Lady Gaga: Learn English with Movies | A Star is Born | Rachel’s English

164,940 views ・ 2020-06-16

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Today you're transforming your spoken English by studying a scene from the movie A Star Is Born.
0
0
6740
امروز شما با مطالعه صحنه ای از فیلم ستاره ای متولد شده است، زبان انگلیسی خود را متحول می کنید.
00:06
When you study this way, you'll be able to understand American movies and TV effortlessly without subtitles.
1
6740
6900
هنگامی که به این روش مطالعه می کنید، می توانید فیلم ها و تلویزیون های آمریکایی را بدون دردسر و بدون زیرنویس درک کنید.
00:13
Today we're going to really slow down some of the speech
2
13640
3720
امروز ما واقعاً می‌خواهیم سرعت بخشی از سخنرانی را کاهش دهیم
00:17
so you can focus on how one word just slides into the next.
3
17360
4360
تا بتوانید روی چگونگی جابجایی یک کلمه به کلمه بعدی تمرکز کنید.
00:21
Now the T in last, this is different. It's actually totally dropped. Last night. Right from the S into the N.
4
21720
7540
حالا T در آخر، این متفاوت است. در واقع کاملاً حذف شده است. دیشب. درست از S تا N.
00:29
We're going to be doing this all summer, June through August, stick with me every Tuesday,
5
29260
5760
ما در تمام تابستان، ژوئن تا آگوست، این کار را انجام خواهیم داد، هر سه شنبه با من همراه
00:35
they're all great scenes, and there's going to be so much to learn that can transform the way you speak
6
35020
5660
باشید، همه آنها صحنه های فوق العاده ای هستند، و چیزهای زیادی برای یادگیری وجود دارد که می تواند راه را تغییر دهد. شما انگلیسی صحبت می کنید
00:40
and understand English. And as always, if you like this video, or you learn something,
7
40680
5560
و می فهمید. و مثل همیشه، اگر از این ویدیو خوشتان آمد، یا چیزی یاد گرفتید،
00:46
please like and subscribe with notifications.
8
46240
4140
لطفاً لایک کنید و با اعلان‌ها مشترک شوید.
00:54
You're going to watch the clip, then we're going to do a full pronunciation analysis together.
9
54340
5200
شما قرار است کلیپ را تماشا کنید، سپس ما یک تجزیه و تحلیل کامل تلفظ را با هم انجام می دهیم.
00:59
This is going to help so much with your listening comprehension
10
59540
3440
01:02
when it comes to watching English movies in TV. But there's going to be a training section.
11
62980
5660
وقتی صحبت از تماشای فیلم های انگلیسی در تلویزیون می شود، این به درک شنیداری شما کمک زیادی می کند. اما یک بخش آموزشی وجود دارد.
01:08
You're going to take what you've just learned and practice repeating it, doing a reduction,
12
68640
5120
شما می خواهید آنچه را که تازه یاد گرفته اید بردارید و تمرین کنید که آن را تکرار کنید، یک کاهش انجام دهید،
01:13
flapping a T just like you learned in the analysis. Okay, here's the scene.
13
73760
5260
یک T را تکان دهید درست همانطور که در تجزیه و تحلیل یاد گرفتید. خوب، این صحنه است.
01:19
Hi, Ally.
14
79020
1120
سلام، الی.
01:20
Hi.
15
80140
500
01:20
I’m Phil. We met last night?
16
80640
960
سلام.
من فیل هستم دیشب همدیگرو دیدیم؟
01:21
>> Yeah. I remember… >> Jack sent me to pick you up and take you to the gig.
17
81600
2920
>> آره یادم می آید... >> جک مرا فرستاد تا تو را بردارم و به کنسرت ببرم.
01:24
Oh. My god. Um, but, I gotta-- , I gotta work, I c--, can’t go.
18
84520
4660
اوه خدای من. ام، اما، من باید--، من باید کار کنم، من ج--، نمی توانم بروم.
01:29
He’s really looking forward to this.
19
89180
1320
او واقعا مشتاقانه منتظر این است.
01:30
I appreciate that. But, um.
20
90500
2000
ممنونم از. اما، اوم
01:32
I can’t leave. So I’ll be in my car right down the street.
21
92500
2560
من نمی توانم ترک کنم. بنابراین من در ماشینم درست پایین خیابان خواهم بود.
01:35
Uh, please tell him: Thank you, but no thank you.
22
95060
2060
اوه، لطفا به او بگویید: ممنون، اما نه ممنون.
01:37
>> Uh… >> Okay? Say it just like that.
23
97120
2020
>> اوه… >> باشه؟ همینجوری بگو
01:39
And now the analysis.
24
99140
2360
و حالا تحلیل
01:41
Hi, Ally.
25
101500
920
سلام، الی.
01:42
Hi.
26
102420
1000
سلام.
01:43
Okay so we start off with three stressed words, and they all have that up-down shape.
27
103420
5060
خوب، پس ما با سه کلمه تاکید شده شروع می کنیم، و همه آنها آن شکل بالا به پایین را دارند.
01:48
Hi, Ally.
28
108480
1900
سلام، الی.
01:50
Hi.
29
110380
1200
سلام.
01:51
Aahhh. Notice it's not flat. Hi. Hi. Hi. Hi. Hi. Hi. Hi. That up-down shape is really important in American English.
30
111580
9580
آههه توجه کنید که صاف نیست. سلام. سلام. سلام. سلام. سلام. سلام. سلام. این شکل بالا به پایین در انگلیسی آمریکایی واقعا مهم است.
02:01
It's what we do with stressed syllables. Hi, Ally. Hi. Now, hi, is one syllable. Hi.
31
121160
8700
این کاری است که ما با هجاهای تاکیدی انجام می دهیم. سلام، الی. سلام. حالا سلام، یک هجا است. سلام.
02:09
Ally is two syllables it's the first syllable that's stressed. Ally.
32
129860
5920
Ally دو هجا است و اولین هجا است که تاکید دارد. متحد.
02:15
It has the exact same shape as Hi, but the second unstressed syllable, just
33
135780
5800
دقیقاً همان شکل سلام را دارد، اما هجای دوم بدون تاکید،
02:21
sort of falls into the line of the voice on the way down.
34
141580
4040
در مسیر پایین به نوعی به خط صدا می افتد.
02:25
Ally. Ally.
35
145620
3920
متحد. متحد.
02:29
Ally.
36
149540
1080
متحد.
02:30
Ally.
37
150620
1220
متحد.
02:31
Ally.
38
151840
740
متحد.
02:32
Hi, Ally. Hi.
39
152580
2580
سلام، الی. سلام.
02:35
Hi, Ally.
40
155160
1520
سلام، الی.
02:36
Hi, Ally.
41
156680
1440
سلام، الی.
02:38
Hi, Ally.
42
158120
1000
سلام، الی.
02:39
Hi.
43
159120
500
02:39
I’m Phil.
44
159620
520
سلام.
من فیل هستم
02:40
I’m Phil. I’m Phil.
45
160140
2960
من فیل هستم من فیل هستم
02:43
Which one of those has the up-down shape?
46
163100
2880
کدام یک از آنها شکل بالا به پایین دارد؟
02:45
I’m Phil.
47
165980
2960
من فیل هستم
02:48
I’m Phil.
48
168940
1800
من فیل هستم
02:50
Definitely Phil. The word I’m, we barely even hear it.
49
170740
4420
حتما فیل. کلمه من هستم، ما حتی به سختی آن را می شنویم.
02:55
I am becomes I’m, but when we are speaking in a sentence, we might reduce that to just the M sound,
50
175160
9880
I am تبدیل به I'm می شود، اما وقتی در یک جمله صحبت می کنیم، ممکن است آن را فقط به صدای M
03:05
or a schwa M. I’m Phil. I’m Phil.
51
185040
3620
یا schwa M کاهش دهیم. I'm Phil. من فیل هستم
03:08
I would say it has more of a schwa M feel, unstressed. Instead of I’m, I’m, mmmm, I’m Phil.
52
188660
7360
من می توانم بگویم که بیشتر از یک احساس schwa M، بدون استرس است. به جای I'm, I'm, mmmm, I'm Phil.
03:16
I’m Phil.
53
196020
2820
من فیل هستم
03:21
I’m Phil.
54
201820
2100
من فیل هستم
03:23
We met last night?
55
203920
1040
دیشب همدیگرو دیدیم؟
03:24
We met last night? We met-- a little bit of that shape. We met last night.
56
204960
10300
دیشب همدیگرو دیدیم؟ ما با هم ملاقات کردیم - کمی از آن شکل. دیشب با هم آشنا شدیم
03:35
And night has stress too, but since it's going up in pitch, the stress is sort of a scoop up,
57
215260
4820
و شب نیز استرس دارد، اما از آنجایی که در حال بالا رفتن است، استرس به
03:40
rather than a shape up down. We met last night.
58
220080
6140
جای یک شکل بالا به پایین است. دیشب با هم آشنا شدیم
03:46
And do you notice how... We're gonna play that in slow motion for you. Do you notice how it's so smooth?
59
226220
6420
و آیا متوجه شدید که چگونه... ما آن را به صورت اسلوموشن برای شما پخش خواهیم کرد. آیا متوجه می شوید که چگونه آنقدر صاف است؟
03:52
Everything connects.
