Vocabulary Practice! | Vocabulary from American Football | Rachel's English Vocabulary

33,865 views

2018-10-02 ・ Rachel's English


New videos

Vocabulary Practice! | Vocabulary from American Football | Rachel's English Vocabulary

33,865 views ・ 2018-10-02

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Chances are you know all about football and you love it.
0
0
3680
به احتمال زیاد شما همه چیز را در مورد فوتبال می دانید و آن را دوست دارید.
00:03
But how much do you know about American football?
1
3680
3120
اما چقدر از فوتبال آمریکایی می دانید؟
00:06
In this video we're going to sit down with my husband David who's an expert on American football
2
6800
5200
در این ویدیو با شوهرم دیوید که متخصص فوتبال آمریکایی است می‌نشینیم
00:12
and we're going to learn some vocabulary terms about football and also a little bit about the game.
3
12000
5760
و چند اصطلاح واژگانی در مورد فوتبال و همچنین کمی بازی را یاد می‌گیریم.
00:17
4
17760
5940
00:23
Last year, I was posting about football a little bit more than normal
5
23700
3840
سال گذشته، من کمی بیشتر از حد معمول در مورد فوتبال پست می گذاشتم
00:27
because our team, the Philadelphia eagles, won the super bowl.
6
27540
3460
زیرا تیم ما، عقاب های فیلادلفیا، برنده سوپر کاسه شد.
00:31
So I was posting about it on instagram and this kind of thing.
7
31000
2940
بنابراین من در مورد آن در اینستاگرام و این جور چیزها پست می گذاشتم.
00:33
And some people wrote to me and said: I find American football so confusing.
8
33940
4320
و برخی به من نامه نوشتند و گفتند: به نظر من فوتبال آمریکایی بسیار گیج کننده است.
00:38
I live in the US, people talk about, it I’d love to know a little bit more about it.
9
38260
4060
من در ایالات متحده زندگی می کنم، مردم در مورد آن صحبت می کنند، من دوست دارم کمی بیشتر در مورد آن بدانم.
00:42
So I thought let's make a video. So here we are, in the fall, beginning the football season.
10
42320
6600
بنابراین فکر کردم بیایید یک ویدیو بسازیم. بنابراین ما در پاییز فصل فوتبال را آغاز می کنیم.
00:48
So David, can you sort of step me through a little bit about the game?
11
48920
4540
پس دیوید، می‌توانی کمی در مورد بازی به من توضیح بدهی؟
00:53
Now unfortunately, or fortunately, the NFL, they're very good or very tight
12
53460
5920
اکنون متأسفانه، یا خوشبختانه، NFL، آنها در مورد فیلم های خود بسیار خوب یا بسیار فشرده هستند،
00:59
about their own footage so I can't put in footage of different plays in this kind of thing.
13
59380
5320
بنابراین من نمی توانم فیلمی از نمایش های مختلف در این نوع چیزها قرار دهم.
01:04
But we'll do our best to describe what's going on
14
64700
2440
اما ما تمام تلاش خود را می کنیم تا آنچه را که در حال وقوع است توصیف کنیم
01:07
and we'll also talk about some interesting things that happen with the pronunciation
15
67140
4260
و همچنین در مورد موارد جالبی که با تلفظ
01:11
of some of these words and phrases.
16
71400
3300
برخی از این کلمات و عبارات اتفاق می افتد صحبت خواهیم کرد.
01:14
So let's start where the game starts and that's with a kickoff.
17
74700
3620
پس بیایید از جایی شروع کنیم که بازی شروع می شود و آن هم با یک شروع.
01:18
And that is when one team kicks the ball
18
78320
2540
و این زمانی است که یک تیم
01:20
almost the entire length of the field, the other team catches it, and they run as far as they can.
19
80860
5940
تقریباً در تمام طول زمین به توپ ضربه می زند، تیم دیگر آن را می گیرد و آنها تا آنجا که می توانند می دوند.
01:26
Now, not to get picky here but is that really the beginning of the game, or is the beginning of the game a coin toss?
20
86800
10460
در حال حاضر، نه اینکه در اینجا حساس نباشیم، اما آیا این واقعا شروع بازی است یا شروع بازی یک پرتاب سکه است؟
01:37
>> Yes, that's picky. >> okay.
21
97260
2360
بله، این ضربه زننده است. >> باشه
01:39
>> But it's also true? >> Before the game...
22
99620
1320
اما این نیز درست است؟ >> قبل از بازی...
01:40
Well, it's true. Before the game, there's a coin toss
23
100940
2480
خوب، درست است. قبل از بازی، یک سکه پرتاب می شود
01:43
to determine which team is going to receive the kickoff and which team is going to kick off.
24
103420
4780
تا مشخص شود کدام تیم قرار است بازی را دریافت کند و کدام تیم شروع به بازی کند.
01:48
So they all go out onto the middle, cause this doesn't happen in soccer, does it?
25
108200
3800
بنابراین همه آنها به وسط می روند، زیرا این اتفاق در فوتبال رخ نمی دهد، اینطور است؟
01:52
Yeah.
26
112000
560
01:52
It does?
27
112560
560
آره
این کار را انجام می دهد؟
01:53
Mm-hmm.
28
113120
500
01:53
A coin toss happens in soccer?
29
113620
2080
مممم
پرتاب سکه در فوتبال اتفاق می افتد؟
01:55
Yeah.
30
115700
1060
آره
01:56
Well, then everyone already knows that term.
31
116760
2940
خب، پس همه از قبل این اصطلاح را می‌دانند.
01:59
I don't know if it's a coin toss.
32
119700
1820
نمی دونم سکه انداختن یا نه.
02:01
I mean it was when I was a kid.
33
121520
1940
یعنی وقتی بچه بودم.
02:03
That's how it got determined.
34
123460
1280
اینطوری مشخص شد
02:04
Like in the world cup, what do they do?
35
124740
3280
مثل جام جهانی چه کار می کنند؟
02:08
I would guess there's still a coin toss.
36
128020
1980
حدس می زنم هنوز یک سکه پرتاب شود.
02:10
Because sometimes, there may be an advantage with the wind,
37
130000
2880
زیرا گاهی اوقات ممکن است مزیتی با وزش باد
02:12
or with the angle of the light where you may want to be
38
132880
3200
یا زاویه نور وجود داشته باشد که ممکن است بخواهید
02:16
at one end of the field for the first half or the second half.
