35
125180
2480
داره دیر میشه رفیق، بهتره بریم ماشینو برگردونیم خونه.
02:07
Okay, a pretty long thought group here. Everything glides together smoothly.
36
127660
4380
خوب، یک گروه فکری طولانی اینجاست. همه چیز به آرامی با هم می لغزد.
02:12
Let's just look at the first four words. What are our stressed syllables there?
37
132040
4660
بیایید فقط به چهار کلمه اول نگاه کنیم. هجاهای تاکیدی ما در آنجا چیست؟
02:16
It's getting late, buddy-
38
136700
1240
دیر می شود
02:17
It's getting late, buddy-
39
137940
1380
02:19
It's getting late, buddy-
40
139320
1100
02:20
It's getting-- A little bit of stress there. It's getting late, buddy-
41
140420
7640
رفیق- دیر می شود رفیق- دیر می شود رفیق- دارد می شود-- کمی استرس وجود دارد. دیر می شود،
02:28
It's getting late, buddy--
42
148060
1680
رفیق- دیر می شود،
02:29
It's getting late, buddy--
43
149740
1560
رفیق-- دیر می شود،
02:31
It's getting late, buddy--
44
151300
1300
رفیق-- دیر می شود،
02:32
It's getting late, buddy--
45
152600
1420
رفیق-- دیر می شود،
02:34
It's getting late, buddy--
46
154020
1140
رفیق-- دیر می شود،
02:35
We have a couple reductions happening here.
47
155160
2800
رفیق-- ما اینجا چند تخفیف داریم.
02:37
The word it's is reduced. The vowel is dropped, so it's just the TS cluster linking into the G.
48
157960
7580
کلمه آن کاهش یافته است. واکه حذف شده است، بنابراین فقط خوشه TS است که به G متصل می شود.
02:45
Now with these ING endings, it's pretty common for native speakers in
49
165540
6920
اکنون با این پایان های ING، برای افراد بومی
02:52
the more common words, in more casual situations, to change the NG sound,
50
172460
5360
در کلمات رایج تر، در موقعیت های معمولی تر، تغییر صدای NG،
02:57
NG which is made at the back of the tongue, to just an N sound
51
177820
4560
NG که در ساخته می شود بسیار رایج است. پشت زبان، فقط به صدای
03:02
N which is made with the front of the tongue lifting.
52
182380
3080
N N که با بلند کردن جلوی زبان ساخته می شود.
03:05
So getting becomes gettin' gettin'.
53
185460
4900
بنابراین گرفتن تبدیل به گرفتن می شود.
03:10
Now why does the T change?
54
190360
2260
حالا چرا T تغییر می کند؟
03:12
If I don't change the consonant, if it's an ING ending, then it's a flap T. Getting. Getting. Getting.
55
192620
6580
اگر صامت را تغییر ندهم، اگر یک پایان ING باشد، یک فلپ T است. Getting. گرفتن. گرفتن.
03:19
But if I change it to an N, this becomes a stop T. Gettin. Get-nn. Get-nn.
56
199200
7340
اما اگر آن را به N تغییر دهم، این به یک توقف T. Gettin می شود. دریافت-nn. دریافت-nn.
03:26
It's getting,
57
206540
2780
در حال گرفتن است
03:29
There's a rule about T followed by schwa and N
58
209320
5320
، یک قاعده در مورد T وجود دارد که با schwa و N دنبال می شود
03:34
and how that T becomes a stop T.
59
214640
3160
و اینکه چگونه T تبدیل به یک توقف T می شود.
03:37
That's an exception to the rule because here in the first syllable, we have G and EH as in bed,
60
217800
6360
این یک استثنا از قانون است زیرا در اینجا در هجای اول، ما G و EH را در بستر داریم،
03:44
and the rule is when a T comes between two vowels, it's a flap T.
61
224160
3520
و قانون زمانی است که a T بین دو مصوت می آید، یک فلپ T است.
03:47
But the exception is when it's T schwa N, then it's a stop T, and that's what's happening here.
62
227680
5780
اما استثنا زمانی است که T schwa N است، سپس یک توقف T است، و این چیزی است که در اینجا اتفاق می افتد.
03:53
So it would maybe be written in IPA with the IH as in sit, and N ending
63
233460
5620
بنابراین ممکن است در IPA با IH به‌عنوان در نشستن، و پایان N
03:59
rather than schwa, but they act the same when they're unstressed.
64
239080
3140
به‌جای schwa نوشته شود، اما زمانی که بدون تنش هستند، یکسان عمل می‌کنند.
04:02
So if we change the ING to an N,
65
242220
4040
بنابراین اگر ING را به N تغییر دهیم
04:06
and the final sound was a T sound
66
246260
2740
و صدای نهایی یک صدای T
04:09
with a vowel before, it becomes: gettin, gettin.
67
249000
3640
با یک مصوت قبل از آن باشد، می شود: gettin، gettin.
04:12
It's getting--
68
252640
2900
در حال گرفتن است -
04:15
Another example would be the word hitting.
69
255540
2400
مثال دیگر کلمه ضربه زدن است.
04:17
H-I-T-T-I-N-G hitting with a flap T,
70
257940
4000
H-I-T-T-I-N-G با فلپ T ضربه می زند،
04:21
but if we drop the G and make it an N, then it's hittin, hittin, hit-nn. Stop T.
71
261940
5740
اما اگر G را رها کنیم و آن را N کنیم، آنگاه hittin، hittin، hit-nn است. توقف T.
04:27
So we have a dropped IH in it's, we have a stop T, and the ending changes to N.
72
267680
6980
بنابراین ما یک IH کاهش یافته در آن داریم، ما یک توقف T داریم، و پایان به N.
04:34
Gettin, get-nn, get-nn,
73
274660
3640
Gettin، get-nn، get-nn تغییر می کند،
04:38
so put your tongue into position for the T, stop your air, get-nn.
74
278300
5620
بنابراین زبان خود را در موقعیت T قرار دهید، هوای خود را متوقف کنید، دریافت کنید. -nn.
04:43
Then you don't need to move your tongue. It's in position for the N, just make the N sound.
75
283920
3920
سپس نیازی نیست زبان خود را حرکت دهید. در موقعیت N قرار دارد، فقط صدای N را ایجاد کنید.
04:47
Get-nn, get-nn.
76
287840
2220
دریافت-nn، دریافت-nn.
04:50
It's getting,
77
290060
2460
داره
04:52
late.
78
292520
500
دیر میشه.
04:53
It's getting late. It's getting late, buddy.
79
293020
4320
داره دیر میشه. داره دیر میشه رفیق
04:57
It's getting late, buddy.
80
297340
1220
داره دیر میشه رفیق
04:58
It's getting late, buddy.
81
298560
1420
داره دیر میشه رفیق
04:59
It's getting late, buddy.
82
299980
1080
داره دیر میشه رفیق
05:01
In this stress word late, we also have a stop T, that's because the next word begins with a consonant.
83
301060
4860
در این کلمه تاکیدی دیر، یک توقف T نیز داریم، به این دلیل که کلمه بعدی با یک صامت شروع می شود.
05:05
It's getting late, buddy.
84
305920
1900
داره دیر میشه رفیق
05:07
It's getting late, buddy.
85
307820
1540
داره دیر میشه رفیق
05:09
It's getting late, buddy.
86
309360
1280
داره دیر میشه رفیق
05:10
It's getting late, buddy.
87
310640
1300
داره دیر میشه رفیق
05:11
Now, let's talk about these D's. The D sound, ddd--
88
311940
4120
حالا بیایید در مورد این Dها صحبت کنیم. صدای D،
05:16
is a stop of air and release. Buddy, buddy.
89
316060
4320
ddd-- توقف هوا و رها شدن است. رفیق، رفیق
05:20
But that's not how we pronounce it between vowels.
90
320380
2500
اما اینگونه نیست که آن را بین حروف صدادار تلفظ کنیم.
05:22
Here it comes between the vowel UH as in butter, and EE as in she,
91
322880
4240
در اینجا بین واکه UH در butter و EE در she می آید،
05:27
a D sound between vowels is flapped.
92
327120
3060
صدای D بین مصوت ها پخش می شود.
05:30
So it's not buddy, but it's: buddy.
93
330180
5800
پس رفیق نیست، اما این است: رفیق.
