Vocabulary Practice! | Vocabulary from American Football | Rachel's English Vocabulary

33,813 views ・ 2018-10-02

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Chances are you know all about football and you love it.
0
0
3680
Lo más probable es que sepas todo sobre el fútbol y te encante.
00:03
But how much do you know about American football?
1
3680
3120
Pero, ¿cuánto sabes sobre el fútbol americano?
00:06
In this video we're going to sit down with my husband David who's an expert on American football
2
6800
5200
En este video, nos sentaremos con mi esposo David, que es un experto en fútbol americano,
00:12
and we're going to learn some vocabulary terms about football and also a little bit about the game.
3
12000
5760
y aprenderemos algunos términos de vocabulario sobre fútbol y también un poco sobre el juego.
00:17
4
17760
5940
00:23
Last year, I was posting about football a little bit more than normal
5
23700
3840
El año pasado, publicaba sobre fútbol un poco más de lo normal
00:27
because our team, the Philadelphia eagles, won the super bowl.
6
27540
3460
porque nuestro equipo, las águilas de Filadelfia, ganaron el Super Bowl.
00:31
So I was posting about it on instagram and this kind of thing.
7
31000
2940
Así que estaba publicando sobre eso en Instagram y este tipo de cosas.
00:33
And some people wrote to me and said: I find American football so confusing.
8
33940
4320
Y algunas personas me escribieron y me dijeron: Encuentro el fútbol americano tan confuso.
00:38
I live in the US, people talk about, it I’d love to know a little bit more about it.
9
38260
4060
Vivo en los EE. UU., la gente habla de eso, me encantaría saber un poco más al respecto.
00:42
So I thought let's make a video. So here we are, in the fall, beginning the football season.
10
42320
6600
Así que pensé en hacer un video. Así que aquí estamos, en otoño, comenzando la temporada de fútbol.
00:48
So David, can you sort of step me through a little bit about the game?
11
48920
4540
Entonces, David, ¿puedes explicarme un poco sobre el juego?
00:53
Now unfortunately, or fortunately, the NFL, they're very good or very tight
12
53460
5920
Ahora, desafortunadamente, o afortunadamente, la NFL es muy buena o muy estricta
00:59
about their own footage so I can't put in footage of different plays in this kind of thing.
13
59380
5320
con sus propias imágenes, por lo que no puedo incluir imágenes de diferentes jugadas en este tipo de cosas.
01:04
But we'll do our best to describe what's going on
14
64700
2440
Pero haremos todo lo posible para describir lo que está pasando
01:07
and we'll also talk about some interesting things that happen with the pronunciation
15
67140
4260
y también hablaremos sobre algunas cosas interesantes que suceden con la pronunciación
01:11
of some of these words and phrases.
16
71400
3300
de algunas de estas palabras y frases.
01:14
So let's start where the game starts and that's with a kickoff.
17
74700
3620
Entonces, comencemos donde comienza el juego y eso es con una patada inicial.
01:18
And that is when one team kicks the ball
18
78320
2540
Y ahí es cuando un equipo patea la pelota
01:20
almost the entire length of the field, the other team catches it, and they run as far as they can.
19
80860
5940
casi todo el largo del campo, el otro equipo la atrapa y corren lo más lejos que pueden.
01:26
Now, not to get picky here but is that really the beginning of the game, or is the beginning of the game a coin toss?
20
86800
10460
Ahora, no quiero ser quisquilloso aquí, pero ¿es ese realmente el comienzo del juego, o es el comienzo del juego un lanzamiento de moneda?
01:37
>> Yes, that's picky. >> okay.
21
97260
2360
>> Sí, eso es exigente. >> está bien.
01:39
>> But it's also true? >> Before the game...
22
99620
1320
>> Pero también es verdad? >> Antes del partido...
01:40
Well, it's true. Before the game, there's a coin toss
23
100940
2480
Bueno, es verdad. Antes del juego, se lanza una moneda
01:43
to determine which team is going to receive the kickoff and which team is going to kick off.
24
103420
4780
para determinar qué equipo recibirá el saque inicial y qué equipo lo hará.
01:48
So they all go out onto the middle, cause this doesn't happen in soccer, does it?
25
108200
3800
Entonces todos salen al medio, porque esto no pasa en el fútbol, ​​¿o sí?
01:52
Yeah.
26
112000
560
01:52
It does?
27
112560
560
Sí.
¿Lo hace?
01:53
Mm-hmm.
28
113120
500
01:53
A coin toss happens in soccer?
29
113620
2080
Mm-hmm.
¿Se tira una moneda al aire en el fútbol?
01:55
Yeah.
30
115700
1060
Sí.
01:56
Well, then everyone already knows that term.
31
116760
2940
Bueno, entonces todo el mundo ya conoce ese término.
01:59
I don't know if it's a coin toss.
32
119700
1820
No sé si es un lanzamiento de moneda.
02:01
I mean it was when I was a kid.
33
121520
1940
Quiero decir que fue cuando yo era un niño.
02:03
That's how it got determined.
34
123460
1280
Así fue como se determinó.
02:04
Like in the world cup, what do they do?
35
124740
3280
Como en la copa del mundo, ¿qué hacen?
02:08
I would guess there's still a coin toss.
36
128020
1980
Supongo que todavía hay un lanzamiento de moneda.
02:10
Because sometimes, there may be an advantage with the wind,
37
130000
2880
Porque a veces, puede haber una ventaja con el viento,
02:12
or with the angle of the light where you may want to be
38
132880
3200
o con el ángulo de la luz donde es posible que desee estar
02:16
at one end of the field for the first half or the second half.