39
136080
2820
نیمه اول یا نیمه دوم در یک انتهای میدان باشید .
02:18
So whoever wins the coin toss gets to choose.
40
138900
3480
بنابراین هر کسی که برنده پرتاب سکه شود حق انتخاب دارد.
02:22
You can choose whether they want to start with the ball or whether they want to choose which end.
41
142380
4620
شما می توانید انتخاب کنید که آیا آنها می خواهند با توپ شروع کنند یا اینکه می خواهند کدام پایان را انتخاب کنند.
02:27
Okay.
42
147000
1540
باشه.
02:28
So you've kicked off the ball to me, I’ve run it down to the field; your guy tackled me, what's next?
43
148540
6960
پس تو توپ را برای من پرتاب کردی، من آن را به زمین انداختم. پسرت با من برخورد کرد، بعد چی؟
02:35
So the whole point of football is to score as many points as you can.
44
155500
3440
بنابراین تمام هدف فوتبال این است که تا جایی که می توانید امتیاز بگیرید.
02:38
And the way to score the most points is by scoring a touchdown.
45
158940
4580
و راه کسب بیشترین امتیاز با به دست آوردن یک تاچ داون است.
02:43
And a touchdown is where you have the ball and you cross over the other team's goal line,
46
163520
5700
و تاچ داون جایی است که شما توپ را در اختیار دارید و از روی خط دروازه تیم مقابل عبور می کنید،
02:49
into the end zone, we'll talk about those two words in a bit,
47
169220
3520
به منطقه پایانی، ما در مورد این دو کلمه در اندکی صحبت خواهیم کرد،
02:52
but a touchdown is worth six points that's the most points you can score with any play in football.
48
172740
4820
اما یک تاچ داون ارزش شش امتیاز دارد که بیشترین امتیازی است که می توانید کسب کنید. با هر بازی در فوتبال
02:57
So yeah,
49
177560
840
بنابراین بله،
02:58
it's interesting to know that in football,
50
178400
1720
جالب است بدانید که در فوتبال،
03:00
different ways that you can score points get you a different number of points.
51
180120
4960
روش‌های متفاوتی که می‌توانید امتیاز کسب کنید، تعداد امتیازهای متفاوتی را برای شما به ارمغان می‌آورد.
03:05
So you want the big one. You want the touchdown.
52
185080
2600
بنابراین شما بزرگ را می خواهید. تو تاچ داون رو میخوای
03:07
Exactly.
53
187680
680
دقیقا.
03:08
Okay, so the first three words we've gone over: kickoff, touchdown, end zone.
54
188360
5360
بسیار خوب، پس سه کلمه اول را مرور کردیم: شروع، تاچ داون، منطقه پایان.
03:13
These are all compound words.
55
193720
1800
اینها همه کلمات مرکب هستند.
03:15
A compound word doesn't have to be a single word; it can be two words together.
56
195520
3920
یک کلمه مرکب لازم نیست یک کلمه واحد باشد. می تواند دو کلمه با هم باشد.
03:19
And in a compound word, stress is always on the first word.
57
199440
3100
و در یک کلمه مرکب، استرس همیشه روی کلمه اول است.
03:22
So, touchdown.
58
202540
1700
بنابراین، تاچ داون.
03:24
I also want to point out with end zone.
59
204240
3260
من همچنین می خواهم به منطقه انتهایی اشاره کنم.
03:27
End zone.
60
207500
2120
منطقه پایانی. به
03:29
What do you notice, David?
61
209620
1160
چه چیزی توجه می کنی، دیوید؟
03:30
The d disappeared.
62
210780
1120
د ناپدید شد.
03:31
Right.
63
211900
940
درست.
03:32
So we often drop the d when it comes between two other consonants
64
212840
3540
بنابراین ما اغلب وقتی که بین دو صامت دیگر قرار می گیرد، d را رها می کنیم
03:36
and I listened to a whole bunch of examples online of people saying this phrase.
65
216380
4120
و من به مجموعه ای کامل از مثال های آنلاین از افرادی که این عبارت را می گویند گوش دادم.
03:40
No one says the d consonant.
66
220500
1880
هیچ کس صامت d را نمی گوید.
03:42
So this is a case where we would definitely drop that D, just connect the n right on to the z. End zone.
67
222380
8320
بنابراین این موردی است که ما قطعاً آن D را رها می کنیم ، فقط n را مستقیماً به z وصل می کنیم. منطقه پایانی.
03:50
So, what exactly is the end zone?
68
230700
2100
بنابراین، منطقه انتهایی دقیقاً چیست؟
03:52
Well, the end zone is the ten yards that extends past the rest of the field to play a football.
69
232800
6020
خوب، منطقه پایانی ده یاردی است که از بقیه زمین برای بازی فوتبال امتداد می یابد.
03:58
American football field is a hundred yards long.
70
238820
1900
زمین فوتبال آمریکایی صد یارد طول دارد.
04:00
Mm-hmm.
71
240720
500
مممم
04:01
And then on each end, there's an additional ten yard area and that's the area that you have to get into.
72
241220
5580
و سپس در هر انتها، ده حیاط اضافی وجود دارد و این منطقه ای است که باید وارد آن شوید.
04:06
That's the end zone.
73
246800
1800
این منطقه پایانی است.
04:08
That's the area that you have to get into in order to score a touchdown.
74
248600
2600
این منطقه ای است که شما باید وارد آن شوید تا بتوانید تاچ داون را به ثمر برسانید.
04:11
Okay.
75
251200
760
04:11
So you can either run into the end zone,
76
251960
2180
باشه.
بنابراین می‌توانید در ناحیه انتهایی بدوید،
04:14
or you can catch a ball in the end zone, make sure your feet are inside that end zone line.
77
254140
5880
یا می‌توانید توپی را در ناحیه انتهایی بگیرید، مطمئن شوید که پاهایتان در آن خط منطقه انتهایی قرار دارند.
04:20
That's right.
78
260020
500
04:20
In order to get your points.
79
260520
1480
درست است.
تا امتیاز خود را به دست آورید.
04:22
That's right.
80
262000
1660
درست است.
04:23
So I’ve received the kickoff but I haven't scored yet.
