English Vocabulary Essentials with Perfect Pronunciation | Learn English with Rachel's English 7/11

295,069 views

2018-07-03 ・ Rachel's English


New videos

English Vocabulary Essentials with Perfect Pronunciation | Learn English with Rachel's English 7/11

295,069 views ・ 2018-07-03

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
If you want to speak natural, clear English,
0
0
3140
Jeśli chcesz mówić naturalnie, wyraźnie po angielsku,
00:03
the 100 most common words in American English is a good place to start.
1
3140
4520
100 najczęściej używanych słów w amerykańskim angielskim to dobry początek.
00:07
This video is part of a series where we’re studying the real pronunciation of these words.
2
7660
5360
Ten film jest częścią serii, w której badamy prawdziwą wymowę tych słów.
00:13
This is likely different from what you learned in English class.
3
13020
3380
Prawdopodobnie różni się to od tego, czego nauczyłeś się na lekcji angielskiego.
00:16
You see, in American English, we have all sorts of words that are unstressed or even reduced.
4
16400
6060
Widzisz, w amerykańskim angielskim mamy wiele rodzajów słów, które są nieakcentowane lub nawet zredukowane.
00:22
That means we change the pronunciation.
5
22460
2500
To znaczy, że zmieniamy wymowę.
00:24
This set of the 100 most common words in American English contains many, many words that reduce.
6
24960
6700
Ten zestaw 100 najpopularniejszych słów w amerykańskim angielskim zawiera wiele, wiele słów, które redukują.
00:31
If you haven’t already seen video 1, and other videos in this series,
7
31660
4280
Jeśli nie widziałeś jeszcze filmu 1 i innych filmów z tej serii,
00:35
I do suggest you start there.
8
35940
2320
sugeruję, abyś zaczął od tego.
00:38
These videos build one on top of the next, so click here to watch video one.
9
38260
5720
Te filmy składają się jeden na drugi, więc kliknij tutaj, aby obejrzeć jeden z nich.
00:43
This is video seven, we’re studying words 61-70.
10
43980
5000
To jest siódmy film, uczymy się słów 61-70.
00:48
11
48980
6060
00:55
Number 61 is the word ‘people’.
12
55040
2820
Numer 61 to słowo „ludzie”. Po
00:57
This is the first time we’re starting one of these videos
13
57860
3500
raz pierwszy zaczynamy jeden z tych filmów
01:01
with a word that is NOT an example of a word that will be unstressed.
14
61360
4820
słowem, które NIE jest przykładem słowa, które będzie nieakcentowane.
01:06
This word is a noun, a content word, and generally, it will be stressed.
15
66180
5000
To słowo jest rzeczownikiem, słowem treści i ogólnie będzie akcentowane.
01:11
Now, this is a tricky word.
16
71180
1660
To trudne słowo.
01:12
And I don’t have too many videos where I go over the specific pronunciation of a single word,
17
72840
5640
I nie mam zbyt wielu filmów, w których omawiam wymowę pojedynczego słowa,
01:18
but I do happen to have one where I talk about this word,
18
78480
3900
ale zdarza się, że mam jeden, w którym mówię o tym słowie,
01:22
so I’ll put in a clip here that will go through the pronunciation, step-by-step.
19
82380
4960
więc wstawię tutaj klip, który będzie omawiał wymowę , krok po kroku. To
01:27
It’s a two-syllable word with stress on the first syllable.
20
87340
3780
dwusylabowe słowo z akcentem na pierwszą sylabę.
01:31
Da-da. People.
21
91120
2640
ta-ta. Ludzie.
01:33
It begins with the P consonant sound, lips are together for that, pp-.
22
93760
6040
Rozpoczyna się dźwiękiem spółgłoski P, w tym celu usta są złączone, pp-.
01:39
Then we open into the EE as in SHE vowel, pe-, pe-.
23
99800
5220
Następnie otwieramy się na EE jak w samogłosce SHE, pe-, pe-.
01:45
So the tongue tip is down here, but the front part of the tongue is stretching up towards the roof of the mouth
24
105020
5680
Tak więc czubek języka jest tutaj na dole, ale przednia część języka rozciąga się w kierunku podniebienia
01:50
, pe-, pe-.
25
110700
2300
, pe-, pe-.
01:53
Now we have the P, schwa, L sound.
26
113000
3700
Teraz mamy dźwięk P, schwa, L.
01:56
This is unstressed, so it's going to be low in pitch and very fast,
27
116700
3800
To jest nieakcentowane, więc będzie niskie i bardzo szybkie,
02:00
-ple, -ple, -ple.
28
120500
1820
-ple, -ple, -ple.
02:02
People.
29
122320
1200
Ludzie.
02:03
So the lips will come together again for the P.
30
123520
3020
Więc usta znów się połączą dla P.
02:06
People. -ple.
31
126540
2000
People. - proszę.
02:08
Then we go into the schwa/Dark L sound.
32
128540
2820
Następnie przechodzimy do brzmienia schwa/Dark L.
02:11
Don't worry about making a separate schwa sound, just go straight into the Dark sound of the Dark L.
33
131360
5900
Nie przejmuj się wydawaniem osobnego dźwięku schwa, po prostu przejdź od razu do ciemnego brzmienia ciemnego L.
