PERFECT ENGLISH – 10 must-know English words! | Rachel’s English Pronunciation | Top 100 words

160,097 views ・ 2018-09-18

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Today, you are getting the next video in the 100 most common words in English series.
0
420
5840
امروز، ویدیوی بعدی از 100 کلمه رایج در مجموعه های انگلیسی را دریافت می کنید.
00:06
This is video 10, where we will be covering the last 10 words,
1
6260
3640
این ویدیوی 10 است که در آن 10 کلمه آخر را پوشش خواهیم داد،
00:09
that is 91 through 100
2
9900
2560
یعنی 91 تا 100
00:12
in the most common words in English list.
3
12460
2580
در رایج ترین کلمات در لیست انگلیسی.
00:15
In this series, we're studying the real pronunciation.
4
15040
3220
در این مجموعه، ما در حال مطالعه تلفظ واقعی هستیم.
00:18
This is likely different from what you learned in English class.
5
18260
3200
این احتمالاً با آنچه در کلاس انگلیسی آموخته اید متفاوت است.
00:21
You see, in American English, we have all sorts of words that are unstressed or even reduced:
6
21460
5620
ببینید، در انگلیسی آمریکایی، ما انواع و اقسام کلماتی داریم که بدون تاکید یا حتی کاهش یافته اند:
00:27
that means we change the pronunciation.
7
27080
2820
این به این معنی است که تلفظ را تغییر می دهیم.
00:29
The set of the 100 most common words in American English contains many, many words that reduce.
8
29900
6680
مجموعه 100 کلمه رایج در انگلیسی آمریکایی حاوی کلمات بسیار زیادی است که کاهش می دهند.
00:36
If you haven't already seen video 1 and the other videos in this series,
9
36580
4220
اگر قبلا ویدیو 1 و سایر ویدیوهای این مجموعه را ندیده اید،
00:40
I do suggest you start there.
10
40800
2400
پیشنهاد می کنم از آنجا شروع کنید.
00:43
These videos build one on top of the next,
11
43200
2840
این ویدیوها یکی بر روی بعدی ساخته می شوند،
00:46
so click here to watch video one.
12
46040
2660
بنابراین برای تماشای ویدیوی اول اینجا را کلیک کنید.
00:54
In this final video, we do have a couple of great reductions.
13
54600
4220
در این ویدیوی نهایی، ما چند کاهش عالی داریم.
00:58
But our first word, number 91, isn't a word that reduces.
14
58820
4200
اما کلمه اول ما، عدد 91، کلمه ای نیست که کاهش دهد.
01:03
The word is 'even', and this is an adjective,
15
63020
3040
کلمه "حتی" است و این یک صفت،
01:06
an adverb, or a verb.
16
66060
1780
یک قید یا یک فعل است.
01:07
So a content word, usually stressed in a sentence.
17
67840
3760
بنابراین یک کلمه محتوا، معمولا در یک جمله تاکید می شود.
01:11
But as I wrote sample sentences, I was thinking about how
18
71600
3260
اما وقتی جملات نمونه می‌نوشتم، به این فکر می‌کردم که چگونه
01:14
sometimes even content words seem unstressed
19
74860
3820
گاهی حتی کلمات محتوایی بدون تاکید به نظر می‌رسند،
01:18
because there are so many other stressed words that are more stressed in a sentence.
20
78680
5860
زیرا بسیاری از کلمات تاکیدی دیگر وجود دارند که در یک جمله تاکید بیشتری دارند.
01:24
First, let's study word stress.
21
84540
2280
ابتدا بیایید استرس کلمه را مطالعه کنیم.
01:26
It's a two-syllable word, with stress on the first syllable,
22
86820
3200
این یک کلمه دو هجایی است، با تاکید بر هجای اول،
01:30
the EE vowel. Ee. Even, ee.
23
90020
3820
مصوت EE. ای حتی، ای.
01:33
The tongue tip is down, touching the back of the bottom front teeth,
24
93840
3400
نوک زبان به سمت پایین است و پشت دندان های جلویی پایینی را لمس می کند
01:37
and the top front part of the tongue arches towards the roof of the mouth, ee.
25
97240
5160
و قسمت جلویی بالای زبان به سمت سقف دهان قوس می کند، ee.
01:42
The corners of the lips may pull out a bit.
26
102400
3040
ممکن است گوشه های لب کمی بیرون بیاید.
01:45
Ee. Even.
27
105440
2060
ای زوج.
01:47
Then we have V, schwa, N.
28
107500
2880
سپس V، schwa، N را داریم.
01:50
When the schwa is followed by N, it's absorbed by it, so you don't need to try to make a schwa sound,
29
110380
5400
هنگامی که schwa با N دنبال می شود، توسط آن جذب می شود، بنابراین نیازی نیست که سعی کنید صدای شوا و
01:55
then an N sound.
30
115780
1600
سپس صدای N ایجاد کنید.
01:57
You can think of just going straight from V right into N, vn, vn, vn.
31
117380
5100
می توانید به این فکر کنید که مستقیماً از V به سمت N، vn، vn، vn بروید.
02:02
It's flat, low in pitch, and said very quickly.
32
122480
3480
مسطح، کم صدا است و خیلی سریع گفته می شود.
02:05
It's an unstressed syllable.
33
125960
2140
این یک هجای بدون تاکید است.
02:08
Even in our stressed words, unstressed syllables are fast, less clear.
34
128100
5700
حتی در کلمات تاکیدی ما، هجاهای بدون تاکید سریع و کمتر واضح هستند.
02:13
Even, even.
35
133800
2060
حتی، حتی.
02:15
Let's look at some sample sentences.
36
135860
2660
بیایید به چند جمله نمونه نگاه کنیم.