81
263660
3880
بنابراین من شروع بازی را دریافت کردم اما هنوز گل نزدم.
04:27
I've run down, I’ve gotten tackled, and it's time to start playing again.
82
267540
5240
من از کار افتاده ام، تکل کرده ام، و زمان آن رسیده که دوباره بازی را شروع کنم.
04:32
What happens?
83
272780
860
چه اتفاقی می افتد؟
04:33
Right.
84
273640
820
درست.
04:34
So you are going to try to go down the field in a series of downs.
85
274460
4960
بنابراین شما سعی می کنید در یک سری افت ها به زمین بروید.
04:39
So 'down' is a way to say a number of plays.
86
279420
4700
بنابراین «پایین» راهی برای گفتن تعدادی نمایشنامه است.
04:44
Um, a down is the start of action and then the action ends on that play.
87
284120
6920
ام، یک پایین شروع اکشن است و سپس اکشن در آن بازی به پایان می رسد.
04:51
So this is a big difference from what the rest of the world calls football.
88
291040
3760
بنابراین این تفاوت بزرگی با آنچه بقیه دنیا فوتبال می نامند است.
04:54
In American football, there's this constant starting and stopping.
89
294800
3400
در فوتبال آمریکایی این شروع و توقف دائمی وجود دارد.
04:58
There are individual plays, whereas international soccer, is marked by this constant flow of play.
90
298200
7620
بازی های انفرادی وجود دارد، در حالی که فوتبال بین المللی با این جریان ثابت بازی مشخص می شود.
05:05
And so it's a big difference.
91
305820
2340
و بنابراین این یک تفاوت بزرگ است.
05:08
So in American football, you have this series of downs, you get four downs, or four plays,
92
308160
5780
بنابراین در فوتبال آمریکایی، شما این سری از نزول ها را دارید، چهار داون یا چهار بازی می گیرید
05:13
to try to get ten yards.
93
313940
2280
تا سعی کنید به ده یارد برسید.
05:16
If you can make it ten yards you get a fresh set of downs, meaning that you get four more downs,
94
316220
6040
اگر بتوانید آن را ده یاردی بسازید، یک مجموعه نزول تازه دریافت می کنید، به این معنی که چهار یاردی دیگر خواهید داشت،
05:22
and now go that next ten yards.
95
322260
1920
و اکنون به ده یارد بعدی بروید.
05:24
- You start over. - Right.
96
324180
1040
- تو از نو شروع کن - درست.
05:25
And you go from however far you made it.
97
325220
2240
و شما از هر جایی که به آن رسیده اید می روید.
05:27
So let's say you didn't just make ten yards, which you made 25 yards, then my next try is from that spot,
98
327460
6160
بنابراین بیایید بگوییم که شما فقط ده یارد را انجام نداده اید، که آن را 25 یارد ساخته اید، سپس تلاش بعدی من از آن نقطه است،
05:33
and you get four tries, or four downs.
99
333620
2600
و شما چهار تلاش یا چهار نزول می گیرید.
05:36
Exactly.
100
336220
700
05:36
To try to move ten yards again.
101
336920
2240
دقیقا.
تلاش برای حرکت ده یاردی دوباره.
05:39
Now, if you don't... If you don't get it, what happens?
102
339160
6080
حالا اگه نگیری... اگه نگیری چی میشه؟
05:45
So if you get to your fourth down.
103
345240
2060
بنابراین اگر به چهارمین پایین خود برسید.
05:47
>> Mm-hmm. Last try. >> Right.
104
347300
2060
>> ام-هوم. آخرین تلاش. >> درست است.
05:49
And you feel like you're too far away to make it that additional yardage to get to that 10 yard mark,
105
349360
6300
و شما احساس می کنید که خیلی دور هستید و نمی توانید آن را به اندازه 10 یارد بسازید،
05:55
you can choose to either punt the ball, meaning you're going to give the ball back to the other team.
106
355660
6680
می توانید انتخاب کنید که توپ را سوراخ کنید، به این معنی که توپ را به تیم دیگر پس می دهید.
06:02
Or if you're close enough to the end zone, you might try to kick a field goal.
107
362340
4300
یا اگر به اندازه کافی به منطقه پایانی نزدیک هستید، ممکن است سعی کنید یک ضربه از میدان را وارد کنید.
06:06
Ok let's first talk about the punting.
108
366640
2380
خوب، اجازه دهید ابتدا در مورد ضربه زدن صحبت کنیم.
06:09
So that's when you don't think you're close enough to make a field goal,
109
369020
3780
بنابراین زمانی است که فکر می کنید به اندازه کافی نزدیک نیستید که بتوانید یک گل میدانی ایجاد کنید،
06:12
but you want to punt it, which means kick to get it as far away as you can for the other team.
110
372800
6900
اما می خواهید آن را سوراخ کنید، که به معنای ضربه زدن است تا آن را تا جایی که می توانید برای تیم دیگر دور کنید.
06:19
So you're not just giving them the ball,
111
379700
1860
بنابراین شما فقط توپ را به آنها نمی‌دهید، بلکه می‌گویید
06:21
you're like: okay I’m going to give it to you but I’m going to knock it as
112
381560
2480
: باشه، من آن را به تو می‌دهم، اما تا جایی که می‌توانم آن را
06:24
far away as I can from where you want to be.
113
384040
2140
از جایی که می‌خواهی باشی، می‌کوبم.
06:26
You want to back the other team up as far as you can.
114
386180
3640
شما می خواهید تا جایی که می توانید از تیم دیگر حمایت کنید.
06:29
And punting is different than a kickoff, right?
115
389820
3780
و ضربه زدن با یک شروع متفاوت است، درست است؟
06:33
Because in a kickoff, you're...you place the ball on a little tiny tripod.
116
393600
4860
زیرا در یک شروع، شما... توپ را روی یک سه پایه کوچک قرار می دهید.
06:38
- Tee. - Tee.
117
398460
1500
- تی - تی
06:39
Just like in golf.
118
399960
1460
درست مثل گلف
06:41
And for a punt, you drop it from your hand and kick it.
119
401420
3580
و برای پونت، آن را از دست خود می اندازید و لگد می زنید.
06:45
Right, so you're actually kicking the ball out of the air after you've dropped it.
120
405000
3820
درست است، بنابراین شما در واقع بعد از اینکه توپ را رها کردید، آن را از هوا بیرون می اندازید.