02:17
So, to make that sound, your tongue will pull back,
34
137260
2560
Aby więc wydać ten dźwięk, twój język cofnie się,
02:19
so the back part of the tongue here is shifting towards the throat a bit,
35
139820
4180
więc tylna część języka tutaj przesunie się w kierunku gardła. kawałek,
02:24
people, ull, ull.
36
144000
3000
ludzie, ul, ul.
02:27
And that's how we get that dark sound.
37
147000
2580
I w ten sposób uzyskujemy ten ciemny dźwięk.
02:29
Now, it should be very short because it's unstressed, people, people.
38
149580
5360
To powinno być bardzo krótkie, ponieważ jest nieakcentowane, ludzie, ludzie.
02:34
The second half of the Dark L involves bringing the tongue tip to the roof of the mouth.
39
154940
4480
Druga połowa Ciemnego L obejmuje przyłożenie czubka języka do podniebienia.
02:39
People.
40
159420
1920
Ludzie.
02:41
But you can actually leave that out.
41
161340
2040
Ale tak naprawdę możesz to pominąć.
02:43
A lot of people will just make, people, ull, the Dark sound to signify the Dark L
42
163380
6000
Wielu ludzi po prostu wyda, ludzie, ull, ciemny dźwięk oznaczający ciemne L
02:49
and not necessarily bring the tongue tip up.
43
169380
2720
i niekoniecznie unosi czubek języka.
02:52
People, people.
44
172100
3600
Ludzie, ludzie.
02:55
Let’s do a couple of example sentences with people.
45
175700
3200
Zróbmy kilka przykładowych zdań z ludźmi.
02:58
I’m a people person.
46
178900
1960
Jestem osobą towarzyską.
03:00
People, people.
47
180860
2180
Ludzie, ludzie.
03:03
Up-down shape of stress, longer, more clear than the unstressed words:
48
183040
4880
Forma akcentu góra-dół, dłuższa, wyraźniejsza niż słowa nieakcentowane:
03:07
I’m a-- I’m a-- I’m a people person.
49
187920
3840
Jestem… Jestem… Jestem osobą towarzyską.
03:11
What does ‘people person’ mean?
50
191760
2200
Co oznacza „osoba ludzka”?
03:13
It means that I’m very social.
51
193960
1980
To znaczy, że jestem bardzo towarzyska.
03:15
I like interacting with a lot of people, I’m very outgoing, I’m an extrovert.
52
195940
5680
Lubię wchodzić w interakcje z wieloma ludźmi, jestem bardzo towarzyska, jestem ekstrawertykiem.
03:21
I have room for three more people in my car.
53
201620
2560
Mam miejsce dla jeszcze trzech osób w moim samochodzie.
03:24
People, people.
54
204180
2580
Ludzie, ludzie.
03:26
Stressed.
55
206760
2400
Akcentowany.
03:29
Number 62.
56
209160
1780
Punkt 62. Czy
03:30
Is it as clear as ‘people’?
57
210940
2420
to jest tak jasne jak „ludzie”?
03:33
No.
58
213360
900
Nie. To
03:34
It’s the word ‘into’.
59
214260
2320
słowo „do”.
03:36
‘Into’ is a preposition.
60
216580
1860
„Do” to przyimek.
03:38
And prepositions are function words, which means they’ll generally be unstressed i n a sentence.
61
218440
5980
A przyimki to słowa funkcyjne, co oznacza, że ​​generalnie nie będą akcentowane w zdaniu.
03:44
Let me show you what I mean.
62
224420
1900
Pokażę ci, co mam na myśli.
03:46
I ran into my teacher at the movies.
63
226320
2800
W kinie wpadłem na mojego nauczyciela.
03:49
I ran into my teacher at the movies.
64
229120
5580
W kinie wpadłem na mojego nauczyciela.
03:54
Ran, teach-, mov-.
65
234700
3740
Biegał, uczył, ruszał.
03:58
These are the stressed syllables.
66
238440
2700
To są sylaby akcentowane.
04:01
All the others, including the word ‘into’, unstressed.
67
241140
4280
Wszystkie pozostałe, w tym słowo „do”, nieakcentowane.
04:05
Less clear, low in pitch, flatter, given less time.
68
245420
4380
Mniej wyraźny, niski ton, bardziej płaski, dający mniej czasu.
04:09
Into.
69
249800
1340
Do.
04:11
If it was clear and fully pronounced, it would have that up-down shape of stress, into, and a True T.
70
251140
7860
Gdyby było wyraźne iw pełni wymawiane, miałoby kształt akcentu góra-dół i prawdziwe T.
04:19
The final vowel would be the OO as in BOO vowel.
71
259000
3520
Ostatnią samogłoską byłoby OO, jak w samogłosce BOO.
04:22
Into.
72
262520
1360
Do.
04:23
But that’s not how I pronounced it.
73
263880
2480
Ale nie tak to wymówiłem.
04:26
I ran into my teacher.
74
266360
1800
Wpadłam na mojego nauczyciela.
04:28
Into. Into. Into.
75
268160
2060
Do. Do. Do.
04:30
A couple things are different.