60
232640
2200
همه چیز وصل می شود.
03:54
We met last night?
61
234840
2660
دیشب همدیگرو دیدیم؟
03:57
We met last night?
62
237500
2920
دیشب همدیگرو دیدیم؟
04:00
Uuhhh...
63
240420
3520
اوه...
04:03
I love slowing down speech because that's when we really get to feel the melody and notice how sloppy
64
243940
5820
من عاشق کند کردن گفتار هستم، زیرا در آن زمان است که ما واقعاً ملودی را احساس می کنیم و متوجه می شویم که چقدر
04:09
everything is as far as linking together. No definition between words.
65
249760
5700
همه چیز تا آنجا که به هم مرتبط می شود شلخته است. هیچ تعریفی بین کلمات وجود ندارد.
04:15
The word we is unstressed, it doesn't really sound like we, does it? It's more like wih, wih.
66
255460
6920
کلمه ما بدون استرس است، واقعا شبیه ما نیست، اینطور است؟ بیشتر شبیه به وای است.
04:22
We met--
67
262380
4480
ما ملاقات کردیم -
04:26
So I would actually write that with the IH as in sit vowel, not the EE vowel. We met last--
68
266860
8200
بنابراین من در واقع می‌نویسم که با IH در واکه نشسته است، نه مصوت EE. ما آخرین بار همدیگر را ملاقات کردیم -
04:35
okay now, how, T's are, a true T sounds like this, ttt, we stop the air, we release it.
69
275060
9660
خوب حالا، Tها چگونه هستند، یک T واقعی اینگونه به نظر می رسد، ttt، هوا را متوقف می کنیم، آن را آزاد می کنیم.
04:44
Every time we do that, it breaks up the line a little bit, because we have to stop the air and release.
70
284720
5340
هر بار که این کار را می کنیم، کمی خط را به هم می زند، زیرا باید هوا را متوقف کنیم و رها کنیم.
04:50
So if I made the T in met, a true T, and the T in last, a true T, it would sound like this.
71
290060
7140
بنابراین اگر من T را در met، یک T واقعی، و T را در آخر، یک T واقعی بسازم، به این شکل خواهد بود.
04:57
You know what, if I made the T in night a true T. The phrase would sound like this: we met last night.
72
297200
6980
می دانی چه، اگر T in night را به T واقعی تبدیل کنم.
05:04
We met last night. That's not how he's doing it at all. We met last night?
73
304180
8840
دیشب با هم آشنا شدیم او اصلاً این کار را نمی کند. دیشب همدیگرو دیدیم؟
05:13
We met last night?
74
313020
3200
دیشب همدیگرو دیدیم؟
05:16
We met last night?
75
316220
2760
دیشب همدیگرو دیدیم؟
05:18
All of those true Ts change. Met is a stop T.
76
318980
4660
همه آن T های واقعی تغییر می کنند.
05:23
We met last-- that means there's a little tiny break, but we don't take the time to do a release. So we stop the air,
77
323640
8640
Met توقفی است. بنابراین ما هوا را متوقف می‌کنیم،
05:32
and that stop shows to us that it's a T. We met last--
78
332280
5860
و آن توقف به ما نشان می‌دهد
05:38
We met last--
79
338140
6800
05:44
And so we hear it as a T. Now, the T and last, this is different. It's not a stop T. It's actually totally dropped.
80
344940
7240
که آن یک T است. این یک توقف T نیست. در واقع کاملاً حذف شده است.
05:52
We very often drop a T when it comes between two other consonants.
81
352180
4160
ما اغلب وقتی یک T را بین دو صامت دیگر می اندازیم.
05:56
So even if it's not in the same word, even if it's linking two words, and the T ends up between two consonants,
82
356340
6620
بنابراین حتی اگر در یک کلمه نباشد، حتی اگر دو کلمه را به هم پیوند دهد، و T بین دو صامت ختم شود،
06:02
we will drop it. So all these words it ends in an ST cluster, last, first, just,
83
362960
8260
آن را حذف می کنیم. بنابراین تمام این کلمات به یک خوشه ST ختم می‌شوند، آخرین، اول، فقط،
06:11
be aware that when they come before a word that begins the consonant, we will almost always drop that T.
84
371220
7200
حواستان باشد که وقتی آنها قبل از کلمه‌ای می‌آیند که صامت شروع می‌شود، تقریباً همیشه آن T را حذف
06:18
We met last night. Last night. Right from the S into the N. And then we have another stop T here.
85
378420
8960
می‌کنیم. ما دیشب با هم آشنا شدیم. دیشب. درست از S به N. و سپس ما یک توقف دیگر در اینجا داریم.
06:27
So the rule for stop T is we usually make a T a stop T when the next word begins with a consonant like here,
86
387380
6480
بنابراین قاعده برای توقف T این است که ما معمولاً وقتی کلمه بعدی با یک صامت مانند اینجا یا در پایان یک گروه فکری مانند اینجا شروع می شود، یک T را توقف T
06:33
or at the end of a thought group, like here. So it's not: we met last night.
87
393860
6260
می کنیم. پس اینطور نیست: ما دیشب ملاقات کردیم.
06:40
No. We just don't do true T's like that. It's: We met last night?
88
400120
4380
نه. ما فقط T واقعی را اینطور انجام نمی دهیم. این است: ما دیشب ملاقات کردیم؟
06:44
We met last night?
89
404500
3660
دیشب همدیگرو دیدیم؟
06:48
And the pitch goes up at the end. Even though it's a statement, he makes the pitch go up and gives it a
90
408160
5200
و زمین در پایان بالا می رود. حتی اگر این یک بیانیه است، او زمین را بالا می‌برد و
06:53
sort of questioning intonation because he's not sure if she remembers that.
91
413360
6060
نوعی لحن پرسش‌آمیز به آن می‌دهد، زیرا مطمئن نیست که او آن را به خاطر می‌آورد یا نه.
06:59
And so he's asking it as a question, as if to say do you remember we met last night?
92
419420
5320
و بنابراین او آن را به عنوان یک سؤال می پرسد، انگار می خواهد بگوید یادت هست دیشب همدیگر را دیدیم؟
07:04
Instead, it's just: we met last night?
93
424740
2640
در عوض، فقط این است: ما دیشب ملاقات کردیم؟
07:07
We met last night?
94
427380
2420
دیشب همدیگرو دیدیم؟
07:09
We met last night?
95
429800
740
دیشب همدیگرو دیدیم؟
07:10
Yeah. I remember--
96
430540
1380
آره
07:11
The intonation going up shows it's a question asking for confirmation, and she gives her confirmation.
97
431920
5040
یادم می‌آید-- لحن بالا می‌رود نشان می‌دهد که سؤالی است که درخواست تأیید می‌کند، و او تأیید می‌کند.
07:16
Yeah. I remember.
98
436960
1980
آره یادم می آید.
07:18
Yeah. I remember--
99
438940
1580
آره یادم می آید --
07:20
Yeah. I remember--
100
440520
1600
آره یادم می آید --
07:22
Yeah. I remember--
101
442120
1420
آره یادم می آید --
07:23
Yeah. Yeah. Yeah. Lots of pitch change there. Yeah. Yeah. Up-down shape.
102
443540
8540
آره آره آره تغییرات زمینی زیادی وجود دارد. آره آره شکل بالا به پایین.
07:32
Yeah.
103
452080
2660
آره
07:34
I remember--
104
454740
820
07:35
I-- she really draws that out longer than you normally would as she's thinking. I remem--
105
455560
7360
یادم می آید----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------_- یادم
07:42
and then we almost don't even hear BER because he's interrupted her and she kind of just drops that syllable.
106
462920
5940
می‌آید-- و بعد ما تقریباً حتی BER را نمی‌شنویم، زیرا او حرف او را قطع کرده است و او فقط آن هجا را رها می‌کند.
07:48
I remem--
107
468860
1720
یادم می آید --
07:50
>> I remem-- >> Jack sent--
108
470580
1200
>> یادم می آید -- >> جک فرستاد --
07:51
>> I remem-- >> Jack sent--
109
471780
1260
>> به یاد می آورم -- >> جک فرستاد --
07:53
>> I remem-- >> Jack sent--
110
473040
1160
>> به یاد می آورم -- >> جک فرستاد --
07:54
If she does say this syllable, it's very very, quiet. I don't really hear it.
111
474200
6220
اگر این هجا را بگوید، بسیار بسیار زیاد است ، ساکت. من واقعاً آن را نمی شنوم.
08:00
>> I remem-- >> Jack sent--
112
480420
1240
>> من به یاد می آورم -- >> جک فرستاده --
08:01
>> I remem-- >> Jack sent--
113
481660
1340
>> به یاد می آورم -- >> جک فرستاد --
08:03
>> I remem-- >> Jack sent-
114
483000
980
08:03
But we do have that up-down shape of stress with the EH vowel on the stressed syllable there.
115
483980
6500
>> به یاد می آورم -- >> جک فرستاده شده --
اما ما آن شکل تنش بالا به پایین را با واکه EH داریم روی هجای تاکید شده وجود دارد.
08:10
I remem-- I remem-- I remem-- I remember.
116
490480
6180
به یاد می آورم-- یادم می آید-- یادم می آید-- یادم می آید.
