PERFECT ENGLISH – 10 must-know English words! | Rachel’s English Pronunciation | Top 100 words

160,097 views ・ 2018-09-18

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Today, you are getting the next video in the 100 most common words in English series.
0
420
5840
Oggi ricevi il prossimo video delle 100 parole più comuni nella serie inglese.
00:06
This is video 10, where we will be covering the last 10 words,
1
6260
3640
Questo è il video 10, dove tratteremo le ultime 10 parole,
00:09
that is 91 through 100
2
9900
2560
cioè da 91 a 100
00:12
in the most common words in English list.
3
12460
2580
nelle parole più comuni nell'elenco inglese.
00:15
In this series, we're studying the real pronunciation.
4
15040
3220
In questa serie studiamo la pronuncia reale.
00:18
This is likely different from what you learned in English class.
5
18260
3200
Questo è probabilmente diverso da quello che hai imparato durante le lezioni di inglese.
00:21
You see, in American English, we have all sorts of words that are unstressed or even reduced:
6
21460
5620
Vedi, nell'inglese americano, abbiamo tutti i tipi di parole che non sono accentate o addirittura ridotte:
00:27
that means we change the pronunciation.
7
27080
2820
ciò significa che cambiamo la pronuncia.
00:29
The set of the 100 most common words in American English contains many, many words that reduce.
8
29900
6680
L'insieme delle 100 parole più comuni nell'inglese americano contiene molte, molte parole che riducono.
00:36
If you haven't already seen video 1 and the other videos in this series,
9
36580
4220
Se non hai già visto il video 1 e gli altri video di questa serie,
00:40
I do suggest you start there.
10
40800
2400
ti suggerisco di iniziare da lì.
00:43
These videos build one on top of the next,
11
43200
2840
Questi video ne costruiscono uno sopra l'altro,
00:46
so click here to watch video one.
12
46040
2660
quindi fai clic qui per guardare il primo video.
00:54
In this final video, we do have a couple of great reductions.
13
54600
4220
In questo video finale, abbiamo un paio di grandi riduzioni.
00:58
But our first word, number 91, isn't a word that reduces.
14
58820
4200
Ma la nostra prima parola, il numero 91, non è una parola che riduce.
01:03
The word is 'even', and this is an adjective,
15
63020
3040
La parola è 'pari', e questo è un aggettivo,
01:06
an adverb, or a verb.
16
66060
1780
un avverbio o un verbo.
01:07
So a content word, usually stressed in a sentence.
17
67840
3760
Quindi una parola di contenuto, di solito sottolineata in una frase.
01:11
But as I wrote sample sentences, I was thinking about how
18
71600
3260
Ma mentre scrivevo frasi di esempio, pensavo a come
01:14
sometimes even content words seem unstressed
19
74860
3820
a volte anche le parole di contenuto sembrino non accentate
01:18
because there are so many other stressed words that are more stressed in a sentence.
20
78680
5860
perché ci sono così tante altre parole accentate che sono più accentate in una frase. Per
01:24
First, let's study word stress.
21
84540
2280
prima cosa, studiamo lo stress delle parole.
01:26
It's a two-syllable word, with stress on the first syllable,
22
86820
3200
È una parola di due sillabe, con l'accento sulla prima sillaba,
01:30
the EE vowel. Ee. Even, ee.
23
90020
3820
la vocale EE. E. Anche, eh.
01:33
The tongue tip is down, touching the back of the bottom front teeth,
24
93840
3400
La punta della lingua è in basso, toccando la parte posteriore dei denti anteriori inferiori,
01:37
and the top front part of the tongue arches towards the roof of the mouth, ee.
25
97240
5160
e la parte anteriore superiore della lingua si inarca verso il palato, ee.
01:42
The corners of the lips may pull out a bit.
26
102400
3040
Gli angoli delle labbra potrebbero staccarsi un po'.
01:45
Ee. Even.
27
105440
2060
E. Anche.
01:47
Then we have V, schwa, N.
28
107500
2880
Poi abbiamo V, schwa, N.
01:50
When the schwa is followed by N, it's absorbed by it, so you don't need to try to make a schwa sound,
29
110380
5400
Quando lo schwa è seguito da N, viene assorbito da esso, quindi non è necessario provare a produrre un suono schwa,
01:55
then an N sound.
30
115780
1600
quindi un suono N.
01:57
You can think of just going straight from V right into N, vn, vn, vn.
31
117380
5100
Puoi pensare di andare direttamente da V a N, vn, vn, vn.
02:02
It's flat, low in pitch, and said very quickly.
32
122480
3480
È piatto, di tono basso e detto molto velocemente.
02:05
It's an unstressed syllable.
33
125960
2140
È una sillaba non accentata.
02:08
Even in our stressed words, unstressed syllables are fast, less clear.
34
128100
5700
Anche nelle nostre parole accentate, le sillabe non accentate sono veloci, meno chiare.
02:13
Even, even.
35
133800
2060
Anche, anche.
02:15
Let's look at some sample sentences.
36
135860
2660
Diamo un'occhiata ad alcune frasi di esempio.
02:18
I didn't make much money, but I did break even.
37
138520
3820
Non ho fatto molti soldi, ma sono andato in pareggio. I
02:22
Even numbers can be divided by two.