06:48
Okay.
121
408820
800
باشه.
06:49
Now would there be two different players who would do those two different kinds of kicks?
122
409620
5060
حالا آیا دو بازیکن مختلف وجود دارند که آن دو ضربه متفاوت را انجام دهند؟
06:54
Yeah.
123
414680
500
آره
06:55
They're almost, I don't know if I’ve ever seen it be the same person.
124
415180
2780
آنها تقریباً هستند، نمی دانم آیا تا به حال همان شخص را دیده ام یا نه.
06:57
Wow.
125
417960
580
وای.
06:58
- So specialized, isn't it? - Yeah.
126
418540
2140
- خیلی تخصصی، اینطور نیست؟ - آره
07:00
You're going to kick this way, we're going to call you that.
127
420680
3240
شما از این طرف لگد می زنید، ما شما را همینطور صدا می کنیم.
07:03
Exactly.
128
423920
580
دقیقا.
07:04
Okay.
129
424500
500
باشه.
07:05
The punter and the kicker.
130
425000
1240
ضربه زننده و ضربه زننده.
07:06
Okay.
131
426240
540
07:06
So, actually, yeah. You never say kicker for the person who punts, that's the punter.
132
426780
5360
باشه.
بنابراین، در واقع، بله. شما هرگز نمی گویید ضربه زننده برای کسی که ضربه می زند، این همان بازیکن است.
07:12
So that's, that's the one case where you're at your last try but you can't make a field goal.
133
432140
5940
بنابراین، این تنها موردی است که در آخرین تلاش خود هستید، اما نمی توانید یک هدف درست کنید.
07:18
Now if you think: I might be close enough to make a field goal.
134
438080
4300
حالا اگر فکر می کنید: ممکن است به اندازه کافی نزدیک باشم که بتوانم یک گل میدانی ایجاد کنم.
07:22
That's only three points, but it's better than none and what is a field goal?
135
442380
3680
این فقط سه امتیاز است، اما بهتر از هیچ است و هدف از میدان چیست؟
07:26
So if field goal is when,
136
446060
1600
بنابراین اگر توپ از زمین زمانی است که
07:27
again, this is the ball being kicked off the ground, someone holds it for you in this case, it's not on a tee.
137
447660
5900
دوباره توپ از زمین پرتاب می‌شود، در این حالت کسی آن را برای شما نگه می‌دارد، روی سه راهی نیست.
07:33
Someone holds the ball and you try to kick it through the uprights.
138
453560
3120
یک نفر توپ را نگه می دارد و شما سعی می کنید آن را از طریق پایه های قائم بکوبید.
07:36
So the uprights are those big giant u-shaped things at the end of each end zone.
139
456680
5760
بنابراین پایه‌ها آن چیزهای غول پیکر U شکل در انتهای هر ناحیه انتهایی هستند.
07:42
Goal post, another word.
140
462440
1180
پست هدف، یک کلمه دیگر.
07:43
Goal posts.
141
463620
900
پست های هدف
07:44
And what you try to do is kick the ball between them.
142
464520
3320
و کاری که شما سعی می کنید انجام دهید این است که توپ را بین آنها ضربه بزنید.
07:47
So if you're able to kick the ball between those goal posts, you get three points.
143
467840
4560
بنابراین اگر بتوانید بین این تیرک‌های دروازه به توپ ضربه بزنید، سه امتیاز کسب می‌کنید.
07:52
Okay.
144
472400
1000
باشه.
07:53
Half a touchdown.
145
473400
1300
نیم تاچ داون
07:54
Right. Exactly.
146
474700
2240
درست. دقیقا.
07:56
And then if you score a touchdown or you score a field goal, then the next play is
147
476940
5980
و سپس اگر یک تاچ داون به ثمر رساندید یا یک گل میدانی به ثمر رساندید، بازی بعدی این است که
08:02
you're kicking it off to the other team.
148
482920
1800
آن را برای تیم دیگر ارسال می کنید.
08:04
Exactly.
149
484720
580
دقیقا.
08:05
It's their turn to try to score.
150
485300
1340
نوبت آنهاست که برای گلزنی تلاش کنند.
08:06
Mm-hmm. You got it.
151
486640
1880
مممم فهمیدی.
08:08
So we talked about downs as individual plays but another football vocabulary word
152
488520
5800
بنابراین ما در مورد نزول ها به عنوان بازی های انفرادی صحبت کردیم، اما یکی دیگر از لغات واژگان فوتبال
08:14
is a 'drive', and a drive is a series of downs.
153
494320
3700
"درایو" است و یک درایو یک سری افت است.
08:18
So after you receive a kickoff, and you go down the field, and you are having a series of plays,
154
498020
6520
بنابراین بعد از اینکه یک ضربه را دریافت کردید، و به زمین رفتید، و یک سری بازی انجام دادید، تمام
08:24
that entire possession, the whole time that you have the ball, that's called a drive.
155
504540
4900
مالکیت توپ، تمام مدتی که توپ را در اختیار دارید، به آن درایو می گویند.
08:29
Okay.
156
509440
700
باشه.
08:30
So it's from the time you receive the kickoff to the time you either score a point or have to punt.
157
510140
6180
بنابراین از زمانی که شروع را دریافت می‌کنید تا زمانی که یک امتیاز کسب می‌کنید یا باید پونت بزنید.
08:36
Right.
158
516320
500
08:36
Or the other team gets the ball.
159
516820
1580
درست.
یا تیم دیگر توپ را می گیرد.
08:38
- Right. We'll talk about in a second. - Yes. We will.
160
518400
2780
- درست. در یک ثانیه در مورد آن صحبت خواهیم کرد. - آره. ما خواهیم کرد.
08:41
Okay. So that's a drive and I just want to point out with a d or a consonant cluster,
161
521180
4780
باشه. بنابراین این یک درایو است و من فقط می‌خواهم با یک d یا یک خوشه صامت اشاره کنم،
08:45
it's really common to pronounce that as JR.
162
525960
3620
تلفظ آن به عنوان JR واقعاً رایج است.
08:49
So rather than ddd-- drive, its jjj-- drive, drive.
163
529580
5920
بنابراین به جای ddd-- درایو، آن jjj-- درایو، درایو. آیا
08:55
Wouldn't you say that's the more common pronunciation?