08:16
>> I remem-- >> Jack sent--
117
496660
1240
>> یادم می آید -- >> جک فرستاد --
08:17
>> I remem-- >> Jack sent--
118
497900
1280
>> یادم است -- >> جک فرستاد --
08:19
>> I remem-- >> Jack sent me to pick you up and take you to the gig.
119
499180
3000
>> به یاد می آورم -- >> جک مرا فرستاد تا شما را بردارم و به کنسرت ببرم.
08:22
Now let's listen to his phrase and see what we think these peaks of stress are.
120
502180
5760
حالا بیایید به عبارت او گوش کنیم و ببینیم این اوج استرس به نظر ما چیست.
08:27
Uuuhhh what has that shape? What feels like the most stressed syllables here?
121
507940
5560
اوووووووو چه شکلی داره چه احساسی در اینجا بیشتر از همه هجا وجود دارد؟
08:33
Jack sent me to pick you up--
122
513500
1560
جک من را فرستاد تا تو را بردارم-- جک مرا فرستاد تا تو را ببرم--
08:35
Jack sent me to pick you up--
123
515060
1600
جک مرا فرستاد تا تو را ببرم--
08:36
Jack sent me to pick you up--
124
516660
1500
جک مرا
08:38
Jack sent me-- A little bit of shape on that one. Jack sent me, Jack sent me to pick you up.
125
518160
13420
فرستاد-- کمی شکل روی آن یکی. جک مرا فرستاد، جک مرا فرستاد تا تو را ببرم.
08:51
I would say out of those three stressed syllables, up has that most up-down shape, is the most stressed.
126
531580
6280
من می‌توانم بگویم از بین این سه هجای تاکیدی، up دارای بیشترین شکل بالا به پایین است، بیشترین تاکید را دارد.
08:57
Jack sent me to pick you up--
127
537860
1540
جک مرا فرستاد تا تو را بردارم--
08:59
Jack sent me to pick you up--
128
539400
1600
جک مرا فرستاد تا تو را بردارم-
09:01
Jack sent me to pick you up and take you to the gig.
129
541000
2360
جک مرا فرستاد تا تو را ببرم و به کنسرت ببرم.
09:03
And take you-- a little bit of stress there, to the gig.
130
543360
5180
و شما را - کمی استرس آنجا، به کنسرت ببرم.
09:08
And more stress there.
131
548540
1900
و استرس بیشتری وجود دارد.
09:10
And take you to the gig.
132
550440
1480
و شما را به کنسرت می برد.
09:11
And take you to the gig.
133
551920
1340
و شما را به کنسرت می برد.
09:13
And take you to the gig.
134
553260
1320
و شما را به کنسرت می برد.
09:14
A gig is a performance.
135
554580
1980
کنسرت یک اجراست.
09:16
Hey, can you come out tonight?
136
556560
1320
هی می تونی امشب بیای بیرون؟
09:17
No, sorry. I've got a gig.
137
557880
1820
نه متاسفم من یک کنسرت دارم
09:19
I’m playing at a bar down the street. We're doing a jazz set.
138
559700
3200
من در یک بار در خیابان بازی می کنم. ما در حال انجام یک ست جاز هستیم.
09:22
For example, you may have heard the phrase gig economy in the news, talking about economics.
139
562900
6120
به عنوان مثال، ممکن است عبارت اقتصاد گیگ را در اخبار شنیده باشید که در مورد اقتصاد صحبت می شود.
09:29
This has to do with a shift from being an employee to being a contractor, and working on a gig by gig basis.
140
569020
8000
این به تغییر از کارمند بودن به پیمانکاری و کار بر اساس کنسرت به کنسرت مربوط می شود.
09:37
For example, someone who drives a car for a Lyft or Uber,
141
577020
4280
به عنوان مثال، شخصی که برای لیفت یا اوبر ماشین می‌راند،
09:41
that would be considered somebody in the gig economy.
142
581300
2520
کسی در اقتصاد گیگ محسوب می‌شود.
09:43
They're not employees there. They choose what rides they want to pick up when.
143
583820
4660
اونجا کارمند نیستن آنها انتخاب می کنند که چه زمانی می خواهند سوار شوند.
09:48
Gigs are used a lot with musicians as well.
144
588480
2720
کنسرت ها برای نوازندگان نیز بسیار مورد استفاده قرار می گیرند.
09:51
I've even heard it used as a verb.
145
591200
2100
من حتی شنیده ام که از آن به عنوان فعل استفاده می شود.
09:53
Are you gigging tonight?
146
593300
1860
امشب میگی؟
09:55
And take you to the gig.
147
595160
1460
و شما را به کنسرت می برد.
09:56
And take you to the gig.
148
596620
1520
و شما را به کنسرت می برد.
09:58
And take you to the gig.
149
598140
1560
و شما را به کنسرت می برد.
09:59
So those are our most stressed words here.
150
599700
1960
بنابراین، اینها مهمترین کلمات ما در اینجا هستند.
10:01
Let's go ahead and look at the reductions because we do have some reductions.
151
601660
4600
بیایید جلو برویم و به کاهش ها نگاه کنیم زیرا ما کاهش هایی داریم.
10:06
Jack sent me to pick you up--
152
606260
4140
جک مرا فرستاد تا تو را
10:10
Jack sent me to pick you up--
153
610400
1940
بردارم-- جک مرا فرستاد تا تو را
10:12
Jack sent me--
154
612340
1720
بردارم-- جک
10:14
I’m going to call that a stop T.
155
614060
2500
مرا فرستاد-- می‌خواهم آن را توقف T صدا کنم.
10:16
Sometimes, in NT, we drop the T.
156
616560
5180
گاهی اوقات، در NT، ما T.
10:21
Jack sen me, Jack sen me, but I hear it more as: Jack sent me, sent me, Jack sent me.
157
621740
6960
من، اما من آن را بیشتر می شنوم: جک مرا فرستاد، من را فرستاد، جک مرا فرستاد.
10:28
I’m exaggerating the stop there, but I definitely hear that as a stop T. Jack sent me to-- The word 'to' reduces.
158
628700
8900
من در مورد توقف در آنجا اغراق می کنم، اما قطعاً می شنوم که به عنوان یک توقف، تی جک مرا فرستاد به -- کلمه "به" کاهش می یابد.
10:37
It's got more of a flap T sound and a schwa. Sent me to-- rararararara-- Jack sent me to-- Jack sent me to--
159
637600
8960
این بیشتر از صدای فلپ T و schwa است. مرا فرستاد به -- rararararara --
10:46
Jack sent me to--
160
646560
3880
جک مرا فرستاد -- جک مرا فرستاد -- جک مرا فرستاد -- تو را بردار
10:50
Pick you up. Pick you up. Stressed, unstressed, stressed. And the word 'you' isn't pronounced you,
161
650440
7020
. شما را بلند کنید. استرس، بدون استرس، استرس. و کلمه "تو" تو تلفظ نمی شود،
10:57
he changes that vowel to the schwa. Pick yuh up--
162
657460
5600
او آن مصوت را به schwa تغییر می دهد. yuh را انتخاب کنید--
11:03
And the schwa just links very smoothly into the UH as in butter vowel for up.
163
663060
4960
و schwa خیلی راحت به UH مانند واکه کره ای برای بالا پیوند می خورد.
11:08
Pick you up.
164
668020
3840
شما را بلند کنید.
11:11
Pick you up. Pick you up. Jack sent me to pick you up--
165
671860
3060
شما را بلند کنید. شما را بلند کنید. جک مرا فرستاد تا تو را
11:14
Sent me to pick you up-- His lips come together for the P, you can look at that.
166
674920
8260
بردارم-- مرا فرستاد تا تو را بلند کنم-- لب هایش برای P به هم می آیند، می توانید به آن نگاه کنید.
11:23
But he doesn't release them. Pick you up-- pick you up--
167
683180
3860
اما او آنها را آزاد نمی کند. شما را بلند کنید-- بلند کنید--
11:27
Pick you up--
168
687040
2000
بلند کنید--
11:29
and take you to the gig.
169
689040
1200
و شما را به کنسرت ببرد.
11:30
They come together but then rather than releasing the air, he goes right into the next word which is and,
170
690240
5140
آنها با هم می آیند اما سپس به جای رها کردن هوا، او مستقیماً وارد کلمه بعدی می شود که این است و،
11:35
and he does reduce that, nnnnn, I would write that schwa N.
171
695380
5820
و آن را کاهش می دهد، nnnnn، من می نویسم که schwa N.
11:41
N absorbs the schwa, so it's not un un un, it's just nnnn, and take you--
172
701200
5980
N schwa را جذب می کند، بنابراین un un un نیست، بلکه فقط nnnn، و تو را ببرم - و ببرمت به - و ببرمت -
11:47
And take you to the--
173
707180
3340
11:50
And take you to the--
174
710540
2580
11:53
You and to, they both reduce, don't they? These three words are unstressed.
175
713120
6040
تو و به، هر دو کاهش می‌دهند، اینطور نیست؟ این سه کلمه بدون تاکید هستند.