05:35
Buddy. Dadadadada. Buddy. It's getting late, buddy.
94
335980
4340
رفیق داددادا. رفیق داره دیر میشه رفیق
05:40
It's getting late, buddy.
95
340320
1380
داره دیر میشه رفیق
05:41
It's getting late, buddy.
96
341700
1400
داره دیر میشه رفیق
05:43
It's getting late, buddy, we better go get the car back home.
97
343100
2680
داره دیر میشه رفیق، بهتره بریم ماشینو برگردونیم خونه.
05:45
We better go get the car back home.
98
345780
4600
بهتره بریم ماشین رو برگردونیم خونه
05:50
Be-- the stressed syllable of better, stressed there.
99
350380
3680
Be-- هجای تاکید شده بهتر، در آنجا تاکید می شود.
05:54
We better go get the car back home.
100
354060
6240
بهتره بریم ماشین رو برگردونیم خونه
06:00
So we have three syllables there that are longer, the rest are lower in pitch.
101
360300
4100
بنابراین ما در آنجا سه ​​هجا داریم که بلندتر هستند، بقیه هجا کمتر هستند.
06:04
So it's not we, but it's: we, we, we better.
102
364400
4880
پس ما نیستیم، اما این است: ما، ما، بهتریم.
06:09
We better--
103
369280
2820
ما بهتریم - ما بهتریم
06:12
We better. We want it to feel unstressed next to the stressed syllable be.
104
372100
4820
. ما می خواهیم که در کنار هجای تاکید شده be احساس بدون تاکید شود.
06:16
If I didn't do that, it would be: we better, we better go get the car back home.
105
376920
5060
اگر این کار را نمی کردم، این بود: بهتر است، بهتر است برویم ماشین را به خانه برگردانیم.
06:21
Well, that's not how we speak at all.
106
381980
1940
خب ما اصلا اینطوری حرف نمیزنیم
06:23
We really need that contrast. We, we, we, we better.
107
383920
4220
ما واقعاً به این تضاد نیاز داریم. ما، ما، ما، ما بهتریم.
06:28
We better--
108
388140
2780
ما بهتریم - ما بهتریم
06:30
We better. Do you notice that the T sound here is a flap?
109
390920
4080
. آیا متوجه شده اید که صدای T در اینجا یک فلپ است؟
06:35
Just like the D between two consonants.
110
395000
3420
درست مثل D بین دو صامت.
06:38
The T between two consonants is also a flap.
111
398420
3680
T بین دو صامت نیز یک فلپ است.
06:42
Better. Better.
112
402100
1320
بهتر. بهتر.
06:43
Unless we've already seen an exception here.
113
403420
2280
مگر اینکه قبلاً استثنایی در اینجا دیده باشیم.
06:45
Unless it's part of the T schwa N sequence, then it's a stop.
114
405700
3660
مگر اینکه بخشی از دنباله T schwa N باشد، پس توقف است.
06:49
But in this word, it's not. So it's better, better, buddy, buddy, rarara, it's a flap.
115
409360
6440
اما در این کلمه، اینطور نیست. پس بهتر است، بهتر است، رفیق، رفیق، رارارا، فلپ است.
06:55
We better go get.
116
415800
2320
بهتره بریم بگیریم
06:58
We better go get.
117
418120
1260
بهتره بریم بگیریم
06:59
We better go get.
118
419380
1260
بهتره بریم بگیریم
07:00
We better go get.
119
420640
1040
بهتره بریم بگیریم
07:01
We better go get. So the second syllable of better
120
421680
4700
بهتره بریم بگیریم بنابراین هجای دوم بهتر است
07:06
and go get the, those are all flatter, lower in pitch just like we.
121
426380
5380
و بروید، آن ها همگی مسطح تر هستند، درست مثل ما پایین تر.
07:11
Tter go get the-- Tter go get the--
122
431760
2780
تتر برو بگیر-- تتر برو بگیر-- بهتره بریم بگیریم-- بهتره بریم بگیریم-- بهتره بریم بگیر--
07:14
We better go get--
123
434540
1280
07:15
We better go get--
124
435820
1360
07:17
We better go get--
125
437180
1280
07:18
Get the--
126
438460
1700
07:20
Do you notice that stop T there? Don't release it. Get the.
127
440160
3980
بگیر-- متوجه توقف T اونجا شدی؟ آزادش نکن دریافت کنید.
07:24
You just stop the air in your throat very quickly before moving on to the next sound.
128
444140
4760
شما فقط قبل از اینکه به صدای بعدی بروید، خیلی سریع هوا را در گلو متوقف می کنید.
07:28
Get the, get the, get the, better go get the.
129
448900
4680
بگیر، بگیر، بگیر، بهتره برو بگیر.
07:33
Better go get--
130
453580
2960
بهتر است
07:36
the car back home.
131
456540
840
برو ماشین را به خانه برگردان.
07:37
Car back home. Car back home. Dadada.
132
457380
3720
ماشین برگشت به خانه ماشین برگشت به خانه دادا.
07:41
Back has a little bit of length too, even though it doesn't have the up down shape that car does,
133
461100
5100
پشت نیز کمی طول دارد، حتی اگر شکل ماشین به سمت بالا و پایین را ندارد،
07:46
that would be: car back home, but it's: car back home. Car back home.
134
466200
5720
این می تواند باشد: ماشین به خانه، اما این است: ماشین برگشت به خانه. ماشین برگشت به خانه
07:51
Car back home.
135
471920
1420
ماشین برگشت به خانه
07:53
Car back home.
136
473340
1260
ماشین برگشت به خانه
07:54
Car back home.
137
474600
1120
ماشین برگشت به خانه
07:55
What?
138
475720
780
چی؟
07:56
What? What? We hear this faintly in the background. It's the woman sitting in the car. What?
139
476500
6060
چی؟ چی؟ این را در پس‌زمینه به‌طور ضعیف می‌شنویم. این زنی است که در ماشین نشسته است. چی؟
08:02
Pitch going up. She's asking what?
140
482560
2680
زمین بالا می رود. داره میپرسه چی؟
08:05
Why? Why on earth would we need to get the car back home? It's not getting late. What?
141
485240
5020
چرا؟ چرا باید ماشین را به خانه برگردانیم؟ دیر نمی شود. چی؟
08:10
Stop T at the end.
142
490260
1860
T را در پایان متوقف کنید.
08:12
What?
143
492120
1380
چی؟
08:13
What?
144
493500
1240
چی؟
08:14
>> What? >> What do you..?
145
494740
1320
>> چی؟ >> چیکار میکنی..؟
08:16
What do you… He starts to say the phrase: what do you mean?
146
496060
5080
تو چی... شروع به گفتن این جمله کرد: منظورت چیه؟
08:21
What do you… and he makes the M but he doesn't say the rest of the word.
147
501140
4300
چیکار میکنی… و او M را میسازد اما بقیه کلمه را نمیگوید.
08:25
What do you mm… What do you mm… So I'm going to put an M here at the end.
148
505440
3740
تو چه می خواهی... تو چه می کنی... بنابراین من در پایان یک M را اینجا می گذارم.
08:29
What do you mm… What do you mm… What do you…
149
509180
3720
چیکار میکنی... چیکار میکنی... چیکار میکنی...
08:32
Okay, so what's happening with what and do? This is pretty common when
150
512900
3900
باشه، پس چی میشه با چی و چیکار؟ این بسیار رایج است زمانی
08:36
a word that ends in T like what is followed by a D,
151
516800
4680
که کلمه ای که به T ختم می شود مانند چیزی که بعد از آن D می آید،
08:41
that we drop the T sound and just link it in. Wha--
152
521480
4440
صدای T را رها می کنیم و فقط آن را پیوند می دهیم.
08:45
So you can think of it as the UH as in butter, or the schwa depending on how quickly you're making it.
153
525920
5280
بسته به اینکه چقدر سریع آن را درست می کنید.
08:51
Wha-- Wha-- Wha- wha duh-- wha duh-- wha duh-wha duh yuh--
154
531200
3440
وای-- وای-- وای---------------------------------------------------------------~
08:54
What do you..?
155
534640
2520
08:57
What do you..? What do you..?
156
537160
3060
چیکار میکنی..؟ چیکار میکنی..؟
09:00
Then this is going to be a flap because it comes between two vowels.