02:18
I didn't make much money, but I did break even.
37
138520
3820
من پول زیادی به دست نیاوردم، اما از بین رفتم.
02:22
Even numbers can be divided by two.
38
142340
2920
اعداد زوج را می توان بر دو تقسیم کرد.
02:25
Even, even.
39
145260
2180
حتی، حتی.
02:27
In both of these sentences, the word was longer and clearer.
40
147440
3520
در هر دوی این جمله، کلمه طولانی تر و واضح تر بود.
02:30
But let's look at two other sentences.
41
150960
2800
اما بیایید به دو جمله دیگر نگاه کنیم.
02:33
This one's even better.
42
153760
1840
این یکی حتی بهتر است در
02:35
Here, THIS and BETTER are more stressed, the flow goes UH-uh-UH.
43
155600
7200
اینجا، THIS و BETTER استرس بیشتری دارند، جریان UH-Uh-UH می رود.
02:42
This one's even better.
44
162800
3500
این یکی حتی بهتر است
02:46
BETTER is much more important than EVEN,
45
166300
2960
BETTER بسیار مهمتر از EVEN است،
02:49
so I stress that more.
46
169260
1940
بنابراین بیشتر بر آن تاکید می کنم.
02:51
This one's even better.
47
171200
1880
این یکی حتی بهتر است
02:53
This makes 'even' feel unstressed.
48
173080
2860
این باعث می شود "حتی" احساس استرس نداشته باشید.
02:55
This one's even, even, even.
49
175940
2600
این یکی حتی، حتی، یکنواخت است.
02:58
This one's even better.
50
178540
2100
این یکی حتی بهتر است
03:00
Do you hear how it's flatter and doesn't have the up-down shape?
51
180640
3420
آیا می شنوید که چگونه صاف تر است و شکل بالا به پایین را ندارد؟
03:04
This one's even, even, even, even, even, even, better.
52
184060
5580
این یکی حتی، حتی، حتی، حتی، حتی، حتی بهتر است.
03:09
That means it's unstressed.
53
189640
2720
یعنی بدون استرس است.
03:12
I don't even know what to do.
54
192360
2420
من حتی نمی دانم چه کار کنم.
03:14
I don't even know what to do.
55
194780
2100
من حتی نمی دانم چه کار کنم.
03:16
Even, even, even.
56
196880
1760
حتی، حتی، حتی.
03:18
I don't even know.
57
198640
1900
من حتی نمی دانم.
03:20
I don't even, even, even, even.
58
200540
3120
من حتی، حتی، حتی، حتی.
03:23
Unstressed, less clear than KNOW and DO.
59
203660
5460
بدون استرس، کمتر از دانستن و انجام دادن روشن است.
03:29
I don't even know what to do.
60
209120
1780
من حتی نمی دانم چه کار کنم.
03:30
Even, even, even.
61
210900
2200
حتی، حتی، حتی.
03:33
This makes EVEN feel unstressed.
62
213100
2280
این باعث می شود حتی احساس استرس نداشته باشید.
03:35
The contrast with the longer, up-down shape of those stressed syllables.
63
215380
6060
تضاد با شکل بلندتر و بالا به پایین آن هجاهای تاکید شده.
03:41
So when should you make sure to make it stressed?
64
221440
2960
بنابراین چه زمانی باید مطمئن شوید که آن را تحت فشار قرار دهید؟
03:44
I would say when it's a verb or a phrasal verb.
65
224400
3160
وقتی فعل یا فعل عبارتی باشد می گویم.
03:47
But if it's an adverb describing a verb, or an adjective describing another adjective,
66
227560
4860
اما اگر این یک قید است که یک فعل را توصیف می کند، یا یک صفت است که یک صفت دیگر را توصیف می کند،
03:52
then you can make it unstressed.
67
232420
2660
می توانید آن را بدون تاکید کنید.
03:55
Because the verb or adjective it's describing will be more stressed.
68
235080
4260
زیرا فعل یا صفتی که آن را توصیف می کند بیشتر تاکید می کند.
03:59
Stressed or unstressed:
69
239340
2200
استرس دار یا بدون استرس:
04:01
Even, even.
70
241540
3420
حتی، حتی.
04:04
Even, even.
71
244960
3000
حتی، حتی.
04:07
Number 92. The word NEW.
72
247960
2540
شماره 92. کلمه NEW.
04:10
This is an adjective.
73
250500
1280
این یک صفت است.
04:11
It’s a content word, it’s stressed.
74
251780
2720
این یک کلمه محتوایی است، تاکید دارد.
04:14
If you look it up, depending on the dictionary, it might say that this word has two pronunciations.
75
254500
6080
اگر به آن نگاه کنید، بسته به فرهنگ لغت، ممکن است بگوید که این کلمه دو تلفظ دارد.
04:20
That’s not really true.
76
260580
1560
این واقعاً درست نیست.
04:22
We only use one, and it’s N consonant and oo vowel new, new.
77
262140
6720
ما فقط از یکی استفاده می کنیم، و آن هم N همخوان و oo واکه جدید، جدید است.
04:28
The dictionary might give an alternate pronunciation, new, with the EW diphthong like in ‘few’,
78
268860
8480
این فرهنگ لغت ممکن است یک تلفظ جایگزین، new، با دیفتونگ EW مانند «چند»،
04:37
new,
79
277340
1000
جدید بدهد،
04:38
but I really have not heard anyone use that pronunciation
80
278340
2760
اما من واقعاً نشنیده‌ام که کسی از این تلفظ
04:41
in conversational or business or even more formal English.
81
281100
4360
در مکالمه یا تجاری یا حتی رسمی‌تر انگلیسی استفاده کند.
04:45
New. New.
82
285460
2720
جدید. جدید.