38
142340
2920
numeri pari possono essere divisi per due.
02:25
Even, even.
39
145260
2180
Anche, anche.
02:27
In both of these sentences, the word was longer and clearer.
40
147440
3520
In entrambe queste frasi, la parola era più lunga e più chiara.
02:30
But let's look at two other sentences.
41
150960
2800
Ma diamo un'occhiata ad altre due frasi.
02:33
This one's even better.
42
153760
1840
Questo è ancora meglio.
02:35
Here, THIS and BETTER are more stressed, the flow goes UH-uh-UH.
43
155600
7200
Qui, QUESTO e MEGLIO sono più stressati, il flusso va UH-uh-UH.
02:42
This one's even better.
44
162800
3500
Questo è ancora meglio.
02:46
BETTER is much more important than EVEN,
45
166300
2960
MEGLIO è molto più importante di ANCHE,
02:49
so I stress that more.
46
169260
1940
quindi lo sottolineo di più.
02:51
This one's even better.
47
171200
1880
Questo è ancora meglio.
02:53
This makes 'even' feel unstressed.
48
173080
2860
Questo fa sentire "pari" non stressato.
02:55
This one's even, even, even.
49
175940
2600
Questo è pari, pari, pari.
02:58
This one's even better.
50
178540
2100
Questo è ancora meglio.
03:00
Do you hear how it's flatter and doesn't have the up-down shape?
51
180640
3420
Senti come è più piatto e non ha la forma su-giù?
03:04
This one's even, even, even, even, even, even, better.
52
184060
5580
Questo è anche, anche, anche, anche, anche, anche, meglio.
03:09
That means it's unstressed.
53
189640
2720
Ciò significa che non è accentato.
03:12
I don't even know what to do.
54
192360
2420
Non so nemmeno cosa fare.
03:14
I don't even know what to do.
55
194780
2100
Non so nemmeno cosa fare.
03:16
Even, even, even.
56
196880
1760
Anche, anche, anche.
03:18
I don't even know.
57
198640
1900
Non lo so nemmeno.
03:20
I don't even, even, even, even.
58
200540
3120
Nemmeno, nemmeno, nemmeno, nemmeno.
03:23
Unstressed, less clear than KNOW and DO.
59
203660
5460
Atono, meno chiaro di SAPERE e FARE.
03:29
I don't even know what to do.
60
209120
1780
Non so nemmeno cosa fare.
03:30
Even, even, even.
61
210900
2200
Anche, anche, anche.
03:33
This makes EVEN feel unstressed.
62
213100
2280
Questo fa sentire ANCHE non stressato.
03:35
The contrast with the longer, up-down shape of those stressed syllables.
63
215380
6060
Il contrasto con la forma più lunga e dall'alto in basso di quelle sillabe accentate.
03:41
So when should you make sure to make it stressed?
64
221440
2960
Quindi, quando dovresti assicurarti di renderlo stressato?
03:44
I would say when it's a verb or a phrasal verb.
65
224400
3160
Direi quando è un verbo o un phrasal verb.
03:47
But if it's an adverb describing a verb, or an adjective describing another adjective,
66
227560
4860
Ma se è un avverbio che descrive un verbo, o un aggettivo che descrive un altro aggettivo,
03:52
then you can make it unstressed.
67
232420
2660
allora puoi renderlo non accentato.
03:55
Because the verb or adjective it's describing will be more stressed.
68
235080
4260
Perché il verbo o l'aggettivo che sta descrivendo sarà più accentuato.
03:59
Stressed or unstressed:
69
239340
2200
Stressato o non stressato:
04:01
Even, even.
70
241540
3420
uniforme, uniforme.
04:04
Even, even.
71
244960
3000
Anche, anche.
04:07
Number 92. The word NEW.
72
247960
2540
Numero 92. La parola NUOVO.
04:10
This is an adjective.
73
250500
1280
Questo è un aggettivo.
04:11
It’s a content word, it’s stressed.
74
251780
2720
È una parola di contenuto, è sottolineata.
04:14
If you look it up, depending on the dictionary, it might say that this word has two pronunciations.
75
254500
6080
Se lo cerchi, a seconda del dizionario, potrebbe dire che questa parola ha due pronunce.
04:20
That’s not really true.
76
260580
1560
Non è proprio vero.
04:22
We only use one, and it’s N consonant and oo vowel new, new.
77
262140
6720
Ne usiamo solo uno, ed è la consonante N e la vocale oo nuova, nuova.
04:28
The dictionary might give an alternate pronunciation, new, with the EW diphthong like in ‘few’,
78
268860
8480
Il dizionario potrebbe dare una pronuncia alternativa, nuova, con il dittongo EW come in "pochi",
04:37
new,
79
277340
1000
nuovo,
04:38
but I really have not heard anyone use that pronunciation
80
278340
2760
ma in realtà non ho sentito nessuno usare quella pronuncia
04:41
in conversational or business or even more formal English.
81
281100
4360
nell'inglese conversazionale o commerciale o anche più formale.
04:45
New. New.
82
285460
2720
Nuovo. Nuovo.
04:48
You don’t want to start with your lips in a tight circle for OO, nooo, nooo, that’s not quite right.
