PERFECT ENGLISH – 10 must-know English words! | Rachel’s English Pronunciation | Top 100 words

159,985 views

2018-09-18 ・ Rachel's English


New videos

PERFECT ENGLISH – 10 must-know English words! | Rachel’s English Pronunciation | Top 100 words

159,985 views ・ 2018-09-18

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Today, you are getting the next video in the 100 most common words in English series.
0
420
5840
Hoje, você está recebendo o próximo vídeo das 100 palavras mais comuns da série em inglês.
00:06
This is video 10, where we will be covering the last 10 words,
1
6260
3640
Este é o vídeo 10, onde estaremos cobrindo as últimas 10 palavras,
00:09
that is 91 through 100
2
9900
2560
que é de 91 a 100
00:12
in the most common words in English list.
3
12460
2580
nas palavras mais comuns em inglês
00:15
In this series, we're studying the real pronunciation.
4
15040
3220
Neste vídeo estudaremos a pronuncia real.
00:18
This is likely different from what you learned in English class.
5
18260
3200
Isso provavelmente é diferente do que você aprendeu na aula de inglês.
00:21
You see, in American English, we have all sorts of words that are unstressed or even reduced:
6
21460
5620
Veja, no inglês americano, temos todos os tipos de palavras que não não enfatizadas ou até reduzidas:
00:27
that means we change the pronunciation.
7
27080
2820
Isto quer dizer, nós mudamos a pronuncia.
00:29
The set of the 100 most common words in American English contains many, many words that reduce.
8
29900
6680
O conjunto das 100 palavras mais comuns no inglês americano contém muitas, muitas palavras que reduzem.
00:36
If you haven't already seen video 1 and the other videos in this series,
9
36580
4220
Se você ainda não viu o vídeo 1 e os outros vídeos desta série,
00:40
I do suggest you start there.
10
40800
2400
Eu sugiro que comece lá
00:43
These videos build one on top of the next,
11
43200
2840
Esses vídeos se constroem um em cima do outro,
00:46
so click here to watch video one.
12
46040
2660
Então clique aqui para assistir o vídeo um.
00:54
In this final video, we do have a couple of great reductions.
13
54600
4220
Neste vídeo final, temos algumas grandes reduções.
00:58
But our first word, number 91, isn't a word that reduces.
14
58820
4200
Mas nossa primeira palavra, número 91, não é uma palavra que reduz.
01:03
The word is 'even', and this is an adjective,
15
63020
3040
A palavra 'even', e isto é um adjetivo,
01:06
an adverb, or a verb.
16
66060
1780
um advérbio ou um verbo.
01:07
So a content word, usually stressed in a sentence.
17
67840
3760
Então, uma palavra de conteúdo, geralmente enfatizada em uma frase.
01:11
But as I wrote sample sentences, I was thinking about how
18
71600
3260
Mas como eu escrevi frases de exemplo, eu estava pensando em como
01:14
sometimes even content words seem unstressed
19
74860
3820
às vezes até as palavras de conteúdo parecem não enfatizadas
01:18
because there are so many other stressed words that are more stressed in a sentence.
20
78680
5860
porque há tantas outras palavras enfatizadas que são mais enfatizadas em uma frase.
01:24
First, let's study word stress.
21
84540
2280
Primeiro, vamos estudar o stress das palavras.
01:26
It's a two-syllable word, with stress on the first syllable,
22
86820
3200
É uma palavra de duas sílabas, com ênfase na primeira sílaba,
01:30
the EE vowel. Ee. Even, ee.
23
90020
3820
a vogal EE. Ee. Even, ee.
01:33
The tongue tip is down, touching the back of the bottom front teeth,
24
93840
3400
A ponta da língua está para baixo, tocando a parte de trás dos dentes da frente,
01:37
and the top front part of the tongue arches towards the roof of the mouth, ee.
25
97240
5160
e a parte frontal superior da língua se arqueia em direção ao céu da boca, ee.
01:42
The corners of the lips may pull out a bit.
26
102400
3040
Os cantos dos lábios podem sair um pouco.
01:45
Ee. Even.
27
105440
2060
Ee. Even.
01:47
Then we have V, schwa, N.
28
107500
2880
Então nós temos V, schwa, N.
01:50
When the schwa is followed by N, it's absorbed by it, so you don't need to try to make a schwa sound,
29
110380
5400
Quando o schwa é seguido por N, ele é absorvido por ele, então você não precisa tentar fazer um som schwa,
01:55
then an N sound.
30
115780
1600
Então um som de N.
01:57
You can think of just going straight from V right into N, vn, vn, vn.
31
117380
5100
Você pode pensar em ir direto de V para N, vn, vn, vn.
02:02
It's flat, low in pitch, and said very quickly.
32
122480
3480
É plano, baixo no tom e dito muito rapidamente.
02:05
It's an unstressed syllable.
33
125960
2140
É uma sílaba sem ênfase.
02:08
Even in our stressed words, unstressed syllables are fast, less clear.
34
128100
5700
Mesmo em nossas palavras enfatizadas, as sílabas átonas são rápidas, menos claras.