164
535500
2260
نمی گویید که این تلفظ رایج تر است؟
08:57
Definitely.
165
537760
620
قطعا.
08:58
Yeah so let's talk about the different ways that you can advance the ball.
166
538380
4360
بله، پس بیایید در مورد روش های مختلف صحبت کنیم که می توانید توپ را به جلو ببرید.
09:02
So the most basic way and I think sort of the oldest way... The way that the game kind of
167
542740
5640
بنابراین ابتدایی ترین راه و من فکر می کنم به نوعی قدیمی ترین راه... روشی که بازی به نوعی
09:08
was invented was most of the time, teams ran the ball.
168
548380
3480
اختراع شد، اکثر اوقات، تیم ها توپ را می دویدند.
09:11
So a running play is when the quarterback hands the ball off to a running back,
169
551860
5920
بنابراین یک بازی دویدن زمانی است که کوارتربک توپ را به عقب دونده می دهد،
09:17
who then runs and tries to get as far as he can go.
170
557780
3140
او سپس می دود و سعی می کند تا جایی که می تواند پیش برود.
09:20
So within that is another vocabulary word which is handoff.
171
560920
3600
بنابراین در داخل آن کلمه واژگان دیگری وجود دارد که handoff است.
09:24
So the quarterback is going to hand off the ball to the running back, and that's actually a pretty tricky time.
172
564520
6140
بنابراین کوارتربک توپ را به عقب می‌دهد، و در واقع زمان بسیار دشواری است.
09:30
It's an easy time for the ball to be dropped,
173
570660
2840
زمان رها شدن توپ بسیار آسان است،
09:33
and if you're handing the ball off, or anytime you're running with the ball,
174
573500
5220
و اگر توپ را تحویل می دهید، یا هر زمانی که با توپ می دوید،
09:38
if the ball falls to the ground, anybody can get the ball, the other team can get the ball, that's called a fumble.
175
578720
6020
اگر توپ به زمین بیفتد، هر کسی می تواند توپ را بگیرد، تیم دیگر می تواند آن را بدست آورد. توپ، که به آن لگدمال می گویند.
09:44
A fumble is when the ball is on the ground and it's loose,
176
584740
3720
لگدمال کردن زمانی است که توپ روی زمین باشد و شل باشد،
09:48
and that's often times when you see a huge pileup of everybody because the ball is up for grabs.
177
588460
5680
و اغلب مواقعی است که شما انبوهی از همه افراد را می بینید زیرا توپ برای گرفتن توپ است.
09:54
So the handoff is different than a throw
178
594140
3420
بنابراین انتقال با پرتاب متفاوت است،
09:57
because I’m literally not letting go of it until you have gained possession.
179
597560
5080
زیرا من به معنای واقعی کلمه آن را رها نمی‌کنم تا زمانی که شما مالکیت توپ را به دست آورید.
10:02
Right.
180
602640
500
درست.
10:03
It's your direct possession to mine, there's no oxygen there.
181
603140
3680
این متعلق مستقیم شما به من است، هیچ اکسیژنی در آنجا نیست.
10:06
- Right. - okay.
182
606820
1560
- درست. - باشه.
10:08
so the other way to advance the ball forward is by throwing it, and that's when the quarterback drops back,
183
608380
7040
بنابراین راه دیگر برای پیشبرد توپ به جلو پرتاب آن است، و این زمانی است که کوارتربک عقب می‌افتد،
10:15
meaning goes back a couple feet after getting the ball, and is going to throw the ball downfield.
184
615420
5040
یعنی چند فوت پس از گرفتن توپ به عقب برمی‌گردد و توپ را به پایین زمین پرتاب می‌کند.
10:20
If the ball is caught by one of his players, that's a completion, or a complete pass, completed pass,
185
620460
6380
اگر توپ توسط یکی از بازیکنان او گرفته شود، این یک پاس کامل یا پاس کامل است، پاس کامل است،
10:26
and if it's not, if the player drops it, that's called an incomplete pass.
186
626840
7120
و اگر اینطور نباشد، اگر بازیکن آن را رها کند، به آن پاس ناقص گفته می شود. به این
10:33
Meaning that you tried to throw it but the ball hit the ground instead of being caught.
187
633960
4860
معنی که شما سعی کردید آن را پرتاب کنید اما توپ به جای گیر افتادن به زمین خورد.
10:38
And there's another thing that can happen when you throw the ball which is that the other team might catch it.
188
638820
5140
و یک اتفاق دیگر ممکن است در هنگام پرتاب توپ رخ دهد و آن این است که تیم دیگر آن را بگیرد.
10:43
They might jump in front of you and instead of your player catching the ball,
189
643960
3800
آنها ممکن است جلوی شما بپرند و به جای اینکه بازیکن شما توپ را بگیرد،
10:47
the other team catches a ball that's called an interception.
190
647760
3380
تیم دیگر توپی را بگیرد که به آن قطع توپ می گویند.
10:51
Interception.
191
651140
1300
استراق سمع.
10:52
One other vocabulary word with throwing the football is 'spiral'.
192
652440
4460
یکی دیگر از لغات واژگانی که در مورد پرتاب فوتبال وجود دارد "مارپیچ" است.
10:56
Football is a really weird shape.
193
656900
2400
فوتبال واقعا شکل عجیبی است. می‌دانید
10:59
You know it's it's like tapered on both ends and that can be harder to throw, it can wobble a lot when it's thrown.
194
659300
6880
که مانند مخروطی شدن در هر دو سر است و پرتاب آن سخت‌تر است، وقتی پرتاب می‌شود می‌تواند زیاد تکان بخورد.
11:06
So you want it to be a nice spiral which means it just spins this way.
195
666180
4900
بنابراین شما می خواهید که یک مارپیچ خوب باشد، یعنی فقط به این شکل می چرخد.
11:11
So the two points on either end, and it's spinning like this, and it just makes a nice straight arc to your receiver,
196
671080
6880
بنابراین دو نقطه در هر دو طرف، و به این صورت می چرخد، و فقط یک قوس مستقیم خوب برای گیرنده شما ایجاد می کند،
11:17
hopefully, hopefully not to the other team.
197
677960
2600
امیدوارم، امیدوارم برای تیم دیگر نباشد.
11:20
Right
198
680560
1440
درسته
11:22
David, what about when the quarterback is going to throw the ball and he doesn't get a chance to.