11:59
You to the-- you to the-- you to the-- you to the-- They're flatter in pitch, they're a little bit less clear,
176
719160
6080
شما به the-- شما به the-- شما به the-- شما به the-- آنها در زمین صاف تر هستند، آنها کمی واضح تر هستند،
12:05
so you becomes: yi yi. I don't have to move my jaw at all for that. I don't have to move my lips at all for that.
177
725240
7820
بنابراین شما می شوید: yi yi. برای این کار اصلاً مجبور نیستم فکم را تکان دهم. برای این کار اصلا لازم نیست لب هایم را تکان دهم.
12:13
Yih, yih, yih. My tongue is the only thing that moves.
178
733060
3940
یییییییییییییییییییی زبان من تنها چیزی است که حرکت می کند.
12:17
You to-- And even as I go into the word 'to' reduced, I don't have to move anything but my tongue.
179
737000
8040
شما به-- و حتی با ورود به کلمه "به" کاهش یافته، مجبور نیستم چیزی جز زبانم را تکان دهم.
12:25
And take you to the--
180
745040
3360
و شما را به --
12:28
You to the-- you to the-- you to the-- you to the-- you to the-- you to the-- you to the-- you to the-- you to the--
181
748400
4020
شما به -- شما به -- شما به -- شما به -- شما به -- شما به -- شما به -- شما به -- شما به -
12:32
I can do all of that, linking smoothly into the unstressed word the, I can do all of that without moving my jaw
182
752420
8440
من می‌توانم همه این کارها را انجام دهم، و به راحتی به کلمه‌ی بدون تاکید «the» پیوند بزنم، می‌توانم همه آن‌ها را بدون حرکت دادن فک
12:40
or lips. You to the-- you to the-- you to the-- you to the-- you to the-- you to the-- It's all just the tongue.
183
760860
5700
یا لب‌هایم انجام دهم. تو به تو-- تو به-- تو به-- تو به-- تو به-- تو به-- همه اینها فقط زبان است.
12:46
So you wouldn't be simplifying your mouth movements as much as possible, so that you can make this string of
184
766560
5580
بنابراین تا آنجا که ممکن است حرکات دهان خود را ساده نمی‌کنید، تا بتوانید این رشته از
12:52
unstressed words with the reductions as simply as possible, as quick as possible,
185
772140
6180
کلمات بدون تاکید را با کاهش‌ها به ساده‌ترین شکل ممکن و تا حد امکان سریع بسازید،
12:58
because that's an important part of the contrast of American English.
186
778320
3800
زیرا این بخش مهمی از تضاد انگلیسی آمریکایی است.
13:02
You to the gig. You to the gig. You to the gig.
187
782120
3700
شما به کنسرت شما به کنسرت شما به کنسرت
13:05
Gig is the word that has the energy.
188
785820
2820
Gig کلمه ای است که انرژی دارد.
13:08
You to the gig.
189
788640
3920
شما به کنسرت
13:12
The T in take is a true T.
190
792560
3820
T در برداشت یک T واقعی است.
13:16
And it's a true T because it starts a stressed word.
191
796380
3400
و یک T واقعی است زیرا یک کلمه تاکیدی را شروع می کند.
13:19
If a T starts a stressed syllable, and it's not part of a TR cluster, it will be a true T.
192
799780
5440
اگر یک T یک هجای تاکیدی را شروع کند، و بخشی از یک خوشه TR نباشد، یک T واقعی خواهد بود.
13:25
If it's part of a TR cluster it might end up sounding like CH, but here, it's not, so it's just: take, take, take.
193
805220
8780
اگر بخشی از یک خوشه TR باشد، ممکن است در نهایت مانند CH به نظر برسد، اما در اینجا، اینطور نیست، بنابراین فقط اینطور است: بگیر ، بگیر ، بگیر
13:34
A light true T.
194
814000
1760
T light true.
13:35
Take you to the gig.
195
815760
1460
شما را به کنسرت می برد.
13:37
Take you to the gig.
196
817220
1340
شما را به کنسرت می برد.
13:38
Take you to the gig.
197
818560
1480
شما را به کنسرت می برد.
13:40
Now, I hope you guys are noticing really how smoothly everything links together.
198
820040
5880
اکنون، امیدوارم که شما بچه ها متوجه شده باشید که چقدر همه چیز به خوبی به هم مرتبط است.
13:45
And we have reductions that help us do that. We have this continuous sound.
199
825920
4820
و ما کاهش هایی داریم که به ما در انجام آن کمک می کند. ما این صدای ممتد را داریم.
13:50
Sometimes it's scooping up, sometimes it's falling down, that's the melody,
200
830740
5020
گاهی در حال بالا رفتن است، گاهی در حال سقوط است، این ملودی است،
13:55
but it never feels separate within one thought group, it always feels connected.
201
835760
5040
اما هرگز در یک گروه فکری جدا احساس نمی‌شود، همیشه احساس می‌کند که مرتبط است.
14:00
So if you're used to speaking with words more separate, this could be a challenge for you.
202
840800
5820
بنابراین اگر عادت دارید با کلمات جداتر صحبت کنید، این می تواند یک چالش برای شما باشد.
14:06
Also most people have a hard time simplifying and making these unstressed words as quickly as they can.
203
846620
6300
همچنین بسیاری از مردم در ساده سازی و ساختن این کلمات بدون تاکید با بیشترین سرعت ممکن مشکل دارند.
14:12
Let's just take the word 'and' for example.
204
852920
2740
بیایید فقط کلمه "و" را برای مثال در نظر بگیریم.
14:15
You know it's not 'and' , you know it's 'an', but a lot of students will go: and, and, and, but actually, it's nnn,
205
855660
9960
می‌دانید که «و» نیست، می‌دانید که «an» است، اما بسیاری از دانش‌آموزان خواهند رفت: و، و، و، اما در واقع، nnn است
14:25
it's even faster. As fast as you can possibly make it. And take, and take, and take, and take you to the gig.
206
865620
8940
، حتی سریع‌تر است. تا جایی که می توانید سریع آن را بسازید. و بگیر و بگیر و بگیر و ببرمت به کنسرت.
14:34
And take you to the gig.
207
874560
4460
و شما را به کنسرت می برد.
14:39
Oh. My god.
208
879020
1320
اوه خدای من.
14:40
Oh. My god. Oh. Really clear up-down shape. Oh. My god.
209
880340
6620
اوه خدای من. اوه واقعاً شکل بالا به پایین روشن است. اوه خدای من.
14:46
God is what's stressed, the word 'my' just falls in on the way up. My god. Oh. My god.
210
886960
7160
خدا همان چیزی است که استرس دارد، کلمه "من" فقط در راه بالا می افتد. خدای من. اوه خدای من.
14:54
Oh. My god.
211
894120
3660
اوه خدای من.
14:57
Um--
212
897780
900
ام--
14:58
Um-- Um-- That's the thinking vowel, that UH as in butter sound.
213
898680
5980
ام-- ام-- این مصوت متفکر است، که UH مانند صدای کره است.
15:04
We usually do it just as uh or um with an M at the end.
214
904660
5520
ما معمولاً این کار را با یک M در پایان انجام می دهیم.
15:10
Um--
215
910180
3620
ام
15:13
but-
216
913800
500
15:14
But-- but-- but--
217
914300
2800
-- اما -- اما -- اما -- اما --
15:17
Do you notice that stop T? She doesn't say but. She says but, but, abruptly stopping the air.
218
917120
7320
آیا متوجه توقف T می شوید؟ او نمی گوید اما. می گوید اما، اما، ناگهان هوا را قطع می کند.
15:24
She probably puts her tongue into position for the T, but, and stops the air, but doesn't release.
219
924440
6860
او احتمالاً زبان خود را در موقعیت T قرار می دهد، اما، و هوا را متوقف می کند، اما رها نمی کند.
15:31
But--
220
931300
3080
15:34
I gotta--
221
934380
800
15:35
I gotta-- I gotta-- Not very clear, right?
222
935180
3980
اما-- باید-- باید-- باید-- خیلی واضح نیست، درسته؟
15:39
So grammatically, this is a combination of these words, 'I have got to',
223
939160
7220
بنابراین، از نظر دستوری، این ترکیبی از این کلمات است، "دارم باید"،
15:46
we combined 'got to' into 'gotta', and we dropped 'have'. This is a common way to talk.
224
946380
6120
"got to" را به "گوتا" ترکیب کردیم، و "داشتن" را رها کردیم. این یک روش رایج برای صحبت است.
15:52
You would never want to write this, but to say this is okay. I gotta-- I gotta-- I gotta--
225
952500
6440
شما هرگز نمی خواهید این را بنویسید، اما گفتن این موضوع اشکالی ندارد. من باید-- باید-- باید-- باید--
15:58
I gotta--
226
958940
3280
باید--
16:02
I gotta-- I gotta-- The Ts are Flap Ts.
227
962220
4680
باید-- تی ها فلپ تی هستند.
16:06
The tongue just flaps up against the roof of the mouth. It's certainly not: got to, got to, gotta, gotta, gotta.
228
966900
6460
زبان فقط به سقف دهان می‌چرخد. مطمئناً اینطور نیست: باید، باید، باید، باید، باید.
16:13
I would say this is the AW as in law vowel, and then the ending unstressed is the schwa.
229
973360
5040
من می‌توانم بگویم که این AW مانند مصوت قانون است، و سپس پایان بدون تاکید schwa است.