157
540220
4160
سپس این یک فلپ خواهد بود زیرا بین دو مصوت قرار می گیرد.
09:04
What do you..?
158
544380
3360
چیکار میکنی..؟
09:07
All of these vowels reduced to the schwa. It's not: what do you, it's: wha duh yuh- wha duh yuh- wha duh yuh--
159
547740
6780
همه این مصوت ها به schwa تقلیل یافتند. این نیست: تو چه می کنی، این است: وای دیو یوه- وای دیو یوه- وای هوا یوه--
09:14
What do you mean?
160
554520
1220
منظورت چیست؟
09:15
What do you want to do?
161
555740
1400
میخوای چیکار کنی؟
09:17
What do you think?
162
557140
1340
شما چی فکر میکنید؟
09:18
Pretty common to pronounce these three words this way.
163
558480
2940
تلفظ این سه کلمه به این شکل بسیار رایج است.
09:21
Wha duh yuh- wha duh yuh- wha duh yuh-
164
561420
1760
Wha duh yuh- wha duh yuh- wha duh
09:23
Simplify your mouth movement. Move quickly. What do you, what do you.
165
563180
4340
yuh- حرکات دهان خود را ساده کنید. سریع حرکت کن تو چیکار میکنی
09:27
Try to relax everything, practice that, just those three words.
166
567520
3380
سعی کنید همه چیز را آرام کنید، آن را تمرین کنید، فقط همین سه کلمه.
09:30
Wha duh yuh- wha duh yuh- And then you can do a stressed word after.
167
570900
4360
Wha duh yuh- wha duh yuh- و بعد از آن می توانید یک کلمه تاکیدی انجام دهید.
09:35
What do you think?
168
575260
1460
شما چی فکر میکنید؟
09:36
What do you mean?
169
576720
1640
منظورت چیه؟
09:38
What do you need?
170
578360
1700
چه چیزی نیاز دارید؟
09:40
This is how we speak natural conversational American English.
171
580060
3660
اینگونه است که ما با مکالمه طبیعی انگلیسی آمریکایی صحبت می کنیم.
09:43
What do you..?
172
583720
1100
چیکار میکنی..؟
09:44
What do you..?
173
584820
1000
چیکار میکنی..؟
09:45
What do you..? We have a few hours.
174
585820
1860
چیکار میکنی..؟ چند ساعت وقت داریم
09:47
We have a few hours.
175
587680
3680
چند ساعت وقت داریم
09:51
We have a few-- stress on have, hours, stress on hours, but he's making the pitch go up.
176
591360
9160
ما چند تا استرس داریم، ساعت‌ها، استرس ساعت‌ها، اما او باعث می‌شود زمین بازی بالا برود.
10:00
So rather than an up down shape, it's a down up shape.
177
600520
4140
بنابراین به جای یک شکل رو به پایین، یک شکل پایین به بالا است.
10:04
Hours, we have a few hours.
178
604660
5740
ساعت، چند ساعت فرصت داریم.
10:10
But everything really links together smoothly, doesn't it?
179
610400
3120
اما همه چیز واقعاً به هم متصل می شود، اینطور نیست؟
10:13
We have a few hours.
180
613520
1680
چند ساعت وقت داریم
10:15
We have a few hours.
181
615200
1680
چند ساعت وقت داریم
10:16
We have a few hours.
182
616880
1400
چند ساعت وقت داریم
10:18
We have a few--
183
618280
2800
ما تعداد کمی داریم
10:21
A, and few, and we, they're all less stressed. Just put them into the line.
184
621080
5340
- A، و تعداد کمی، و ما، همه آنها کمتر استرس دارند. فقط آنها را در خط قرار دهید.
10:26
Have a few hours.
185
626420
4520
چند ساعت وقت داشته باش
10:30
No skips or breaks. We have a few hours.
186
630940
3760
بدون پرش یا شکست. چند ساعت وقت داریم
10:34
Hours. Notice the H in this word is silent.
187
634700
3780
ساعت ها. توجه کنید H در این کلمه بی صدا است.
10:38
We have a few hours.
188
638480
2000
چند ساعت وقت داریم
10:40
We have a few hours.
189
640480
1740
چند ساعت وقت داریم
10:42
We have a few hours.
190
642220
1600
چند ساعت وقت داریم
10:43
We have a few hours.
191
643820
1700
چند ساعت وقت داریم
10:45
We have until six.
192
645520
1120
تا شش فرصت داریم
10:46
We have until six. Stressing the verb. We have until six.
193
646640
7480
تا شش فرصت داریم تاکید بر فعل تا شش فرصت داریم
10:54
And the time. We have until six.
194
654120
2880
و زمان. تا شش فرصت داریم
10:57
We have until six.
195
657000
1320
تا شش فرصت داریم
10:58
We have until six.
196
658320
1400
تا شش فرصت داریم
10:59
We have until six.
197
659720
1280
تا شش فرصت داریم
11:01
We have until six. We have until six.
198
661000
4720
تا شش فرصت داریم تا شش فرصت داریم
11:05
Make sure you're imitating that smoothness in the change of pitch.
199
665720
4900
مطمئن شوید که در حال تقلید از آن نرمی در تغییر زمین هستید.
11:10
Uuhhhhh
200
670620
2500
11:13
We have until six.
201
673120
1500
اوهوم تا شش فرصت داریم
11:14
We have until six.
202
674620
1460
تا شش فرصت داریم
11:16
We have until six.
203
676080
1340
تا شش فرصت داریم
11:17
No reductions here.
204
677420
2180
اینجا هیچ کاهشی وجود ندارد.
11:19
Notice the T in until is a true T.
205
679600
3640
به T در تا یک T واقعی توجه کنید.
11:23
That's because it starts a stressed syllable. Until six.
206
683240
5080
این به این دلیل است که یک هجای تاکیدی شروع می شود. تا شش.
11:28
The letter X here makes the KS cluster.
207
688320
5020
حرف X در اینجا خوشه KS را می سازد.
11:33
Six. Six. We have until six.
208
693340
3560
شش شش تا شش فرصت داریم
11:36
We have until six.
209
696900
1440
تا شش فرصت داریم
11:38
We have until six.
210
698340
1500
تا شش فرصت داریم
11:39
We have until six.
211
699840
840
تا شش فرصت داریم
11:40
I'm sorry, I mean, I know you don't care, but it does mean my ass.
212
700680
3280
متاسفم، منظورم این است، می دانم که شما اهمیتی نمی دهید، اما این به معنای الاغ من است.
11:43
Another long thought group here. I'm sorry.
213
703960
3640
یک گروه فکری طولانی دیگر اینجاست. متاسفم.
11:47
I'm sorry. That's the loudest syllable in this phrase.
214
707600
5020
متاسفم. این بلندترین هجا در این عبارت است.
11:52
I'm sorry, I mean, I know you don't care.
215
712620
4340
متاسفم، یعنی می دانم که برایت مهم نیست.
11:56
So we have a little up on know, a little up down on care, I know you don't care.
216
716960
6500
بنابراین ما کمی در مورد آگاهی داریم، کمی بالا در مورد مراقبت، می دانم که شما اهمیتی نمی دهید.
12:03
I'm sorry, I mean, I know you don't care.
217
723460
1960
متاسفم، یعنی می دانم که برایت مهم نیست.
12:05
I'm sorry, I mean, I know you don't care.
218
725420
1960
متاسفم، یعنی می دانم که برایت مهم نیست.
12:07
I'm sorry, I mean, I know you don't care.
219
727380
1940
متاسفم، یعنی می دانم که برایت مهم نیست.
12:09
I'm sorry, I mean, I mean, I mean.
220
729320
3360
متاسفم، یعنی، یعنی، یعنی من.
12:12
These two words actually, these three words, lower in pitch, a little bit less volume, flatter.
221
732680
7180
این دو کلمه در واقع، این سه کلمه، با صدای کمتر، کمی حجم کمتر، صاف تر.
12:19
I mean I, I mean I, I mean I, I mean, I know.
222
739860
3960
یعنی من، یعنی من، یعنی من، یعنی می دانم.
12:23
I mean, I know--
223
743820
3160
منظورم این است که من می دانم -
12:26
That flat contrasts with sorr-- and know.
224
746980
4240
این تخت با متأسفانه در تضاد است - و می دانم.