04:48
You don’t want to start with your lips in a tight circle for OO, nooo, nooo, that’s not quite right.
83
288180
6900
شما نمی خواهید با لب های خود در یک دایره تنگ برای OO، nooo، nooo شروع کنید، این کاملا درست نیست.
04:55
Start with your lips more relaxed, then bring them in for the OO vowel.
84
295080
4060
با لب‌هایتان آرام‌تر شروع کنید، سپس آنها را برای واکه OO وارد کنید.
04:59
New, new, new.
85
299140
5720
جدید، جدید، جدید.
05:04
Let’s look at some sample sentences.
86
304860
2600
بیایید به چند جمله نمونه نگاه کنیم.
05:07
There's a new idea.
87
307460
1780
یک ایده جدید وجود دارد.
05:09
I lost my new camera.
88
309240
2340
دوربین جدیدم را گم کردم
05:11
She has a new book coming out.
89
311580
2120
او یک کتاب جدید در حال انتشار دارد. شکل
05:13
New, new, up-down shape of stress, a little longer, it’s one of the more clear words in the sentences.
90
313700
9160
جدید، جدید، بالا-پایین استرس، کمی طولانی تر، یکی از واضح تر کلمات در جملات است.
05:22
Number 93, the word ‘want’.
91
322860
3720
شماره 93، کلمه "خواستن".
05:26
Now, we mentioned this when we were looking at number 58, the word him, in the sample sentence,
92
326580
6980
اکنون، زمانی که به شماره 58، کلمه او، در جمله نمونه
05:33
“We want him to succeed.”
93
333560
2180
«می‌خواهیم او موفق شود» به این موضوع اشاره کردیم.
05:35
So when do re-visit that sample sentence.
94
335740
2460
بنابراین چه زمانی دوباره از آن جمله نمونه بازدید کنید.
05:38
But first, let’s talk about is it a content word or a function word.
95
338200
4720
اما ابتدا، بیایید در مورد این صحبت کنیم که آیا این یک کلمه محتوا است یا یک کلمه تابع.
05:42
Will it generally be stressed, or unstressed in a sentence.
96
342920
4660
آیا به طور کلی تاکید می شود، یا بدون تاکید در یک جمله؟
05:47
It’s, a verb, or it can also be a noun.
97
347580
2960
این یک فعل است یا می تواند یک اسم نیز باشد.
05:50
Those are content words, so this word is usually stressed in a sentence.
98
350540
4900
اینها کلمات محتوایی هستند، بنابراین این کلمه معمولاً در یک جمله تاکید می شود.
05:55
With stressed words, we don’t really reduce, we don’t drop or change a sound.
99
355440
4820
با کلمات تاکیدی، ما واقعاً صدایی را کم نمی‌کنیم، رها نمی‌کنیم یا تغییر نمی‌دهیم.
06:00
But every once in a while we do, and ‘want’ is one of those words.
100
360260
4980
اما هر از چند گاهی این کار را انجام می دهیم و «خواستن» یکی از این کلمات است.
06:05
It’s a content word, it’s stressed, but still, it’s not uncommon to drop the T at the end.
101
365240
7080
این یک کلمه محتوایی است، تاکید دارد، اما با این حال، حذف T در پایان غیر معمول نیست.
06:12
Let’s look at our sample sentence, We want him to succeed.
102
372320
3720
بیایید به جمله نمونه خود نگاه کنیم، ما می خواهیم او موفق شود.
06:16
Want him, want him.
103
376040
2580
او را بخواه، او را بخواه
06:18
Want is stressed, but there’s no T.
104
378620
3040
خواستن استرس دارد، اما T وجود ندارد.
06:21
I’m dropping the H in him, a very common reduction, and we link the two words together,
105
381660
5560
من H را در او حذف می‌کنم، یک کاهش بسیار رایج، و ما این دو کلمه را به هم مرتبط می‌کنیم، او را می‌خواهم
06:27
want him, want him, want him.
106
387220
2960
، او را می‌خواهم، او را می‌خواهم.
06:30
It’s common to do this when the next word begins with a vowel or diphthong:
107
390180
4740
زمانی که کلمه بعدی با مصوت یا دیفتونگ شروع می شود، انجام این کار معمول است: می
06:34
I want everyone to be there.
108
394920
2040
خواهم همه آنجا باشند.
06:36
No T.
109
396960
1160
نه T.
06:38
Want everyone, want everyone.
110
398120
4480
همه را بخواه، همه را بخواه.
06:42
We want her to do to better.
111
402600
2080
ما از او می خواهیم که بهتر عمل کند.
06:44
Want her, want her.
112
404680
2300
او را بخواه، او را بخواه پس از
06:46
Dropping the H, ‘want’ is now followed by a vowel, and so I dropped the T.
113
406980
5420
انداختن حرف H، "خواستن" با یک مصوت همراه می شود، و بنابراین من T را رها کردم
06:52
Want her, want her.
114
412400
2820
.
06:55
I want another one.
115
415220
1760
من یکی دیگه میخوام
06:56
Want another, want another.
116
416980
2140
دیگری بخواه، دیگری بخواه.
06:59
Dropped T.
117
419120
1820
07:00
In all of these sentences it was stressed, longer, with the up-down shape of stress.
118
420940
5580
در همه این جملات تاکید شد، طولانی تر، با شکل استرس بالا به پایین.
07:06
But, at the same time it was reduced.
119
426520
2800
اما، در همان زمان کاهش یافت.
07:09
The T was dropped.
120
429320
1800
T انداخته شد.
07:11
What if the next word begins with a consonant?
121
431120
2660
اگر کلمه بعدی با صامت شروع شود چه؟
07:13
Then we make that a Stop sound.
