English Vocabulary Essentials with Perfect Pronunciation | Learn English with Rachel's English 7/11

293,301 views

2018-07-03 ・ Rachel's English


New videos

English Vocabulary Essentials with Perfect Pronunciation | Learn English with Rachel's English 7/11

293,301 views ・ 2018-07-03

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
If you want to speak natural, clear English,
0
0
3140
اگر می خواهید انگلیسی طبیعی و واضح صحبت کنید،
00:03
the 100 most common words in American English is a good place to start.
1
3140
4520
100 کلمه رایج در انگلیسی آمریکایی محل خوبی برای شروع است.
00:07
This video is part of a series where we’re studying the real pronunciation of these words.
2
7660
5360
این ویدیو بخشی از مجموعه‌ای است که در آن به بررسی تلفظ واقعی این کلمات می‌پردازیم.
00:13
This is likely different from what you learned in English class.
3
13020
3380
این احتمالاً با آنچه در کلاس انگلیسی آموخته اید متفاوت است.
00:16
You see, in American English, we have all sorts of words that are unstressed or even reduced.
4
16400
6060
ببینید، در انگلیسی آمریکایی، ما انواع و اقسام کلماتی داریم که بدون تاکید یا حتی کاهش یافته اند.
00:22
That means we change the pronunciation.
5
22460
2500
یعنی ما تلفظ را تغییر می دهیم.
00:24
This set of the 100 most common words in American English contains many, many words that reduce.
6
24960
6700
این مجموعه از 100 کلمه رایج در انگلیسی آمریکایی حاوی کلمات بسیار زیادی است که کاهش می دهد.
00:31
If you haven’t already seen video 1, and other videos in this series,
7
31660
4280
اگر قبلاً ویدیو 1 و سایر ویدیوهای این مجموعه را ندیده‌اید،
00:35
I do suggest you start there.
8
35940
2320
پیشنهاد می‌کنم از آنجا شروع کنید.
00:38
These videos build one on top of the next, so click here to watch video one.
9
38260
5720
این ویدیوها یکی بر روی بعدی ساخته می شوند، بنابراین برای تماشای ویدیوی اول اینجا را کلیک کنید.
00:43
This is video seven, we’re studying words 61-70.
10
43980
5000
این ویدیو هفت است، ما در حال مطالعه کلمات 61-70 هستیم.
00:48
11
48980
6060
00:55
Number 61 is the word ‘people’.
12
55040
2820
شماره 61 کلمه "مردم" است.
00:57
This is the first time we’re starting one of these videos
13
57860
3500
این اولین بار است که یکی از این ویدیوها را
01:01
with a word that is NOT an example of a word that will be unstressed.
14
61360
4820
با کلمه ای شروع می کنیم که نمونه ای از کلمه ای نیست که بدون تاکید باشد.
01:06
This word is a noun, a content word, and generally, it will be stressed.
15
66180
5000
این کلمه یک اسم، یک کلمه محتوایی است و به طور کلی بر آن تاکید می شود.
01:11
Now, this is a tricky word.
16
71180
1660
حالا این یک کلمه حیله گر است.
01:12
And I don’t have too many videos where I go over the specific pronunciation of a single word,
17
72840
5640
و من ویدیوهای زیادی ندارم که در آن تلفظ خاص یک کلمه را بررسی کنم،
01:18
but I do happen to have one where I talk about this word,
18
78480
3900
اما اتفاقاً ویدیویی دارم که در مورد این کلمه صحبت می کنم،
01:22
so I’ll put in a clip here that will go through the pronunciation, step-by-step.
19
82380
4960
بنابراین یک کلیپ در اینجا قرار خواهم داد که تلفظ را طی کند. ، گام به گام.
01:27
It’s a two-syllable word with stress on the first syllable.
20
87340
3780
این یک کلمه دو هجایی با تاکید بر هجای اول است.
01:31
Da-da. People.
21
91120
2640
دا-دا. مردم.
01:33
It begins with the P consonant sound, lips are together for that, pp-.
22
93760
6040
با صدای صامت P شروع می شود، لب ها برای آن کنار هم هستند، pp-.
01:39
Then we open into the EE as in SHE vowel, pe-, pe-.
23
99800
5220
سپس در EE مانند واکه SHE، pe-، pe- باز می کنیم.
01:45
So the tongue tip is down here, but the front part of the tongue is stretching up towards the roof of the mouth
24
105020
5680
بنابراین نوک زبان در اینجا پایین است، اما قسمت جلوی زبان به سمت سقف دهان
01:50
, pe-, pe-.
25
110700
2300
، pe-، pe- کشیده می شود.
01:53
Now we have the P, schwa, L sound.
26
113000
3700
اکنون صدای P، schwa، L را داریم.
01:56
This is unstressed, so it's going to be low in pitch and very fast,
27
116700
3800
این بدون تنش است، بنابراین کم صدا و بسیار سریع،
02:00
-ple, -ple, -ple.
28
120500
1820
-ple، -ple، -ple خواهد بود.
02:02
People.
29
122320
1200
مردم.
02:03
So the lips will come together again for the P.
30
123520
3020
بنابراین لب ها برای P. People دوباره به هم خواهند رسید
02:06
People. -ple.
31
126540
2000
. -پل.
02:08
Then we go into the schwa/Dark L sound.
32
128540
2820
سپس وارد صدای schwa/Dark L می شویم.