199
682000
7720
دیوید، وقتی کوارتربک قرار است توپ را پرتاب کند و او فرصتی برای این کار نداشته باشد، چه می شود.
11:29
I've seen this happen so many times.
200
689720
2540
من بارها این اتفاق را دیده ام.
11:32
Right.
201
692260
740
درست.
11:33
The quarterback drops back and goes backwards, and before he can get rid of the ball,
202
693000
4580
کوارتربک عقب می‌افتد و به عقب می‌رود، و قبل از اینکه بتواند از شر توپ خلاص شود،
11:37
before he can make a pass, he gets tackled back in the backfield.
203
697580
4500
قبل از اینکه بتواند پاس بدهد، در زمین عقب تکل می‌شود.
11:42
And that's called a sack.
204
702080
1720
و به آن گونی می گویند.
11:43
Anytime that the quarterback loses yardage, goes backwards and is tackled before he can throw is a sack.
205
703800
6080
هر زمان که کوارتربک یارد خود را از دست بدهد، به عقب برود و قبل از اینکه بتواند پرتاب کند، تکل شود، یک گونی است.
11:49
So a 'sack' is when you actually lose yards, you don't get to just start again at where you were.
206
709880
5840
بنابراین "کیسه" زمانی است که شما واقعاً یاردها را از دست می دهید، نمی توانید دوباره از جایی که بودید شروع کنید.
11:55
If I’m the quarterback, and I get the football and I go back five yards looking for my guy,
207
715720
5500
اگر من یک کوارتربک باشم، و فوتبال را بگیرم و پنج یاردی به عقب برگردم و دنبال پسرم بگردم،
12:01
and someone from the other team comes out of nowhere and sacks me,
208
721220
3120
و یکی از تیم های دیگر از ناکجاآباد بیاید و مرا اخراج کند،
12:04
then we have to start five yards back.
209
724340
2040
پس باید پنج یاردی عقب تر شروع کنیم.
12:06
Right.
210
726380
778
درست.
12:07
Really sad.
211
727158
562
12:07
Right.
212
727720
1900
واقعا ناراحت.
درست.
12:09
Okay, so the next word we're going to talk about is huddle.
213
729620
3580
بسیار خوب، پس کلمه بعدی که در مورد آن صحبت خواهیم کرد، huddle است.
12:13
So again, American football is broken up into distinct starts and stops.
214
733200
5540
بنابراین دوباره، فوتبال آمریکایی به شروع و توقف متمایز تقسیم می شود.
12:18
And so before each play, both the offensive team and usually the defensive team will huddle up.
215
738740
6820
و بنابراین قبل از هر بازی، هم تیم تهاجمی و هم معمولاً تیم دفاعی جمع می شوند.
12:25
That means that they get really close together before the play starts and they discuss what's going to happen.
216
745560
4660
این بدان معناست که آنها قبل از شروع نمایش، واقعاً به هم نزدیک می شوند و در مورد آنچه قرار است اتفاق بیفتد صحبت می کنند.
12:30
The offense is talking about what play they're going to run so that everybody knows what to do,
217
750220
5500
حمله این است که در مورد چه بازی ای صحبت می کنند تا همه بدانند چه باید بکنند،
12:35
and the defense is making sure that they have their defensive assignments straightened out
218
755720
4260
و دفاع اطمینان حاصل می کند که وظایف دفاعی خود را درست می کنند
12:39
so that everybody knows who's defending which part of the field, or covering which person on the offensive side.
219
759980
6700
تا همه بدانند چه کسی از کدام قسمت زمین دفاع می کند یا کدام قسمت را پوشش می دهد. فردی در سمت تهاجمی
12:46
So this never happens with soccer? No huddles in soccer?
220
766680
3260
پس این هرگز در فوتبال اتفاق نمی افتد؟ در فوتبال ازدحام ندارید؟
12:49
Um, sometimes when there's a free kick.
221
769940
4840
اوم، گاهی اوقات وقتی یک ضربه آزاد وجود دارد.
12:54
Sometimes a couple of players will sort of huddle up and talk.
222
774780
3500
گاهی اوقات چند بازیکن به نوعی جمع می شوند و صحبت می کنند.
12:58
But for the most part, that happens at halftime than before the game.
223
778280
3460
اما در اکثر موارد، این اتفاق در نیمه دوم نسبت به قبل از بازی رخ می دهد.
13:01
Mmm-hmm.
224
781740
600
مممممم
13:02
Whereas in football, it happens between every play.
225
782340
2600
در حالی که در فوتبال بین هر بازی این اتفاق می افتد.
13:04
Right.
226
784940
500
درست.
13:05
So very frequently.
227
785440
1260
بنابراین بسیار مکرر.
13:06
Very frequently.
228
786700
1840
اغلب.
13:08
A recent innovation is for teams to do that less and less for offensive teams to huddle up less and less
229
788540
8420
یک نوآوری اخیر این است که تیم‌ها کمتر و کمتر این کار را انجام می‌دهند تا تیم‌های تهاجمی کمتر و کمتر با هم جمع شوند،
13:16
with the idea being that if you just run your next play without a huddle, it's harder for the defense to keep up.
230
796960
6720
با این ایده که اگر فقط بازی بعدی خود را بدون huddle اجرا کنید، برای دفاع سخت‌تر می‌شود.
13:23
Because they didn't get a chance to huddle.
231
803680
2360
چون فرصتی برای جمع شدن پیدا نکردند.
13:26
So how are you communicating your play in that case?
232
806040
3380
بنابراین در آن صورت چگونه با بازی خود ارتباط برقرار می کنید؟
13:29
The quarterback is often yelling things out or you may, before you come on to the field for that drive,
233
809420
6380
کوارتربک اغلب فریاد می زند یا ممکن است، قبل از اینکه برای آن مسابقه به میدان بیایید،
13:35
you may script out five plays in a row that you're going to run,
234
815800
4080
ممکن است پنج نمایشنامه را پشت سر هم بنویسید که قرار است اجرا کنید،
13:39
and everybody knows it's these five no matter the situation, here's the five plays we're going to run.
235
819880
5200
و همه بدون توجه به موقعیت، می دانند که این پنج نمایش هستند. در اینجا پنج نمایشنامه ای است که قرار است اجرا کنیم.