02:13
Even, even.
35
133800
2060
Even, even.
02:15
Let's look at some sample sentences.
36
135860
2660
Vamos ver algumas frases de exemplo.
02:18
I didn't make much money, but I did break even.
37
138520
3820
I didn't make much money, but I did break even.
02:22
Even numbers can be divided by two.
38
142340
2920
Even numbers can be divided by two.
02:25
Even, even.
39
145260
2180
Even, even.
02:27
In both of these sentences, the word was longer and clearer.
40
147440
3520
Em ambas as frases, a palavra era mais longa e clara.
02:30
But let's look at two other sentences.
41
150960
2800
Mas vamos olhar para duas outras frases.
02:33
This one's even better.
42
153760
1840
This one's even better.
02:35
Here, THIS and BETTER are more stressed, the flow goes UH-uh-UH.
43
155600
7200
Aqui, THIS and BETTER são mais enfatizadas, o fluxo vai UH-uh-UH.
02:42
This one's even better.
44
162800
3500
This one's even better.
02:46
BETTER is much more important than EVEN,
45
166300
2960
BETTER é muito mais importante do que EVEN,
02:49
so I stress that more.
46
169260
1940
então eu a enfatizei mais.
02:51
This one's even better.
47
171200
1880
This one's even better.
02:53
This makes 'even' feel unstressed.
48
173080
2860
Isto faz 'even' soar sem ênfase.
02:55
This one's even, even, even.
49
175940
2600
This one's even, even, even.
02:58
This one's even better.
50
178540
2100
This one's even better.
03:00
Do you hear how it's flatter and doesn't have the up-down shape?
51
180640
3420
Você ouve como é mais plano e não tem a forma de cima para baixo?
03:04
This one's even, even, even, even, even, even, better.
52
184060
5580
This one's even, even, even, even, even, even, better.
03:09
That means it's unstressed.
53
189640
2720
Isso significa que é sem ênfase.
03:12
I don't even know what to do.
54
192360
2420
I don't even know what to do.
03:14
I don't even know what to do.
55
194780
2100
I don't even know what to do.
03:16
Even, even, even.
56
196880
1760
Even, even, even.
03:18
I don't even know.
57
198640
1900
I don't even know.
03:20
I don't even, even, even, even.
58
200540
3120
I don't even, even, even, even.
03:23
Unstressed, less clear than KNOW and DO.
59
203660
5460
Sem ênfase, menos clara do que KNOW e DO.
03:29
I don't even know what to do.
60
209120
1780
I don't even know what to do.
03:30
Even, even, even.
61
210900
2200
Even, even, even.
03:33
This makes EVEN feel unstressed.
62
213100
2280
Isso faz EVEN ficar sem ênfase.
03:35
The contrast with the longer, up-down shape of those stressed syllables.
63
215380
6060
O contraste com a forma mais longa e ascendente das sílabas acentuadas.
03:41
So when should you make sure to make it stressed?
64
221440
2960
Então, quando você deve garantir que seja enfatizada?
03:44
I would say when it's a verb or a phrasal verb.
65
224400
3160
Eu diria quando é um verbo ou um verbo frasal.
03:47
But if it's an adverb describing a verb, or an adjective describing another adjective,
66
227560
4860
Mas se é um advérbio que descreve um verbo, ou um adjetivo que descreve outro adjetivo,
03:52
then you can make it unstressed.
67
232420
2660
então você pode falar sem ênfase.
03:55
Because the verb or adjective it's describing will be more stressed.
68
235080
4260
Porque o verbo ou adjetivo que está descrevendo será mais enfatizado.
03:59
Stressed or unstressed:
69
239340
2200
Enfatizado ou sem ênfase:
04:01
Even, even.
70
241540
3420
Even, even.
04:04
Even, even.
71
244960
3000
Even, even.
04:07
Number 92. The word NEW.
72
247960
2540
Número 92. A palavra NEW.
04:10
This is an adjective.
73
250500
1280
Isso é um adjetivo.
04:11
It’s a content word, it’s stressed.
74
251780
2720
É uma palavra de conteúdo, é enfatizada.
04:14
If you look it up, depending on the dictionary, it might say that this word has two pronunciations.
75
254500
6080
Se você procurar, dependendo do dicionário, pode dizer que essa palavra tem duas pronúncias.
04:20
That’s not really true.
76
260580
1560
Isto não é realmente verdade.
04:22
We only use one, and it’s N consonant and oo vowel new, new.
77
262140
6720
Nós só usamos um, e é a consoante N e a vogal 'oo', new, new.
04:28
The dictionary might give an alternate pronunciation, new, with the EW diphthong like in ‘few’,
78
268860
8480
O dicionário pode dar uma pronúncia alternativa, new, com o ditongo EW como em "few",
04:37
new,
79
277340
1000
new,
04:38
but I really have not heard anyone use that pronunciation
80
278340
2760
mas eu realmente não ouvi ninguém usar essa pronúncia
04:41
in conversational or business or even more formal English.