16:18
I gotta-- I gotta-- And the AI diphthong for 'I' links really smoothly into that.
230
978400
5760
من باید-- باید-- و دیفتونگ هوش مصنوعی برای "من" واقعاً به راحتی به آن پیوند می خورد.
16:24
I gotta-- I gotta-- no break.
231
984160
2760
من باید -- من باید -- بدون استراحت.
16:26
So the stress would be on the stress syllable of go-- gotta. I gotta-- I gotta--
232
986920
5720
بنابراین استرس روی هجای تاکیدی go--gotta خواهد بود. من باید-- باید--
16:32
I gotta-
233
992640
2800
باید-
16:35
I gotta work.
234
995440
1140
باید کار کنم.
16:36
I gotta work. She repeats herself, it sounds exactly the same. I gotta, again, flap T,
235
996580
7980
من باید کار کنم او خودش را تکرار می کند، دقیقاً همان صداست. دوباره باید T را بزنم،
16:44
I gotta work, and then the voice goes back up for the stressed word, work.
236
1004560
6300
باید کار کنم، و سپس صدا برای کلمه تاکید شده، کار، بالا می رود.
16:50
I gotta work.
237
1010860
3440
من باید کار کنم
16:54
And the K of work releases right into the AI diphthong. Work I. Work I. And that's an unstressed word,
238
1014300
7280
و K کار مستقیماً در دوفتونگ هوش مصنوعی منتشر می شود. کار I. کار من. و این یک کلمه بدون تاکید است،
17:01
so it's flatter down here. Work I, work I.
239
1021580
4380
بنابراین در اینجا صاف تر است. کار من، کار من.
17:05
Work, I-- work, I-- work, I
240
1025960
2960
کار، من-- کار، من-- کار، من
17:08
c--, I can’t go.
241
1028920
1340
ج--، من نمی توانم بروم.
17:10
She makes a little K sound here, but then repeats herself.
242
1030260
3820
او در اینجا صدای K کمی تولید می کند، اما بعد خودش را تکرار می کند.
17:14
Work, I c--, I can’t go.
243
1034080
5360
کار کن، من ج--، نمی توانم بروم.
17:19
Let's listen to just this phrase on repeat. Tell me about the middle word 'can't'.
244
1039440
7480
بیایید فقط به این عبارت در تکرار گوش کنیم. در مورد کلمه میانی "نمی توانم" به من بگویید.
17:26
Tell me about that T after you listen to it.
245
1046920
2920
بعد از گوش دادن به آن در مورد آن به من بگویید.
17:29
I can’t go.
246
1049840
4060
من نمیتونم برم
17:33
Wow, I don't really hear it at all. I don't really hear a stop. I can't go. I barely even hear the N.
247
1053900
7100
وای من اصلا نمیشنوم من واقعاً توقفی نمی شنوم. نمیتونم برم من حتی به سختی صدای N را می شنوم.
17:41
So the T, I would say, is dropped, the N pretty unclear, uuuhhh, stress is on can't,
248
1061000
8140
بنابراین T، می توانم بگویم، حذف شده است، N بسیار نامشخص است، uuuhhh، استرس روی نمی تواند باشد،
17:49
but even though it's stressed, it's not fully pronounced.
249
1069140
2940
اما با وجود اینکه استرس دارد، به طور کامل تلفظ نمی شود.
17:52
So the word can't has the K consonant, AA as in bat vowel. When that's followed by N,
250
1072080
6900
بنابراین کلمه نمی تواند صامت K، AA را در واکه خفاش داشته باشد. وقتی N دنبال می‌شود
17:58
we go through a sound before the N, like the schwa, or the UH as in butter.
251
1078980
5540
، صدایی را قبل از N می‌گذرانیم، مانند schwa یا UH مانند کره.
18:04
However, you want to think of it, it's the back of the tongue relaxing. Caauhh--
252
1084520
6340
با این حال، شما می خواهید به آن فکر کنید، این پشت زبان آرامش بخش است.
18:10
before the tongue lifts in the front for the N. Can-- Caauhh--Caauhh-- I definitely hear that transition,
253
1090860
10680
Caauhh-- قبل از اینکه زبان در جلو برای N. Can-- Caauhh--Caauhh-- من قطعا آن انتقال،
18:21
those two sounds. The N is very weak though, the T is dropped. I can't go. I can't go. I can't go.
254
1101540
7120
آن دو صدا را می شنوم. هر چند N بسیار ضعیف است، T رها شده است. نمیتونم برم نمیتونم برم نمیتونم برم
18:28
I can’t go.
255
1108660
3920
من نمیتونم برم
18:32
Da-DA-da. And then the word 'go' falls in on the way down of the pitch, it's got less energy.
256
1112580
7360
دا-دا-دا. و سپس کلمه "برو" در مسیر پایین زمین به میان می آید، انرژی کمتری دارد.
18:39
I can't go.
257
1119940
3940
نمیتونم برم
18:43
He's really looking forward to this.
258
1123880
1660
او واقعا مشتاقانه منتظر این است.
18:45
Okay, let's look at his phrase. What are the most stressed syllables here?
259
1125540
4240
خوب، بیایید به عبارت او نگاه کنیم. بیشترین تاکید هجاها در اینجا چیست؟
18:49
He's really looking forward to this.
260
1129780
1940
او واقعا مشتاقانه منتظر این است.
18:51
He's really looking forward to this.
261
1131720
1620
او واقعا مشتاقانه منتظر این است.
18:53
He's really looking forward to this.
262
1133340
1500
او واقعا مشتاقانه منتظر این است.
18:54
He's really-- I would say there, looking forward to this. And the rest is a little bit less clear,
263
1134840
8240
او واقعاً-- من می گویم آنجاست، مشتاقانه منتظر این هستم. و بقیه کمی واضح تر
19:03
a little bit more unstressed.
264
1143080
2680
، کمی بدون استرس بیشتر است.
19:05
He's really looking forward to this.
265
1145760
1760
او واقعا مشتاقانه منتظر این است.
19:07
He's really looking forward to this.
266
1147520
1900
او واقعا مشتاقانه منتظر این است.
19:09
He's really looking forward to this.
267
1149420
1600
او واقعا مشتاقانه منتظر این است.
19:11
So the word 'he's' just builds up to it. The second unstressed syllable of 'really' just falls in on the way
268
1151020
6340
بنابراین کلمه "او" فقط به آن می رسد. دومین هجای بدون تاکید «واقعا» در راه پایین می افتد
19:17
down. He's really looking forward this. Uuhhhh. That's the melody you want in your voice,
269
1157360
10700
. او واقعا مشتاقانه منتظر این است. اوهههه این ملودی است که شما در صدای
19:28
and you want all of that connection.
270
1168060
3000
خود می خواهید و تمام آن ارتباط را می خواهید.
19:31
He's really looking forward to this.
271
1171060
1740
او واقعا مشتاقانه منتظر این است.
19:32
He's really looking forward to this.
272
1172800
1900
او واقعا مشتاقانه منتظر این است.
19:34
He's really looking forward to this.
273
1174700
1680
او واقعا مشتاقانه منتظر این است.
19:36
When you have the audio at the end of this video, you have the chance to train. There will be slow-motion.
274
1176380
6040
وقتی در انتهای این ویدیو صوتی داشته باشید، این شانس را دارید که تمرین کنید. حرکت آهسته وجود خواهد داشت.
19:42
So you'll have different opportunities to work with the audio in a different way.
275
1182420
4900
بنابراین فرصت های مختلفی برای کار با صدا به روشی متفاوت خواهید داشت.
19:47
And if it's at all difficult for you to connect everything, you'll really want to do this slow motion.
276
1187320
5980
و اگر اتصال همه چیز برای شما دشوار است، واقعاً می خواهید این حرکت آهسته را انجام دهید.
19:53
That's gonna help you focus on the linking.
277
1193300
3740
این به شما کمک می کند تا روی پیوند تمرکز کنید.
19:57
He's really looking forward to this.
278
1197040
4500
او واقعا مشتاقانه منتظر این است.
20:01
Are you noticing how I’m pronouncing to? Let's go listen to him do it.
279
1201540
4060
آیا متوجه تلفظ من شده اید؟ بیا بریم به حرفاش گوش بدیم
20:05
Forward to this.
280
1205600
3420
پیش به این.
20:09
Forward to this. Forward to this. Forward to this.
281
1209020
3000
پیش به این. پیش به این. پیش به این.
20:12
It's really pretty unclear, isn't it?
282
1212020
2920
واقعاً خیلی نامشخص است، اینطور نیست؟
20:14
Forward to this.
283
1214940
3440
پیش به این.
20:18
We have a word that ends in a D. Often when that's followed by the word 'to', we just drop the T all together,
284
1218380
6000
ما یک کلمه داریم که به D ختم می شود. اغلب وقتی کلمه "to" به دنبال آن می آید، فقط T را با هم رها می کنیم،
20:24
and we just link a schwa on to the end. Forward to this. And that's what he's doing.
285
1224380
6280
و فقط یک schwa را به انتها پیوند می دهیم. پیش به این. و این کاری است که او انجام می دهد.
20:30
Forward to this. Forward to this. Forward to this. TH, super unclear. Forward to this. This this this this this.