02:11
Don't worry about making a separate schwa sound, just go straight into the Dark sound of the Dark L.
33
131360
5900
نگران ایجاد یک صدای شوا جداگانه نباشید، فقط مستقیماً به صدای Dark Dark L بروید.
02:17
So, to make that sound, your tongue will pull back,
34
137260
2560
بنابراین، برای ایجاد آن صدا، زبان شما عقب می‌نشیند،
02:19
so the back part of the tongue here is shifting towards the throat a bit,
35
139820
4180
بنابراین قسمت پشتی زبان در اینجا به سمت گلو تغییر می‌کند. بیت،
02:24
people, ull, ull.
36
144000
3000
مردم، ull، ull.
02:27
And that's how we get that dark sound.
37
147000
2580
و اینگونه است که ما آن صدای تاریک را دریافت می کنیم.
02:29
Now, it should be very short because it's unstressed, people, people.
38
149580
5360
حالا باید خیلی کوتاه باشه چون بی استرسه مردم، مردم.
02:34
The second half of the Dark L involves bringing the tongue tip to the roof of the mouth.
39
154940
4480
نیمه دوم Dark L شامل رساندن نوک زبان به سقف دهان است.
02:39
People.
40
159420
1920
مردم.
02:41
But you can actually leave that out.
41
161340
2040
اما در واقع می توانید آن را کنار بگذارید.
02:43
A lot of people will just make, people, ull, the Dark sound to signify the Dark L
42
163380
6000
بسیاری از مردم فقط صدای Dark را می‌سازند تا به معنای L تیره باشد
02:49
and not necessarily bring the tongue tip up.
43
169380
2720
و لزوماً نوک زبان را بالا نمی‌آورند.
02:52
People, people.
44
172100
3600
مردم، مردم
02:55
Let’s do a couple of example sentences with people.
45
175700
3200
بیایید چند جمله مثال با مردم انجام دهیم.
02:58
I’m a people person.
46
178900
1960
من یک آدم مردمی هستم
03:00
People, people.
47
180860
2180
مردم، مردم
03:03
Up-down shape of stress, longer, more clear than the unstressed words:
48
183040
4880
شکل استرس بالا به پایین، طولانی تر، واضح تر از کلمات بدون تاکید:
03:07
I’m a-- I’m a-- I’m a people person.
49
187920
3840
I'm a-- I'm a-- I'm a people.
03:11
What does ‘people person’ mean?
50
191760
2200
«شخص مردم» به چه معناست؟
03:13
It means that I’m very social.
51
193960
1980
یعنی من خیلی اجتماعی هستم.
03:15
I like interacting with a lot of people, I’m very outgoing, I’m an extrovert.
52
195940
5680
من تعامل با افراد زیادی را دوست دارم، من بسیار برونگرا هستم.
03:21
I have room for three more people in my car.
53
201620
2560
من برای سه نفر دیگر در ماشینم جا دارم.
03:24
People, people.
54
204180
2580
مردم، مردم
03:26
Stressed.
55
206760
2400
استرس گرفت.
03:29
Number 62.
56
209160
1780
شماره 62. آیا
03:30
Is it as clear as ‘people’?
57
210940
2420
به اندازه «مردم» واضح است؟
03:33
No.
58
213360
900
نه.
03:34
It’s the word ‘into’.
59
214260
2320
این کلمه «به» است.
03:36
‘Into’ is a preposition.
60
216580
1860
«به» حرف اضافه است.
03:38
And prepositions are function words, which means they’ll generally be unstressed i n a sentence.
61
218440
5980
و حروف اضافه کلمات تابعی هستند، به این معنی که آنها به طور کلی در یک جمله بدون تاکید خواهند بود.
03:44
Let me show you what I mean.
62
224420
1900
بگذارید منظورم را به شما نشان دهم.
03:46
I ran into my teacher at the movies.
63
226320
2800
در سینما با معلمم برخورد کردم.
03:49
I ran into my teacher at the movies.
64
229120
5580
در سینما با معلمم برخورد کردم.
03:54
Ran, teach-, mov-.
65
234700
3740
Ran, Teach-, mov-.
03:58
These are the stressed syllables.
66
238440
2700
اینها هجاهای تاکیدی هستند.
04:01
All the others, including the word ‘into’, unstressed.
67
241140
4280
همه موارد دیگر، از جمله کلمه "به"، بدون تاکید هستند.
04:05
Less clear, low in pitch, flatter, given less time.
68
245420
4380
کمتر شفاف، کم صدا، صاف تر، زمان کمتر.
04:09
Into.
69
249800
1340
به.
04:11
If it was clear and fully pronounced, it would have that up-down shape of stress, into, and a True T.
70
251140
7860
اگر واضح و به طور کامل تلفظ می شد، آن شکل تنش بالا به پایین، به و یک T True را داشت.
04:19
The final vowel would be the OO as in BOO vowel.
71
259000
3520
مصوت نهایی مانند واکه BOO، OO خواهد بود.
04:22
Into.
72
262520
1360
به.
04:23
But that’s not how I pronounced it.
73
263880
2480
اما من اینطوری تلفظش نکردم.
04:26
I ran into my teacher.
74
266360
1800
با معلمم برخورد کردم.
04:28
Into. Into. Into.
75
268160
2060
به. به. به.
04:30
A couple things are different.
76
270220
1760
یکی دو چیز متفاوت است
04:31
First of all, it’s not stressed so it’s flat in pitch, low in pitch.