122
433780
2440
سپس صدای Stop را در می آوریم.
07:16
Just like with N’T endings, it’s a nasally stop sound because of the N, want, want, nt, nt, nt, nt, nt.
123
436220
10580
درست مانند پایان‌های N’T، به دلیل N، want، want، nt، nt، nt، nt، nt، صدای توقف بینی است.
07:26
So as you’re making the N, you make an abrupt stop by the air stopping airflow.
124
446800
5800
بنابراین وقتی N را می‌سازید، یک توقف ناگهانی توسط جریان هوا متوقف می‌شود.
07:32
Want, want.
125
452600
1620
خواستن، خواستن
07:34
And that the stop sound.
126
454220
2060
و اینکه صدای توقف
07:36
I want that.
127
456280
1700
من آن را میخواهم.
07:37
Want that.
128
457980
1860
آن را بخواه
07:39
I want that
129
459840
1500
من می خواهم که
07:41
I want this one, want, nt, nt, nt, want.
130
461340
5060
من این یکی را می خواهم، می خواهم، nt، nt، nt، می خواهم.
07:46
Ok, we’ve talked about the ending a lot, what about the rest of the word?
131
466400
4180
خوب، ما در مورد پایان زیاد صحبت کرده ایم، در مورد بقیه کلمه چطور؟
07:50
It begins with the W consonant, then you have your choice of two vowels,
132
470580
4780
با صامت W شروع می شود، سپس طبق فرهنگ لغت می توانید دو مصوت را انتخاب کنید،
07:55
AH as in FATHER or AW as in LAW, according to the dictionary.
133
475360
5500
AH در FATHER یا AW در LAW .
08:00
Let’s try them out, AH, Father, AH, wa-, want. Want. Or AW, LAW, want, want.
134
480860
5600
بیایید آنها را امتحان کنیم، AH، پدر، AH، wa-، می خواهید. خواستن یا AW، LAW، می خواهم، می خواهم.
08:06
Want or AH, LAW, AH, Want, Want, want.
135
486460
8320
خواستن یا AH، LAW، AH، می خواهند، می خواهند، می خواهند.
08:14
Those both work, but I also hear a lot of Americans saying ‘want’, ah, law want.
136
494780
7700
این هر دو کار می کنند، اما من همچنین می شنوم که بسیاری از آمریکایی ها می گویند "می خواهم"، آه، قانون می خواهد.
08:22
this is what I do, with the UH as in BUTTER vowel.
137
502480
3020
این کاری است که من با UH مانند واکه BUTTER انجام می دهم.
08:25
Waa--, want, want.
138
505500
2820
وای--، می خواهی، می خواهی.
08:28
I don’t want that, want, waaa--, want.
139
508320
4780
من آن را نمی خواهم، می خواهم، وآ--، می خواهم.
08:33
Want.
140
513100
1180
خواستن
08:34
So you have your choice of three vowels.
141
514280
3860
بنابراین شما باید از بین سه مصوت انتخاب کنید.
08:38
You’re also probably familiar with the reduction ‘wanna’.
142
518140
3080
احتمالاً با کاهش «خواستن» نیز آشنا هستید.
08:41
This is want + to, and we drop the T.
143
521220
4340
این خواست + to است، و ما T را رها می کنیم.
08:45
I think in this reduction, it’s especially common to use the UH vowel, wanna, wanna.
144
525560
7440
من فکر می کنم در این کاهش، استفاده از واکه UH، wanna، wanna بسیار رایج است.
08:53
I know, they ‘wanna’ see you.
145
533000
2280
می دانم، آنها "می خواهند" شما را ببینند.
08:55
Wanna.
146
535280
1600
می خواهم.
08:56
So a stressed word, but we might reduce it.
147
536880
3840
بنابراین یک کلمه تاکیدی است، اما ممکن است آن را کاهش دهیم.
09:00
Number 94, a function word that does often reduce, the word ‘because’.
148
540720
6520
شماره 94، یک کلمه تابعی که اغلب کلمه "زیرا" را کاهش می دهد.
09:07
Just like with the word ‘want’ the stressed syllable here might be pronounced with the AH as in FATHER vowel,
149
547240
7760
درست مانند کلمه "خواستن"، هجای تاکید شده در اینجا ممکن است با AH مانند مصوت FATHER تلفظ شود،
09:15
because, the AW as in LAW vowel, because, or the UH as in BUTTER Vowel, because.
150
555000
9100
زیرا، AW در واکه LAW، زیرا، یا UH در مصوت BUTTER، زیرا.
09:24
Because, because, because.
151
564100
3120
چون، چون، چون.
09:27
But this words is a conjunction, a preposition, that is, a function word, and so we often reduce it.
152
567220
6500
اما این کلمات یک حرف ربط، حرف اضافه، یعنی یک کلمه تابعی است و بنابراین ما اغلب آن را کاهش می دهیم.
09:33
We say it really quickly and not too clearly, and we change it, even the stressed syllable, to be the schwa.
153
573720
7680
ما آن را خیلی سریع و نه خیلی واضح می گوییم، و آن را حتی هجای تاکید شده را به schwa تغییر می دهیم.
09:41
Because, because, because, because, because, because.
154
581400
3740
چون، چون، چون، چون ، چون، چون.
09:45
OR we go even further, and we drop the first syllable, cuz, cuz.
155
585140
5000
یا از این هم فراتر می رویم و هجای اول یعنی cuz, cuz را رها می کنیم.
09:50
You’ve probably seen people write C-U-Z,
156
590140
4380
احتمالاً دیده اید که افرادی C-U-Z می نویسند،
09:54
I don’t like that. I don’t like writing reductions, though it’s really common.
157
594520
4520
من آن را دوست ندارم. من از کاهش نوشتن خوشم نمی آید ، اگرچه این واقعاً رایج است.