286
1230660
8200
پیش به این. پیش به این. پیش به این. TH، فوق العاده نامشخص پیش به این. این این این این
20:38
Forward to this.
287
1238860
1480
پیش به این.
20:40
Forward to this.
288
1240340
3600
پیش به این.
20:43
So if you listen to just these last three words, it all sounds pretty unclear, but in the context of the whole
289
1243940
7320
بنابراین، اگر فقط به این سه کلمه آخر گوش دهید، همه چیز کاملاً نامشخص به نظر می رسد، اما در زمینه کل
20:51
phrase, I wouldn't notice that as being unclear. It's only when isolated.
290
1251260
4420
عبارت، من متوجه نمی شوم که نامشخص است. فقط وقتی منزوی است.
20:55
So when you take these unclear words or syllables and you put them in the context of everything,
291
1255680
4900
بنابراین وقتی این کلمات یا هجاهای نامشخص را می گیرید و آنها را در متن همه چیز قرار
21:00
they don't sound unclear anymore, they just sound like part of the natural rhythm of the sentence.
292
1260580
4820
می دهید، دیگر نامشخص به نظر نمی رسند، فقط بخشی از ریتم طبیعی جمله به نظر می رسند.
21:05
Forward to this.
293
1265400
3360
پیش به این.
21:08
I appreciate that.
294
1268760
1200
ممنونم از.
21:09
What's our most stressed syllable in this phrase?
295
1269960
3320
بیشترین هجای ما در این عبارت چیست؟
21:13
I appreciate that.
296
1273280
4480
ممنونم از.
21:17
I appre-- I appreciate that. Definitely 'pre' you can even see her eyes open a little bit more wide on that syllable.
297
1277760
12560
من قدردانی می کنم. قطعاً "پیش" حتی می توانید چشمان او را کمی بازتر روی آن هجا ببینید.
21:30
I appreciate that.
298
1290320
4180
ممنونم از.
21:34
And these words all linked together really smoothly. I a-- the AI diphthong, when that word is linking into word that
299
1294500
8440
و همه این کلمات به خوبی به هم مرتبط شدند. I a-- دیفتونگ هوش مصنوعی، زمانی که آن کلمه به کلمه ای پیوند می خورد که
21:42
begins with a vowel or diphthong, you can feel like it begins with a Y. That glide consonant
300
1302940
5260
با یک مصوت یا دوگانه شروع می شود، می توانید احساس کنید که با یک Y شروع می شود. این همخوان سرخوردن
21:48
might help you connect the two words more smoothly. I appreciate-- appreciate--
301
1308200
9400
ممکن است به شما کمک کند دو کلمه را راحت تر به هم متصل کنید. من قدردانی می کنم -- قدردان
21:57
four-syllable word with second-syllable stress. This C is the SH sound. Shh-- preciate-- appreciate that.
302
1317600
9680
-- کلمه چهار هجایی با تاکید هجای دوم. این C صدای SH است. Shh-- preciate-- قدردان آن باشید.
22:07
And we have a stop T because the next word begins with a consonant. Appreciate that.
303
1327280
5520
و ما یک توقف T داریم زیرا کلمه بعدی با یک صامت شروع می شود. سپاسگزارم.
22:12
And she does a stop T here as well at the end of the thought group. Also the next word begins
304
1332800
5520
و او یک توقف T را در اینجا نیز در انتهای گروه فکر انجام می دهد. همچنین کلمه بعدی
22:18
with a consonant. Appreciate that
305
1338320
2620
با یک صامت شروع می شود. قدردانی کنید که
22:20
I appreciate that.
306
1340940
4180
من از آن قدردانی می کنم.
22:25
But, um.
307
1345140
1020
اما، اوم
22:26
But-- but-- another stop T. But, um.
308
1346160
6380
اما-- اما-- توقف دیگری T. اما، ام.
22:32
But, um. But, um. Appreciate that. But, um.
309
1352540
4000
اما، اوم اما، اوم سپاسگزارم. اما، اوم
22:36
I can’t leave.
310
1356540
1120
من نمی توانم ترک کنم.
22:37
I can’t leave. I can’t leave. All of these words have a little bit of a stressed feel to them.
311
1357660
5400
من نمی توانم ترک کنم. من نمی توانم ترک کنم. همه این کلمات کمی احساس استرس دارند.
22:43
I can’t leave.
312
1363060
1640
من نمی توانم ترک کنم.
22:44
I can’t leave.
313
1364700
3240
من نمی توانم ترک کنم.
22:47
So he's been told by his employer not to leave without her. So he's not taking no for an answer.
314
1367940
6300
بنابراین کارفرمایش به او گفته که بدون او ترک نکند. بنابراین او نه را به عنوان پاسخ نمی پذیرد.
22:54
He says, okay, well I’ll wait. I can't leave. I can't leave. Let's look at our N apostrophe T contraction here.
315
1374240
7520
میگه باشه صبر میکنم من نمی توانم ترک کنم. من نمی توانم ترک کنم. بیایید به انقباض N آپوستروف T خود در اینجا نگاه کنیم.
23:01
How do you feel that it's pronounced?
316
1381760
2360
چه احساسی دارید که تلفظ می شود؟
23:04
I can’t leave.
317
1384120
3400
من نمی توانم ترک کنم.
23:07
Very, very subtle T. I’m not really sure if I feel it as a stop or as totally dropped.
318
1387520
5400
T بسیار بسیار ظریف.
23:12
I can't leave. I can't leave. I can't leave.
319
1392920
3180
من نمی توانم ترک کنم. من نمی توانم ترک کنم. من نمی توانم ترک کنم.
23:16
I can't leave.
320
1396100
3660
من نمی توانم ترک کنم.
23:19
It almost sounds dropped. So what's the difference between can and can't if you're dropping the T?
321
1399760
6680
تقریباً به نظر می رسد کاهش یافته است. بنابراین اگر T را رها کنید، تفاوت بین can و can't چیست؟
23:26
The difference is in the pronunciation of the vowel.
322
1406440
3200
تفاوت در تلفظ مصوت است.
23:29
If it was the word can, the vowel would be reduced to the schwa, and it would be kin,
323
1409640
6480
اگر کلمه can بود، مصوت به schwa تقلیل می یافت و kin می شد،
23:36
because that's what we do with can when it's not the only verb in the sentence. I can leave. I can leave.
324
1416120
6760
زیرا این همان کاری است که ما با can انجام می دهیم در حالی که تنها فعل جمله نیست. من می توانم بروم. من می توانم بروم.
23:42
Now, can has the feel of can, can, can. But when the vowel feels more fully pronounced, I can leave.
325
1422880
6800
حالا، can حس می تواند، می تواند، می تواند را دارد. اما وقتی صدادار کاملاً تلفظ می شود، می توانم ترک کنم.
23:49
I can an an an an, then we know it's can't. So it's tricky, because we feel like the T is the difference
326
1429680
7660
من می توانم یک an an، سپس می دانیم که نمی تواند. بنابراین مشکل است، زیرا ما احساس می کنیم T تفاوت
23:57
between these two words, but actually, in pronunciation, we don't really hear full T.
327
1437340
4220
بین این دو کلمه است، اما در واقع، در تلفظ، ما واقعاً T کامل را نمی شنویم.
24:01
Almost never would that be pronounced with a true T. Maybe a stop T, maybe a dropped T,
328
1441560
5300
تقریباً هرگز آن را با T واقعی تلفظ نمی کنیم. شاید یک توقف T، شاید یک T حذف شده،
24:06
almost never a true T. So the difference between can and can't is more in the vowel than in the T, believe it or not.
329
1446880
8320
تقریبا هرگز یک T واقعی. بنابراین تفاوت بین can و can't بیشتر در مصوت است تا در T، چه باور کنید چه نه.
24:15
I can leave. That's this word, can, can. I can’t leave. I can’t leave. I can't leave.
330
1455200
7060
من می توانم بروم. این کلمه، می تواند، می تواند. من نمی توانم ترک کنم. من نمی توانم ترک کنم. من نمی توانم ترک کنم.
24:22
I can't leave. That's this word. More of the up-down shape of stress.
331
1462260
4520
من نمی توانم ترک کنم. این کلمه است. بیشتر از شکل بالا به پایین استرس.
24:26
I can't leave.
332
1466780
2980
من نمی توانم ترک کنم.
24:29
So I’ll be in my car right down the street.
333
1469760
2000
بنابراین من در ماشینم درست پایین خیابان خواهم بود.
24:31
So I’ll be in my-- little bit of stress there. So I’ll be in my car right down the street.
334
1471800
10480
بنابراین من در استرس خود خواهم بود - کمی در آنجا. بنابراین من در ماشینم درست پایین خیابان خواهم بود.
24:42
Stop T.
335
1482280
1980
تی را متوقف کنید.
24:44
So I’ll be in my car right down the street.
336
1484260
2120
پس من در ماشینم درست پایین خیابان خواهم بود.
24:46
So I’ll be in my car right down the street.
337
1486380
2080
بنابراین من در ماشینم درست پایین خیابان خواهم بود.
24:48
So I’ll be in my car right down the street.
338
1488460
2160
بنابراین من در ماشینم درست پایین خیابان خواهم بود.