12:31
I'm sorry, I mean. I should have included this unstressed syllable here into that.
225
751220
4920
متاسفم، یعنی. من باید این هجای بدون تاکید را در اینجا وارد می کردم.
12:36
Sorr-y I mean, I- y I mean, I- y I mean, I-
226
756140
4760
متاسفم-y یعنی، I- y یعنی، I- y یعنی، I-
12:40
because the unstressed syllable of the stressed word also has an unstressed feel.
227
760900
4080
چون هجای بدون تاکید کلمه تاکیدی هم احساس بدون تاکید دارد.
12:44
So we have one, two, three, four unstressed syllables in a row, between our stressed syllables.
228
764980
6220
بنابراین ما یک، دو، سه، چهار هجای بدون تاکید در یک ردیف، بین هجاهای تاکیدی خود داریم.
12:51
I'm sorry, I mean, I-- I mean, I-- I mean, I-- I mean, I- I mean, I-
229
771200
4760
متاسفم، یعنی، من--یعنی، من--یعنی، من-یعنی، من-یعنی، من-
12:55
Try to make it really that low and that simple with your mouth movements.
230
775960
5440
سعی کن با حرکات دهانت اینقدر پایین و به همین سادگی.
13:01
I'm sorry, I mean, I--
231
781400
1380
متاسفم، یعنی، من--
13:02
I'm sorry, I mean, I--
232
782780
1220
متاسفم، یعنی، من--
13:04
I'm sorry, I mean, I know you don't care.
233
784000
1840
متاسفم، یعنی می دانم که برایت مهم نیست.
13:05
I know you don't care.
234
785840
3320
میدونم برات مهم نیست
13:09
So you and don't, also unstressed between our more stressed words, and the word you reduces.
235
789160
5980
بنابراین شما و نکنید، همچنین بین کلمات پر استرس ما و کلمه ای که شما کاهش می دهید، بدون استرس.
13:15
Again, it's not you, just like before, here, it's ye.
236
795140
3540
باز هم، این شما نیستید، درست مثل قبل، اینجا، شما هستید.
13:18
I know you don't care.
237
798680
2600
میدونم برات مهم نیست
13:21
I know you don't care.
238
801280
1300
میدونم برات مهم نیست
13:22
I know you don't care.
239
802580
1140
میدونم برات مهم نیست
13:23
I know you don't care.
240
803720
940
میدونم برات مهم نیست
13:24
Super subtle lift here. Don't care. Don't. Stop T.
241
804660
5860
بالابر فوق العاده ظریف اینجاست. اهمیت نده نکن. تی را متوقف کن.
13:30
It's a little bit nasally because of the N. I know you don't care. Don't care. Don't care.
242
810520
6540
به خاطر N کمی از بینی رنج می برد. می دانم که برایت مهم نیست. اهمیت نده اهمیت نده
13:37
I know you don't care.
243
817060
1200
میدونم برات مهم نیست
13:38
I know you don't care.
244
818260
1180
میدونم برات مهم نیست
13:39
I know you don't care, but it does mean my ass.
245
819440
2300
میدونم که برات مهم نیست، اما این به معنای خر منه.
13:41
But it does mean my ass.
246
821740
2700
اما این به معنای الاغ من است.
13:44
So we have stress on does, and ass,
247
824440
4440
بنابراین ما روی انجام می‌دهیم، و الاغ استرس داریم،
13:48
but it, said really quickly, flat, low in pitch. But it, but it, but it, but it.
248
828880
5040
اما آن را خیلی سریع، صاف و کم صدا می‌گوییم. اما آن، اما آن، اما آن، اما آن.
13:53
They link together with a flap. But it, but it, but it.
249
833920
3440
آنها با یک فلپ به هم متصل می شوند. اما آن، اما آن، اما آن.
13:57
This T is a Stop T because the next word begins with a consonant.
250
837360
3140
این T یک Stop T است زیرا کلمه بعدی با یک صامت شروع می شود.
14:00
But it does. But it does.
251
840500
2540
اما این کار را می کند. اما این کار را می کند.
14:03
But it does. But it does. But it does.
252
843040
2520
اما این کار را می کند. اما این کار را می کند. اما این کار را می کند.
14:05
Does. Make sure you're not saying: does.
253
845560
3000
میکند. مطمئن شوید که نمی گویید: می کند.
14:08
That is not an S that is a Z sound. Does. Does.
254
848560
4540
این صدای S نیست که صدای Z باشد. میکند. میکند.
14:13
But it does mean my. Mean my. Mean my.
255
853100
4060
اما این به معنای من است. منظور من منظور من
14:17
Lower end pitch, flatter. Mean my ass.
256
857160
4580
زمین انتهایی پایین تر، صاف تر. یعنی الاغ من
14:21
Link these two words together really smoothly.
257
861740
2780
این دو کلمه را به خوبی به هم پیوند دهید.
14:24
It's an AI diphthong and the AH vowel.
258
864520
3360
این یک دیفتونگ هوش مصنوعی و مصوت AH است.
14:27
Sometimes it's a challenge for my students to link two vowel or diphthong sounds together.
259
867880
4760
گاهی اوقات برای دانش آموزان من یک چالش است که دو صدای مصوت یا دیفتونگ را به هم مرتبط کنند.
14:32
My ass. You can think of going through the glide consonant Y.
260
872640
6620
الاغ من می‌توانید به عبور از همخوان سر خوردن Y
14:39
That might help you connect them more smoothly.
261
879260
2240
فکر کنید. این ممکن است به شما کمک کند آنها را راحت‌تر وصل کنید.
14:41
So what does this phrase mean? It means my ass. That means:
262
881500
4400
پس این عبارت به چه معناست؟ یعنی الاغ من یعنی:
14:45
I'm the one who's going to be in trouble, not you, me.
263
885900
4040
من کسی هستم که به دردسر می افتم، نه شما، من.
14:49
But it does mean my ass.
264
889940
1900
اما این به معنای الاغ من است.
14:51
But it does mean my ass.
265
891840
1700
اما این به معنای الاغ من است.
14:53
But it does mean my ass.
266
893540
1600
اما این به معنای الاغ من است.
14:55
You think I don't care?
267
895140
1360
فکر میکنی برام مهم نیست؟
14:56
He's amazed. He can't believe it. What is his stress here? What are the most stressed words?
268
896500
5900
او شگفت زده شده است. او نمی تواند آن را باور کند. استرسش اینجا چیه؟ پر استرس ترین کلمات کدامند؟
15:02
You think I don't care?
269
902400
1580
فکر میکنی برام مهم نیست؟
15:03
You think I don't care?
270
903980
1520
فکر میکنی برام مهم نیست؟
15:05
You think I don't care?
271
905500
1500
فکر میکنی برام مهم نیست؟
15:07
You think I don't care?
272
907000
2940
فکر میکنی برام مهم نیست؟
15:09
Definitely stress on think. You think I don't care?
273
909940
5080
قطعاً روی فکر کردن تاکید کنید. فکر میکنی برام مهم نیست؟
15:15
And stress on care, it's going up.
274
915020
2300
و استرس روی مراقبت، در حال افزایش است.
15:17
You think, now here, the word you doesn't reduce. It's not yuh, it it's not yuh, yuh, it's: you, but it is flatter in pitch.
275
917320
8600
شما فکر می کنید، حالا اینجا، کلمه شما را کاهش نمی دهد. این یوه نیست، یوه نیست، یوه، این است: شما، اما در زمین صاف تر است.
15:25
It's not: you think, it's not stressed, it's: you, you, you, you, you think, you think, you think I don't-
276
925920
9220
این نیست: فکر می کنی، استرس ندارد، این است: تو، تو، تو، تو، تو فکر می کنی، فکر می کنی، فکر می کنی من
15:35
Two unstressed words again. You think i don't care?
277
935140
4660
نه- دو کلمه بدون تاکید دوباره. فکر میکنی برام مهم نیست؟
15:39
You think I don't care?
278
939800
1720
فکر میکنی برام مهم نیست؟
15:41
You think I don't care?
279
941520
1660
فکر میکنی برام مهم نیست؟
15:43
You think I don't care?
280
943180
1460
فکر میکنی برام مهم نیست؟
15:44
Don't care, don't care. Again, a subtle little break here while we stop the air for that stop T.