81
281100
4360
em conversação ou negócios ou inglês ainda mais formal.
04:45
New. New.
82
285460
2720
New. New.
04:48
You don’t want to start with your lips in a tight circle for OO, nooo, nooo, that’s not quite right.
83
288180
6900
Você não quer começar com seus lábios em um círculo apertado para OO, nooo, nooo, isso não está certo.
04:55
Start with your lips more relaxed, then bring them in for the OO vowel.
84
295080
4060
Comece com os lábios mais relaxados, depois traga-os para a vogal OO.
04:59
New, new, new.
85
299140
5720
New, new, new.
05:04
Let’s look at some sample sentences.
86
304860
2600
Vamos ver alguns exemplos de sentenças.
05:07
There's a new idea.
87
307460
1780
There's a new idea.
05:09
I lost my new camera.
88
309240
2340
I lost my new camera.
05:11
She has a new book coming out.
89
311580
2120
She has a new book coming out.
05:13
New, new, up-down shape of stress, a little longer, it’s one of the more clear words in the sentences.
90
313700
9160
New, new, forma ascendente-descendente de ênfase, um pouco mais longa, é uma das palavras mais claras nas frases.
05:22
Number 93, the word ‘want’.
91
322860
3720
Número 93, a palavra 'want'.
05:26
Now, we mentioned this when we were looking at number 58, the word him, in the sample sentence,
92
326580
6980
Agora, nós mencionamos isso quando estávamos olhando para o número 58, a palavra 'him', na sentença da amostra,
05:33
“We want him to succeed.”
93
333560
2180
“We want him to succeed.”
05:35
So when do re-visit that sample sentence.
94
335740
2460
Então, quando revisar essa frase de amostra.
05:38
But first, let’s talk about is it a content word or a function word.
95
338200
4720
Mas primeiro, vamos falar se isso é uma palavra de conteúdo ou uma palavra de função.
05:42
Will it generally be stressed, or unstressed in a sentence.
96
342920
4660
Será geralmente enfatizado, ou não enfatizado em uma sentença.
05:47
It’s, a verb, or it can also be a noun.
97
347580
2960
É um verbo, ou pode ser também um substantivo.
05:50
Those are content words, so this word is usually stressed in a sentence.
98
350540
4900
Essas são palavras de conteúdo, então essa palavra é geralmente enfatizada em uma frase.
05:55
With stressed words, we don’t really reduce, we don’t drop or change a sound.
99
355440
4820
Com palavras enfatizadas, nós realmente não reduzimos, nós não derrubamos ou mudamos um som.
06:00
But every once in a while we do, and ‘want’ is one of those words.
100
360260
4980
Mas de vez em quando nós fazemos, e "want" é uma dessas palavras.
06:05
It’s a content word, it’s stressed, but still, it’s not uncommon to drop the T at the end.
101
365240
7080
É uma palavra de conteúdo, é enfatizada, mas ainda assim, não é incomum abandonar o T no final.
06:12
Let’s look at our sample sentence, We want him to succeed.
102
372320
3720
Vamos a sentença de exemplo, 'We want him to succeed'.
06:16
Want him, want him.
103
376040
2580
Want him, want him.
06:18
Want is stressed, but there’s no T.
104
378620
3040
'Want' é enfatizada, mas não há T.
06:21
I’m dropping the H in him, a very common reduction, and we link the two words together,
105
381660
5560
Não estou soltando o H em 'him', uma redução muito comum, e ligamos as duas palavras,
06:27
want him, want him, want him.
106
387220
2960
want him, want him, want him.
06:30
It’s common to do this when the next word begins with a vowel or diphthong:
107
390180
4740
É comum fazer isso quando a próxima palavra começa com uma vogal ou ditongo:
06:34
I want everyone to be there.
108
394920
2040
I want everyone to be there.
06:36
No T.
109
396960
1160
Sem T.
06:38
Want everyone, want everyone.
110
398120
4480
Want everyone, want everyone.
06:42
We want her to do to better.
111
402600
2080
We want her to do to better.
06:44
Want her, want her.
112
404680
2300
Want her, want her.
06:46
Dropping the H, ‘want’ is now followed by a vowel, and so I dropped the T.
113
406980
5420
Não pronunciando o 'H', 'want' é agora seguida por uma vogal, então não falei o T.
06:52
Want her, want her.
114
412400
2820
Want her, want her.
06:55
I want another one.
115
415220
1760
I want another one.
06:56
Want another, want another.
116
416980
2140
Want another, want another.
06:59
Dropped T.
117
419120
1820
Sem o 'T'.
07:00
In all of these sentences it was stressed, longer, with the up-down shape of stress.
118
420940
5580
Em todas essas sentenças, foi enfatizado, por mais tempo, com a forma ascendente-descendente da ênfase.
07:06
But, at the same time it was reduced.
119
426520
2800
Mas, ao mesmo tempo foi reduzida.
07:09
The T was dropped.
120
429320
1800
O 'T' não foi dito.
07:11
What if the next word begins with a consonant?
121
431120
2660
E se a próxima palavra começa com uma consoante?