24:50
So I’ll, So I’ll, everything links together smoothly. The word I is with the AI as in Buy diphthong.
339
1490620
8280
بنابراین من، پس من، همه چیز به آرامی به هم مرتبط می شود. کلمه I با هوش مصنوعی مانند خرید دیفتونگ است.
24:58
The contraction 'I will' is sometimes pronounced aisle with an L at the end, but usually,
340
1498900
6080
انقباض "I will" گاهی اوقات راهرو با یک L در انتها تلفظ می شود، اما معمولاً
25:04
it sounds more like the word all, instead of aisle, all, all, all, all be, all be. I’ll be in my car.
341
1504980
8960
بیشتر شبیه کلمه همه است، به جای راهرو، همه، همه، همه، همه باشند، همه باشند. من در ماشینم خواهم بود
25:13
I’ll be in my car.
342
1513940
3440
من در ماشینم خواهم بود
25:17
right down the street.
343
1517380
1240
درست پایین خیابان
25:18
Car right. These two words link together, single R sound. You don't need to try to make it longer
344
1518620
6360
ماشین درسته این دو کلمه به هم پیوند می خورند، صدای R واحد. برای
25:24
to show that there are two R's there. It can just be one R linking them together. Car right. Car right. Stop T
345
1524980
7420
اینکه نشان دهید دو R در آنجا وجود دارد، نیازی به طولانی تر کردن آن ندارید. این فقط می تواند یک R باشد که آنها را به هم مرتبط می کند. ماشین درسته ماشین درسته T را متوقف کنید
25:32
because the next word begins with a consonant. Car right. Car right down the street.
346
1532400
5540
زیرا کلمه بعدی با یک صامت شروع می شود. ماشین درسته ماشین درست پایین خیابان
25:37
Car right down the street.
347
1537940
4580
ماشین درست پایین خیابان
25:42
Right down the street.
348
1542520
2300
درست پایین خیابان
25:44
Right down the street.
349
1544820
4040
درست پایین خیابان
25:48
Uh, please tell him.
350
1548860
1100
اوه لطفا بهش بگو
25:49
Uh, Uh, Uh. Again, that thinking vowel, UH as in butter. I feel like every language has their own
351
1549960
7120
اوه، اوه، اوه دوباره، آن مصوت متفکر، UH مانند کره. من احساس می‌کنم هر زبانی صداهای مخصوص به
25:57
sounds they make when they're thinking. Uh, Uh, really open and relaxed. That's the American vowel. Uh.
352
1557080
7340
خود را دارد که هنگام فکر کردن تولید می‌کنند. اوه، اوه، واقعاً باز و آرام. این مصوت آمریکایی است. اوه
26:04
Uh, Uh, Uh, please tell him.
353
1564420
3440
اوه، اوه، اوه، لطفا به او بگویید.
26:07
Please tell him. Please tell him. Most of the stress on please, she really wants to emphasize this.
354
1567860
9360
لطفا به او بگویید. لطفا به او بگویید. بیشتر استرس روی لطفا، او واقعا می خواهد بر این تاکید کند.
26:17
Please tell him. And then the other two words come in as we go down. We do have
355
1577220
5400
لطفا به او بگویید. و سپس با پایین آمدن دو کلمه دیگر وارد می شوند. ما
26:22
a true T in tell because it starts a stressed word, even though it's not as stressed as please.
356
1582620
6780
یک حرف T واقعی داریم زیرا یک کلمه تاکیدی را شروع می‌کند، حتی اگر آنقدر که می‌خواهیم تاکید نداشته باشد.
26:29
Please tell him. Do you notice what I’m doing with H? She drops the H, doesn't she?
357
1589400
7540
لطفا به او بگویید. آیا متوجه می شوید که من با H چه می کنم؟ او H را می اندازد، اینطور نیست؟
26:36
Fairly common to drop the H in words like him, her, his. Please tell him. Tell him. Um-um-um,
358
1596940
9080
حذف H در کلماتی مانند او، او، او بسیار رایج است. لطفا به او بگویید. به او بگو. ام-ام-ام،
26:46
so not him, um, um, um, um, um, I would probably write that with the schwa. Please tell him.
359
1606020
6520
پس نه او، ام، ام، اوم، اوم، ام، من احتمالاً آن را با شوا خواهم نوشت. لطفا به او بگویید.
26:52
Please tell him.
360
1612540
3240
لطفا به او بگویید.
26:55
Thank you.
361
1615780
760
متشکرم.
26:56
Thank you. Thank you. Going up in pitch because she's not done, that is not the end.
362
1616540
5140
متشکرم. متشکرم. رفتن به زمین به دلیل اینکه کارش تمام نشده است، این پایان کار نیست.
27:01
She doesn't just want him to be told thank you. Thank you.
363
1621680
4160
او نمی خواهد که فقط به او گفته شود متشکرم. متشکرم.
27:05
Thank you.
364
1625840
2640
متشکرم.
27:08
but no thank you.
365
1628480
1260
اما نه ممنون
27:09
But no thank you. No thank you. And then this comes down in pitch. Thank you.
366
1629740
7420
اما نه ممنون نه ممنون و سپس این در زمین پایین می آید. متشکرم.
27:17
The upward intonation shows we're not done. Thank you, but no thank you.
367
1637160
5320
لحن رو به بالا نشان می دهد که ما تمام نشده ایم. ممنون، اما نه ممنون.
27:22
That's like a polite way to decline something. Thanks, but no thanks. I’m okay. Thank you, but no thank you.
368
1642480
7320
این مانند روشی مؤدبانه برای رد کردن چیزی است. ممنون، اما نه ممنون. خوبم. ممنون، اما نه ممنون.
27:29
Thank you, but no thank you.
369
1649800
1740
ممنون، اما نه ممنون.
27:31
Thank you, but no thank you.
370
1651540
1860
ممنون، اما نه ممنون.
27:33
Thank you, but no thank you.
371
1653400
1520
ممنون، اما نه ممنون.
27:34
Thank you. This is a tough word. We've got the unvoiced TH, she doesn't make it super clear,
372
1654920
4660
متشکرم. این کلمه سختی است. ما TH بی‌صدا را داریم، او آن را خیلی واضح بیان نمی‌کند،
27:39
especially the first time. Thank you. Thank you. Thank you.
373
1659580
4660
مخصوصاً بار اول. متشکرم. متشکرم. متشکرم.
27:44
Thank you. The K linking right into the U diphthong. Thank you. Thank you.
374
1664240
5740
متشکرم. K درست به دیفتونگ U متصل می شود. متشکرم. متشکرم.
27:49
What is the vowel there? It's AA as in bat followed by an NG sound.
375
1669980
5560
مصوت در آنجا چیست؟ این AA مانند خفاش است که با صدای NG همراه است.
27:55
The N in 'thank' isn't at the front of the mouth, like an N, but it's at the back of the mouth like an NG. Ng--
376
1675540
6560
N در "متشکرم" در جلوی دهان نیست، مانند N، اما در پشت دهان مانند NG است. Ng--
28:02
Thank you.
377
1682100
2660
متشکرم.
28:04
Thank you.
378
1684760
3160
متشکرم.
28:07
So when AA is followed by N, it's not really like an AA. It becomes more like an AY diphthong, like in the word say.
379
1687920
8980
بنابراین وقتی AA با N دنبال می شود، واقعاً شبیه AA نیست. بیشتر شبیه یک دیفتونگ AY می شود، مانند کلمه say.
28:16
Tha-- tha-- thank you. Thank you, but no thank you. But, stop T because the next word begins with the consonant.
380
1696900
8340
تا-- تا-- ممنون. ممنون، اما نه ممنون. اما، T را متوقف کنید زیرا کلمه بعدی با صامت شروع می شود.
28:25
Thank you, but no thank you.
381
1705240
2520
ممنون، اما نه ممنون.
28:27
Thank you, but no thank you.
382
1707760
1620
ممنون، اما نه ممنون.
28:29
Thank you, but no thank you.
383
1709380
1640
ممنون، اما نه ممنون.
28:31
Thank you, but no thank you.
384
1711020
1840
ممنون، اما نه ممنون.
28:32
And then he says uh, or maybe it's but, I’m not sure, it's very fast. Uh. Uh. Uh. Uh.
385
1712860
8660
و سپس می گوید اوه، یا شاید اینطور باشد، اما، مطمئن نیستم، خیلی سریع است. اوه اوه اوه اوه
28:41
>> Uh. >> Okay?
386
1721520
1160
>> اوه >> باشه؟
28:42
>> Uh. >> Okay?
387
1722680
1040
>> اوه >> باشه؟
28:43
>> Uh. >> Okay?
388
1723720
860
>> اوه >> باشه؟
28:44
Okay? Okay? Okay?
389
1724580
1860
باشه؟ باشه؟ باشه؟
28:46
Then she says the word okay, she drops the first syllable, that's pretty common. Kay, kay, kay, kay? Pitch goes up.
390
1726440
7080
سپس کلمه Okay را می گوید، هجای اول را رها می کند، این بسیار رایج است. کی، کی، کی، کی؟ زمین بالا می رود.
28:53
Okay? Okay?
391
1733520
2180
باشه؟ باشه؟
28:55
It's like saying okay? Will you do this for me? Okay? Okay?