83
288180
6900
Non vuoi iniziare con le labbra in un cerchio stretto per OO, nooo, nooo, non è del tutto corretto.
04:55
Start with your lips more relaxed, then bring them in for the OO vowel.
84
295080
4060
Inizia con le tue labbra più rilassate, quindi portale dentro per la vocale OO.
04:59
New, new, new.
85
299140
5720
Nuovo, nuovo, nuovo.
05:04
Let’s look at some sample sentences.
86
304860
2600
Diamo un'occhiata ad alcune frasi di esempio.
05:07
There's a new idea.
87
307460
1780
C'è una nuova idea.
05:09
I lost my new camera.
88
309240
2340
Ho perso la mia nuova macchina fotografica.
05:11
She has a new book coming out.
89
311580
2120
Ha un nuovo libro in uscita.
05:13
New, new, up-down shape of stress, a little longer, it’s one of the more clear words in the sentences.
90
313700
9160
Nuova, nuova forma di accento su-giù, un po' più lunga, è una delle parole più chiare nelle frasi.
05:22
Number 93, the word ‘want’.
91
322860
3720
Numero 93, la parola "voglio".
05:26
Now, we mentioned this when we were looking at number 58, the word him, in the sample sentence,
92
326580
6980
Ora, ne abbiamo parlato quando stavamo guardando il numero 58, la parola lui, nella frase di esempio,
05:33
“We want him to succeed.”
93
333560
2180
"Vogliamo che abbia successo".
05:35
So when do re-visit that sample sentence.
94
335740
2460
Quindi, quando rivisiti quella frase di esempio.
05:38
But first, let’s talk about is it a content word or a function word.
95
338200
4720
Ma prima, parliamo se si tratta di una parola di contenuto o di una parola di funzione.
05:42
Will it generally be stressed, or unstressed in a sentence.
96
342920
4660
Sarà generalmente accentato o non accentato in una frase.
05:47
It’s, a verb, or it can also be a noun.
97
347580
2960
È, un verbo, o può anche essere un sostantivo.
05:50
Those are content words, so this word is usually stressed in a sentence.
98
350540
4900
Quelle sono parole di contenuto, quindi questa parola è solitamente sottolineata in una frase.
05:55
With stressed words, we don’t really reduce, we don’t drop or change a sound.
99
355440
4820
Con le parole accentate, non riduciamo davvero , non perdiamo o cambiamo un suono.
06:00
But every once in a while we do, and ‘want’ is one of those words.
100
360260
4980
Ma ogni tanto lo facciamo, e "voglio" è una di quelle parole.
06:05
It’s a content word, it’s stressed, but still, it’s not uncommon to drop the T at the end.
101
365240
7080
È una parola di contenuto, è sottolineata, ma comunque non è raro eliminare la T alla fine.
06:12
Let’s look at our sample sentence, We want him to succeed.
102
372320
3720
Diamo un'occhiata alla nostra frase di esempio, Vogliamo che abbia successo.
06:16
Want him, want him.
103
376040
2580
Lo vuoi, lo vuoi.
06:18
Want is stressed, but there’s no T.
104
378620
3040
Want è accentato, ma non c'è la T.
06:21
I’m dropping the H in him, a very common reduction, and we link the two words together,
105
381660
5560
Sto lasciando cadere la H in lui, una riduzione molto comune, e colleghiamo le due parole insieme, lo
06:27
want him, want him, want him.
106
387220
2960
voglio, lo voglio, lo voglio.
06:30
It’s common to do this when the next word begins with a vowel or diphthong:
107
390180
4740
È comune farlo quando la parola successiva inizia con una vocale o un dittongo:
06:34
I want everyone to be there.
108
394920
2040
voglio che tutti siano lì.
06:36
No T.
109
396960
1160
No T.
06:38
Want everyone, want everyone.
110
398120
4480
Vuoi tutti, vuoi tutti.
06:42
We want her to do to better.
111
402600
2080
Vogliamo che faccia di meglio. La
06:44
Want her, want her.
112
404680
2300
vuoi, la vuoi.
06:46
Dropping the H, ‘want’ is now followed by a vowel, and so I dropped the T.
113
406980
5420
Eliminando la H, "want" è ora seguito da una vocale, quindi ho eliminato la T.
06:52
Want her, want her.
114
412400
2820
Want her, want her.
06:55
I want another one.
115
415220
1760
ne voglio un altro.
06:56
Want another, want another.
116
416980
2140
Ne vuoi un altro, ne vuoi un altro.
06:59
Dropped T.
117
419120
1820
Dropped T.
07:00
In all of these sentences it was stressed, longer, with the up-down shape of stress.
118
420940
5580
In tutte queste frasi era accentata, più a lungo, con la forma dell'accento dall'alto verso il basso.
07:06
But, at the same time it was reduced.
119
426520
2800
Ma, allo stesso tempo, è stato ridotto.
07:09
The T was dropped.
120
429320
1800
La T è stata eliminata.
07:11
What if the next word begins with a consonant?
121
431120
2660
E se la parola successiva inizia con una consonante?
07:13
Then we make that a Stop sound.
122
433780
2440
Quindi lo rendiamo un suono Stop.
07:16
Just like with N’T endings, it’s a nasally stop sound because of the N, want, want, nt, nt, nt, nt, nt.