09:59
But speaking reductions, that’s great.
158
599040
3160
اما کاهش صحبت کردن، عالی است.
10:02
That’s wonderful English.
159
602200
2480
این انگلیسی فوق العاده است.
10:04
Let’s look at a few example.
160
604680
2600
بیایید به چند نمونه نگاه کنیم.
10:07
We’re late ‘cuz’ there was a traffic jam. Cuz, cuz.
161
607280
4160
دیر رسیدیم «چون» ترافیک بود. کوز، کوز
10:11
Late cuz.
162
611440
1360
دیر چون
10:12
Or I could say, we’re late because there was a traffic jam.
163
612800
3920
یا می‌توانم بگویم، دیر کرده‌ایم، زیرا ترافیک بود.
10:16
Because, because, because.
164
616720
2120
چون، چون، چون.
10:18
Either way, one syllable or two, it’s unstressed, reduced, not fully pronounced.
165
618840
7060
در هر صورت، یک یا دو هجا، بدون تاکید، کاهش یافته، کاملا تلفظ نشده است.
10:25
They’re staying home ‘cuz’ of the storm.
166
625900
2640
آنها به دلیل طوفان در خانه می مانند.
10:28
She’s grounded ‘cuz’ of her grades.
167
628540
2580
او «با توجه به» نمرات خود را پایه گذاری کرده است.
10:31
‘Grounded’ means in trouble, facing restrictions, usually this is something parents
168
631120
5340
"زمین دار" به معنای در مشکل، مواجه شدن با محدودیت ها است، معمولاً این کاری است که والدین
10:36
do teenagers for breaking rules or bad behavior.
169
636460
4400
برای زیر پا گذاشتن قوانین یا رفتار بد نوجوانان انجام می دهند.
10:40
The ‘cuz’ or because reduction.
170
640860
5180
"کوز" یا به دلیل کاهش.
10:46
Number 95, the word ‘any’.
171
646040
2840
شماره 95، کلمه "هر".
10:48
This word can be stressed or unstressed in a sentence, but it doesn’t reduce.
172
648880
4640
این کلمه می تواند در یک جمله تاکید یا بدون تاکید باشد، اما کاهش نمی یابد.
10:53
We don’t drop or change a sound, we just make the quality different to make it stressed or unstressed:
173
653520
7020
ما صدایی را رها نمی‌کنیم یا تغییر نمی‌دهیم، فقط کیفیت را متفاوت می‌کنیم تا آن را تحت فشار یا بدون استرس قرار دهیم:
11:00
ANY vs. any.
174
660540
2940
ANY در مقابل هر کدام.
11:03
Any.
175
663480
1900
هر
11:05
We would stress this word when using it as an adjective describing a noun:
176
665380
5540
وقتی از آن به عنوان صفتی برای توصیف یک اسم استفاده می کنیم، روی این کلمه تأکید می کنیم:
11:10
any kid would love that.
177
670920
2340
هر بچه ای آن را دوست دارد.
11:13
What kind of kid?
178
673260
1460
چه جور بچه ای؟
11:14
Any kid.
179
674720
1760
هر بچه ای
11:16
At any rate, that’s a good deal.
180
676480
2400
به هر حال، این معامله خوبی است.
11:18
Any kid, any rate.
181
678880
2760
هر بچه ای، هر نرخی.
11:21
Otherwise, it can sound unstressed: Do you feel any better?
182
681640
5120
در غیر این صورت، ممکن است بدون استرس به نظر برسد: آیا احساس بهتری دارید؟
11:26
FEEL any BETTER?
183
686760
2480
احساس بهتری دارید؟
11:29
Feel any, any, any, any, any.
184
689240
3560
احساس هر، هر، هر، هر، هر، هر.
11:32
There it’s not that up down shape here compared to FEEL and BETTER: Feel any better?
185
692800
7920
اینجا در مقایسه با FEEL and BETTER آن شکل از بالا به پایین نیست: آیا احساس بهتری دارید؟
11:40
any, any, any, any.
186
700720
1680
هر، هر، هر، هر
11:42
Lower in pitch and flatter.
187
702400
2000
پایین تر و صاف تر.
11:44
Unstressed
188
704400
2020
بدون استرس
11:46
We also use ‘any’ for an unknown amount.
189
706420
3000
ما همچنین از "any" برای مقدار نامشخص استفاده می کنیم.
11:49
Then it sounds unstressed: Do you have any money?
190
709420
4200
بعد بدون استرس به نظر می رسد: پول داری؟
11:53
Have any, any, any, any.
191
713620
2440
هر، هر، هر، هر کدام را داشته باشید.
11:56
Do you have any time?
192
716060
1640
وقت داری؟
11:57
Any, any, any, said quickly, flat and low in pitch.
193
717700
4300
هر، هر، هر، سریع گفته شد، صاف و کم صدا.
12:02
Any, any.
194
722000
1480
هر، هر
12:03
The pronunciation: We have the EH as in BED vowel, EH, eh-n, the N consonant and an unstressed EE.
195
723480
9120
تلفظ: ما EH را در واکه BED، EH، eh-n، صامت N و EE بدون تاکید داریم.
12:12
Any, any.
196
732600
2300
هر، هر
12:14
Any or any.
197
734900
4020
هر کدام یا هر کدام.
12:18
Number 96, wow, we’re getting close to the end!
198
738920
4320
شماره 96، وای، داریم به پایان نزدیک می شویم!
12:23
Number 96 is ‘these’.
199
743240
2880
شماره 96 «اینها» است.
12:26
This word can be stressed or unstressed, depending on how it’s being used, but we don’t reduce it.