13:45
So two more vocabulary words that come up and are sort of hard to understand, one is redzone.
236
825080
5840
بنابراین دو کلمه واژگانی دیگر که به وجود می آیند و درک آنها به نوعی سخت است، یکی redzone است.
13:50
So the redzone is the area twenty yards out from your opponent's end zone.
237
830920
6840
بنابراین منطقه قرمز منطقه ای است که بیست یارد از منطقه انتهایی حریف شما فاصله دارد.
13:57
That means that you're getting close to scoring a touchdown.
238
837760
2660
این بدان معناست که شما به گلزنی نزدیک می شوید. در
14:00
It's not actually red on the field but in in commentary, you'll hear that phrase used,
239
840420
5080
واقع در زمین قرمز نیست، اما در تفسیر، می شنوید که از این عبارت استفاده می شود،
14:05
and it's used because it means that the offense is getting close to scoring a touchdown.
240
845500
4600
و به این دلیل استفاده می شود که به این معنی است که حمله به گلزنی نزدیک می شود.
14:10
So what...
241
850100
2360
پس چه...
14:12
What's important about it is that if the offense gets that close, but can't score a touchdown,
242
852460
5480
آنچه در مورد آن مهم است این است که اگر حمله به آن نزدیک شود، اما نتوان یک تاچ داون را به ثمر رساند،
14:17
that's actually kind of a victory for the defense.
243
857940
4560
در واقع نوعی پیروزی برای دفاع است.
14:22
You'll hear it said that the defense held them to a field goal.
244
862500
4280
شما می شنوید که می گویند دفاع آنها را به یک گل میدانی نگه داشت.
14:26
They were in the redzone but they were held to a field goal.
245
866780
2660
آنها در منطقه قرمز بودند اما آنها را به یک گل زمینی نگه داشتند.
14:29
It's kind of a: yes, you got three points scored on you but they didn't get in the end zone.
246
869440
4680
این یک جور است: بله، شما سه امتیاز را به دست آوردید اما آنها در منطقه پایانی به دست نیامدند.
14:34
- Right. - They didn't score a touchdown.
247
874120
1600
- درست. - آنها تاچ داون گل نزدند.
14:35
- They could have and they didn't. - Right.
248
875720
2140
- می توانستند داشته باشند و نکردند. - درست. می
14:37
You know I’m thinking of one other term.
249
877860
3380
دانید که من به یک اصطلاح دیگر فکر می کنم.
14:41
After you score a touchdown,
250
881240
2640
بعد از اینکه یک تاچ داون را به ثمر رساندید،
14:43
then well, two other terms, then you get a chance for another play
251
883880
4060
سپس دو ترم دیگر، آنگاه فرصتی برای بازی دیگری
14:47
to get one more point and that's called an extra point.
252
887940
2720
برای کسب یک امتیاز بیشتر دارید که به آن امتیاز اضافی می گویند.
14:50
Right.
253
890660
600
درست.
14:51
Which basically means you have to score a second touchdown.
254
891260
3300
که اساساً به این معنی است که شما باید یک تاچ داون دوم را به ثمر برسانید.
14:54
- No, I’m wrong... - Well, no, you have to...
255
894560
1560
- نه، من اشتباه می کنم... - خب، نه، باید...
14:56
That's a two-point conversion.
256
896120
880
این یک تبدیل دو امتیازی است.
14:57
- That's a two-point conversion. - Okay
257
897000
1380
- این یک تبدیل دو نقطه ای است. - بسیار خوب
14:58
So when you score a touchdown, you get six points.
258
898380
2840
پس وقتی یک تاچ داون امتیاز می گیرید، شش امتیاز می گیرید.
15:01
Usually, you try to then score what looks like a field goal,
259
901220
4100
معمولاً سعی می‌کنید چیزی که به نظر می‌رسد یک گل زمینی است را به ثمر برسانید،
15:05
but it's called an extra point, and how far away are you for that?
260
905320
4560
اما به آن امتیاز اضافی می‌گویند، و چقدر برای آن فاصله دارید؟
15:09
The NFL just changed it, I think now, you're ten yards away maybe for a kick.
261
909880
4900
NFL به تازگی آن را تغییر داده است، فکر می کنم اکنون، شما ده یارد دورتر هستید، شاید برای یک ضربه.
15:14
- So ten plus the end zone would be twenty yards away. - I think that's right. Yeah.
262
914780
3540
- پس ده به اضافه منطقه انتهایی بیست یارد دورتر خواهد بود. - فکر می کنم درست است. آره
15:18
Okay so after you score a touchdown, you'd get a chance to score again.
263
918320
3460
خوب پس پس از اینکه یک تاچ داون به ثمر رساندید، دوباره فرصت گلزنی خواهید داشت.
15:21
Either at one point by kicking it through the goal posts, goal posts.
264
921780
5520
یا در یک نقطه با لگد زدن آن از طریق تیرهای دروازه، پست های دروازه.
15:27
Or you can do a two-point conversion, which means you're going to score another touchdown
265
927300
5720
یا می‌توانید یک تبدیل دو نقطه‌ای انجام دهید، به این معنی که
15:33
either by running or by passing into the end zone.
266
933020
2880
با دویدن یا با عبور از ناحیه انتهایی، یک تاچ داون دیگر به دست خواهید آورد.
15:35
Then you get two points for a total of eight.
267
935900
2560
سپس دو امتیاز در مجموع هشت می گیرید.
15:38
Yes.
268
938460
1420
آره.
15:39
And one last term and that is special teams.
269
939880
3340
و یک ترم آخر و آن تیم های ویژه است.
15:43
So we've talked a lot about the offense and the defense,
270
943220
3220
بنابراین ما در مورد حمله و دفاع زیاد صحبت کرده‌ایم،
15:46
but then there are these other plays that are called special teams plays, and those are the kicking plays.
271
946440
5400
اما بعد از آن این بازی‌های دیگر وجود دارند که به آنها بازی‌های تیمی خاص می‌گویند و آن‌ها بازی‌های ضربتی هستند.
15:51
And the reason it's called special teams is because there are usually players who are focused just on those plays.
272
951840
6660
و دلیل اینکه آن را تیم های ویژه می نامند این است که معمولا بازیکنانی وجود دارند که فقط روی آن بازی ها تمرکز می کنند.