76
270220
1760
Parę rzeczy się różni.
04:31
First of all, it’s not stressed so it’s flat in pitch, low in pitch.
77
271980
5560
Przede wszystkim nie jest zestresowany, więc jest płaski, niski. Po
04:37
Second, two sounds have changed.
78
277540
2360
drugie, zmieniły się dwa dźwięki.
04:39
The T sounds more like a D, and the final vowel is the schwa.
79
279900
5160
T brzmi bardziej jak D, a ostatnią samogłoską jest schwa.
04:45
Into. into. Into. into.
80
285060
2360
Do. do. Do. do.
04:47
So instead of ‘into’, it’s: into, into.
81
287420
5060
Więc zamiast „do”, jest: do, do.
04:52
This T is not following the rules of T pronunciations.
82
292480
4480
To T nie jest zgodne z zasadami wymowy T.
04:56
The rules are, after an N, we can drop a T completely, but if not, it’s a True T.
83
296960
5880
Zasady są takie, że po N możemy całkowicie zrezygnować z T, ale jeśli nie, to jest to True T.
05:02
But many Americans will say ‘into’ more of a D or Flap T sound connected to the N.
84
302840
7640
Ale wielu Amerykanów powie „do” więcej dźwięku D lub Flap T połączonego z N.
05:10
If you only learned the stressed pronunciation of this and every word in American English,
85
310480
6000
Gdybyś tylko nauczył się z akcentowaną wymową tego i każdego słowa w amerykańskim angielskim,
05:16
your English wouldn’t sound too natural, because we use so many reductions so frequently.
86
316480
6060
twój angielski nie brzmiałby zbyt naturalnie, ponieważ tak często używamy tak wielu redukcji.
05:22
Number 63: the word ‘year’.
87
322540
3160
Numer 63: słowo „rok”.
05:25
A noun, a content word.
88
325700
2360
Rzeczownik, słowo treści.
05:28
This is a word that will generally be stressed in a sentence.
89
328060
3320
Jest to słowo, które zwykle będzie akcentowane w zdaniu.
05:31
No reduction here.
90
331380
1580
Tu nie ma redukcji.
05:32
Year. Year.
91
332960
2560
Rok. Rok.
05:35
Up-down shape of stress.
92
335520
1680
Góra-dół kształt stresu.
05:37
Longer, clearer than the unstressed words in a sentence will be.
93
337200
4480
Dłuższe, wyraźniejsze niż nieakcentowane słowa w zdaniu będą.
05:41
A lot of people have problems with the pronunciation of this word because of the Y sound.
94
341680
5480
Wiele osób ma problemy z wymową tego słowa ze względu na dźwięk Y.
05:47
Year.
95
347160
1200
Rok.
05:48
How is it different from ‘ear’?
96
348360
3160
Czym różni się od „ucha”?
05:51
I actually have a video on that.
97
351520
2340
Właściwie mam wideo na ten temat.
05:53
Let me put in a little clip here.
98
353860
2900
Pozwolę sobie wstawić tutaj mały klip.
05:56
‘Year’ and ‘ear’ are exactly the same except for the Y sound.
99
356760
5460
„Rok” i „ucho” są dokładnie takie same, z wyjątkiem dźwięku Y.
06:02
The main vowel is the IH as in SIT vowel,
100
362220
4140
Główną samogłoską jest IH, jak w samogłosce SIT,
06:06
but I do feel like we squeeze it a little bit, so it sounds a little more like EE.
101
366360
5580
ale wydaje mi się, że trochę ją ścisnęliśmy, więc brzmi to trochę bardziej jak EE.
06:11
IH, ear.
102
371940
3940
Słyszę.
06:15
EE, ear.
103
375880
2880
EE, ucho.
06:18
Ear.
104
378760
1560
Ucho.
06:20
Let’s take a look.
105
380320
2380
Spójrzmy.
06:22
First, the word ‘ear’.
106
382700
2400
Najpierw słowo „ucho”.
06:25
For the IH or EE vowel, the jaw drops just a bit, and the corners of the lips pull out wide, just a little.
107
385100
8780
W przypadku samogłosek IH lub EE szczęka opada tylko trochę, a kąciki ust rozciągają się szeroko, tylko trochę.
06:33
The tongue tip is down here, touching the back of the bottom front teeth.
108
393880
4100
Czubek języka jest tutaj, dotykając tylnej części dolnych przednich zębów.
06:37
The front part arches towards the roof of the mouth without touching it.
109
397980
4780
Przednia część wygina się w łuk w kierunku podniebienia, nie dotykając go.
06:42
Next is the schwa-R sound.
110
402760
2640
Następny jest dźwięk schwa-R.
06:45
Look for the tongue pulling back as the lips flare.
111
405400
3360
Poszukaj języka, który cofa się, gdy usta się rozszerzają.
06:48
The tongue pulls back and up, with the tip pointing down so it’s not touching anything.
112
408760
6720
Język ciągnie się do tyłu i do góry, z czubkiem skierowanym w dół, więc niczego nie dotyka.
06:55
Now, let’s take a look at ‘year’.
113
415480
3460
Teraz spójrzmy na „rok”.
06:58
The jaw dropped a little bit more here.