281
944640
7740
مهم نیست، مهم نیست. باز هم، یک استراحت کوچک ظریف اینجا در حالی که ما هوا را برای توقف T متوقف می کنیم.
15:52
I don't care? I don't care?
282
952380
2760
اهمیتی نمی دهم؟ برام مهم نیست؟
15:55
I don't care?
283
955140
1280
برام مهم نیست؟
15:56
I don't care?
284
956420
1160
برام مهم نیست؟
15:57
I don't care?
285
957580
1000
برام مهم نیست؟
15:58
I know you don't care.
286
958580
1460
میدونم برات مهم نیست
16:00
Ooh, that's a harsh response. What's his stress?
287
960040
3320
اوه، این یک پاسخ تند است. استرسش چیه
16:03
I know you don't care.
288
963360
1500
میدونم برات مهم نیست
16:04
I know you don't care.
289
964860
1680
میدونم برات مهم نیست
16:06
I know you don't care.
290
966540
1620
میدونم برات مهم نیست
16:08
I know you don't care.
291
968160
3660
میدونم برات مهم نیست
16:11
Care has stress but he's not putting it up as a question so his pitch goes down.
292
971820
4640
مراقبت استرس دارد اما او آن را به عنوان یک سوال مطرح نمی کند تا زمین او پایین بیاید.
16:16
I know you don't care.
293
976460
3460
میدونم برات مهم نیست
16:19
I know you don't care.
294
979920
1840
میدونم برات مهم نیست
16:21
I know you don't care.
295
981760
1520
میدونم برات مهم نیست
16:23
I know you don't care.
296
983280
1680
میدونم برات مهم نیست
16:24
I know you don't care.
297
984960
1160
میدونم برات مهم نیست
16:26
Again, don't care, don't care, little stop T there.
298
986120
4460
باز هم، مهم نیست، مهم نیست، توقف کوچک T وجود دارد.
16:30
I know you don't care.
299
990580
1380
میدونم برات مهم نیست
16:31
I know you don't care.
300
991960
1580
میدونم برات مهم نیست
16:33
I know you don't care.
301
993540
1600
میدونم برات مهم نیست
16:35
I know you don't care.
302
995140
1560
میدونم برات مهم نیست
16:38
Oh, that hurts, Cameron.
303
998860
1940
آه، دردناک است، کامرون.
16:40
Oh. Oh. up down shape.
304
1000800
3200
اوه اوه شکل بالا پایین
16:44
Oh, that hurts, Cameron. That hurts, Cameron.
305
1004000
7300
آه، دردناک است، کامرون. درد داره کامرون
16:51
Hurts, the verb, most stressed there.
306
1011300
4140
صدمه می زند، فعل، که بیشترین تاکید را در آنجا دارد.
16:55
Oh, that hurts, Cameron.
307
1015440
2520
آه، دردناک است، کامرون.
16:57
Oh, that hurts, Cameron.
308
1017960
2560
آه، دردناک است، کامرون.
17:00
Oh, that hurts, Cameron.
309
1020520
2040
آه، دردناک است، کامرون.
17:02
That hurts. Do you notice that stop T there? That hurts.
310
1022560
5780
درد داره آیا متوجه توقف T در آنجا شده اید؟ درد داره
17:08
Now, let's talk about this word for a second. H consonant, UR vowel, R combination, TS cluster.
311
1028340
10860
حالا بیایید یک لحظه در مورد این کلمه صحبت کنیم. همخوان H، مصوت UR، ترکیب R، خوشه TS.
17:19
A lot of my students get confused with this. They want to do something like: huts,
312
1039200
4460
بسیاری از دانش آموزان من با این گیج می شوند. آن‌ها می‌خواهند کاری مانند: کلبه‌ها انجام دهند،
17:23
or they want to put some sort of vowel in before an R. But this sound is so influenced by the R
313
1043660
6080
یا می‌خواهند نوعی مصوت را قبل از یک R بگذارند. اما این صدا به قدری تحت تأثیر R قرار
17:29
that it's just all the same sound. Hhh-rr-ts. Hhh-rr
314
1049740
7460
می‌گیرد که همه آن صدا یکسان است. هه-ر-تس. Hhh-rr
17:37
Now to make the sound, you don't really need jaw drop.
315
1057200
2260
حالا برای ایجاد صدا، واقعاً نیازی به افتادن فک ندارید.
17:39
Just put your tongue into position for the R. Urrrrr.
316
1059460
3760
فقط زبان خود را در موقعیت R. Urrrrr قرار دهید.
17:43
Tip is pulled back and up, it's not touching anything.
317
1063220
3200
نوک به عقب و بالا کشیده شده است، چیزی را لمس نمی کند.
17:46
Urr-hurr-hurts, hurts, that hurts, that hurts, Cameron.
318
1066420
9460
اور-هور-درد داره، درد میکنه، درد داره، درد میکنه، کامرون.
17:55
That hurts, Cameron.
319
1075880
1760
درد داره کامرون
17:57
That hurts, Cameron.
320
1077640
1640
درد داره کامرون
17:59
That hurts, Cameron.
321
1079280
1560
درد داره کامرون
18:00
The word Cameron, just like camera,
322
1080840
3480
کلمه Cameron، درست مانند دوربین،
18:04
could be pronounced potentially with that middle syllable, but he doesn't.
323
1084320
3580
می تواند با آن هجای میانی تلفظ شود، اما او اینطور نیست.
18:07
He leaves it out. Camera. Cameron.
324
1087900
2900
او آن را کنار می گذارد. دوربین. کامرون
18:10
This is a more common pronunciation, so right from M into R.
325
1090800
3600
این تلفظ رایج تری است، بنابراین درست از M به R.
18:14
Cam-ron. Cameron.
326
1094400
3280
Cam-ron. کامرون
18:17
Cameron.
327
1097680
1040
کامرون
18:18
Cameron.
328
1098720
1060
کامرون
18:19
Cameron.
329
1099780
2540
کامرون
18:22
Cameron, what have you seen today?
330
1102320
1860
کامرون، امروز چه دیدی؟
18:24
Cameron. Cameron. Cameron.
331
1104180
5100
کامرون کامرون کامرون
18:29
A little up shape at the end. Cameron. Again, dropping that middle syllable. Cameron.
332
1109280
6440
شکل کمی در انتها. کامرون باز هم آن هجای وسط را کنار می گذاریم. کامرون
18:35
Cameron.
333
1115720
1060
کامرون
18:36
Cameron.
334
1116780
1040
کامرون
18:37
Cameron, what have you seen today?
335
1117820
1920
کامرون، امروز چه دیدی؟
18:39
What have you seen today?
336
1119740
1980
امروز چه دیدی؟
18:41
The question word get some stress. What have you seen today?
337
1121720
6220
کلمه سوال مقداری استرس دارد. امروز چه دیدی؟
18:47
Today? Now, be careful with this word. A lot of people want to say: Today, Today, Today.
338
1127940
5440
امروز؟ حالا مراقب این کلمه باشید. بسیاری از مردم می خواهند بگویند: امروز، امروز، امروز.
18:53
That is not the OO vowel. Look it up in the dictionary, you'll see the schwa. T,T,T Today. Today. Today.
339
1133380
7600
این مصوت OO نیست. آن را در فرهنگ لغت جستجو کنید، schwa را خواهید دید. T,T,T امروز. امروز. امروز.
19:00
What have you seen today?
340
1140980
1640
امروز چه دیدی؟
19:02
What have you seen today?
341
1142620
1580
امروز چه دیدی؟
19:04
What have you seen today?
342
1144200
1280
امروز چه دیدی؟
19:05
What have you, what have you. Okay, so the word you does not reduce. It's you, not yih, but it is unstressed.
343
1145480
10060
چه داری، چه داری. بسیار خوب، پس کلمه شما را کاهش نمی دهد. این شما هستید، نه yih، اما بدون استرس است.
19:15
You, you, the word have does reduce, he drops the H.
344
1155540
6200
شما، شما، کلمه have را کاهش می دهد، او H را رها می کند.
19:21
Now we have a T between vowels, so that becomes a flap T linking them.
345
1161740
4740
اکنون ما یک T بین مصوت ها داریم، به طوری که تبدیل به یک فلپ T می شود که آنها را به هم پیوند می دهد.