07:13
Then we make that a Stop sound.
122
433780
2440
Então nós fazemos aquele som que pára.
07:16
Just like with N’T endings, it’s a nasally stop sound because of the N, want, want, nt, nt, nt, nt, nt.
123
436220
10580
Assim como nas terminações do N'T, é um som de parada nasal devido ao N, want, want, nt, nt, nt, nt, nt.
07:26
So as you’re making the N, you make an abrupt stop by the air stopping airflow.
124
446800
5800
Então, quando você está fazendo o N, você faz uma parada brusca no ar, interrompendo o fluxo de ar.
07:32
Want, want.
125
452600
1620
Want, want.
07:34
And that the stop sound.
126
454220
2060
E que o som pára.
07:36
I want that.
127
456280
1700
I want that.
07:37
Want that.
128
457980
1860
Want that.
07:39
I want that
129
459840
1500
Want that.
07:41
I want this one, want, nt, nt, nt, want.
130
461340
5060
I want this one, want, nt, nt, nt, want.
07:46
Ok, we’ve talked about the ending a lot, what about the rest of the word?
131
466400
4180
Ok, nós falamos muito sobre o final, e o resto da palavra?
07:50
It begins with the W consonant, then you have your choice of two vowels,
132
470580
4780
Começa com a consoante W, então você tem sua escolha de duas vogais,
07:55
AH as in FATHER or AW as in LAW, according to the dictionary.
133
475360
5500
AH como no FATHER ou AW como na LAW, de acordo com o dicionário.
08:00
Let’s try them out, AH, Father, AH, wa-, want. Want. Or AW, LAW, want, want.
134
480860
5600
Vamos tentar, AH, Father, AH, Wa-want. Want. Ou AW, LAW, want, want.
08:06
Want or AH, LAW, AH, Want, Want, want.
135
486460
8320
Want ou AH, LAW, Want, Want, Want.
08:14
Those both work, but I also hear a lot of Americans saying ‘want’, ah, law want.
136
494780
7700
Ambos funcionam, mas eu também ouço muitos americanos dizendo "want", ah, law, want.
08:22
this is what I do, with the UH as in BUTTER vowel.
137
502480
3020
Isso é o que eu faço, com UH como na vogal de BUTTER.
08:25
Waa--, want, want.
138
505500
2820
Waa--, want, want.
08:28
I don’t want that, want, waaa--, want.
139
508320
4780
I don’t want that, want, waaa--, want.
08:33
Want.
140
513100
1180
Want.
08:34
So you have your choice of three vowels.
141
514280
3860
Então você tem sua escolha de três vogais.
08:38
You’re also probably familiar with the reduction ‘wanna’.
142
518140
3080
Você provavelmente também está familiarizado com a redução "wanna".
08:41
This is want + to, and we drop the T.
143
521220
4340
Isso é 'want' + 'to', e sem o T.
08:45
I think in this reduction, it’s especially common to use the UH vowel, wanna, wanna.
144
525560
7440
Eu acho que nessa redução, é especialmente comum usar a vogal UH, wanna, wanna.
08:53
I know, they ‘wanna’ see you.
145
533000
2280
I know, they ‘wanna’ see you.
08:55
Wanna.
146
535280
1600
Wanna.
08:56
So a stressed word, but we might reduce it.
147
536880
3840
Então uma palavra enfatizada, mas podemos reduzi-la.
09:00
Number 94, a function word that does often reduce, the word ‘because’.
148
540720
6520
Número 94, uma palavra de função que geralmente é reduzida, a palavra "because".
09:07
Just like with the word ‘want’ the stressed syllable here might be pronounced with the AH as in FATHER vowel,
149
547240
7760
Assim como com a palavra "want" a sílaba tônica aqui pode ser pronunciada com o AH como na vogal de FATHER,
09:15
because, the AW as in LAW vowel, because, or the UH as in BUTTER Vowel, because.
150
555000
9100
because, o AW como na vogal de LAW, because, ou o UH como na vogal de BUTTER, because.
09:24
Because, because, because.
151
564100
3120
Because, because, because.
09:27
But this words is a conjunction, a preposition, that is, a function word, and so we often reduce it.
152
567220
6500
Mas esta palavra é uma conjunção, uma preposição, isto é, uma palavra de função, e por isso muitas vezes a reduzimos.
09:33
We say it really quickly and not too clearly, and we change it, even the stressed syllable, to be the schwa.
153
573720
7680
Nós dizemos isso muito rapidamente e não muito claramente, e nós o mudamos, até mesmo a sílaba tônica, para ser o schwa.
09:41
Because, because, because, because, because, because.
154
581400
3740
Because, because, because, because, because, because.
09:45
OR we go even further, and we drop the first syllable, cuz, cuz.
155
585140
5000
Ou vamos ainda mais longe, e deixamos cair a primeira sílaba, cuz, cuz.
09:50
You’ve probably seen people write C-U-Z,
156
590140
4380
Você provavelmente viu pessoas escreverem C-U-Z,
09:54
I don’t like that. I don’t like writing reductions, though it’s really common.