114
418940
2520
Tutaj szczęka opadła trochę bardziej.
07:01
Why?
115
421460
1280
Dlaczego?
07:02
To accommodate the movement of the tongue.
116
422740
3460
Aby dostosować się do ruchu języka.
07:06
While the tip is down in the same position for the next vowel,
117
426200
3740
Podczas gdy czubek jest w tej samej pozycji dla następnej samogłoski,
07:09
the middle part of the tongue actually touches the roof of the mouth and pushes forward a bit.
118
429940
5980
środkowa część języka faktycznie dotyka podniebienia i przesuwa się nieco do przodu.
07:15
yy, yy.
119
435920
3140
yy, yy.
07:19
At the same time, the throat closes off down here,
120
439060
3500
W tym samym czasie gardło zamyka się tutaj,
07:22
yy--, yy--, yy--, to add a different dimension to the sound.
121
442560
5380
yy--, yy--, yy--, aby nadać dźwiękowi inny wymiar.
07:27
Ee, yy, ee, yy.
122
447940
6820
Ee, yy, ee, yy.
07:34
Let’s watch the Y several times to see that motion
123
454760
3800
Przyjrzyjmy się literze Y kilka razy, aby zobaczyć, jak
07:38
of the tongue pulling down from the roof of the mouth: yy, yy.
124
458560
13400
język przesuwa się w dół od podniebienia: yy, yy.
07:51
Now, the lips flare and the tongue pulls back for the R.
125
471960
5600
Teraz usta rozszerzają się, a język cofa do R.
07:57
Now let’s compare the beginning position of these two words.
126
477560
4480
Teraz porównajmy początkową pozycję tych dwóch słów.
08:02
‘Ear’ is on the left and ‘year’ is on the right.
127
482040
3760
„Ucho” znajduje się po lewej stronie, a „rok” po prawej.
08:05
Notice that the jaw has dropped more for the forward motion of the tongue on the roof of the mouth for ‘year’.
128
485800
7440
Zauważ, że szczęka opadła bardziej podczas ruchu języka na podniebieniu przez „rok”.
08:13
Also, the corners of the lips are more relaxed
129
493240
3260
Również kąciki ust są bardziej rozluźnione
08:16
than for the initial vowel in ‘ear’, where they pull slightly out.
130
496500
5780
niż w przypadku początkowej samogłoski w „uchu”, gdzie są lekko wyciągnięte.
08:22
You can see this from the front as well.
131
502280
2660
Możesz to zobaczyć również od przodu.
08:24
The jaw has dropped more for the tongue movement.
132
504940
5040
Szczęka opadła bardziej dla ruchu języka.
08:29
So, we have the tongue movement, which is different for the Y, as well as the Y sound in the throat, yy.
133
509980
8240
Mamy więc ruch języka, który jest inny dla Y, jak również dźwięk Y w gardle, yy.
08:38
This is how we want to start the word ‘year’: yy, yy, year.
134
518220
7700
Tak chcemy zacząć słowo „rok”: yy, yy, rok.
08:45
Now I’ll say the minimal pair several times.
135
525920
3480
Teraz kilka razy powiem minimalną parę.
08:49
Can you hear the difference?
136
529400
2420
Czy słyszysz różnicę?
08:51
Year. Ear.
137
531820
4500
Rok. Ucho.
08:56
Year. Ear.
138
536320
4780
Rok. Ucho.
09:01
Year. Ear.
139
541100
4660
Rok. Ucho.
09:05
Year.
140
545760
920
Rok.
09:06
Let’s do a sentence or two.
141
546680
1900
Zróbmy zdanie lub dwa. W
09:08
We’re going to Italy this year.
142
548580
2340
tym roku wybieramy się do Włoch.
09:10
Year. Year.
143
550920
2840
Rok. Rok.
09:13
It’s the last word in the thought group,
144
553760
3100
To ostatnie słowo w grupie myślowej,
09:16
and naturally in American English, our energy and our pitch goes down in a sentence,
145
556860
5360
a naturalnie w amerykańskim angielskim nasza energia i ton spadają w zdaniu,
09:22
so the ending word is often less clear, even if it’s stressed,
146
562220
4220
więc końcowe słowo jest często mniej wyraźne, nawet jeśli jest akcentowane,
09:26
even if it’s a content word like ‘year’.
147
566440
2900
nawet jeśli jest słowem treści, takim jak „rok” .
09:29
But it still has the length of a stressed syllable.
148
569340
3540
Ale wciąż ma długość akcentowanej sylaby. W
09:32
We’re going to Italy this year.
149
572880
2020
tym roku wybieramy się do Włoch.
09:34
Year, year.
150
574900
2160
Rok, rok.
09:37
A little bit of that up-down shape of stress.
151
577060
3580
Trochę tego góra-dół kształtu stresu. W
09:40
What year were you born?
152
580640
1980
którym roku się urodziłeś?
09:42
Year, year.
153
582620
2420
Rok, rok.
09:45
There the word ‘year’ is closer to the beginning of the sentence, so it’s a little clearer.
154
585040
5300
Tam słowo „rok” jest bliżej początku zdania, więc jest trochę jaśniejsze.
09:50
Year.
155
590340
1560
Rok.
09:51
Number 64: Another great reduction.