200
746120
6160
این کلمه بسته به نحوه استفاده از آن می تواند تاکید یا بدون تاکید باشد، اما ما آن را کاهش نمی دهیم.
12:32
Voiced TH, EE vowel, weak ending these.
201
752280
5880
صدادار TH، EE واکه، پایان ضعیف اینها.
12:38
I want to point out that when this word is unstressed, I’ll even say any time it doesn’t begin a thought group,
202
758160
7620
می‌خواهم به این نکته اشاره کنم که وقتی این کلمه بدون تاکید باشد، حتی می‌گویم هر زمان که گروه فکری را شروع نمی‌کند،
12:45
it’s common to cheat the pronunciation of the TH a little bit.
203
765780
4180
رایج است که تلفظ TH را کمی تقلب کنیم.
12:49
It still sounds like a TH to us, but we’ll make it without bringing the tongue tip through the teeth:
204
769960
6280
هنوز هم برای ما مانند یک TH به نظر می رسد، اما بدون اینکه نوک زبان را از بین دندان ها ببریم، آن را درست می کنیم:
12:56
These, these.
205
776240
4360
اینها، اینها.
13:00
We make it like this. These, these, these.
206
780600
3780
اینجوری درستش میکنیم اینها، اینها، اینها
13:04
The tongue tip is just behind the teeth, the, the, the, these, then it pulls down for the E vowel.
207
784380
7460
نوک زبان درست پشت دندان ها قرار دارد، the, the, the, these, سپس برای واکه E پایین می آید.
13:11
You might see my tongue behind the teeth, the --, these, these, but I’m not really bringing it out.
208
791840
7660
ممکن است زبان من را پشت دندان‌ها ببینید، اینها، اینها، اما من واقعاً آن را بیرون نمی‌آورم.
13:19
tttttthhhhese, these.
209
799500
3800
ttttthhhhese، اینها
13:23
Instead It's these, these, these.
210
803300
4240
در عوض اینها، اینها، اینها هستند.
13:27
This is an important shortcut for non-native speakers
211
807540
3240
این یک میانبر مهم برای سخنرانان غیر بومی است
13:30
since so many of them struggle with the full pronunciation of the TH sound.
212
810780
5420
زیرا بسیاری از آنها با تلفظ کامل صدای TH مشکل دارند.
13:36
Th, th, th, thse, these, the tongue tip isn’t at the roof of the mouth, and it's not pointing down.
213
816200
8340
نوک زبان در سقف دهان نیست و به سمت پایین نیست.
13:44
It’s pressing the backs of the teeth and then pulling away.
214
824540
3840
پشت دندان ها را فشار می دهد و سپس کنار می کشد.
13:48
These, these.
215
828380
2640
اینها، اینها
13:51
Let’s look at some examples.
216
831020
2000
بیایید به چند نمونه نگاه کنیم.
13:53
First, sentences where they’re not stressed:
217
833020
3760
اول، جملاتی که در آنها تاکیدی نیست:
13:56
Everyone wants one of these.
218
836780
1980
همه یکی از اینها را می خواهند.
13:58
These, these, these.
219
838760
2500
اینها، اینها، اینها
14:01
We need these to be cut in half.
220
841260
2300
ما باید اینها را نصف کنیم.
14:03
These, these, these.
221
843560
2020
اینها، اینها، اینها
14:05
Simple TH pronunciation where the tip does not come thru.
222
845580
5100
تلفظ ساده TH در جایی که نوک از آن عبور نمی کند.
14:10
Now lets make it stressed, like at the beginning of the sentence:
223
850680
3740
حالا اجازه دهید آن را تاکید کنیم، مانند ابتدای جمله:
14:14
These are great.
224
854420
1780
اینها عالی هستند.
14:16
These people need help.
225
856200
1720
این افراد به کمک نیاز دارند.
14:17
These, these, tongue tip is coming thru and we have that up-down shape, a little longer, a little clearer.
226
857920
8000
اینها، اینها، نوک زبان در حال عبور است و ما آن شکل بالا به پایین را داریم، کمی طولانی تر، کمی واضح تر.
14:25
These.
227
865920
1540
اینها.
14:27
Number 97, give.
228
867460
2440
شماره 97 بده.
14:29
This is a verb, and verbs are content words, which means they’re stressed and they don’t reduce.
229
869900
5520
این یک فعل است و افعال کلمات محتوایی هستند، به این معنی که استرس دارند و کاهش نمی‌یابند.
14:35
Except certain ones can reduce, and this is one of them.
230
875420
4240
به جز موارد خاصی می توانند کاهش دهند و این یکی از آنهاست.
14:39
Give, G consonant, IH vowel, V consonant.
231
879660
4960
بده، همخوان G، مصوت IH، همخوان V.
14:44
I’ll give you that for your birthday.
232
884620
2080
برای تولدت بهت میدم
14:46
Give.
233
886700
980
دادن.
14:47
I'll give you.
234
887680
1640
من به تو خواهم داد.
14:49
Stressed, fully pronounced.
235
889320
2580
تاکید شده، کاملا تلفظ می شود.
14:51
We’re going to give her a discount.
236
891900
1840
ما به او تخفیف می دهیم.
14:53
Give, give, again stressed and fully pronounced.
237
893740
4540
بده، بده، دوباره با تاکید و کاملا تلفظ.
14:58
But with ‘me’, it’s common to reduce this.
238
898280
3400
اما با «من»، کاهش این امر معمول است.
15:01
It’s still a verb and it’s still stressed, but we drop the final V sound:
239
901680
5360
این هنوز یک فعل است و همچنان تاکید دارد، اما صدای V نهایی را حذف می کنیم:
15:07
Gimme that.
240
907040
1220
Gimme that.
15:08
Gi-- stressed, but no V.