157
594520
4520
Eu não gosto disso, eu não gosto de escrever reduções, embora seja muito comum.
09:59
But speaking reductions, that’s great.
158
599040
3160
Mas falar reduções, é ótimo.
10:02
That’s wonderful English.
159
602200
2480
Isto é ótimo inglês.
10:04
Let’s look at a few example.
160
604680
2600
Vamos ver um pequeno exemplo.
10:07
We’re late ‘cuz’ there was a traffic jam. Cuz, cuz.
161
607280
4160
We’re late ‘cuz’ there was a traffic jam. Cuz, cuz.
10:11
Late cuz.
162
611440
1360
Late cuz.
10:12
Or I could say, we’re late because there was a traffic jam.
163
612800
3920
Ou eu poderia dizer, we’re late because there was a traffic jam.
10:16
Because, because, because.
164
616720
2120
Because, because, because.
10:18
Either way, one syllable or two, it’s unstressed, reduced, not fully pronounced.
165
618840
7060
De qualquer forma, uma sílaba ou duas, não é estressada, reduzida, não totalmente pronunciada.
10:25
They’re staying home ‘cuz’ of the storm.
166
625900
2640
They’re staying home ‘cuz’ of the storm.
10:28
She’s grounded ‘cuz’ of her grades.
167
628540
2580
She’s grounded ‘cuz’ of her grades.
10:31
‘Grounded’ means in trouble, facing restrictions, usually this is something parents
168
631120
5340
"Grounded" significa em apuros, enfrentando restrições, geralmente isso é algo que os pais
10:36
do teenagers for breaking rules or bad behavior.
169
636460
4400
fazem com adolescentes por quebrar regras ou mau comportamento.
10:40
The ‘cuz’ or because reduction.
170
640860
5180
A redução de 'cuz' ou 'because'.
10:46
Number 95, the word ‘any’.
171
646040
2840
Número 95, a palavra 'any'.
10:48
This word can be stressed or unstressed in a sentence, but it doesn’t reduce.
172
648880
4640
Essa palavra pode ser estressada ou não enfatizada em uma frase, mas não diminui.
10:53
We don’t drop or change a sound, we just make the quality different to make it stressed or unstressed:
173
653520
7020
Não deixamos de falar nem mudamos um som, apenas tornamos a qualidade diferente para deixá-lo com ênfase ou sem ênfase:
11:00
ANY vs. any.
174
660540
2940
ANY versos any.
11:03
Any.
175
663480
1900
Any.
11:05
We would stress this word when using it as an adjective describing a noun:
176
665380
5540
Nós enfatizamos essa palavra ao usá-la como um adjetivo que descreve um substantivo:
11:10
any kid would love that.
177
670920
2340
Any kid would love that.
11:13
What kind of kid?
178
673260
1460
What kind of kid?
11:14
Any kid.
179
674720
1760
Any kid.
11:16
At any rate, that’s a good deal.
180
676480
2400
At any rate, that’s a good deal.
11:18
Any kid, any rate.
181
678880
2760
Any kid, any rate.
11:21
Otherwise, it can sound unstressed: Do you feel any better?
182
681640
5120
Caso contrário, pode soar átono: Do you feel any better?
11:26
FEEL any BETTER?
183
686760
2480
FEEL any BETTER?
11:29
Feel any, any, any, any, any.
184
689240
3560
Feel any, any, any, any, any.
11:32
There it’s not that up down shape here compared to FEEL and BETTER: Feel any better?
185
692800
7920
Lá não há essa forma alto-baixo aqui em comparação com FEEL e BETTER: Feel any better?
11:40
any, any, any, any.
186
700720
1680
any, any, any, any
11:42
Lower in pitch and flatter.
187
702400
2000
Mais baixo no tom e mais plano.
11:44
Unstressed
188
704400
2020
Sem estresse.
11:46
We also use ‘any’ for an unknown amount.
189
706420
3000
Nós também usamos 'any' para uma quantidade desconhecida.
11:49
Then it sounds unstressed: Do you have any money?
190
709420
4200
Então soa sem ênfase: Do you have any money?
11:53
Have any, any, any, any.
191
713620
2440
Have any, any, any, any.
11:56
Do you have any time?
192
716060
1640
Do you have any time?
11:57
Any, any, any, said quickly, flat and low in pitch.
193
717700
4300
Any, any, any, dito rapidamente, plano e baixo em tom.
12:02
Any, any.
194
722000
1480
Any, any.
12:03
The pronunciation: We have the EH as in BED vowel, EH, eh-n, the N consonant and an unstressed EE.
195
723480
9120
A pronúncia: Nós temos o EH como na vogal de BED, EH, eh-n, a consoante N e um EE não estressado.
12:12
Any, any.
196
732600
2300
Any, any.
12:14
Any or any.
197
734900
4020
Any ou any.
12:18
Number 96, wow, we’re getting close to the end!
198
738920
4320
Número 96, uau, chegando perto do fim!
12:23
Number 96 is ‘these’.
199
743240
2880
Número 96 é 'these'
12:26
This word can be stressed or unstressed, depending on how it’s being used, but we don’t reduce it.