156
591900
3400
Numer 64: Kolejna świetna redukcja.
09:55
The word ‘your’.
157
595300
1940
Słowo „twój”. Jest
09:57
This is related to the word ‘or’, which was number 31.
158
597240
4200
to związane ze słowem „lub”, które było numerem 31.
10:01
Fully pronounced, ‘your’ and ‘or’ rhyme with ‘more’ or ‘wore’.
159
601440
6160
W pełni wymawiane „twój” i „lub” rymują się z „więcej” lub „noszony”.
10:07
But they’re almost never fully pronounced.
160
607600
2680
Ale prawie nigdy nie są w pełni wymawiane.
10:10
They’re almost always reduced in a sentence, ‘yer’, ‘er’.
161
610280
4420
Prawie zawsze są redukowane w zdaniu „yer”, „er”.
10:14
So the vowel changes to the schwa.
162
614700
2300
Tak więc samogłoska zmienia się w schwa.
10:17
Stressed: Your.
163
617000
2080
Zestresowany: Twój.
10:19
Fully pronounced, longer, up-down shape of stress.
164
619080
4020
W pełni zaznaczony, dłuższy, góra-dół kształt akcentu.
10:23
But in a sentence: yer, yer.
165
623100
3640
Ale w zdaniu: yer, yer.
10:26
Unstressed, low in pitch, said quickly.
166
626740
3400
Bez akcentu, niski ton, powiedział szybko.
10:30
Yer.
167
630140
1040
Tak.
10:31
Sample sentence: What’s your name?
168
631180
2680
Przykładowe zdanie: Jak masz na imię?
10:33
Yer, yer, yer.
169
633860
1800
Tak, tak, tak.
10:35
Yer name.
170
635660
1280
Twoje imię.
10:36
Can I borrow your car?
171
636940
1480
Czy mogę pożyczyć Twój samochód?
10:38
Yer, yer, yer.
172
638420
2000
Tak, tak, tak.
10:40
Borrow your car?
173
640420
2240
Pożyczyć samochód?
10:42
In this question: Can I borrow your car?
174
642660
3320
W tym pytaniu: Czy mogę pożyczyć twój samochód?
10:45
Can I bor-- car-- Those are the two stressed syllables.
175
645980
5420
Mogę bor-- samochód-- To są dwie sylaby z akcentem.
10:51
‘Can’ and ‘your’ reduced: can--, your--, and ‘I’ is unstressed.
176
651400
6580
„Może” i „twój” zredukowane: może--, twój--, a „ja” jest nieakcentowane.
10:57
Can I borrow your car?
177
657980
1760
Czy mogę pożyczyć Twój samochód?
10:59
What would it sound like if they were all stressed?
178
659740
3560
Jak by to brzmiało, gdyby wszyscy byli zestresowani?
11:03
If they were all said very clearly, fully pronounced?
179
663300
4160
Gdyby wszystkie zostały wypowiedziane bardzo wyraźnie, w pełni wypowiedziane?
11:07
Can I borrow your car?
180
667460
1660
Czy mogę pożyczyć Twój samochód?
11:09
Can I borrow your car?
181
669120
1640
Czy mogę pożyczyć Twój samochód?
11:10
Can I borrow your car?
182
670760
1960
Czy mogę pożyczyć Twój samochód?
11:12
Can I borrow your car?
183
672720
2460
Czy mogę pożyczyć Twój samochód?
11:15
Completely unnatural.
184
675180
1900
Całkowicie nienaturalne.
11:17
Can I borrow your car?
185
677080
1720
Czy mogę pożyczyć Twój samochód?
11:18
It’s so important to learn about reductions,
186
678800
2700
Bardzo ważne jest, aby nauczyć się redukcji
11:21
and learn about the unstressed pronunciation of words,
187
681500
3760
i wymowy słów bez akcentu, abyś
11:25
so that you can sound more natural, more relaxed, and be more easily understood.
188
685260
5380
mógł brzmieć bardziej naturalnie, bardziej zrelaksowany i łatwiejszy do zrozumienia.
11:30
You’re in the right place for this.
189
690640
2280
Jesteś we właściwym miejscu.
11:32
Okay, let’s keep going.
190
692920
2140
Dobra, kontynuujmy.
11:35
Number 65: Good.
191
695060
3260
Numer 65: Dobrze.
11:38
This is our first word in the 100 most common words in English list that’s primarily an adjective.
192
698320
6960
To jest nasze pierwsze słowo na liście 100 najpopularniejszych słów w języku angielskim, które jest przede wszystkim przymiotnikiem.
11:45
An adjective is a content word.
193
705280
2560
Przymiotnik jest słowem treściowym.
11:47
Content words are nouns, verbs, adjectives, and adverbs.
194
707840
4860
Słowa treści to rzeczowniki, czasowniki, przymiotniki i przysłówki.
11:52
And content words are what are generally will be stressed in a sentence.
195
712700
4020
A słowa treści są tym, co na ogół zostanie zaakcentowane w zdaniu.
11:56
Good. Good.
196
716720
2500
Dobry. Dobry.
11:59
Up-down shape.
197
719220
1700
Kształt góra-dół.
12:00
Good.