77
271980
5560
اول از همه، استرس ندارد، بنابراین در زیر و بم صاف، کم است.
04:37
Second, two sounds have changed.
78
277540
2360
دوم، دو صدا تغییر کرده است.
04:39
The T sounds more like a D, and the final vowel is the schwa.
79
279900
5160
T بیشتر شبیه D است و مصوت نهایی schwa است.
04:45
Into. into. Into. into.
80
285060
2360
به. به. به. به.
04:47
So instead of ‘into’, it’s: into, into.
81
287420
5060
بنابراین به جای «به»، عبارت است از: به، به.
04:52
This T is not following the rules of T pronunciations.
82
292480
4480
این T از قوانین تلفظ T پیروی نمی کند.
04:56
The rules are, after an N, we can drop a T completely, but if not, it’s a True T.
83
296960
5880
قوانین این است که بعد از یک N، می‌توانیم یک T را به طور کامل رها کنیم، اما اگر نه، یک T واقعی است.
05:02
But many Americans will say ‘into’ more of a D or Flap T sound connected to the N.
84
302840
7640
اما بسیاری از آمریکایی‌ها بیشتر به صدای D یا Flap T که به N متصل است، می‌گویند.
05:10
If you only learned the stressed pronunciation of this and every word in American English,
85
310480
6000
با تاکید بر تلفظ این کلمه و هر کلمه در انگلیسی آمریکایی،
05:16
your English wouldn’t sound too natural, because we use so many reductions so frequently.
86
316480
6060
انگلیسی شما خیلی طبیعی به نظر نمی رسد، زیرا ما به دفعات از کاهش های زیادی استفاده می کنیم.
05:22
Number 63: the word ‘year’.
87
322540
3160
شماره 63: کلمه "سال".
05:25
A noun, a content word.
88
325700
2360
یک اسم، یک کلمه محتوا.
05:28
This is a word that will generally be stressed in a sentence.
89
328060
3320
این کلمه ای است که به طور کلی در یک جمله تاکید می شود.
05:31
No reduction here.
90
331380
1580
اینجا هیچ کاهشی وجود ندارد.
05:32
Year. Year.
91
332960
2560
سال. سال.
05:35
Up-down shape of stress.
92
335520
1680
شکل استرس بالا به پایین
05:37
Longer, clearer than the unstressed words in a sentence will be.
93
337200
4480
طولانی تر و واضح تر از کلمات بدون تاکید در یک جمله خواهد بود.
05:41
A lot of people have problems with the pronunciation of this word because of the Y sound.
94
341680
5480
بسیاری از افراد به دلیل صدای Y در تلفظ این کلمه مشکل دارند.
05:47
Year.
95
347160
1200
سال.
05:48
How is it different from ‘ear’?
96
348360
3160
چه تفاوتی با "گوش" دارد؟
05:51
I actually have a video on that.
97
351520
2340
من در واقع یک ویدیو در مورد آن دارم.
05:53
Let me put in a little clip here.
98
353860
2900
بگذارید یک کلیپ کوچک را اینجا بگذارم.
05:56
‘Year’ and ‘ear’ are exactly the same except for the Y sound.
99
356760
5460
"سال" و "گوش" به جز صدای Y دقیقاً یکسان هستند.
06:02
The main vowel is the IH as in SIT vowel,
100
362220
4140
مصوت اصلی مانند واکه SIT IH است،
06:06
but I do feel like we squeeze it a little bit, so it sounds a little more like EE.
101
366360
5580
اما من احساس می‌کنم که ما آن را کمی فشار می‌دهیم، بنابراین کمی بیشتر شبیه EE است.
06:11
IH, ear.
102
371940
3940
می شنوم.
06:15
EE, ear.
103
375880
2880
EE، گوش
06:18
Ear.
104
378760
1560
گوش.
06:20
Let’s take a look.
105
380320
2380
بیا یک نگاهی بیندازیم.
06:22
First, the word ‘ear’.
106
382700
2400
اول، کلمه "گوش".
06:25
For the IH or EE vowel, the jaw drops just a bit, and the corners of the lips pull out wide, just a little.
107
385100
8780
برای واکه IH یا EE، فک کمی پایین می‌آید و گوشه‌های لب‌ها کمی باز می‌شوند.
06:33
The tongue tip is down here, touching the back of the bottom front teeth.
108
393880
4100
نوک زبان در اینجا پایین است و پشت دندان های جلوی پایینی را لمس می کند.
06:37
The front part arches towards the roof of the mouth without touching it.
109
397980
4780
قسمت جلویی بدون لمس به سمت سقف دهان خم می شود.
06:42
Next is the schwa-R sound.
110
402760
2640
بعدی صدای schwa-R است.
06:45
Look for the tongue pulling back as the lips flare.
111
405400
3360
به دنبال زبانی باشید که در حین شعله ور شدن لب ها به سمت عقب کشیده می شود.
06:48
The tongue pulls back and up, with the tip pointing down so it’s not touching anything.
112
408760
6720
زبان به عقب و بالا می‌کشد، در حالی که نوک آن به سمت پایین است تا با چیزی تماس نگیرد.
06:55
Now, let’s take a look at ‘year’.
113
415480
3460
حالا بیایید نگاهی به "سال" بیندازیم.
06:58
The jaw dropped a little bit more here.
114
418940
2520
فک اینجا کمی بیشتر افتاد.
07:01
Why?
115
421460
1280
چرا؟
07:02
To accommodate the movement of the tongue.