200
746120
6160
Essa palavra pode ser estressada ou não, dependendo de como ela está sendo usada, mas não a reduzimos.
12:32
Voiced TH, EE vowel, weak ending these.
201
752280
5880
TH sonoro, vogal EE, final fraco: 'these'.
12:38
I want to point out that when this word is unstressed, I’ll even say any time it doesn’t begin a thought group,
202
758160
7620
Eu quero ressaltar que, quando essa palavra não tem ênfase, eu até diria que toda vez que não começar um grupo de pensamento,
12:45
it’s common to cheat the pronunciation of the TH a little bit.
203
765780
4180
É comum trapacear um pouco a pronúncia do TH.
12:49
It still sounds like a TH to us, but we’ll make it without bringing the tongue tip through the teeth:
204
769960
6280
Ainda soa como um TH para nós, mas vamos fazer isso sem trazer a ponta da língua entre os dentes:
12:56
These, these.
205
776240
4360
These, these.
13:00
We make it like this. These, these, these.
206
780600
3780
Fazemos assim. These, these, these.
13:04
The tongue tip is just behind the teeth, the, the, the, these, then it pulls down for the E vowel.
207
784380
7460
A ponta da língua está logo atrás dos dentes, the, the, these, depois abaixa para para a vogal E.
13:11
You might see my tongue behind the teeth, the --, these, these, but I’m not really bringing it out.
208
791840
7660
Talvez você veja minha língua atrás dos dentes, the --, these, these, mas não estou realmente colocando para fora.
13:19
tttttthhhhese, these.
209
799500
3800
tttttthhhhese, these.
13:23
Instead It's these, these, these.
210
803300
4240
Ao invés é, these, these, these.
13:27
This is an important shortcut for non-native speakers
211
807540
3240
Isso é um atalho importante para não-nativos
13:30
since so many of them struggle with the full pronunciation of the TH sound.
212
810780
5420
já que muitos deles lutam com a pronúncia completa do som TH.
13:36
Th, th, th, thse, these, the tongue tip isn’t at the roof of the mouth, and it's not pointing down.
213
816200
8340
Th, th, th, thse, these, a ponta da língua não está no céu da boca e não está apontando para baixo.
13:44
It’s pressing the backs of the teeth and then pulling away.
214
824540
3840
Está pressionando as costas dos dentes e depois se afastando.
13:48
These, these.
215
828380
2640
These, these.
13:51
Let’s look at some examples.
216
831020
2000
Vamos ver alguns exemplos.
13:53
First, sentences where they’re not stressed:
217
833020
3760
Primeiro sentenças em que não são estressados:
13:56
Everyone wants one of these.
218
836780
1980
Everyone wants one of these.
13:58
These, these, these.
219
838760
2500
These, these, these.
14:01
We need these to be cut in half.
220
841260
2300
We need these to be cut in half.
14:03
These, these, these.
221
843560
2020
These, these, these.
14:05
Simple TH pronunciation where the tip does not come thru.
222
845580
5100
Pronúncia TH simples, onde a ponta não vem através.
14:10
Now lets make it stressed, like at the beginning of the sentence:
223
850680
3740
Agora vamos deixar estressado, como no começo da frase:
14:14
These are great.
224
854420
1780
These are great.
14:16
These people need help.
225
856200
1720
These people need help.
14:17
These, these, tongue tip is coming thru and we have that up-down shape, a little longer, a little clearer.
226
857920
8000
These, these, a ponta da língua está passando e nós temos aquela forma de som de cima para baixo, um pouco mais longa, um pouco mais clara.
14:25
These.
227
865920
1540
These.
14:27
Number 97, give.
228
867460
2440
Número 97, 'give'
14:29
This is a verb, and verbs are content words, which means they’re stressed and they don’t reduce.
229
869900
5520
Este é um verbo e verbos são palavras de conteúdo, o que significa que eles são estressados ​​e não reduzem.
14:35
Except certain ones can reduce, and this is one of them.
230
875420
4240
Exceto que alguns podem reduzir, e este é um deles.
14:39
Give, G consonant, IH vowel, V consonant.
231
879660
4960
Give, consoante G, vogal IH, consoante V.
14:44
I’ll give you that for your birthday.
232
884620
2080
I’ll give you that for your birthday.
14:46
Give.
233
886700
980
Give.
14:47
I'll give you.
234
887680
1640
I'll give you.
14:49
Stressed, fully pronounced.
235
889320
2580
Estressado, totalmente pronunciado.
14:51
We’re going to give her a discount.
236
891900
1840
We’re going to give her a discount.
14:53
Give, give, again stressed and fully pronounced.
237
893740
4540
Give, give, novamente estressado e totalmente pronunciado.
14:58
But with ‘me’, it’s common to reduce this.
238
898280
3400
Mas com "me", é comum reduzir.
15:01
It’s still a verb and it’s still stressed, but we drop the final V sound:
239
901680
5360
Ainda é um verbo e ainda está estressado, mas não soltamos o som final do V:
15:07
Gimme that.