198
720920
980
Dobry.
12:01
Longer, clearer.
199
721900
2540
Dłużej, wyraźniej.
12:04
The O here represents the UH sound, like in push, or book.
200
724440
6300
O oznacza tutaj dźwięk UH, jak w trybie push lub book.
12:10
Good. Uh.
201
730740
2180
Dobry. Uh.
12:12
The D is a stop consonant, and stop consonants have two parts, a stop of air, and a release.
202
732920
6620
D jest spółgłoską zwartą, a spółgłoski zwarte składają się z dwóch części, zwartego powietrza i zwolnienia.
12:19
Good. Good. Stop and release.
203
739540
6100
Dobry. Dobry. Zatrzymaj się i zwolnij.
12:25
But with stop consonants, it’s common to skip the release.
204
745640
3880
Ale w przypadku spółgłosek zwartych często pomija się zwolnienie.
12:29
Then, the D becomes a lot more subtle.
205
749520
3000
Następnie D staje się o wiele bardziej subtelny.
12:32
I want to show you what I mean.
206
752520
1860
Chcę ci pokazać, co mam na myśli.
12:34
Good. ddd--
207
754380
3460
Dobry. ddd--
12:37
My tongue is lifted into position for the D, and my vocal cords make a sound.
208
757840
5200
Mój język unosi się do pozycji D, a moje struny głosowe wydają dźwięk.
12:43
Dddd. Good. Good. Good.
209
763040
5020
Dddd. Dobry. Dobry. Dobry.
12:48
Do you hear it at the end?
210
768060
1400
Słyszysz to na końcu?
12:49
It’s clearer on its own.
211
769460
1540
Sam jest jaśniejszy.
12:51
Dddd--
212
771000
2000
Dddd--
12:53
But of course, we never use it that way.
213
773000
1960
Ale oczywiście nigdy nie używamy tego w ten sposób.
12:54
It’s always part of a word or sentence.
214
774960
2780
Zawsze jest częścią słowa lub zdania.
12:57
And that can mean it’s harder here: good, good, ddd--, good.
215
777740
7360
A to może oznaczać, że tutaj jest trudniej: dobrze, dobrze, ddd--, dobrze.
13:05
Pronouncing your D this way will help your English sound natural.
216
785100
4160
Wymawianie D w ten sposób sprawi, że Twój angielski będzie brzmiał naturalnie.
13:09
If you’re linking the D into a word that begins with a vowel or diphthong,
217
789260
4220
Jeśli łączysz D ze słowem, które zaczyna się od samogłoski lub dyftongu,
13:13
then it will sound like a flap.
218
793480
2040
będzie to brzmiało jak klapa.
13:15
Let’s look at an example.
219
795520
1880
Spójrzmy na przykład.
13:17
I feel good about the project.
220
797400
2220
Projekt oceniam dobrze.
13:19
Good about, good about.
221
799620
2280
Dobrze o, dobrze o.
13:21
Goo-- ddd-- Good about.
222
801900
3200
Goo-- ddd-- Dobrze.
13:25
There, the next word begins with a vowel sound, so I flap the tongue and connect the two words.
223
805100
5800
Tam następne słowo zaczyna się od samogłoski, więc macham językiem i łączę te dwa słowa.
13:30
Good about.
224
810900
1320
Dobrze o. To
13:32
It’s a good restaurant.
225
812220
1720
dobra restauracja.
13:33
Good—dd—restaurant.
226
813940
2860
Dobra — dd — restauracja.
13:36
There, I make a very quick D sound in the vocal cords, before going into the R.
227
816800
5080
Tam, przed wejściem do restauracji R. Good, wydaję bardzo szybkie D w strunach głosowych
13:41
Good restaurant.
228
821880
1900
.
13:43
66, the word ‘some’.
229
823780
2900
66 słowo „niektóre”.
13:46
This word generally reduces and can be said very quickly in sentences.
230
826680
4900
To słowo ogólnie zmniejsza i można je bardzo szybko wypowiedzieć w zdaniach.
13:51
It depends on how the word is being used.
231
831580
2700
To zależy od tego, jak to słowo jest używane.
13:54
For example, if it’s being used to show that something was great, or unique, like,
232
834280
5260
Na przykład, jeśli jest używany do pokazania, że ​​coś było świetne lub wyjątkowe, jak
13:59
“That was some party!”, then it’s fully pronounced.
233
839540
3560
„To była impreza!”, wtedy jest w pełni wymawiane.
14:03
Also, if it can be switched out for the word ‘certain’, then it’s stressed:
234
843100
4520
Ponadto, jeśli można go zamienić na słowo „pewne”, oznacza to akcent: w
14:07
Some days I work from home, and some days I go to the office.
235
847620
4120
niektóre dni pracuję z domu, a w niektóre idę do biura.
14:11
Fully pronounced: some, some.
236
851740
3540
W pełni wymawiane: niektóre, niektóre.
14:15
Up-down shape, length, UH as in butter vowel.
237
855280
4160
Kształt góra-dół, długość, UH jak w samogłosce maślanej.
14:19
But usually, it’s not stressed, it’s actually reduced.
238
859440
4380
Ale zwykle nie jest zestresowany, jest właściwie zmniejszony.