19:26
What have, what have.
346
1166480
2000
چه داشته باشد، چه داشته باشد.
19:28
What have--
347
1168480
2360
چه چیزی دارد--
19:30
W consonant, AA vowel, flap T linking, and then have is reduced to just schwa V.
348
1170840
9340
همخوان W، واکه AA، پیوند T flap، و سپس have به schwa V تقلیل می یابد
19:40
What have, what have, what have, what have you, what have you seen, what have you seen today?
349
1180180
7180
.
19:47
What have you seen today?
350
1187360
1600
امروز چه دیدی؟
19:48
What have you seen today?
351
1188960
1480
امروز چه دیدی؟
19:50
What have you seen today?
352
1190440
2160
امروز چه دیدی؟
19:52
Nothing good.
353
1192600
1140
هیچ چیز خوبی نیست.
19:53
Nothing good.
354
1193740
1620
هیچ چیز خوبی نیست.
19:55
Nothing good.
355
1195360
3180
هیچ چیز خوبی نیست.
19:58
He's being a little sassy here. They've had a lot of fun that day.
356
1198540
3680
او اینجا کمی گستاخ است. آن روز خیلی خوش گذشت.
20:02
Nothing good.
357
1202220
2920
هیچ چیز خوبی نیست.
20:05
Making the pitch go up a little bit at the end.
358
1205140
2680
باعث می شود زمین در پایان کمی بالاتر برود.
20:07
Nothing good.
359
1207820
3440
هیچ چیز خوبی نیست.
20:11
Sort of shows that sassiness. Nothing. Did you notice? It's not: nothing, nothing, nothing,
360
1211260
7120
یه جورایی این حماقت رو نشون میده هیچ چی. متوجه شدید؟ این نیست: هیچ، هیچ، هیچ،
20:18
so he's changed the NG ending to just an N ending.
361
1218380
5100
بنابراین او پایان NG را فقط به یک پایان N تغییر داده است.
20:23
Nothing, nothing, nothing.
362
1223480
3780
هیچی، هیچی، هیچی.
20:27
Nothing--
363
1227260
2700
20:29
Another thing I want to just say about ING endings.
364
1229960
3000
هیچ چیز -- چیز دیگری که می خواهم فقط در مورد پایان های ING بگویم.
20:32
So ING written in IPA, IH, Nn, IN, written in IPA, IH, Nn, however,
365
1232960
13300
بنابراین ING با IPA، IH، Nn، IN نوشته می شود، با IPA، IH، Nn نوشته می شود، اما
20:46
when the vowel IH is followed by NG, that vowel changes.
366
1246260
4480
زمانی که مصوت IH با NG همراه شود، آن مصوت تغییر می کند.
20:50
It's actually a lot more like EE, like in the word ring, or sing. That's not ring, or sing.
367
1250740
9140
در واقع خیلی بیشتر شبیه EE است، مانند کلمه حلقه یا آواز. این حلقه نیست، یا آواز.
20:59
So that NG consonant changes the vowel. So if we have an ING ending,
368
1259880
6300
به طوری که همخوان NG مصوت را تغییر می دهد. بنابراین اگر یک پایان ING داشته
21:06
and we change the NG sound to an N sound, we not only change the consonant, but we change the vowel as well.
369
1266180
7160
باشیم و صدای NG را به صدای N تغییر دهیم، نه تنها صامت را تغییر می دهیم، بلکه مصوت را نیز تغییر می دهیم.
21:13
It goes from sounding like EE to sounding more like IH.
370
1273340
3580
از صدایی مانند EE به صدای بیشتر شبیه IH می رسد.
21:16
So nothin' in, in, instead of nothing, ing, ing, nothing, nothing, nothing good.
371
1276920
8260
بنابراین هیچ چیز در، در، به جای هیچ، ing، ing، هیچ، هیچ، هیچ چیز خوب نیست.
21:25
Nothing good.
372
1285180
3880
هیچ چیز خوبی نیست.
21:29
Nothing good. Light release of the D.
373
1289060
4240
هیچ چیز خوبی نیست. انتشار سبک D.
21:33
Don't make it good. That's too much. Good. Good. Good.
374
1293300
5420
آن را خوب نکنید. اون خیلی زیاده. خوب خوب خوب
21:38
Really light.
375
1298720
1820
واقعا سبکه
21:40
Good.
376
1300540
3080
خوب
21:43
Nothing, nothing, nothing, this…
377
1303620
4560
هیچی، هیچی، هیچی، این...
21:48
Okay, so we're not going to go through the pronunciation of this. He's just sort of in disbelief,
378
1308180
7220
باشه، پس نمیخوایم تلفظ این رو مرور کنیم. او فقط در کمال ناباوری است،
21:55
just sort of saying little beginnings of words but not actually completing any of them. He can't believe it.
379
1315400
6660
فقط شروع کوچکی از کلمات را می گوید اما در واقع هیچ یک از آنها را کامل نمی کند. او نمی تواند آن را باور کند.
22:02
Nothing, nothing, nothing, this…
380
1322060
4220
هیچی، هیچی، هیچی، این...
22:06
What do you mean nothing good?
381
1326280
1740
یعنی چی خوب نیست؟
22:08
What do you mean nothing good?
382
1328020
3720
یعنی چی خوب نیست؟
22:11
Wha-- up down shape on our question word. What do you mean nothing good?
383
1331740
8280
Wha-- شکل بالا پایین در کلمه سوال ما. یعنی چی خوب نیست؟
22:20
What do you mean nothing good?
384
1340020
2040
یعنی چی خوب نیست؟
22:22
What do you mean nothing good?
385
1342060
1920
یعنی چی خوب نیست؟
22:23
What do you mean nothing good?
386
1343980
1800
یعنی چی خوب نیست؟
22:25
What do you-- again, we have that reduction, don't we?
387
1345780
6040
چه می گویید-- دوباره، ما آن کاهش را داریم، نه؟
22:31
It's not: what do you, but it's: whah d'ya--
388
1351820
3160
این نیست: تو چه می کنی، اما این است: واه دایا-- منظورت چیست-- در
22:34
What do you mean--
389
1354980
3520
22:38
Actually, it's what uh you-- so he reduces the vowel in do to the schwa,
390
1358500
5780
واقع، این همان چیزی است که اوه تو-- بنابراین او مصوت in do را به شوا
22:44
but he doesn't reduce it in you, it is still unstressed. So this can be:
391
1364280
5380
کاهش می دهد، اما آن را در تو کم نمی کند. ، هنوز بدون استرس است. بنابراین این می تواند این باشد:
22:49
what do you, or whah d'ya-. What do you , whah d'ya.
392
1369660
4180
چه کاری انجام می دهید، یا whah d'ya-. تو چیکار داری
22:53
So the first time we heard it as: whah d'ya, now here, it's: what do you, what do you, what do you, what do you.
393
1373840
5700
بنابراین اولین باری که آن را به صورت زیر شنیدیم: whah d'ya، اکنون اینجا، این است: چه کار می کنی، چه کار می کنی، چه کار می کنی، چه کار می کنی.
22:59
What matters is that that is unstressed. Now, you can choose to do you, or ya, totally up to you.
394
1379540
6820
مهم این است که بدون استرس باشد. اکنون، می‌توانید انتخاب کنید که انجام دهید، یا کاملاً به خودتان بستگی دارد.
23:06
If you want to work this phrase into your conversational english, and you want to practice it,
395
1386360
6080
اگر می‌خواهید این عبارت را در مکالمه انگلیسی خود اعمال کنید، و می‌خواهید آن را تمرین کنید،
23:12
you can choose if you want to reduce that vowel or not.
396
1392440
2880
می‌توانید انتخاب کنید که آیا می‌خواهید آن واکه را کاهش دهید یا نه.
23:15
Just really practice: whah d'ya- whah d'ya- or what do you, what do you.
397
1395320
4640
فقط واقعاً تمرین کنید: واه d'ya- whah d'ya- یا چه کار می کنی، چه کار می کنی.
23:19
Practice that smoothness and the stress. The first word is stressed,
398
1399960
4100
آن نرمی و استرس را تمرین کنید. کلمه اول تاکید دارد،
23:24
the other two words said very quickly. That's what's important here to sound natural.