116
422740
3460
برای تطبیق حرکت زبان.
07:06
While the tip is down in the same position for the next vowel,
117
426200
3740
در حالی که نوک در همان موقعیت برای واکه بعدی پایین است،
07:09
the middle part of the tongue actually touches the roof of the mouth and pushes forward a bit.
118
429940
5980
قسمت میانی زبان در واقع سقف دهان را لمس می کند و کمی به جلو فشار می آورد.
07:15
yy, yy.
119
435920
3140
yy، yy
07:19
At the same time, the throat closes off down here,
120
439060
3500
در همان زمان، گلو در اینجا بسته می شود،
07:22
yy--, yy--, yy--, to add a different dimension to the sound.
121
442560
5380
yy--، yy--، yy--، تا بعد متفاوتی به صدا اضافه شود.
07:27
Ee, yy, ee, yy.
122
447940
6820
ای، ای، ای، ای، ای.
07:34
Let’s watch the Y several times to see that motion
123
454760
3800
بیایید Y را چندین بار تماشا کنیم تا آن حرکت
07:38
of the tongue pulling down from the roof of the mouth: yy, yy.
124
458560
13400
زبان را که از سقف دهان به پایین می‌کشد ببینیم: yy، yy.
07:51
Now, the lips flare and the tongue pulls back for the R.
125
471960
5600
اکنون، لب ها شعله ور می شوند و زبان برای R به عقب می کشد.
07:57
Now let’s compare the beginning position of these two words.
126
477560
4480
حال بیایید موقعیت ابتدایی این دو کلمه را با هم مقایسه کنیم.
08:02
‘Ear’ is on the left and ‘year’ is on the right.
127
482040
3760
«گوش» در سمت چپ و «سال» در سمت راست است.
08:05
Notice that the jaw has dropped more for the forward motion of the tongue on the roof of the mouth for ‘year’.
128
485800
7440
توجه داشته باشید که فک برای حرکت رو به جلو زبان روی سقف دهان برای «سال» بیشتر افت کرده است.
08:13
Also, the corners of the lips are more relaxed
129
493240
3260
همچنین، گوشه‌های لب‌ها
08:16
than for the initial vowel in ‘ear’, where they pull slightly out.
130
496500
5780
نسبت به مصوت اولیه در «گوش» آرام‌تر هستند، جایی که کمی بیرون می‌آیند.
08:22
You can see this from the front as well.
131
502280
2660
این را می توانید از جلو نیز ببینید.
08:24
The jaw has dropped more for the tongue movement.
132
504940
5040
برای حرکت زبان، فک بیشتر افتاده است.
08:29
So, we have the tongue movement, which is different for the Y, as well as the Y sound in the throat, yy.
133
509980
8240
بنابراین، ما حرکت زبان را داریم که برای Y و همچنین صدای Y در گلو، yy متفاوت است.
08:38
This is how we want to start the word ‘year’: yy, yy, year.
134
518220
7700
اینگونه می خواهیم کلمه «سال» را شروع کنیم: yy، yy، سال.
08:45
Now I’ll say the minimal pair several times.
135
525920
3480
حالا من جفت حداقل را چندین بار می گویم. آیا
08:49
Can you hear the difference?
136
529400
2420
میتوانی تفاوت را بشنوی؟
08:51
Year. Ear.
137
531820
4500
سال. گوش.
08:56
Year. Ear.
138
536320
4780
سال. گوش.
09:01
Year. Ear.
139
541100
4660
سال. گوش.
09:05
Year.
140
545760
920
سال.
09:06
Let’s do a sentence or two.
141
546680
1900
بیایید یک یا دو جمله انجام دهیم.
09:08
We’re going to Italy this year.
142
548580
2340
ما امسال به ایتالیا می رویم.
09:10
Year. Year.
143
550920
2840
سال. سال.
09:13
It’s the last word in the thought group,
144
553760
3100
این آخرین کلمه در گروه فکری است،
09:16
and naturally in American English, our energy and our pitch goes down in a sentence,
145
556860
5360
و طبیعتاً در انگلیسی آمریکایی، انرژی و صدای ما در یک جمله کاهش می‌یابد،
09:22
so the ending word is often less clear, even if it’s stressed,
146
562220
4220
بنابراین کلمه پایانی اغلب کمتر واضح است، حتی اگر تاکید داشته باشد،
09:26
even if it’s a content word like ‘year’.
147
566440
2900
حتی اگر یک کلمه محتوایی مانند «سال» باشد. .
09:29
But it still has the length of a stressed syllable.
148
569340
3540
اما همچنان طول یک هجای تاکیدی دارد.
09:32
We’re going to Italy this year.
149
572880
2020
ما امسال به ایتالیا می رویم.
09:34
Year, year.
150
574900
2160
سال، سال
09:37
A little bit of that up-down shape of stress.
151
577060
3580
کمی از آن شکل بالا به پایین استرس.
09:40
What year were you born?
152
580640
1980
چه سالی به دنیا امده ای؟
09:42
Year, year.
153
582620
2420
سال، سال
09:45
There the word ‘year’ is closer to the beginning of the sentence, so it’s a little clearer.
154
585040
5300
در آنجا کلمه "سال" به ابتدای جمله نزدیکتر است ، بنابراین کمی واضح تر است.
09:50
Year.
155
590340
1560
سال.
09:51
Number 64: Another great reduction.
156
591900
3400
شماره 64: یک کاهش عالی دیگر.