240
907040
1220
Gimme that.
15:08
Gi-- stressed, but no V.
241
908260
3540
Gi--estressado, mas sem V.
15:11
Gimme, Gimme that.
242
911800
2140
Gimme, Gimme that.
15:13
In fact, sometimes you might see it written GIMME.
243
913940
3880
De fato, algumas vezes você pode vê-lo escrito GIMME.
15:17
Gimme, gimme, gimme.
244
917820
1400
Gimme, gimme, gimme.
15:19
Gimme that.
245
919220
1360
Gimme that.
15:20
Can you gimme more time?
246
920580
1760
Can you gimme more time?
15:22
So the G-I syllable is still stressed, gi -- even though we’re dropping the final V.
247
922340
7160
Então a sílaba G-I ainda é enfatizada, gi-- ainda que eliminemos o V final.
15:29
This is just like ‘want’.
248
929500
1640
Isso é como "want".
15:31
It’s a content word, a stressed word, and yet, in certain cases, we drop the final sound.
249
931140
6340
É uma palavra de conteúdo, uma palavra estressada e, no entanto, em certos casos, eliminamos o som final.
15:37
Isn’t it interesting?
250
937480
1360
Isso não é interessante?
15:38
As you study how Americans really speak,
251
938840
3060
Ao estudar como os americanos realmente falam,
15:41
you see that the full pronunciation often isn’t the most natural or common pronunciation.
252
941900
6200
você vê que a pronúncia completa muitas vezes não é a pronúncia mais natural ou comum.
15:48
If all you learned was the book pronunciation, you’d have a pretty hard time putting sentences together naturally.
253
948100
7720
Se tudo o que você aprendeu foi a pronúncia do livro, você terá dificuldade em criar frases naturalmente.
15:55
That’s what this video series is about.
254
955820
2780
É disso que trata esta série de vídeos.
15:58
Getting you to see it’s not always about a full, clear pronunciation in English.
255
958600
5520
Fazer com que você veja que nem sempre é uma pronúncia clara e completa em inglês.
16:04
Let’s keep going.
256
964120
1280
Vamos continuar.
16:05
Number 98, the word ‘day’.
257
965400
3180
Número 98, a palavra 'day'.
16:08
This is always a noun, and it is always stressed. We don’t reduce it!
258
968580
4860
Este é sempre um substantivo e será sempre enfatizado. Nós não reduzimos isso!
16:13
Out of all of the most common words that we’ve studied so far, almost 100, this is only number 25
259
973440
7040
De todas as palavras mais comuns que estudamos até agora, quase 100, esse é apenas o número 25
16:20
that is never unstressed or reduced.
260
980480
2800
que nunca é sem ênfase ou reduzida.
16:23
Wow!
261
983280
1280
Uau!
16:24
D consonant, AY as in SAY diphthong.
262
984560
3480
Consoante D, AY como no ditongo SAY.
16:28
First drop your jaw, a-, then arch the top front part of the tongue towards the roof of the mouth.
263
988040
7560
Primeiro, abaixe a mandíbula, depois arqueie a parte frontal superior da língua em direção ao céu da boca.
16:35
and the jaw relaxes up.
264
995600
2140
e a mandíbula relaxa.
16:37
Ay, day, day.
265
997740
4180
Ay, day, day.
16:41
I need another day to finish.
266
1001920
2660
I need another day to finish.
16:44
What day is he coming back?
267
1004580
2300
What day is he coming back?
16:46
Let’s call it a day.
268
1006880
1880
Let’s call it a day.
16:48
Day, day, up-down shape of stress, longer clearer.
269
1008760
6200
Day, day, formato de estresse para cima e para baixo, longo, claro.
16:54
That last sentence, let’s call it a day, is an idiom that means, let’s stop doing what we’re doing.
270
1014960
7280
Essa última frase, 'let's call it a day', é uma expressão que significa, vamos parar de fazer o que estamos fazendo.
17:02
It usually refers to work.
271
1022240
2040
usualmente se refere a trabalho.
17:04
For example, if I’m working late at night, David might come up to my office and say,
272
1024280
5020
Por exemplo, se eu estiver trabalhando até tarde da noite, David pode ir até meu escritório e dizer:
17:09
Rachel, why don’t you call it a day?
273
1029300
2760
Rachel, why don’t you call it a day?
17:12
Number 99, the word ‘most’.
274
1032060
3060
Número 99, a palavra 'most'.
17:15
This can be several different parts of speech, but all uses are content words.
275
1035120
5220
Isso pode estar em várias partes diferentes do discurso, mas todos os usos são palavras de conteúdo.
17:20
So this word is generally stressed.
276
1040340
2480
Então essa palavra é geralmente enfatizada.
17:22
But it still might get a small reduction, and that’s because of the ending cluster.
277
1042820
6020
Mas ainda pode haver uma pequena redução, e isso é devido ao grupo final.
17:28
This is just like number 88, first, or number 57, just.
278
1048840
5320
Isso é exatamente como o número 88, 'first' ou o número 57, 'just'.