241
908260
3540
Gi-- تاکید کرد، اما نه V.
15:11
Gimme, Gimme that.
242
911800
2140
Gimme، Gimme که.
15:13
In fact, sometimes you might see it written GIMME.
243
913940
3880
در واقع، گاهی اوقات ممکن است آن را با نوشته GIMME ببینید.
15:17
Gimme, gimme, gimme.
244
917820
1400
بده، بده، بده.
15:19
Gimme that.
245
919220
1360
آن را بده
15:20
Can you gimme more time?
246
920580
1760
میشه وقت بیشتری بذاری؟
15:22
So the G-I syllable is still stressed, gi -- even though we’re dropping the final V.
247
922340
7160
بنابراین هجای G-I همچنان تاکید دارد، gi -- حتی اگر V نهایی را حذف کنیم.
15:29
This is just like ‘want’.
248
929500
1640
این دقیقاً مانند "خواستن" است.
15:31
It’s a content word, a stressed word, and yet, in certain cases, we drop the final sound.
249
931140
6340
این یک کلمه محتوایی، یک کلمه تاکیدی است، و با این حال، در موارد خاص، ما صدای نهایی را حذف می کنیم.
15:37
Isn’t it interesting?
250
937480
1360
جالب نیست؟
15:38
As you study how Americans really speak,
251
938840
3060
همانطور که نحوه صحبت آمریکایی ها را مطالعه می کنید، می
15:41
you see that the full pronunciation often isn’t the most natural or common pronunciation.
252
941900
6200
بینید که تلفظ کامل اغلب طبیعی ترین یا رایج ترین تلفظ نیست.
15:48
If all you learned was the book pronunciation, you’d have a pretty hard time putting sentences together naturally.
253
948100
7720
اگر تنها چیزی که یاد گرفتید تلفظ کتاب بود، در کنار هم قرار دادن جملات به طور طبیعی زمان بسیار سختی خواهید داشت.
15:55
That’s what this video series is about.
254
955820
2780
این مجموعه ویدیویی در مورد این است.
15:58
Getting you to see it’s not always about a full, clear pronunciation in English.
255
958600
5520
وادار کردن شما به دیدن آن همیشه در مورد تلفظ کامل و واضح در انگلیسی نیست.
16:04
Let’s keep going.
256
964120
1280
بیا ادامه بدیم.
16:05
Number 98, the word ‘day’.
257
965400
3180
شماره 98، کلمه "روز".
16:08
This is always a noun, and it is always stressed. We don’t reduce it!
258
968580
4860
این همیشه یک اسم است و همیشه تاکید می شود. ما آن را کم نمی کنیم!
16:13
Out of all of the most common words that we’ve studied so far, almost 100, this is only number 25
259
973440
7040
از میان همه رایج‌ترین کلماتی که تاکنون مطالعه کرده‌ایم، تقریباً 100 کلمه، این تنها عدد 25 است
16:20
that is never unstressed or reduced.
260
980480
2800
که هرگز بدون تاکید یا کاهش نمی‌یابد.
16:23
Wow!
261
983280
1280
وای!
16:24
D consonant, AY as in SAY diphthong.
262
984560
3480
صامت D، AY در دوفتونگ SAY.
16:28
First drop your jaw, a-, then arch the top front part of the tongue towards the roof of the mouth.
263
988040
7560
ابتدا فک خود را بیندازید، a-، سپس قسمت جلوی بالایی زبان را به سمت سقف دهان قوس دهید.
16:35
and the jaw relaxes up.
264
995600
2140
و فک شل می شود.
16:37
Ay, day, day.
265
997740
4180
ای، روز، روز
16:41
I need another day to finish.
266
1001920
2660
من به یک روز دیگر نیاز دارم تا تمام کنم.
16:44
What day is he coming back?
267
1004580
2300
چه روزی برمی گردد؟
16:46
Let’s call it a day.
268
1006880
1880
بگذارید آن را یک روز بنامیم.
16:48
Day, day, up-down shape of stress, longer clearer.
269
1008760
6200
روز، روز، شکل استرس از بالا به پایین، واضح تر است.
16:54
That last sentence, let’s call it a day, is an idiom that means, let’s stop doing what we’re doing.
270
1014960
7280
جمله آخر، اجازه دهید آن را یک روز بنامیم، اصطلاحی است که به این معنی است، بیایید از انجام کاری که انجام می‌دهیم دست برداریم.
17:02
It usually refers to work.
271
1022240
2040
معمولاً به کار اشاره دارد.
17:04
For example, if I’m working late at night, David might come up to my office and say,
272
1024280
5020
برای مثال، اگر من تا دیروقت شب کار کنم، ممکن است دیوید به دفتر من بیاید و بگوید،
17:09
Rachel, why don’t you call it a day?
273
1029300
2760
راشل، چرا آن را یک روز صدا نمی‌زنی؟
17:12
Number 99, the word ‘most’.
274
1032060
3060
شماره 99، کلمه "بیشترین".
17:15
This can be several different parts of speech, but all uses are content words.
275
1035120
5220
این می تواند چندین بخش مختلف گفتار باشد، اما همه کاربردها کلمات محتوایی هستند.
17:20
So this word is generally stressed.
276
1040340
2480
بنابراین این کلمه به طور کلی تاکید دارد.
17:22
But it still might get a small reduction, and that’s because of the ending cluster.
277
1042820
6020
اما همچنان ممکن است کاهش کمی داشته باشد، و این به خاطر خوشه پایانی است.
17:28
This is just like number 88, first, or number 57, just.
278
1048840
5320
این دقیقاً مانند شماره 88، اول، یا شماره 57، فقط است.
17:34
When the word is followed by a consonant, it’s common to drop the T.