09:55
The word ‘your’.
157
595300
1940
کلمه "شما".
09:57
This is related to the word ‘or’, which was number 31.
158
597240
4200
این مربوط به کلمه "یا" است که شماره 31 بود.
10:01
Fully pronounced, ‘your’ and ‘or’ rhyme with ‘more’ or ‘wore’.
159
601440
6160
کاملا تلفظ می شود، "شما" و "یا" با "more" یا "wore" قافیه هستند.
10:07
But they’re almost never fully pronounced.
160
607600
2680
اما آنها تقریبا هرگز به طور کامل تلفظ نمی شوند.
10:10
They’re almost always reduced in a sentence, ‘yer’, ‘er’.
161
610280
4420
آنها تقریباً همیشه در یک جمله، "yer"، "er" کاهش می یابند.
10:14
So the vowel changes to the schwa.
162
614700
2300
بنابراین مصوت به schwa تغییر می کند.
10:17
Stressed: Your.
163
617000
2080
تاکید کرد: شما.
10:19
Fully pronounced, longer, up-down shape of stress.
164
619080
4020
شکل استرس کاملاً برجسته، طولانی‌تر و رو به پایین.
10:23
But in a sentence: yer, yer.
165
623100
3640
اما در یک جمله: yer, yer.
10:26
Unstressed, low in pitch, said quickly.
166
626740
3400
بدون استرس، کم صدا، سریع گفت.
10:30
Yer.
167
630140
1040
سال
10:31
Sample sentence: What’s your name?
168
631180
2680
نمونه جمله: نام تو چیست؟
10:33
Yer, yer, yer.
169
633860
1800
اره، آره
10:35
Yer name.
170
635660
1280
نام شما
10:36
Can I borrow your car?
171
636940
1480
آیا می توانم ماشین شما را قرض بگیرم؟
10:38
Yer, yer, yer.
172
638420
2000
اره، آره
10:40
Borrow your car?
173
640420
2240
ماشینت را قرض بگیری؟
10:42
In this question: Can I borrow your car?
174
642660
3320
در این سوال: آیا می توانم ماشین شما را قرض کنم؟ آیا
10:45
Can I bor-- car-- Those are the two stressed syllables.
175
645980
5420
می توانم bor-- car-- این دو هجای تاکیدی هستند.
10:51
‘Can’ and ‘your’ reduced: can--, your--, and ‘I’ is unstressed.
176
651400
6580
«می‌توانم» و «شما» کاهش یافته است: می‌توان--، شما--، و «من» بدون استرس است.
10:57
Can I borrow your car?
177
657980
1760
آیا می توانم ماشین شما را قرض بگیرم؟
10:59
What would it sound like if they were all stressed?
178
659740
3560
اگر همه آنها استرس داشته باشند چه صدایی به نظر می رسد؟
11:03
If they were all said very clearly, fully pronounced?
179
663300
4160
اگر همه آنها خیلی واضح و کاملاً تلفظ می شدند؟
11:07
Can I borrow your car?
180
667460
1660
آیا می توانم ماشین شما را قرض بگیرم؟
11:09
Can I borrow your car?
181
669120
1640
آیا می توانم ماشین شما را قرض بگیرم؟
11:10
Can I borrow your car?
182
670760
1960
آیا می توانم ماشین شما را قرض بگیرم؟
11:12
Can I borrow your car?
183
672720
2460
آیا می توانم ماشین شما را قرض بگیرم؟
11:15
Completely unnatural.
184
675180
1900
کاملا غیر طبیعی
11:17
Can I borrow your car?
185
677080
1720
آیا می توانم ماشین شما را قرض بگیرم؟
11:18
It’s so important to learn about reductions,
186
678800
2700
یادگیری در مورد کاهش ها
11:21
and learn about the unstressed pronunciation of words,
187
681500
3760
و یادگیری در مورد تلفظ بدون تاکید کلمات بسیار مهم است،
11:25
so that you can sound more natural, more relaxed, and be more easily understood.
188
685260
5380
به طوری که می توانید طبیعی تر، آرام تر و راحت تر به نظر برسید.
11:30
You’re in the right place for this.
189
690640
2280
شما در جای مناسب برای این هستید.
11:32
Okay, let’s keep going.
190
692920
2140
باشه ادامه بدیم
11:35
Number 65: Good.
191
695060
3260
شماره 65: خوب.
11:38
This is our first word in the 100 most common words in English list that’s primarily an adjective.
192
698320
6960
این اولین کلمه ما در 100 کلمه رایج در لیست انگلیسی است که در درجه اول یک صفت است.
11:45
An adjective is a content word.
193
705280
2560
صفت یک کلمه محتوایی است.
11:47
Content words are nouns, verbs, adjectives, and adverbs.
194
707840
4860
کلمات محتوایی اسم، فعل، صفت و قید هستند.
11:52
And content words are what are generally will be stressed in a sentence.
195
712700
4020
و کلمات محتوا همان چیزی است که به طور کلی در یک جمله تاکید می شود.
11:56
Good. Good.
196
716720
2500
خوب خوب
11:59
Up-down shape.
197
719220
1700
شکل بالا به پایین.
12:00
Good.
198
720920
980
خوب
12:01
Longer, clearer.
199
721900
2540
طولانی تر، واضح تر
12:04
The O here represents the UH sound, like in push, or book.
200
724440
6300
O در اینجا نشان دهنده صدای UH است، مانند فشار یا کتاب.