123
436220
10580
Proprio come con i finali N'T, è un suono di stop nasale a causa della N, want, want, nt, nt, nt, nt, nt.
07:26
So as you’re making the N, you make an abrupt stop by the air stopping airflow.
124
446800
5800
Quindi, mentre stai facendo la N, fai un brusco arresto dall'aria che interrompe il flusso d'aria.
07:32
Want, want.
125
452600
1620
Vuoi, vuoi.
07:34
And that the stop sound.
126
454220
2060
E che il suono di arresto.
07:36
I want that.
127
456280
1700
Lo voglio.
07:37
Want that.
128
457980
1860
Voglio quello.
07:39
I want that
129
459840
1500
Voglio che
07:41
I want this one, want, nt, nt, nt, want.
130
461340
5060
voglio questo, voglio, nt, nt, nt, voglio.
07:46
Ok, we’ve talked about the ending a lot, what about the rest of the word?
131
466400
4180
Ok, abbiamo parlato molto del finale, per quanto riguarda il resto della parola?
07:50
It begins with the W consonant, then you have your choice of two vowels,
132
470580
4780
Inizia con la consonante W, quindi puoi scegliere tra due vocali,
07:55
AH as in FATHER or AW as in LAW, according to the dictionary.
133
475360
5500
AH come in FATHER o AW come in LAW, secondo il dizionario.
08:00
Let’s try them out, AH, Father, AH, wa-, want. Want. Or AW, LAW, want, want.
134
480860
5600
Proviamoli, AH, padre, AH, wa-, vuoi. Volere. O AW, LAW, vuoi, vuoi.
08:06
Want or AH, LAW, AH, Want, Want, want.
135
486460
8320
Vuoi o AH, LEGGE, AH, Vuoi, vuoi, vuoi.
08:14
Those both work, but I also hear a lot of Americans saying ‘want’, ah, law want.
136
494780
7700
Funzionano entrambi, ma sento anche molti americani dire "voglio", ah, la legge vuole.
08:22
this is what I do, with the UH as in BUTTER vowel.
137
502480
3020
questo è quello che faccio, con l'UH come nella vocale BUTTER.
08:25
Waa--, want, want.
138
505500
2820
Waa--, voglio, voglio.
08:28
I don’t want that, want, waaa--, want.
139
508320
4780
Non lo voglio, voglio, waaa--, voglio.
08:33
Want.
140
513100
1180
Volere.
08:34
So you have your choice of three vowels.
141
514280
3860
Quindi puoi scegliere tra tre vocali.
08:38
You’re also probably familiar with the reduction ‘wanna’.
142
518140
3080
Probabilmente hai anche familiarità con la riduzione "wanna".
08:41
This is want + to, and we drop the T.
143
521220
4340
Questo è want + to, e lasciamo cadere la T.
08:45
I think in this reduction, it’s especially common to use the UH vowel, wanna, wanna.
144
525560
7440
Penso che in questa riduzione sia particolarmente comune usare la vocale UH, wanna, wanna.
08:53
I know, they ‘wanna’ see you.
145
533000
2280
Lo so, "vogliono" vederti.
08:55
Wanna.
146
535280
1600
Voglio.
08:56
So a stressed word, but we might reduce it.
147
536880
3840
Quindi una parola accentata, ma potremmo ridurla.
09:00
Number 94, a function word that does often reduce, the word ‘because’.
148
540720
6520
Numero 94, una parola funzione che spesso riduce, la parola "perché".
09:07
Just like with the word ‘want’ the stressed syllable here might be pronounced with the AH as in FATHER vowel,
149
547240
7760
Proprio come con la parola 'want' la sillaba accentata qui potrebbe essere pronunciata con la AH come nella vocale PADRE,
09:15
because, the AW as in LAW vowel, because, or the UH as in BUTTER Vowel, because.
150
555000
9100
perché, la AW come nella vocale LAW, perché, o la UH come nella vocale BUTTER, perché.
09:24
Because, because, because.
151
564100
3120
Perché, perché, perché.
09:27
But this words is a conjunction, a preposition, that is, a function word, and so we often reduce it.
152
567220
6500
Ma questa parola è una congiunzione, una preposizione, cioè una parola funzionale, e così spesso la riduciamo.
09:33
We say it really quickly and not too clearly, and we change it, even the stressed syllable, to be the schwa.
153
573720
7680
Lo diciamo molto velocemente e non troppo chiaramente, e lo cambiamo, anche la sillaba accentata, per essere lo schwa.
09:41
Because, because, because, because, because, because.
154
581400
3740
Perché, perché, perché, perché, perché, perché.
09:45
OR we go even further, and we drop the first syllable, cuz, cuz.
155
585140
5000
O andiamo ancora oltre, e lasciamo cadere la prima sillaba, cuz, cuz.
09:50
You’ve probably seen people write C-U-Z,
156
590140
4380
Probabilmente hai visto persone scrivere C-U-Z,
09:54
I don’t like that. I don’t like writing reductions, though it’s really common.
157
594520
4520
non mi piace. Non mi piace scrivere riduzioni, anche se è molto comune.
09:59
But speaking reductions, that’s great.
158
599040
3160
Ma parlare di riduzioni, è fantastico.