399
1404060
4340
دو کلمه دیگر خیلی سریع گفته می شود. این چیزی است که در اینجا مهم است که طبیعی به نظر برسد.
23:28
Both vowels are okay. Whah d'ya. What do you. What do you. What do you mean?
400
1408400
5480
هر دو مصوت مشکلی ندارد. وای. تو چیکار میکنی تو چیکار میکنی منظورت چیه؟
23:33
What do you mean?
401
1413880
1300
منظورت چیه؟
23:35
What do you mean?
402
1415180
1280
منظورت چیه؟
23:36
What do you mean?
403
1416460
1000
منظورت چیه؟
23:37
Mean nothing good? Mean nothing--
404
1417460
5400
یعنی هیچی خوب نیست؟ معنی هیچ چیز نیست -
23:42
Two words, same sound linking them together. Mean nothing.
405
1422860
5380
دو کلمه، صدای یکسان آنها را به هم پیوند می دهد. یعنی هیچی
23:48
Just a single N sound to link. Nothing. Nothing. Okay, so UH as in butter vowel,
406
1428240
6820
فقط یک صدا N برای پیوند. هیچ چی. هیچ چی. بسیار خوب، بنابراین UH مانند واکه کره،
23:55
unvoiced TH, your tongue tip has to come through.
407
1435060
2680
TH بدون صدا، نوک زبان شما باید از بین برود.
23:57
Nothing. Nothing. Let's take a look at his mouth position for that sound.
408
1437740
3780
هیچ چی. هیچ چی. بیایید نگاهی به موقعیت دهان او برای آن صدا بیندازیم.
24:01
What do you mean nothing good?
409
1441520
5420
یعنی چی خوب نیست؟
24:06
Nothing good. Now here, he does not change the ING ending to IN so it is EE as in She, ING sound. Nothing.
410
1446940
10180
هیچ چیز خوبی نیست. حالا در اینجا، او پایان ING را به IN تغییر نمی دهد، بنابراین EE مانند صدای She، ING است. هیچ چی.
24:17
Nothing. Nothing good. Nothing good. Right from the NG sound into the G sound, no break, all connected.
411
1457120
11200
هیچ چی. هیچ چیز خوبی نیست. هیچ چیز خوبی نیست. درست از صدای NG به صدای G، بدون شکست، همه متصل هستند.
24:28
Nothing good.
412
1468320
1420
هیچ چیز خوبی نیست.
24:29
Nothing good.
413
1469740
1380
هیچ چیز خوبی نیست.
24:31
Nothing good. We've seen everything good.
414
1471120
2840
هیچ چیز خوبی نیست. ما همه چیز را خوب دیده ایم.
24:33
We've seen everything good.
415
1473960
3760
ما همه چیز را خوب دیده ایم.
24:37
So the words we've and seen, two unstressed syllables leading up to that peak of pitch.
416
1477720
6140
بنابراین، کلماتی که ما دیدیم و دیدیم، دو هجای بدون تاکید هستند که به آن نقطه اوج می رسند.
24:43
Ev-- on the first syllable here. Everything good and then some more stress there.
417
1483860
8060
Ev-- در هجای اول در اینجا. همه چیز خوب است و سپس استرس بیشتری وجود دارد.
24:51
We've seen everything good. And it all links together.
418
1491920
3760
ما همه چیز را خوب دیده ایم. و همه به هم پیوند می خورند.
24:55
The V sound is very subtle. We've seen-- just very subtle and fast there.
419
1495680
6700
صدای V بسیار ظریف است. ما دیده‌ایم - فقط خیلی ظریف و سریع آنجا.
25:02
We've seen. We've seen. We've seen. Think of it as a word, not two words.
420
1502380
6060
ما دیده ایم. ما دیده ایم. ما دیده ایم. به آن به عنوان یک کلمه فکر کنید، نه دو کلمه.
25:08
That's how linked together it needs to be. We've seen everything.
421
1508440
5740
این طوری باید به هم مرتبط باشد. ما همه چیز را دیده ایم.
25:14
You can think of this word as being: neverything, neverything, if that helps you connect the two words.
422
1514180
8040
شما می توانید این کلمه را به عنوان وجود در نظر بگیرید: هیچ چیز، هیچ چیز، اگر این به شما کمک کند این دو کلمه را به هم متصل کنید.
25:22
We've seen everything good.
423
1522220
4200
ما همه چیز را خوب دیده ایم.
25:26
We've seen everything good.
424
1526420
1800
ما همه چیز را خوب دیده ایم.
25:28
We've seen everything good.
425
1528220
1420
ما همه چیز را خوب دیده ایم.
25:29
We've seen everything good.
426
1529640
1780
ما همه چیز را خوب دیده ایم.
25:31
Thing, unvoiced TH. IH as in sit, NG ending, so the vowel is more like EE. Everything good.
427
1531420
12720
چیز، بی صدا TH. IH مانند sit، پایان NG، بنابراین مصوت بیشتر شبیه EE است. همه چیز خوب است.
25:44
And again linking right into the G sound. Everything good.
428
1544140
4820
و دوباره مستقیماً به صدای G پیوند داده می شود. همه چیز خوب است.
25:48
Everything good.
429
1548960
1300
همه چیز خوب است.
25:50
Everything good.
430
1550260
1520
همه چیز خوب است.
25:51
Everything good. We've seen the whole city.
431
1551780
2320
همه چیز خوب است. ما تمام شهر را دیده ایم.
25:54
We've seen the whole city.
432
1554100
3600
ما تمام شهر را دیده ایم.
25:57
Stress on seen, again, we've, it's unstressed, it's just leading up to that stressed syllable.
433
1557700
5640
استرس در دیده می شود، دوباره، ما، بدون تاکید است، فقط به آن هجای تاکید شده منتهی می شود.
26:03
We've seen the whole.
434
1563340
4620
ما کل را دیده ایم.
26:07
Whole city. Some stress on whole. More stress on ci-city.
435
1567960
7120
کل شهر مقداری استرس در کل استرس بیشتر روی شهر
26:15
So we see the letter C but of course, it's the S consonant, first syllable stress, city.
436
1575080
6740
بنابراین ما حرف C را می بینیم، اما البته، حرف S است، تاکید هجای اول، شهر.
26:21
Flap T because it comes between two vowels, we flap it. I've been writing that with the D symbol, dadada,
437
1581820
6780
فلپ T چون بین دو مصوت قرار می گیرد، آن را تکان می دهیم. من آن را با نماد D نوشتم، دادا،
26:28
because the T between vowels sounds just like the D between vowels. City, city, city.
438
1588600
6060
زیرا T بین مصوت ها درست مانند D بین مصوت ها به نظر می رسد. شهر، شهر، شهر.
26:34
We've seen the whole city.
439
1594660
3220
ما تمام شهر را دیده ایم.
26:37
We've seen the whole city.
440
1597880
1640
ما تمام شهر را دیده ایم.
26:39
We've seen the whole city.
441
1599520
1600
ما تمام شهر را دیده ایم.
26:41
We've seen the whole city.
442
1601120
1680
ما تمام شهر را دیده ایم.
26:42
Whole, silent W. We've seen the whole city.
443
1602800
7460
ما تمام شهر را دیده‌ایم.
26:50
We've seen the whole city.
444
1610260
1680
ما تمام شهر را دیده ایم.
26:51
We've seen the whole city.
445
1611940
1600
ما تمام شهر را دیده ایم.
26:53
We've seen the whole city.
446
1613540
1580
ما تمام شهر را دیده ایم.
26:55
We've seen the whole city. I want to talk about the L here:
447
1615120
5120
ما تمام شهر را دیده ایم. من می خواهم در مورد L در اینجا صحبت کنم:
27:00
whole city, that's a dark L because it comes after the diphthong sound in that syllable.
448
1620240
7100
کل شهر، یک L تاریک است زیرا بعد از صدای دوگانه در آن هجا می آید.
27:07
That would be pronounced or written in IPA H, OH diphthong, L. Whole. Whole.
449
1627340
6800
که در IPA H، OH diphthong، L. Whole تلفظ یا نوشته می‌شود. کل.