12:10
Good. Uh.
201
730740
2180
خوب اوه
12:12
The D is a stop consonant, and stop consonants have two parts, a stop of air, and a release.
202
732920
6620
D یک همخوان توقف است و همخوان های توقف دو قسمت دارند، یک توقف هوا و یک رها.
12:19
Good. Good. Stop and release.
203
739540
6100
خوب خوب توقف کن و رها کن
12:25
But with stop consonants, it’s common to skip the release.
204
745640
3880
اما در مورد همخوان های توقف، پرش از انتشار معمول است.
12:29
Then, the D becomes a lot more subtle.
205
749520
3000
سپس، D بسیار ظریف تر می شود.
12:32
I want to show you what I mean.
206
752520
1860
می خواهم منظورم را به شما نشان دهم.
12:34
Good. ddd--
207
754380
3460
خوب ddd--
12:37
My tongue is lifted into position for the D, and my vocal cords make a sound.
208
757840
5200
زبان من در موقعیت D قرار می گیرد و تارهای صوتی من صدا می دهد.
12:43
Dddd. Good. Good. Good.
209
763040
5020
ددد خوب خوب خوب
12:48
Do you hear it at the end?
210
768060
1400
آیا در پایان آن را می شنوید؟
12:49
It’s clearer on its own.
211
769460
1540
به خودی خود واضح تر است
12:51
Dddd--
212
771000
2000
Dddd--
12:53
But of course, we never use it that way.
213
773000
1960
اما البته، ما هرگز از آن استفاده نمی کنیم.
12:54
It’s always part of a word or sentence.
214
774960
2780
همیشه بخشی از یک کلمه یا جمله است.
12:57
And that can mean it’s harder here: good, good, ddd--, good.
215
777740
7360
و این می تواند به این معنی باشد که اینجا سخت تر است: خوب، خوب، ddd--، خوب.
13:05
Pronouncing your D this way will help your English sound natural.
216
785100
4160
تلفظ D به این شکل به زبان انگلیسی شما کمک می کند طبیعی به نظر برسد.
13:09
If you’re linking the D into a word that begins with a vowel or diphthong,
217
789260
4220
اگر D را به کلمه‌ای پیوند می‌دهید که با یک مصوت یا دیفتونگ شروع می‌شود،
13:13
then it will sound like a flap.
218
793480
2040
آنگاه مانند یک فلپ به نظر می‌رسد.
13:15
Let’s look at an example.
219
795520
1880
بیایید به یک مثال نگاه کنیم.
13:17
I feel good about the project.
220
797400
2220
نسبت به پروژه احساس خوبی دارم.
13:19
Good about, good about.
221
799620
2280
خوب در مورد، خوب در مورد.
13:21
Goo-- ddd-- Good about.
222
801900
3200
خوب -- ddd -- خوب است.
13:25
There, the next word begins with a vowel sound, so I flap the tongue and connect the two words.
223
805100
5800
در آنجا، کلمه بعدی با صدای مصوت شروع می شود، بنابراین زبان را تکان می دهم و دو کلمه را به هم وصل می کنم.
13:30
Good about.
224
810900
1320
خوب در مورد.
13:32
It’s a good restaurant.
225
812220
1720
رستوران خوبی است
13:33
Good—dd—restaurant.
226
813940
2860
رستوران خوب-dd-.
13:36
There, I make a very quick D sound in the vocal cords, before going into the R.
227
816800
5080
در آنجا، قبل از رفتن به رستوران R. Good، یک صدای D بسیار سریع در تارهای صوتی ایجاد می کنم
13:41
Good restaurant.
228
821880
1900
.
13:43
66, the word ‘some’.
229
823780
2900
66، کلمه "بعضی".
13:46
This word generally reduces and can be said very quickly in sentences.
230
826680
4900
این کلمه به طور کلی کاهش می دهد و می تواند خیلی سریع در جملات بیان شود.
13:51
It depends on how the word is being used.
231
831580
2700
این بستگی به نحوه استفاده از کلمه دارد.
13:54
For example, if it’s being used to show that something was great, or unique, like,
232
834280
5260
به عنوان مثال، اگر از آن برای نشان دادن اینکه چیزی عالی یا منحصربه‌فرد استفاده می‌شود، مانند
13:59
“That was some party!”, then it’s fully pronounced.
233
839540
3560
«این یک مهمانی بود!»، کاملاً تلفظ می‌شود.
14:03
Also, if it can be switched out for the word ‘certain’, then it’s stressed:
234
843100
4520
همچنین، اگر بتوان آن را برای کلمه «مطمئن» جایگزین کرد، آنگاه تأکید می‌شود:
14:07
Some days I work from home, and some days I go to the office.
235
847620
4120
بعضی روزها از خانه کار می‌کنم و بعضی روزها به اداره می‌روم.
14:11
Fully pronounced: some, some.
236
851740
3540
به طور کامل تلفظ می شود: برخی، برخی.
14:15
Up-down shape, length, UH as in butter vowel.
237
855280
4160
شکل بالا به پایین، طول، UH مانند واکه کره.
14:19
But usually, it’s not stressed, it’s actually reduced.
238
859440
4380
اما معمولاً استرس ندارد، در واقع کاهش می یابد.
14:23
Then it’s more like: some, some, some.
239
863820
3120
سپس بیشتر شبیه است: برخی، برخی، برخی.
14:26
Flat, low in pitch, said very quickly, and the vowel reduces to the schwa.