10:02
That’s wonderful English.
159
602200
2480
Questo è un inglese meraviglioso.
10:04
Let’s look at a few example.
160
604680
2600
Diamo un'occhiata ad alcuni esempi.
10:07
We’re late ‘cuz’ there was a traffic jam. Cuz, cuz.
161
607280
4160
Siamo in ritardo perché c'è stato un ingorgo. Perché, perché. In
10:11
Late cuz.
162
611440
1360
ritardo perché.
10:12
Or I could say, we’re late because there was a traffic jam.
163
612800
3920
O potrei dire, siamo in ritardo perché c'è stato un ingorgo.
10:16
Because, because, because.
164
616720
2120
Perché, perché, perché.
10:18
Either way, one syllable or two, it’s unstressed, reduced, not fully pronounced.
165
618840
7060
In ogni caso, una o due sillabe, è atona, ridotta, non completamente pronunciata.
10:25
They’re staying home ‘cuz’ of the storm.
166
625900
2640
Rimangono a casa "a causa della tempesta".
10:28
She’s grounded ‘cuz’ of her grades.
167
628540
2580
È radicata "a causa dei suoi voti".
10:31
‘Grounded’ means in trouble, facing restrictions, usually this is something parents
168
631120
5340
"Con i piedi per terra" significa nei guai, di fronte a restrizioni, di solito questo è qualcosa che i genitori
10:36
do teenagers for breaking rules or bad behavior.
169
636460
4400
fanno agli adolescenti per aver infranto le regole o per un cattivo comportamento.
10:40
The ‘cuz’ or because reduction.
170
640860
5180
Il 'cuz' o perché riduzione.
10:46
Number 95, the word ‘any’.
171
646040
2840
Numero 95, la parola "qualsiasi".
10:48
This word can be stressed or unstressed in a sentence, but it doesn’t reduce.
172
648880
4640
Questa parola può essere accentata o non accentata in una frase, ma non si riduce.
10:53
We don’t drop or change a sound, we just make the quality different to make it stressed or unstressed:
173
653520
7020
Non perdiamo o modifichiamo un suono, ne rendiamo semplicemente diversa la qualità per renderlo accentato o non accentato:
11:00
ANY vs. any.
174
660540
2940
QUALSIASI contro qualsiasi.
11:03
Any.
175
663480
1900
Qualunque.
11:05
We would stress this word when using it as an adjective describing a noun:
176
665380
5540
Vorremmo sottolineare questa parola quando la usiamo come aggettivo che descrive un sostantivo:
11:10
any kid would love that.
177
670920
2340
qualsiasi bambino lo adorerebbe.
11:13
What kind of kid?
178
673260
1460
Che tipo di bambino?
11:14
Any kid.
179
674720
1760
Qualsiasi bambino.
11:16
At any rate, that’s a good deal.
180
676480
2400
In ogni caso, è un buon affare.
11:18
Any kid, any rate.
181
678880
2760
Qualsiasi ragazzo, a qualsiasi prezzo.
11:21
Otherwise, it can sound unstressed: Do you feel any better?
182
681640
5120
Altrimenti, può suonare non accentato: ti senti meglio? TI SENTI MEGLIO
11:26
FEEL any BETTER?
183
686760
2480
?
11:29
Feel any, any, any, any, any.
184
689240
3560
Senti qualsiasi, qualsiasi, qualsiasi, qualsiasi, qualsiasi.
11:32
There it’s not that up down shape here compared to FEEL and BETTER: Feel any better?
185
692800
7920
Qui non c'è quella forma dall'alto in basso rispetto a FEEL e BETTER: ti senti meglio?
11:40
any, any, any, any.
186
700720
1680
qualsiasi, qualsiasi, qualsiasi, qualsiasi.
11:42
Lower in pitch and flatter.
187
702400
2000
Più basso di tono e più piatto.
11:44
Unstressed
188
704400
2020
Non accentato
11:46
We also use ‘any’ for an unknown amount.
189
706420
3000
Usiamo anche "any" per un importo sconosciuto.
11:49
Then it sounds unstressed: Do you have any money?
190
709420
4200
Quindi suona non accentato: hai dei soldi?
11:53
Have any, any, any, any.
191
713620
2440
Avere qualsiasi, qualsiasi, qualsiasi, qualsiasi.
11:56
Do you have any time?
192
716060
1640
Hai tempo?
11:57
Any, any, any, said quickly, flat and low in pitch.
193
717700
4300
Qualunque, qualunque, qualunque, detto in fretta, piatto e basso.
12:02
Any, any.
194
722000
1480
Qualsiasi, qualsiasi.
12:03
The pronunciation: We have the EH as in BED vowel, EH, eh-n, the N consonant and an unstressed EE.
195
723480
9120
La pronuncia: Abbiamo la EH come nella vocale BED, EH, eh-n, la consonante N e una EE non accentata.
12:12
Any, any.
196
732600
2300
Qualsiasi, qualsiasi.
12:14
Any or any.
197
734900
4020
Qualsiasi o qualsiasi.
12:18
Number 96, wow, we’re getting close to the end!
198
738920
4320
Numero 96, wow, ci stiamo avvicinando alla fine!
12:23
Number 96 is ‘these’.
199
743240
2880
Il numero 96 è "questi".