17:34
When the word is followed by a consonant, it’s common to drop the T.
279
1054160
4560
Quando a palavra é seguida por uma consoante, é comum eliminar o T.
17:38
Most people like it.
280
1058720
1780
Most people like it.
17:40
Most people.
281
1060500
2420
Most people.
17:42
Most people.
282
1062920
1580
Most people.
17:44
It’s the most challenging part.
283
1064500
2260
It’s the most challenging part.
17:46
Most challenging
284
1066760
2520
Most challenging
17:49
Most challenging
285
1069280
1560
Most challenging
17:50
Most people, most challenging.
286
1070840
3240
Most people, most challenging.
17:54
We drop this T because it comes between two consonants
287
1074080
3600
Nós eliminamos esse T porque ele vem entre duas consoantes
17:57
and sometimes we do that to make speech smoother.
288
1077680
3400
e às vezes fazemos isso para tornar a fala mais suave.
18:01
To make the transition between two words smoother.
289
1081080
4000
Para tornar a transição entre duas palavras mais suave.
18:05
If the word is followed by a word that begins with a vowel or diphthong, or at the end of your thought group,
290
1085080
5920
Se a palavra é seguida por uma palavra que começa com uma vogal ou ditongo, ou no final do seu grupo de pensamento,
18:11
then do make the T: I got most of the questions right.
291
1091000
4300
então fale o T: I got most of the questions right.
18:15
Here it's followed by a vowel.
292
1095300
1780
Aqui é seguido de uma vogal.
18:17
Most of the, most of the, most, and I'am making a T.
293
1097080
4540
Most of the, most of the, most, e eu estou falando o T.
18:21
Most. Most.
294
1101620
2720
Most. Most.
18:24
M consoant, OH diphthong, mo-.
295
1104340
4220
Consoante M, ditongo OH, mo--
18:28
Jaw drop then lip rounding Mo-, most.
296
1108560
4320
Queda de mandíbula, em seguida, o lábio arredondando Mo-, most.
18:32
Then the ST cluster.
297
1112880
1840
Então o grupo ST
18:34
Most.
298
1114720
1600
Most.
18:36
Number 100! The final word! Us.
299
1116320
4240
Número 100! A palavra final! 'Us'.
18:40
This word is a pronoun, a function word, and so it’s not normally stressed.
300
1120560
4600
Essa palavra é um pronome, uma palavra de função e, portanto, não é normalmente enfatizada.
18:45
It’s unstressed.
301
1125160
1800
É sem ênfase.
18:46
They took us to the movies.
302
1126960
1400
They took us to the movies.
18:48
Took us, us, us, us.
303
1128360
2340
Took us, us, us, us.
18:50
They gave it to us for our anniversary.
304
1130700
2620
They gave it to us for our anniversary.
18:53
Gave it to us, us, us, us, us.
305
1133320
3900
Gave it to us, us, us, us, us.
18:57
You could write this in IPA as schwa-S.
306
1137220
3960
Você poderia escrever isso no IPA como schwa-S.
19:01
Fully pronounced, it’s UH as in BUTTER – S.
307
1141180
3960
Totalmente pronunciado, é UH como em BUTTER - S.
19:05
US, but unstressed, us, us, us.
308
1145140
4440
US, mas não estressado, us, us, us.
19:09
If it’s the last word in a sentence, I would stress it: This belongs to us.
309
1149580
5480
Se é a última palavra em uma frase, eu enfatizo: This belongs to us.
19:15
Us, up-down shape of stress.
310
1155060
2740
Us, formato de estresse alto-baixo
19:17
But usually, us, us, us, unstressed.
311
1157800
3760
Mas usualmente, us, us, us, sem estresse.
19:21
Flat in pitch said very quickly.
312
1161560
3160
Plano em tom, dito muito rapidamente.
19:24
Wow. There it is, the whole list, the 100 most common words in English, how Americans pronounce them.
313
1164720
8840
Uau. Ai está, toda a lista, as 100 palavras mais comuns em inglês, como os americanos as pronunciam.
19:33
I started this project to show students how frequently we reduce words,
314
1173560
4820
Comecei este projeto para mostrar aos alunos com que frequência reduzimos palavras,
19:38
and the contrast of stressed and unstressed words.
315
1178380
4100
e o contraste de palavras 'estressadas' e 'não estressadas'.
19:42
I feel like we still have a lot to learn from this list.
316
1182480
3680
Eu sinto que ainda temos muito a aprender com essa lista.
19:46
Let’s do one more video together, where we look at the list as a whole
317
1186160
4160
Vamos fazer mais um vídeo juntos, onde olhamos a lista como um todo
19:50
and come up with your pronunciation strategies.
318
1190320
3460
e venha com suas estratégias de pronúncia.
19:53
Join me for the last video in this series, which will coming up next week, Tuesday morning eastern time.
319
1193780
8140
Junte-se a mim para o último vídeo desta série, que será lançado na próxima semana, terça-feira de manhã, horário do leste.
20:01
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
320
1201920
5780
É isso e muito obrigado por usar Rachel’s English.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7