240
866940
5920
مسطح، کم صدا، خیلی سریع گفته می شود، و مصوت به schwa کاهش می یابد.
14:32
Some. Some. Some.
241
872860
2620
مقداری. مقداری. مقداری.
14:35
We pronounce it this way when we use ‘some’ to mean an unknown amount, or unit, or thing.
242
875480
6940
وقتی از "some" به معنای مقدار، واحد یا چیز نامعلوم استفاده می کنیم، آن را به این شکل تلفظ می کنیم.
14:42
Some water.
243
882420
1500
یه کمی آب.
14:43
May I have some water?
244
883920
1480
ممکن است یک مقداری آب به من بدهید؟
14:45
Some, some.
245
885400
1800
بعضی ها، بعضی ها
14:47
We need some more volunteers.
246
887200
1880
ما به تعدادی داوطلب بیشتر نیاز داریم.
14:49
Some, some. Some more.
247
889080
2180
بعضی ها، بعضی ها مقداری بیشتر.
14:51
Some.
248
891260
1240
مقداری.
14:52
Said very quickly, low in pitch, flat: some.
249
892500
4680
گفت خیلی سریع، کم صدا، صاف: بعضی.
14:57
Stressed: some.
250
897180
2660
تاکید کرد: برخی.
14:59
Unstressed: sum.
251
899840
2260
بدون تنش: جمع.
15:02
Number 67, the word “could”.
252
902100
3160
شماره 67، کلمه "می تواند".
15:05
Actually, we’ve already gone over this word.
253
905260
2660
در واقع، ما قبلاً از این کلمه عبور کرده ایم.
15:07
We did that when we talked about ‘would’, number 37.
254
907920
4920
ما این کار را انجام دادیم وقتی در مورد «wild»، شماره 37 صحبت کردیم.
15:12
Number 68. Another word that reduces, the word ‘them’.
255
912840
5120
شماره 68. کلمه دیگری که کاهش می‌دهد، کلمه «آنها».
15:17
A pronoun, which is a function word.
256
917960
2800
یک ضمیر که یک کلمه تابعی است. به
15:20
Fully pronounced, the word has the voiced TH, which I know is a tricky sound,
257
920760
5260
طور کامل تلفظ، کلمه دارای صدای TH است، که می دانم صدایی پیچیده است،
15:26
the EH as in BED vowel, and the M consonant.
258
926020
4060
EH مانند مصوت BED، و همخوان M.
15:30
Them.
259
930080
1480
آنها
15:31
I have good news for you if the TH is one of your hardest sounds:
260
931560
4480
اگر TH یکی از سخت‌ترین صداهای شما باشد، خبر خوبی برای شما دارم:
15:36
This reduction involves dropping the TH.
261
936040
3460
این کاهش شامل حذف TH است.
15:39
So, let me give you an example sentence.
262
939500
2960
بنابراین، اجازه دهید برای شما یک جمله مثال بزنم.
15:42
We gave them the tickets.
263
942460
2220
بلیط ها را به آنها دادیم. به
15:44
Gave ‘em.
264
944680
980
آنها داد.
15:45
We gave ‘em money.
265
945660
1940
ما به آنها پول دادیم. به
15:47
Gave ‘em. Gave ‘em.
266
947600
2180
آنها داد. به آنها داد.
15:49
You might be thinking, wait, we already studied ‘gave ‘im’,
267
949780
4400
ممکن است فکر کنید، صبر کنید، ما قبلاً «به من داد» مطالعه کرده بودیم،
15:54
and it was when we were talking about “him!” Yes.
268
954180
3600
و این زمانی بود که درباره «او» صحبت می کردیم! آره.
15:57
Both ‘him’ and ‘them’ sound the same when reduced.
269
957780
4160
هر دو «او» و «آنها» هنگام کاهش صدا یکسان هستند.
16:01
So, “we gave him money”
270
961940
2080
بنابراین، "ما به او پول دادیم"
16:04
will sound just like “we gave them money.”
271
964020
3260
درست مانند "ما به آنها پول دادیم" خواهد بود.
16:07
It doesn’t matter that they sound the same.
272
967280
2740
فرقی نمی کند که صدای آنها یکسان باشد.
16:10
We use a pronoun when we’ve established who we’re talking about.
273
970020
4080
زمانی از ضمیر استفاده می کنیم که مشخص کنیم در مورد چه کسی صحبت می کنیم.
16:14
So these two pronouns sounding the same shouldn’t add any confusion to your conversation.
274
974100
6020
بنابراین این دو ضمیر که یکسان به نظر می رسند نباید هیچ سردرگمی به مکالمه شما اضافه کنند.
16:20
You can pronounce it quickly with the TH: them, them, them, them.
275
980120
4700
می توانید آن را به سرعت با TH تلفظ کنید: آنها، آنها، آنها، آنها.
16:24
But you’ll also hear it with the TH dropped, and this is something you can do in conversational English too.
276
984820
6620
اما با حذف TH نیز آن را خواهید شنید، و این کاری است که می توانید در مکالمه انگلیسی نیز انجام دهید.
16:31
Number 69: See.
277
991440
2540
شماره 69: ببینید.
16:33
This is a verb, a content word, and generally yes, this will always be stressed in a sentence.
278
993980
6860
این یک فعل، یک کلمه محتوایی است و به طور کلی بله، همیشه در یک جمله بر آن تاکید می شود.