12:26
This word can be stressed or unstressed, depending on how it’s being used, but we don’t reduce it.
200
746120
6160
Questa parola può essere accentata o non accentata, a seconda di come viene usata, ma non la riduciamo.
12:32
Voiced TH, EE vowel, weak ending these.
201
752280
5880
TH fonica, vocale EE, desinenza debole queste.
12:38
I want to point out that when this word is unstressed, I’ll even say any time it doesn’t begin a thought group,
202
758160
7620
Voglio sottolineare che quando questa parola non è accentata, dirò anche ogni volta che non inizia un gruppo di pensiero,
12:45
it’s common to cheat the pronunciation of the TH a little bit.
203
765780
4180
è comune ingannare un po' la pronuncia della TH.
12:49
It still sounds like a TH to us, but we’ll make it without bringing the tongue tip through the teeth:
204
769960
6280
Ci suona ancora come un TH, ma ce la faremo senza far passare la punta della lingua tra i denti:
12:56
These, these.
205
776240
4360
questi, questi.
13:00
We make it like this. These, these, these.
206
780600
3780
Facciamo così. Questi, questi, questi.
13:04
The tongue tip is just behind the teeth, the, the, the, these, then it pulls down for the E vowel.
207
784380
7460
La punta della lingua è appena dietro i denti, il, il, il, questi, quindi si abbassa per la vocale E.
13:11
You might see my tongue behind the teeth, the --, these, these, but I’m not really bringing it out.
208
791840
7660
Potresti vedere la mia lingua dietro i denti, il --, questi, questi, ma non lo sto davvero tirando fuori.
13:19
tttttthhhhese, these.
209
799500
3800
ttttthhhhese, questi.
13:23
Instead It's these, these, these.
210
803300
4240
Invece sono questi, questi, questi.
13:27
This is an important shortcut for non-native speakers
211
807540
3240
Questa è una scorciatoia importante per i non madrelingua
13:30
since so many of them struggle with the full pronunciation of the TH sound.
212
810780
5420
poiché molti di loro hanno difficoltà con la pronuncia completa del suono TH.
13:36
Th, th, th, thse, these, the tongue tip isn’t at the roof of the mouth, and it's not pointing down.
213
816200
8340
Th, th, th, thse, these, la punta della lingua non è sul palato e non è rivolta verso il basso.
13:44
It’s pressing the backs of the teeth and then pulling away.
214
824540
3840
Sta premendo il dorso dei denti e poi tirando via.
13:48
These, these.
215
828380
2640
Questi, questi.
13:51
Let’s look at some examples.
216
831020
2000
Diamo un'occhiata ad alcuni esempi.
13:53
First, sentences where they’re not stressed:
217
833020
3760
Innanzitutto, frasi in cui non sono accentate:
13:56
Everyone wants one of these.
218
836780
1980
tutti ne vogliono uno.
13:58
These, these, these.
219
838760
2500
Questi, questi, questi.
14:01
We need these to be cut in half.
220
841260
2300
Abbiamo bisogno che questi vengano tagliati a metà.
14:03
These, these, these.
221
843560
2020
Questi, questi, questi.
14:05
Simple TH pronunciation where the tip does not come thru.
222
845580
5100
Pronuncia TH semplice dove la punta non passa.
14:10
Now lets make it stressed, like at the beginning of the sentence:
223
850680
3740
Ora mettiamolo in risalto, come all'inizio della frase:
14:14
These are great.
224
854420
1780
Questi sono fantastici.
14:16
These people need help.
225
856200
1720
Queste persone hanno bisogno di aiuto.
14:17
These, these, tongue tip is coming thru and we have that up-down shape, a little longer, a little clearer.
226
857920
8000
Queste, queste, la punta della lingua sta attraversando e abbiamo quella forma dall'alto verso il basso, un po' più lunga, un po' più chiara.
14:25
These.
227
865920
1540
Questi.
14:27
Number 97, give.
228
867460
2440
Numero 97, dai.
14:29
This is a verb, and verbs are content words, which means they’re stressed and they don’t reduce.
229
869900
5520
Questo è un verbo, e i verbi sono parole contente, il che significa che sono accentate e non si riducono.
14:35
Except certain ones can reduce, and this is one of them.
230
875420
4240
Tranne che alcuni possono ridurre, e questo è uno di loro.
14:39
Give, G consonant, IH vowel, V consonant.
231
879660
4960
Give, consonante G, vocale IH, consonante V.
14:44
I’ll give you that for your birthday.
232
884620
2080
Te lo regalerò per il tuo compleanno.
14:46
Give.
233
886700
980
Dare.
14:47
I'll give you.
234
887680
1640
Ti darò.
14:49
Stressed, fully pronounced.
235
889320
2580
Stressato, completamente pronunciato.
14:51
We’re going to give her a discount.
236
891900
1840
Le faremo uno sconto.
14:53
Give, give, again stressed and fully pronounced.
237
893740
4540
Dai, dai, di nuovo accentato e completamente pronunciato.
14:58
But with ‘me’, it’s common to reduce this.
238
898280
3400
Ma con "me", è comune ridurlo.