279
1054160
4560
وقتی کلمه با یک صامت دنبال می شود، حذف T معمول است.
17:38
Most people like it.
280
1058720
1780
بیشتر مردم آن را دوست دارند.
17:40
Most people.
281
1060500
2420
اکثر مردم.
17:42
Most people.
282
1062920
1580
اکثر مردم.
17:44
It’s the most challenging part.
283
1064500
2260
این چالش برانگیزترین بخش است چالش
17:46
Most challenging
284
1066760
2520
برانگیزترین چالش
17:49
Most challenging
285
1069280
1560
برانگیزترین
17:50
Most people, most challenging.
286
1070840
3240
اکثر مردم، چالش برانگیزترین.
17:54
We drop this T because it comes between two consonants
287
1074080
3600
ما این T را حذف می کنیم زیرا بین دو صامت قرار می گیرد
17:57
and sometimes we do that to make speech smoother.
288
1077680
3400
و گاهی اوقات این کار را انجام می دهیم تا گفتار روان تر شود.
18:01
To make the transition between two words smoother.
289
1081080
4000
برای اینکه انتقال بین دو کلمه هموارتر شود.
18:05
If the word is followed by a word that begins with a vowel or diphthong, or at the end of your thought group,
290
1085080
5920
اگر بعد از کلمه کلمه ای با حرف صدادار یا دو زبانه یا در انتهای گروه فکری شما شروع می شود،
18:11
then do make the T: I got most of the questions right.
291
1091000
4300
T را بسازید: من بیشتر سوالات را درست متوجه شدم.
18:15
Here it's followed by a vowel.
292
1095300
1780
در اینجا یک مصوت به دنبال آن آمده است.
18:17
Most of the, most of the, most, and I'am making a T.
293
1097080
4540
بیشتر، بیشتر، بیشتر، و من در حال ساختن یک T.
18:21
Most. Most.
294
1101620
2720
Most. اکثر.
18:24
M consoant, OH diphthong, mo-.
295
1104340
4220
صامت M، OH دیفتونگ، mo-.
18:28
Jaw drop then lip rounding Mo-, most.
296
1108560
4320
افت فک و سپس گرد کردن لب Mo-، بیشتر.
18:32
Then the ST cluster.
297
1112880
1840
سپس خوشه ST.
18:34
Most.
298
1114720
1600
اکثر.
18:36
Number 100! The final word! Us.
299
1116320
4240
شماره 100! حرف آخر! ما
18:40
This word is a pronoun, a function word, and so it’s not normally stressed.
300
1120560
4600
این کلمه یک ضمیر، یک کلمه تابعی است و بنابراین معمولاً تاکیدی بر آن نیست.
18:45
It’s unstressed.
301
1125160
1800
بدون استرس است
18:46
They took us to the movies.
302
1126960
1400
ما را به سینما بردند.
18:48
Took us, us, us, us.
303
1128360
2340
ما را برد، ما را، ما را، ما را.
18:50
They gave it to us for our anniversary.
304
1130700
2620
برای سالگردمان به ما دادند.
18:53
Gave it to us, us, us, us, us.
305
1133320
3900
آن را به ما، ما، ما، ما، ما داد.
18:57
You could write this in IPA as schwa-S.
306
1137220
3960
شما می توانید این را در IPA به عنوان schwa-S بنویسید.
19:01
Fully pronounced, it’s UH as in BUTTER – S.
307
1141180
3960
کاملا تلفظ می‌شود، UH مانند BUTTER - S.
19:05
US, but unstressed, us, us, us.
308
1145140
4440
US، اما بدون استرس، ما، ما، ما.
19:09
If it’s the last word in a sentence, I would stress it: This belongs to us.
309
1149580
5480
اگر آخرین کلمه در یک جمله باشد، بر آن تاکید می کنم: این متعلق به ماست.
19:15
Us, up-down shape of stress.
310
1155060
2740
ما، شکل استرس بالا به پایین.
19:17
But usually, us, us, us, unstressed.
311
1157800
3760
اما معمولا، ما، ما، ما، بدون استرس.
19:21
Flat in pitch said very quickly.
312
1161560
3160
مسطح در زمین گفت: خیلی سریع.
19:24
Wow. There it is, the whole list, the 100 most common words in English, how Americans pronounce them.
313
1164720
8840
وای. در اینجا، کل لیست، 100 کلمه رایج در انگلیسی، نحوه تلفظ آنها توسط آمریکایی ها وجود دارد.
19:33
I started this project to show students how frequently we reduce words,
314
1173560
4820
من این پروژه را شروع کردم تا به دانش‌آموزان نشان دهم که چقدر کلمات را کاهش می‌دهیم،
19:38
and the contrast of stressed and unstressed words.
315
1178380
4100
و تضاد کلمات تاکید شده و بدون تاکید را کاهش می‌دهیم.
19:42
I feel like we still have a lot to learn from this list.
316
1182480
3680
من احساس می کنم هنوز چیزهای زیادی برای یادگیری از این لیست داریم.
19:46
Let’s do one more video together, where we look at the list as a whole
317
1186160
4160
بیایید یک ویدیوی دیگر را با هم انجام دهیم، که در آن فهرست را به طور کلی بررسی می کنیم
19:50
and come up with your pronunciation strategies.
318
1190320
3460
و به استراتژی های تلفظ شما می پردازیم.
19:53
Join me for the last video in this series, which will coming up next week, Tuesday morning eastern time.
319
1193780
8140
برای آخرین ویدیوی این مجموعه که هفته آینده، صبح سه شنبه به وقت شرقی پخش می شود، به من بپیوندید.
20:01
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
320
1201920
5780
همین، و از اینکه از زبان انگلیسی راشل استفاده کردید بسیار سپاسگزارم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7