15:58
So using the kickoff as an example, the special teams would come on to do the kickoff.
273
958500
5640
بنابراین با استفاده از کیک آف به عنوان مثال، تیم های ویژه برای انجام بازی شروع می شوند.
16:04
And it's such a specialized skill that they have, you know, guys that are focused just on doing that.
274
964140
6720
و این یک مهارت تخصصی است که می دانید، بچه هایی دارند که فقط روی انجام آن تمرکز دارند.
16:10
Which I find crazy.
275
970860
1580
که به نظر من دیوانه است.
16:12
So you have a football team with like a hundred people on it.
276
972440
3200
بنابراین شما یک تیم فوتبال دارید که حدود صد نفر در آن حضور دارند.
16:15
And some of them literally only come out on the field for like two minutes at a time for a kickoff.
277
975640
5440
و برخی از آنها به معنای واقعی کلمه فقط به مدت دو دقیقه در یک زمان برای شروع به میدان می آیند.
16:21
That's all they do, that's all they know how to do.
278
981080
2280
این همه کاری است که انجام می دهند، این تنها کاری است که می دانند چگونه انجام دهند.
16:23
15 seconds maybe.
279
983360
1200
15 ثانیه شاید
16:24
15 seconds.
280
984560
1140
15 ثانیه.
16:25
And actually the way it works though is that the people on special teams are the backups to the other players.
281
985700
9200
و در واقع روش کار این است که افراد تیم های ویژه پشتیبان سایر بازیکنان هستند.
16:34
And it's actually something that that teams use as a way to see who might evolve into becoming a regular player.
282
994900
8700
و در واقع چیزی است که تیم ها از آن به عنوان راهی برای دیدن اینکه چه کسی ممکن است تبدیل به یک بازیکن معمولی شود، استفاده می کند.
16:43
Um, you can kind of earn your stripes by being a solid special teams player.
283
1003600
5300
اوم، شما می توانید با حضور در یک تیم خاص، امتیازات خود را به دست آورید .
16:48
Earn your stripes.
284
1008900
1260
راه راه های خود را به دست آورید.
16:50
Great idiom.
285
1010160
1320
اصطلاح عالی
16:51
Means to prove yourself.
286
1011480
2460
یعنی خودتو ثابت کنی
16:53
So David you grew up playing soccer.
287
1013940
2740
پس دیوید تو با بازی فوتبال بزرگ شدی.
16:56
You love soccer.
288
1016680
1480
تو عاشق فوتبال
16:58
I do.
289
1018160
600
16:58
You're a huge NFL fan.
290
1018760
3460
انجام میدهم.
شما یک طرفدار بزرگ NFL هستید.
17:02
If you had to choose, you can only watch one for the rest of your life, what are you choosing?
291
1022220
6220
اگر مجبور بودید انتخاب کنید، فقط می توانید تا آخر عمر یکی را تماشا کنید، چه چیزی را انتخاب می کنید؟
17:08
That's brutal.
292
1028440
3760
این وحشیانه است.
17:12
I would have to choose an American football, I guess.
293
1032200
3520
حدس می‌زنم باید فوتبال آمریکایی را انتخاب کنم.
17:15
Really? I am shocked.
294
1035720
3520
واقعا؟ من شوکه شده ام.
17:19
It's hard because my... The teams that I’m passionate about are here.
295
1039240
3720
سخت است زیرا تیم‌هایی که من به آنها علاقه دارم اینجا هستند.
17:22
I mean international viewers are going to know that major league soccer is just kind of okay.
296
1042960
6860
منظورم این است که تماشاگران بین‌المللی بدانند که لیگ برتر فوتبال به نوعی مشکلی ندارد.
17:29
Yeah, in the US, soccer, professional soccer hasn't quite taken off the way other sports have yet.
297
1049820
6220
بله، در ایالات متحده، فوتبال، فوتبال حرفه‌ای هنوز مانند سایر ورزش‌ها تغییر نکرده است.
17:36
Yeah, it's made a ton of progress.
298
1056040
1380
بله، خیلی پیشرفت کرده است.
17:37
Yeah, I mean it's, it's a lot more robust than it was.
299
1057420
3700
آره، منظورم اینه که خیلی قوی تر از اون چیزیه که بود.
17:41
It's a strong league but it's nowhere near the strong leagues in Europe and so that's...
300
1061120
6500
این یک لیگ قوی است اما به هیچ وجه به لیگ های قوی در اروپا نزدیک نیست و بنابراین...
17:47
But... You know, I wouldn't actually choose.
301
1067620
4000
اما... می دانید، من در واقع انتخاب نمی کنم.
17:51
I would tell you're not allowed to make me choose.
302
1071620
1840
من می گویم شما اجازه ندارید من را مجبور به انتخاب کنید.
17:53
Okay.
303
1073460
1180
باشه.
17:54
Well, David thank you for explaining some of the rules and vocabulary terms of American football.
304
1074640
5800
خوب، دیوید از شما برای توضیح برخی از قوانین و اصطلاحات واژگان فوتبال آمریکایی متشکرم.
18:00
Now, make sure you come back next week,
305
1080440
2480
حالا، مطمئن شوید که هفته آینده،
18:02
Tuesday morning, Eastern Time, because we're going to sit down again
306
1082920
3720
صبح سه‌شنبه، به وقت شرقی برمی‌گردید، زیرا ما دوباره می‌نشینیم
18:06
and this time, we're going to be talking about idioms that are relating to football.
307
1086640
3980
و این بار در مورد اصطلاحات مربوط به فوتبال صحبت خواهیم کرد.
18:10
We have so many idioms that come from sports that we use in everyday life,
308
1090620
4620
ما اصطلاحات زیادی داریم که از ورزش می آیند و در زندگی روزمره استفاده می کنیم،
18:15
so next week you're going to get the chance to learn some of those.
309
1095240
3380
بنابراین هفته آینده این فرصت را خواهید داشت که برخی از آنها را یاد بگیرید.
18:18
- David thanks for being here with me. - You're welcome.
310
1098620
2240
- دیوید ممنون که اینجا با من هستی. - خواهش میکنم.
18:20
That's it guys, and thanks so much for using Rachel’s English.
311
1100860
4080
بچه ها همین است و از اینکه از زبان انگلیسی Rachel استفاده می کنید بسیار سپاسگزارم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7