15:01
It’s still a verb and it’s still stressed, but we drop the final V sound:
239
901680
5360
È ancora un verbo ed è ancora accentato, ma lasciamo cadere il suono V finale:
15:07
Gimme that.
240
907040
1220
Gimme that.
15:08
Gi-- stressed, but no V.
241
908260
3540
Gi-- stressato, ma niente V.
15:11
Gimme, Gimme that.
242
911800
2140
Dammi, dammi quello.
15:13
In fact, sometimes you might see it written GIMME.
243
913940
3880
In effetti, a volte potresti vederlo scritto GIMME.
15:17
Gimme, gimme, gimme.
244
917820
1400
Dammi, dammi, dammi.
15:19
Gimme that.
245
919220
1360
Dammi quello.
15:20
Can you gimme more time?
246
920580
1760
Puoi darmi più tempo?
15:22
So the G-I syllable is still stressed, gi -- even though we’re dropping the final V.
247
922340
7160
Quindi la sillaba G-I è ancora accentata, gi -- anche se stiamo abbassando la V finale.
15:29
This is just like ‘want’.
248
929500
1640
Questo è proprio come "want".
15:31
It’s a content word, a stressed word, and yet, in certain cases, we drop the final sound.
249
931140
6340
È una parola di contenuto, una parola accentata, eppure, in certi casi, perdiamo il suono finale.
15:37
Isn’t it interesting?
250
937480
1360
Non è interessante?
15:38
As you study how Americans really speak,
251
938840
3060
Mentre studi come parlano davvero gli americani,
15:41
you see that the full pronunciation often isn’t the most natural or common pronunciation.
252
941900
6200
vedi che la pronuncia completa spesso non è la pronuncia più naturale o comune.
15:48
If all you learned was the book pronunciation, you’d have a pretty hard time putting sentences together naturally.
253
948100
7720
Se tutto ciò che imparassi fosse la pronuncia del libro, faresti fatica a mettere insieme le frasi in modo naturale.
15:55
That’s what this video series is about.
254
955820
2780
Ecco di cosa tratta questa serie di video.
15:58
Getting you to see it’s not always about a full, clear pronunciation in English.
255
958600
5520
Farti vedere che non si tratta sempre di una pronuncia completa e chiara in inglese.
16:04
Let’s keep going.
256
964120
1280
Andiamo avanti.
16:05
Number 98, the word ‘day’.
257
965400
3180
Numero 98, la parola "giorno".
16:08
This is always a noun, and it is always stressed. We don’t reduce it!
258
968580
4860
Questo è sempre un sostantivo, ed è sempre accentato. Non lo riduciamo!
16:13
Out of all of the most common words that we’ve studied so far, almost 100, this is only number 25
259
973440
7040
Di tutte le parole più comuni che abbiamo studiato finora, quasi 100, questa è solo la numero 25
16:20
that is never unstressed or reduced.
260
980480
2800
che non è mai atone o ridotta.
16:23
Wow!
261
983280
1280
Oh!
16:24
D consonant, AY as in SAY diphthong.
262
984560
3480
D consonante, AY come in SAY dittongo. Per
16:28
First drop your jaw, a-, then arch the top front part of the tongue towards the roof of the mouth.
263
988040
7560
prima cosa abbassa la mascella, a-, poi inarca la parte anteriore superiore della lingua verso il palato.
16:35
and the jaw relaxes up.
264
995600
2140
e la mascella si rilassa.
16:37
Ay, day, day.
265
997740
4180
Sì, giorno, giorno.
16:41
I need another day to finish.
266
1001920
2660
Ho bisogno di un altro giorno per finire.
16:44
What day is he coming back?
267
1004580
2300
Che giorno torna?
16:46
Let’s call it a day.
268
1006880
1880
Chiamiamolo un giorno.
16:48
Day, day, up-down shape of stress, longer clearer.
269
1008760
6200
Giorno, giorno, forma di stress su e giù, più chiara.
16:54
That last sentence, let’s call it a day, is an idiom that means, let’s stop doing what we’re doing.
270
1014960
7280
L'ultima frase, chiamiamola giornata, è un modo di dire che significa, smettiamo di fare quello che stiamo facendo.
17:02
It usually refers to work.
271
1022240
2040
Di solito si riferisce al lavoro.
17:04
For example, if I’m working late at night, David might come up to my office and say,
272
1024280
5020
Ad esempio, se lavoro fino a tarda notte, David potrebbe venire nel mio ufficio e dire,
17:09
Rachel, why don’t you call it a day?
273
1029300
2760
Rachel, perché non lo chiami un giorno?
17:12
Number 99, the word ‘most’.
274
1032060
3060
Numero 99, la parola "più".
17:15
This can be several different parts of speech, but all uses are content words.
275
1035120
5220
Queste possono essere diverse parti del discorso, ma tutti gli usi sono parole di contenuto.
17:20
So this word is generally stressed.
276
1040340
2480
Quindi questa parola è generalmente sottolineata.
17:22
But it still might get a small reduction, and that’s because of the ending cluster.
277
1042820
6020
Ma potrebbe comunque ottenere una piccola riduzione, e questo a causa del cluster finale.
17:28
This is just like number 88, first, or number 57, just.
278
1048840
5320
Questo è proprio come il numero 88, primo, o il numero 57, solo.
17:34
When the word is followed by a consonant, it’s common to drop the T.