392
1735700
3900
مثل اینه که بگی باشه؟ آیا این کار را برای من انجام خواهی داد؟ باشه؟ باشه؟
28:59
Okay? Okay?
393
1739600
2100
باشه؟ باشه؟
29:01
Okay? Say it just like that.
394
1741700
1900
باشه؟ همینجوری بگو
29:03
Now this last sentence. Let's listen to it and really try to pay attention to the intonation.
395
1743600
4900
حالا این جمله آخر بیایید به آن گوش دهیم و واقعاً سعی کنیم به لحن آن توجه کنیم.
29:08
What's the most stressed word here?
396
1748500
2320
بیشترین استرس در اینجا چیست؟
29:10
Say it just like that.
397
1750820
1540
همینجوری بگو
29:12
Say it just like that.
398
1752360
1880
همینجوری بگو
29:14
Say it just like that.
399
1754240
1680
همینجوری بگو
29:15
Say it just like that. The word 'say'. So she starts by really stressing that,
400
1755920
5960
همینجوری بگو کلمه "بگو". بنابراین او با تاکید واقعی بر آن شروع می کند،
29:21
and then the rest of the words kind of come down after that. Say it just like that.
401
1761880
7240
و سپس بقیه کلمات به نوعی بعد از آن بیان می شوند. همینجوری بگو
29:29
Stop T. Say it just like that.
402
1769120
4180
بس کن تی را همینطور بگو.
29:33
Say it just like that.
403
1773300
1580
همینجوری بگو
29:34
Say it just like that.
404
1774880
1900
همینجوری بگو
29:36
Say it just like that.
405
1776780
1720
همینجوری بگو
29:38
Okay we also have a stop T in it, say it, because the next word begins with a consonant.
406
1778500
5500
بسیار خوب، یک توقف T نیز در آن داریم، آن را بگویید، زیرا کلمه بعدی با یک صامت شروع می شود.
29:44
The T in just, totally dropped, because the next word begins with an L, it's part of a cluster,
407
1784000
6660
T در فقط، به طور کامل حذف شده است، زیرا کلمه بعدی با یک L شروع می شود، این بخشی از یک خوشه است،
29:50
Say it just like that. Can you do it that smoothly?
408
1790660
6620
آن را دقیقاً همینطور بگویید. آیا می توانید آن را به آرامی انجام دهید؟
29:57
When you're working with the slow motion audio, do repeat it back in slow motion.
409
1797280
5880
وقتی با صدای آهسته کار می کنید، آن را با حرکت آهسته تکرار کنید.
30:03
Feel that stickiness between the words. Say it just like that.
410
1803160
8400
آن چسبندگی را بین کلمات احساس کنید. همینجوری بگو
30:11
Say it just like that.
411
1811560
1900
همینجوری بگو
30:13
Say it just like that.
412
1813460
1700
همینجوری بگو
30:15
Say it just like that.
413
1815160
2160
همینجوری بگو
30:17
Let's listen to this whole conversation one more time.
414
1817320
3720
بیایید یک بار دیگر به کل این گفتگو گوش کنیم.
30:21
>> Hi, Ally. >> Hi.
415
1821040
1520
>> سلام، الی. >> سلام.
30:22
I’m Phil. We met last night?
416
1822560
980
من فیل هستم دیشب همدیگرو دیدیم؟
30:23
>> Yeah. I remember… >> Jack sent me to pick you up and take you to the gig.
417
1823540
2960
>> آره یادم می‌آید… >> جک مرا فرستاد تا تو را بردارم و به کنسرت ببرم.
30:26
Oh. My god. Um, but, I gotta-- , I gotta work, I c--, can’t go.
418
1826500
4660
اوه خدای من. ام، اما، من باید--، من باید کار کنم، من ج--، نمی توانم بروم.
30:31
He’s really looking forward to this.
419
1831160
1320
او واقعا مشتاقانه منتظر این است.
30:32
I appreciate that. But, um.
420
1832480
2000
ممنونم از. اما، اوم
30:34
I can’t leave. So I’ll be in my car right down the street.
421
1834480
2540
من نمی توانم ترک کنم. بنابراین من در ماشینم درست پایین خیابان خواهم بود.
30:37
Uh, please tell him: Thank you, but no thank you.
422
1837020
1980
اوه، لطفا به او بگویید: ممنون، اما نه ممنون.
30:39
>> Uh… >> Okay? Say it just like that.
423
1839000
2100
>> اوه… >> باشه؟ همینجوری بگو
30:41
Now for the fun part, you'll look at the notes we took together and you'll hear a part of the conversation
424
1841100
5420
حالا برای قسمت سرگرم کننده، به یادداشت هایی که با هم گرفتیم نگاه می کنید و قسمتی از مکالمه
30:46
on a loop three times. Then there's a space for you to repeat. For example, you'll hear this:
425
1846520
6520
را سه بار به صورت حلقه می شنوید. سپس فضایی برای تکرار وجود دارد. برای مثال، این را خواهید شنید:
30:53
Maybe so, sir. Maybe so, sir. Maybe so, sir.
426
1853040
3360
شاید اینطور باشد، قربان. شاید اینطور باشه قربان شاید اینطور باشه قربان
30:56
Then you'll repeat it: maybe so, sir. Try to imitate everything about this exactly so when you see this,
427
1856400
9860
سپس آن را تکرار می کنید: شاید اینطور باشد، قربان. سعی کنید همه چیز در مورد این را دقیقاً تقلید کنید تا وقتی این را دیدید،
31:06
then you'll repeat it. Maybe so, sir.
428
1866260
3060
آن را تکرار کنید. شاید اینطور باشه قربان
31:09
That's from Top Gun: Maverick which was the first movie we studied in this summer series.
429
1869320
5780
این از Top Gun: Maverick است که اولین فیلمی بود که در این مجموعه تابستانی مطالعه کردیم.
31:15
You'll also have the opportunity to listen and repeat in slow motion.
430
1875100
3880
شما همچنین فرصت گوش دادن و تکرار در حرکت آهسته را خواهید داشت.
31:18
This will be important for you if you're more of a beginner, or if you're having a hard time focusing
431
1878980
5060
اگر بیشتر مبتدی هستید، یا اگر در تمرکز بر روی لینک کردن یا ملودی مشکل دارید، این برای شما مهم خواهد بود
31:24
on linking or the melody. Maybe you'll want to do it both ways, but the important thing is here is your opportunity
432
1884040
7400
. شاید بخواهید این کار را به هر دو صورت انجام دهید، اما نکته مهم این است که فرصتی
31:31
to take what you learned and put it into your body and your own habit.
433
1891440
5100
برای شما وجود دارد که از آموخته های خود استفاده کنید و آن را در بدن و عادت خود قرار دهید.
31:36
That's what's going to transform your speaking. You might do well to work with the audio section of this video
434
1896540
5720
این چیزی است که صحبت کردن شما را متحول می کند. شاید بهتر باشد به مدت یک هفته هر روز با بخش صوتی این ویدیو کار کنید
31:42
every day for a week. Imitating the rhythm and the simplifications will get easier each time you do it.
435
1902260
7100
. تقلید ریتم و ساده‌سازی‌ها با هر بار انجام آن آسان‌تر می‌شود.
31:49
If you can't keep up with the native speaker, do the slow-motion imitation. Okay, here's our audio training section.
436
1909360
8960
اگر نمی توانید با زبان مادری همراه شوید، تقلید حرکت آهسته را انجام دهید. خوب، اینجا بخش آموزش صوتی ما است.
39:15
Don't forget to come back and do this audio again tomorrow and the next day.
437
2355620
4420
فراموش نکنید که برگردید و فردا و روز بعد دوباره این صدا را انجام دهید.
39:20
You want to build habits here, so you don't need to think about it so much when you're speaking in conversation,
438
2360040
5880
شما می‌خواهید در اینجا عاداتی ایجاد کنید، بنابراین لازم نیست وقتی در حال صحبت کردن در مکالمه هستید آنقدر به آن فکر کنید،
39:25
you can focus on the words and not the expression or pronunciation. Don't forget, this is part of a series,
439
2365920
6360
می‌توانید روی کلمات تمرکز کنید و نه بیان یا تلفظ. فراموش نکنید، این بخشی از یک مجموعه است،
39:32
all summer long, 13 videos 13 scenes for movies, check out each one, learn something new each time.
440
2372280
7400
تمام تابستان، 13 ویدیو، 13 صحنه برای فیلم، هر کدام را ببینید، هر بار چیز جدیدی یاد بگیرید.
39:39
I make new videos on the English language every Tuesday and I’d love to have you back here again.
441
2379680
5420
من هر سه‌شنبه ویدیوهای جدیدی به زبان انگلیسی می‌سازم و دوست دارم دوباره به اینجا برگردید.
39:45
Please subscribe with notifications and continue your studies right now with this video.
442
2385100
5460
لطفاً با اعلان‌ها مشترک شوید و همین الان با این ویدیو به مطالعه خود ادامه دهید.
39:50
And if you love this video, share it with a friend. That's it guys and thanks so much for using Rachel’s English.
443
2390560
7000
و اگر این ویدیو را دوست دارید، آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید. بچه ها همین است و از اینکه از انگلیسی Rachel استفاده می کنید بسیار سپاسگزارم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7