27:14
Now, because the next word begins with a consonant, we can get away with not lifting the tongue tip,
450
1634140
5760
حالا، چون کلمه بعدی با یک صامت شروع می شود، می توانیم با بلند نکردن نوک زبان کنار بیاییم،
27:19
and actually that's what you want to do. If you lift your tongue tip for this L, it will bring the sound more forward
451
1639900
5820
و در واقع این همان کاری است که شما می خواهید انجام دهید. اگر نوک زبان خود را برای این L بلند کنید، صدا را بیشتر جلو می برد
27:25
and it will probably take too long.
452
1645720
3060
و احتمالاً خیلی طول می کشد.
27:28
We just want: who-oh-ohl, whole.
453
1648780
3960
ما فقط می خواهیم: who-oh-ohl، کل.
27:32
Also the dark L really changes that diphthong, doesn't it? It's not: who-ol, who-ol.
454
1652740
6200
همچنین L تاریک واقعاً آن دوفتونگ را تغییر می دهد، اینطور نیست؟ این نیست: که-اول، کی-اول.
27:38
So the diphthong isn't pure, it's whole.
455
1658940
4020
بنابراین دیفتونگ خالص نیست، کامل است.
27:42
Sort of a funny dark sound. The lips around some. The back of the tongue presses down and back.
456
1662960
6240
یه جورایی یه صدای تاریک خنده دار لب های اطراف برخی. پشت زبان به سمت پایین و عقب فشار می آورد.
27:49
Whole city. Before we go into the S sound.
457
1669200
5080
کل شهر قبل از اینکه به سراغ صدای S برویم.
27:54
We've seen the whole city.
458
1674280
2480
ما کل شهر را دیده ایم.
27:56
We've seen the whole city.
459
1676760
1640
ما کل شهر را دیده ایم.
27:58
We've seen the whole city.
460
1678400
1660
ما کل شهر را دیده ایم.
28:00
We've seen the whole city.
461
1680060
1760
ما کل شهر را دیده ایم.
28:01
Let's listen to this whole conversation one more time.
462
1681820
2540
بیایید یک بار دیگر به کل این گفتگو گوش کنیم.
28:04
It's getting late, buddy, we better go get the car back home.
463
1684360
2560
داره دیر میشه رفیق، بهتره بریم ماشینو برگردونیم خونه.
28:06
>> What? >> What do you…? We have a few hours.
464
1686920
2480
>> چی؟ >> چیکار میکنی…؟ چند ساعت وقت داریم
28:09
We have until six.
465
1689400
780
تا شش فرصت داریم
28:10
I'm sorry, I mean, I know you don't care, but it does mean my ass.
466
1690180
3100
متاسفم، منظورم این است، می دانم که شما اهمیتی نمی دهید، اما این به معنای الاغ من است.
28:13
You think I don't care?
467
1693280
1300
فکر میکنی برام مهم نیست؟
28:14
I know you don't care.
468
1694580
3580
میدونم برات مهم نیست
28:18
Oh, that hurts, Cameron.
469
1698160
3520
آه، دردناک است، کامرون.
28:21
Cameron, what have you seen today?
470
1701680
2740
کامرون، امروز چه دیدی؟
28:24
Nothing good.
471
1704420
1840
هیچ چیز خوبی نیست.
28:26
Nothing, nothing, nothing, this…
472
1706260
4080
هیچی، هیچی، هیچی، این...
28:30
What do you mean nothing good?
473
1710340
1820
یعنی چی خوب نیست؟
28:32
We've seen everything good. We've seen the whole city.
474
1712160
3560
ما همه چیز را خوب دیده ایم. ما کل شهر را دیده ایم.
28:35
Now for the fun part,
475
1715720
1660
حالا برای قسمت سرگرم کننده،
28:37
you'll look at the notes we took together and you'll hear a part of the conversation on a loop three times.
476
1717380
5600
به یادداشت هایی که با هم گرفتیم نگاه می کنید و قسمتی از مکالمه را سه بار به صورت حلقه می شنوید.
28:42
Then there's a space for you to repeat. For example, you'll hear this:
477
1722980
4620
سپس فضایی برای تکرار وجود دارد. برای مثال، این را خواهید شنید:
28:47
Maybe so, sir.
478
1727600
3420
شاید اینطور باشد، قربان.
28:51
Then you'll repeat it: maybe so, sir. Try to imitate everything about this exactly so when you see this,
479
1731020
7900
سپس آن را تکرار می کنید: شاید اینطور باشد، قربان. سعی کنید همه چیز در مورد این را دقیقاً تقلید کنید تا وقتی این را دیدید،
29:00
then you'll repeat it. Maybe so, sir.
480
1740840
3040
آن را تکرار کنید. شاید اینطور باشه قربان
29:03
That's from Top Gun: Maverick, which was the first movie we studied in this summer series.
481
1743880
5840
این از فیلم Top Gun: Maverick است که اولین فیلمی بود که در این مجموعه تابستانی مطالعه کردیم.
29:09
You'll also have the opportunity to listen and repeat in slow motion.
482
1749720
3760
شما همچنین فرصت گوش دادن و تکرار در حرکت آهسته را خواهید داشت.
29:13
This will be important for you if you're more of a beginner, or if you're having a hard time focusing on linking or the melody.
483
1753480
7680
اگر بیشتر مبتدی هستید، یا اگر در تمرکز بر روی لینک کردن یا ملودی مشکل دارید، این برای شما مهم خواهد بود.
29:21
Maybe you'll want to do it both ways, but the important thing is here is your opportunity
484
1761160
5200
شاید بخواهید این کار را به هر دو صورت انجام دهید، اما نکته مهم این است که فرصتی
29:26
to take what you learned and put it into your body and your own habit.
485
1766360
4720
برای شما وجود دارد که از آموخته های خود استفاده کنید و آن را در بدن و عادت خود قرار دهید.
29:31
That's what's going to transform your speaking.
486
1771080
2820
این چیزی است که صحبت کردن شما را متحول می کند.
29:33
You might do well to work with the audio section of this video every day for a week.
487
1773900
4620
شاید بهتر باشد به مدت یک هفته هر روز با بخش صوتی این ویدیو کار کنید.
29:38
Imitating the rhythm and the simplifications will get easier each time you do it.
488
1778520
5300
تقلید ریتم و ساده‌سازی‌ها با هر بار انجام آن آسان‌تر می‌شود.
29:43
If you can't keep up with the native speaker, do the slow-motion imitation.
489
1783820
4440
اگر نمی توانید با زبان مادری همراه شوید، تقلید حرکت آهسته را انجام دهید.
29:48
Okay, here's our audio training section.
490
1788260
3000
خوب، اینجا بخش آموزش صوتی ما است.
37:49
Don't forget to come back and do this audio again tomorrow and the next day.
491
2269860
4440
فراموش نکنید که برگردید و فردا و روز بعد دوباره این صدا را انجام دهید.
37:54
You want to build habits here so you don't need to think about it so much when you're speaking in conversation.
492
2274300
5940
شما می خواهید در اینجا عاداتی بسازید تا زمانی که در حال صحبت کردن هستید نیازی به فکر کردن به آن نداشته باشید.
38:00
You can focus on the words and not the expression or pronunciation.
493
2280240
4320
شما می توانید روی کلمات تمرکز کنید نه بر بیان یا تلفظ.
38:04
Don't forget this is part of a series all summer long, 13 videos, 13 scenes for movies check out each one,
494
2284560
7120
فراموش نکنید که این بخشی از یک مجموعه تمام تابستان است، 13 ویدیو، 13 صحنه برای فیلم، هر کدام را ببینید،
38:11
learn something new each time.
495
2291680
2440
هر بار چیز جدیدی یاد بگیرید.
38:14
I make new videos on the English language every Tuesday and I'd love to have you back here again.
496
2294120
5260
من هر سه‌شنبه ویدیوهای جدیدی را به زبان انگلیسی می‌سازم و دوست دارم دوباره به اینجا برگردید.
38:19
Please subscribe with notifications and continue your studies right now with this video.
497
2299380
5620
لطفاً با اعلان‌ها مشترک شوید و همین الان با این ویدیو به مطالعه خود ادامه دهید.
38:25
And if you love this video, share it with a friend.
498
2305000
2340
و اگر این ویدیو را دوست دارید، آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید.
38:27
That's it guys and thanks so much for using Rachel's English.
499
2307340
5980
بچه ها همین است و از اینکه از انگلیسی راشل استفاده کردید بسیار سپاسگزارم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7