14:23
Then it’s more like: some, some, some.
239
863820
3120
Wtedy jest bardziej jak: niektóre, niektóre, niektóre.
14:26
Flat, low in pitch, said very quickly, and the vowel reduces to the schwa.
240
866940
5920
Płaskie, niskie, powiedziane bardzo szybko, a samogłoska redukuje się do schwa.
14:32
Some. Some. Some.
241
872860
2620
Niektóre. Niektóre. Niektóre.
14:35
We pronounce it this way when we use ‘some’ to mean an unknown amount, or unit, or thing.
242
875480
6940
Wymawiamy to w ten sposób, gdy używamy „niektóre” w znaczeniu nieznanej kwoty, jednostki lub rzeczy.
14:42
Some water.
243
882420
1500
Trochę wody. Czy
14:43
May I have some water?
244
883920
1480
mogę dostać trochę wody?
14:45
Some, some.
245
885400
1800
Niektóre, niektóre.
14:47
We need some more volunteers.
246
887200
1880
Potrzebujemy jeszcze kilku ochotników.
14:49
Some, some. Some more.
247
889080
2180
Niektóre, niektóre. Trochę więcej.
14:51
Some.
248
891260
1240
Niektóre.
14:52
Said very quickly, low in pitch, flat: some.
249
892500
4680
Powiedział bardzo szybko, niskim tonem, płasko: niektóre.
14:57
Stressed: some.
250
897180
2660
Zestresowany: niektóre.
14:59
Unstressed: sum.
251
899840
2260
Nieakcentowane: suma.
15:02
Number 67, the word “could”.
252
902100
3160
Numer 67, słowo „mógłby”.
15:05
Actually, we’ve already gone over this word.
253
905260
2660
Właściwie już omówiliśmy to słowo.
15:07
We did that when we talked about ‘would’, number 37.
254
907920
4920
Zrobiliśmy to, kiedy rozmawialiśmy o „by”, numer 37.
15:12
Number 68. Another word that reduces, the word ‘them’.
255
912840
5120
Numer 68. Kolejne słowo, które redukuje, słowo „oni”.
15:17
A pronoun, which is a function word.
256
917960
2800
Zaimek, który jest słowem funkcyjnym.
15:20
Fully pronounced, the word has the voiced TH, which I know is a tricky sound,
257
920760
5260
W pełni wymawiane słowo ma dźwięczne TH, które, jak wiem, jest trudnym dźwiękiem,
15:26
the EH as in BED vowel, and the M consonant.
258
926020
4060
EH jak w samogłosce BED i spółgłoskę M.
15:30
Them.
259
930080
1480
Ich.
15:31
I have good news for you if the TH is one of your hardest sounds:
260
931560
4480
Mam dla ciebie dobrą wiadomość, jeśli TH jest jednym z twoich najtrudniejszych dźwięków:
15:36
This reduction involves dropping the TH.
261
936040
3460
ta redukcja polega na obniżeniu TH.
15:39
So, let me give you an example sentence.
262
939500
2960
Więc podam przykładowe zdanie.
15:42
We gave them the tickets.
263
942460
2220
Daliśmy im bilety.
15:44
Gave ‘em.
264
944680
980
Daj im.
15:45
We gave ‘em money.
265
945660
1940
Daliśmy im pieniądze.
15:47
Gave ‘em. Gave ‘em.
266
947600
2180
Daj im. Daj im. Być może
15:49
You might be thinking, wait, we already studied ‘gave ‘im’,
267
949780
4400
myślisz, czekaj, już studiowaliśmy „dałem” im,
15:54
and it was when we were talking about “him!” Yes.
268
954180
3600
i to było wtedy, gdy rozmawialiśmy o „nim!” Tak.
15:57
Both ‘him’ and ‘them’ sound the same when reduced.
269
957780
4160
Zarówno „on”, jak i „oni” brzmią tak samo po zredukowaniu.
16:01
So, “we gave him money”
270
961940
2080
Tak więc „daliśmy mu pieniądze”
16:04
will sound just like “we gave them money.”
271
964020
3260
będzie brzmiało tak samo, jak „daliśmy im pieniądze”.
16:07
It doesn’t matter that they sound the same.
272
967280
2740
Nieważne, że brzmią tak samo.
16:10
We use a pronoun when we’ve established who we’re talking about.
273
970020
4080
Używamy zaimka, gdy ustalimy, o kim mówimy.
16:14
So these two pronouns sounding the same shouldn’t add any confusion to your conversation.
274
974100
6020
Tak więc te dwa zaimki brzmiące tak samo nie powinny wprowadzać zamieszania w rozmowie.
16:20
You can pronounce it quickly with the TH: them, them, them, them.
275
980120
4700
Możesz to szybko wymówić przez TH: oni, oni, oni, oni.
16:24
But you’ll also hear it with the TH dropped, and this is something you can do in conversational English too.
276
984820
6620
Ale usłyszysz to również przy obniżonym TH, a to jest coś, co możesz zrobić również w konwersacyjnym angielskim.
16:31
Number 69: See.
277
991440
2540
Punkt 69: Patrz.
16:33
This is a verb, a content word, and generally yes, this will always be stressed in a sentence.