16:40
We’re on number 69 here of the 100 most common words in English,
279
1000840
5040
ما در اینجا در شماره 69 از 100 کلمه رایج در زبان انگلیسی قرار داریم،
16:45
and there have only been a handful of words where it’s never stressed.
280
1005880
4780
و تنها تعداد انگشت شماری از کلمات وجود داشته است که هرگز بر آن تاکید نشده است.
16:50
Wow. Unstressed words? So common.
281
1010660
3380
وای. کلمات بدون تاکید؟ خیلی رایج.
16:54
Reductions? So common.
282
1014040
3100
کاهش ها؟ خیلی رایج.
16:57
See is a simple word, just two sounds, the S consonant and the EE as in SHE vowel.
283
1017140
7440
See یک کلمه ساده است، فقط دو صدا، صامت S و EE در واکه SHE.
17:04
See. See.
284
1024580
2220
دیدن. دیدن.
17:06
Stressed with an up-down shape: see, see.
285
1026800
4780
تاکید شده با شکل بالا به پایین: ببینید، ببینید.
17:11
And it will be one of the longer syllables in a sentence.
286
1031580
3640
و یکی از هجاهای بلندتر در یک جمله خواهد بود.
17:15
I didn’t see you there. See. See.
287
1035220
3820
من تو را آنجا ندیدم دیدن. دیدن.
17:19
Or: The CEO asked to see me.
288
1039040
3200
یا: مدیر عامل درخواست کرد که من را ببیند.
17:22
See.
289
1042240
1520
دیدن.
17:23
Number 70: the word ‘other’.
290
1043760
3500
شماره 70: کلمه "دیگر".
17:27
This word can be used as an adjective, a noun, a pronoun,
291
1047260
4640
این کلمه می تواند به عنوان یک صفت، یک اسم، یک ضمیر استفاده شود،
17:31
so, this word can be both a content word and a function word.
292
1051900
3860
بنابراین، این کلمه می تواند هم یک کلمه محتوا و هم یک کلمه کاربردی باشد.
17:35
It can be stressed or unstressed.
293
1055760
2720
می تواند تحت فشار یا بدون استرس باشد.
17:38
For example, stressed: I don’t love it, on the other hand, it is cheaper.
294
1058480
5980
به عنوان مثال، تاکید کرد: من آن را دوست ندارم، از طرف دیگر ارزان تر است.
17:44
Other. Other.
295
1064460
2120
دیگر. دیگر.
17:46
Or, I read about that just the other day.
296
1066580
3760
یا، همین روزها در مورد آن خواندم.
17:50
Other. Other.
297
1070340
2540
دیگر. دیگر.
17:52
It’s usually stressed, but it can be unstressed.
298
1072880
3280
معمولاً استرس دارد، اما می تواند بدون استرس باشد.
17:56
For example, Someone or other will help out.
299
1076160
2940
به عنوان مثال، کسی یا دیگری کمک خواهد کرد.
17:59
Someone or other.
300
1079100
2080
کسی یا دیگری.
18:01
Or other, or other, or other, or other.
301
1081180
2340
یا دیگر، یا دیگر، یا دیگر، یا دیگر.
18:03
Other, other, other.
302
1083520
1140
دیگر، دیگر، دیگر.
18:04
Lower in pitch, a little mumbled, less clear.
303
1084660
3880
صدای پایین تر، کمی زمزمه، کمتر شفاف.
18:08
However, I don’t change any of the sounds so it’s just unstressed, not reduced.
304
1088540
6060
با این حال، من هیچ یک از صداها را تغییر نمی دهم، بنابراین فقط بدون استرس است، نه کاهش می یابد.
18:14
In the stressed syllable, we have the UH as in BUTTER vowel and voiced TH, oth, oth.
305
1094600
7680
در هجای تاکید شده، UH را در واکه BUTTER داریم و با صدای TH، oth، oth.
18:22
Just the very tip of the tongue comes through the teeth for that TH.
306
1102280
4540
فقط نوک زبان برای آن TH از دندان ها عبور می کند.
18:26
Oth, th, th, th. Other.
307
1106820
2980
Oth, th, th, th. دیگر.
18:29
Then the schwa R ending in the unstressed syllable.
308
1109800
4180
سپس schwa R که به هجای بدون تاکید ختم می شود.
18:33
Other.
309
1113980
1660
دیگر.
18:35
Wow.
310
1115640
640
وای.
18:36
We’re getting close to the end.
311
1116280
1760
داریم به آخرش نزدیک میشیم
18:38
We’ve studied 70 of the 100 most common words in English.
312
1118040
5240
ما 70 مورد از 100 کلمه رایج در زبان انگلیسی را مطالعه کرده ایم.
18:43
Let’s keep going down this list, studying the pronunciation,
313
1123280
4380
بیایید این لیست را پایین بیاوریم، تلفظ را مطالعه کنیم،
18:47
and I don’t mean the full or official pronunciation,
314
1127660
2480
و منظورم تلفظ کامل یا رسمی نیست،
18:50
I mean how the word is actually used in a sentence in American English.
315
1130140
4660
منظورم این است که چگونه این کلمه در یک جمله در انگلیسی آمریکایی استفاده می شود. به
18:54
Look for the next installment in this series, coming soon.
316
1134800
4600
دنبال قسمت بعدی این مجموعه باشید که به زودی منتشر می شود.
18:59
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
317
1139400
5380
همین، و از اینکه از زبان انگلیسی راشل استفاده کردید بسیار سپاسگزارم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7