279
1054160
4560
Quando la parola è seguita da una consonante, è comune eliminare la T. Alla
17:38
Most people like it.
280
1058720
1780
maggior parte delle persone piace. La
17:40
Most people.
281
1060500
2420
maggior parte delle persone. La
17:42
Most people.
282
1062920
1580
maggior parte delle persone.
17:44
It’s the most challenging part.
283
1064500
2260
È la parte più impegnativa. La
17:46
Most challenging
284
1066760
2520
più impegnativa La
17:49
Most challenging
285
1069280
1560
più impegnativa La
17:50
Most people, most challenging.
286
1070840
3240
maggior parte delle persone, la più impegnativa.
17:54
We drop this T because it comes between two consonants
287
1074080
3600
Tralasciamo questa T perché si trova tra due consonanti
17:57
and sometimes we do that to make speech smoother.
288
1077680
3400
e talvolta lo facciamo per rendere il discorso più scorrevole.
18:01
To make the transition between two words smoother.
289
1081080
4000
Per rendere più fluida la transizione tra due parole.
18:05
If the word is followed by a word that begins with a vowel or diphthong, or at the end of your thought group,
290
1085080
5920
Se la parola è seguita da una parola che inizia con una vocale o un dittongo, o alla fine del tuo gruppo di pensiero,
18:11
then do make the T: I got most of the questions right.
291
1091000
4300
allora scrivi la T: ho risposto bene alla maggior parte delle domande.
18:15
Here it's followed by a vowel.
292
1095300
1780
Qui è seguito da una vocale.
18:17
Most of the, most of the, most, and I'am making a T.
293
1097080
4540
La maggior parte, la maggior parte, la maggior parte, e sto facendo una T. La
18:21
Most. Most.
294
1101620
2720
maggior parte. Maggior parte.
18:24
M consoant, OH diphthong, mo-.
295
1104340
4220
M consonante, OH dittongo, mo-.
18:28
Jaw drop then lip rounding Mo-, most.
296
1108560
4320
Mascella caduta poi labbro arrotondato Mo-, la maggior parte.
18:32
Then the ST cluster.
297
1112880
1840
Quindi il cluster ST.
18:34
Most.
298
1114720
1600
Maggior parte.
18:36
Number 100! The final word! Us.
299
1116320
4240
Numero 100! L'ultima parola! Noi.
18:40
This word is a pronoun, a function word, and so it’s not normally stressed.
300
1120560
4600
Questa parola è un pronome, una parola funzione, e quindi normalmente non è accentata.
18:45
It’s unstressed.
301
1125160
1800
Non è stressato.
18:46
They took us to the movies.
302
1126960
1400
Ci hanno portato al cinema.
18:48
Took us, us, us, us.
303
1128360
2340
Ci ha preso, noi, noi, noi. Ce
18:50
They gave it to us for our anniversary.
304
1130700
2620
l'hanno regalato per il nostro anniversario.
18:53
Gave it to us, us, us, us, us.
305
1133320
3900
Dato a noi, noi, noi, noi, noi.
18:57
You could write this in IPA as schwa-S.
306
1137220
3960
Potresti scriverlo in IPA come schwa-S.
19:01
Fully pronounced, it’s UH as in BUTTER – S.
307
1141180
3960
Completamente pronunciato, è UH come in BUTTER – S.
19:05
US, but unstressed, us, us, us.
308
1145140
4440
US, ma non accentato, noi, noi, noi.
19:09
If it’s the last word in a sentence, I would stress it: This belongs to us.
309
1149580
5480
Se è l'ultima parola di una frase, lo sottolineerei: questo ci appartiene.
19:15
Us, up-down shape of stress.
310
1155060
2740
Noi, forma up-down dello stress.
19:17
But usually, us, us, us, unstressed.
311
1157800
3760
Ma di solito, noi, noi, noi, non accentati.
19:21
Flat in pitch said very quickly.
312
1161560
3160
Flat in pitch ha detto molto velocemente.
19:24
Wow. There it is, the whole list, the 100 most common words in English, how Americans pronounce them.
313
1164720
8840
Oh. Ecco, l'intera lista, le 100 parole più comuni in inglese, come le pronunciano gli americani.
19:33
I started this project to show students how frequently we reduce words,
314
1173560
4820
Ho iniziato questo progetto per mostrare agli studenti la frequenza con cui riduciamo le parole
19:38
and the contrast of stressed and unstressed words.
315
1178380
4100
e il contrasto tra parole accentate e non accentate.
19:42
I feel like we still have a lot to learn from this list.
316
1182480
3680
Sento che abbiamo ancora molto da imparare da questo elenco.
19:46
Let’s do one more video together, where we look at the list as a whole
317
1186160
4160
Facciamo un altro video insieme, in cui esaminiamo l'elenco nel suo insieme
19:50
and come up with your pronunciation strategies.
318
1190320
3460
e troviamo le tue strategie di pronuncia.
19:53
Join me for the last video in this series, which will coming up next week, Tuesday morning eastern time.
319
1193780
8140
Unisciti a me per l'ultimo video di questa serie, che uscirà la prossima settimana, martedì mattina, ora orientale.
20:01
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
320
1201920
5780
Questo è tutto, e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7