278
993980
6860
To jest czasownik, słowo treściowe i generalnie tak, zawsze będzie to akcentowane w zdaniu.
16:40
We’re on number 69 here of the 100 most common words in English,
279
1000840
5040
Znajdujemy się tutaj pod numerem 69 ze 100 najpopularniejszych słów w języku angielskim,
16:45
and there have only been a handful of words where it’s never stressed.
280
1005880
4780
a tylko kilka słów nie jest akcentowanych.
16:50
Wow. Unstressed words? So common.
281
1010660
3380
Wow. Nieakcentowane słowa? Tak powszechne.
16:54
Reductions? So common.
282
1014040
3100
Redukcje? Tak powszechne.
16:57
See is a simple word, just two sounds, the S consonant and the EE as in SHE vowel.
283
1017140
7440
See to proste słowo, tylko dwa dźwięki, spółgłoska S i EE jak w samogłosce SHE.
17:04
See. See.
284
1024580
2220
Widzieć. Widzieć.
17:06
Stressed with an up-down shape: see, see.
285
1026800
4780
Zestresowany kształtem góra-dół: patrz, patrz.
17:11
And it will be one of the longer syllables in a sentence.
286
1031580
3640
I będzie to jedna z dłuższych sylab w zdaniu.
17:15
I didn’t see you there. See. See.
287
1035220
3820
Nie widziałem cię tam. Widzieć. Widzieć.
17:19
Or: The CEO asked to see me.
288
1039040
3200
Lub: Dyrektor generalny poprosił mnie o spotkanie.
17:22
See.
289
1042240
1520
Widzieć.
17:23
Number 70: the word ‘other’.
290
1043760
3500
Numer 70: słowo „inne”.
17:27
This word can be used as an adjective, a noun, a pronoun,
291
1047260
4640
To słowo może być użyte jako przymiotnik, rzeczownik, zaimek,
17:31
so, this word can be both a content word and a function word.
292
1051900
3860
więc słowo to może być zarówno słowem treściowym, jak i słowem funkcyjnym.
17:35
It can be stressed or unstressed.
293
1055760
2720
Może być zestresowany lub niestresowany.
17:38
For example, stressed: I don’t love it, on the other hand, it is cheaper.
294
1058480
5980
Na przykład zestresowany: nie podoba mi się, z drugiej strony jest tańszy.
17:44
Other. Other.
295
1064460
2120
Inny. Inny.
17:46
Or, I read about that just the other day.
296
1066580
3760
Albo przeczytałem o tym któregoś dnia.
17:50
Other. Other.
297
1070340
2540
Inny. Inny.
17:52
It’s usually stressed, but it can be unstressed.
298
1072880
3280
Zwykle jest zestresowany, ale może być niestresowany.
17:56
For example, Someone or other will help out.
299
1076160
2940
Na przykład ktoś lub ktoś pomoże.
17:59
Someone or other.
300
1079100
2080
Ktoś lub inny.
18:01
Or other, or other, or other, or other.
301
1081180
2340
Albo inny, albo inny, albo inny, albo inny.
18:03
Other, other, other.
302
1083520
1140
Inne, inne, inne.
18:04
Lower in pitch, a little mumbled, less clear.
303
1084660
3880
Niższy ton, trochę wymamrotany, mniej wyraźny.
18:08
However, I don’t change any of the sounds so it’s just unstressed, not reduced.
304
1088540
6060
Jednak nie zmieniam żadnego z dźwięków, więc jest po prostu nieakcentowany, a nie zredukowany.
18:14
In the stressed syllable, we have the UH as in BUTTER vowel and voiced TH, oth, oth.
305
1094600
7680
W sylabie akcentowanej mamy UH jak w samogłosce BUTTER i dźwięczne TH, oth, oth.
18:22
Just the very tip of the tongue comes through the teeth for that TH.
306
1102280
4540
Tylko czubek języka przechodzi przez zęby dla tego TH.
18:26
Oth, th, th, th. Other.
307
1106820
2980
Ot, cz, cz, cz. Inny.
18:29
Then the schwa R ending in the unstressed syllable.
308
1109800
4180
Następnie schwa R kończące się na nieakcentowaną sylabę.
18:33
Other.
309
1113980
1660
Inny.
18:35
Wow.
310
1115640
640
Wow.
18:36
We’re getting close to the end.
311
1116280
1760
Zbliżamy się do końca.
18:38
We’ve studied 70 of the 100 most common words in English.
312
1118040
5240
Przestudiowaliśmy 70 ze 100 najczęściej używanych słów w języku angielskim. Idźmy dalej w
18:43
Let’s keep going down this list, studying the pronunciation,
313
1123280
4380
dół tej listy, studiując wymowę,
18:47
and I don’t mean the full or official pronunciation,
314
1127660
2480
i nie mam na myśli pełnej lub oficjalnej wymowy,
18:50
I mean how the word is actually used in a sentence in American English.
315
1130140
4660
mam na myśli to, jak słowo jest faktycznie używane w zdaniu w amerykańskim angielskim.
18:54
Look for the next installment in this series, coming soon.
316
1134800
4600
Poszukaj kolejnej części z tej serii, już wkrótce.
18:59
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
317
1139400
5380
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7