39
136080
2820
en un extremo del campo durante la primera mitad o la segunda mitad.
02:18
So whoever wins the coin toss gets to choose.
40
138900
3480
Entonces, quien gane el lanzamiento de la moneda puede elegir.
02:22
You can choose whether they want to start with the ball or whether they want to choose which end.
41
142380
4620
Puedes elegir si quieren empezar con la pelota o si quieren elegir qué extremo.
02:27
Okay.
42
147000
1540
Bueno.
02:28
So you've kicked off the ball to me, I’ve run it down to the field; your guy tackled me, what's next?
43
148540
6960
Así que me tiraste la pelota, la corrí hasta el campo; tu chico me abordó, ¿qué sigue?
02:35
So the whole point of football is to score as many points as you can.
44
155500
3440
Entonces, el objetivo del fútbol es anotar tantos puntos como puedas.
02:38
And the way to score the most points is by scoring a touchdown.
45
158940
4580
Y la forma de anotar la mayor cantidad de puntos es anotando un touchdown.
02:43
And a touchdown is where you have the ball and you cross over the other team's goal line,
46
163520
5700
Y un touchdown es cuando tienes el balón y cruzas la línea de gol del otro equipo,
02:49
into the end zone, we'll talk about those two words in a bit,
47
169220
3520
hacia la zona de anotación, hablaremos de esas dos palabras en un momento,
02:52
but a touchdown is worth six points that's the most points you can score with any play in football.
48
172740
4820
pero un touchdown vale seis puntos, esa es la mayor cantidad de puntos que puedes anotar. con cualquier jugada en el fútbol.
02:57
So yeah,
49
177560
840
Entonces, sí
02:58
it's interesting to know that in football,
50
178400
1720
, es interesante saber que en el fútbol, ​​las
03:00
different ways that you can score points get you a different number of points.
51
180120
4960
diferentes formas en que puedes sumar puntos te dan una cantidad diferente de puntos.
03:05
So you want the big one. You want the touchdown.
52
185080
2600
Así que quieres el grande. Quieres el touchdown.
03:07
Exactly.
53
187680
680
Exactamente.
03:08
Okay, so the first three words we've gone over: kickoff, touchdown, end zone.
54
188360
5360
Bien, las tres primeras palabras que hemos repasado: patada inicial, touchdown, zona de anotación.
03:13
These are all compound words.
55
193720
1800
Estas son todas las palabras compuestas.
03:15
A compound word doesn't have to be a single word; it can be two words together.
56
195520
3920
Una palabra compuesta no tiene que ser una sola palabra; pueden ser dos palabras juntas.
03:19
And in a compound word, stress is always on the first word.
57
199440
3100
Y en una palabra compuesta, el acento siempre está en la primera palabra.
03:22
So, touchdown.
58
202540
1700
Entonces, toma de contacto.
03:24
I also want to point out with end zone.
59
204240
3260
También quiero señalar con la zona de anotación.
03:27
End zone.
60
207500
2120
Zona final.
03:29
What do you notice, David?
61
209620
1160
¿Qué notas, David?
03:30
The d disappeared.
62
210780
1120
La d desapareció.
03:31
Right.
63
211900
940
Derecho.
03:32
So we often drop the d when it comes between two other consonants
64
212840
3540
Así que a menudo soltamos la d cuando se encuentra entre otras dos consonantes
03:36
and I listened to a whole bunch of examples online of people saying this phrase.
65
216380
4120
y escuché un montón de ejemplos en línea de personas que decían esta frase.
03:40
No one says the d consonant.
66
220500
1880
Nadie dice la consonante d.
03:42
So this is a case where we would definitely drop that D, just connect the n right on to the z. End zone.
67
222380
8320
Entonces, este es un caso en el que definitivamente descartaríamos esa D, simplemente conecte la n directamente a la z. Zona final.
03:50
So, what exactly is the end zone?
68
230700
2100
Entonces, ¿qué es exactamente la zona de anotación?
03:52
Well, the end zone is the ten yards that extends past the rest of the field to play a football.
69
232800
6020
Bueno, la zona de anotación son las diez yardas que se extienden más allá del resto del campo para jugar fútbol.
03:58
American football field is a hundred yards long.
70
238820
1900
El campo de fútbol americano tiene cien yardas de largo.
04:00
Mm-hmm.
71
240720
500
Mm-hmm.
04:01
And then on each end, there's an additional ten yard area and that's the area that you have to get into.
72
241220
5580
Y luego, en cada extremo, hay un área adicional de diez yardas y esa es el área en la que tienes que entrar.
04:06
That's the end zone.
73
246800
1800
Esa es la zona de anotación.
04:08
That's the area that you have to get into in order to score a touchdown.
74
248600
2600
Esa es el área en la que tienes que entrar para anotar un touchdown.
04:11
Okay.
75
251200
760
04:11
So you can either run into the end zone,
76
251960
2180
Bueno.
Entonces puede correr hacia la zona de anotación
04:14
or you can catch a ball in the end zone, make sure your feet are inside that end zone line.
77
254140
5880
o puede atrapar una pelota en la zona de anotación, asegúrese de que sus pies estén dentro de la línea de la zona de anotación.
04:20
That's right.
78
260020
500
04:20
In order to get your points.
79
260520
1480
Así es.
Para conseguir tus puntos.
04:22
That's right.
80
262000
1660
Así es.
04:23
So I’ve received the kickoff but I haven't scored yet.
81
263660
3880
Así que he recibido el saque inicial pero aún no he marcado.
04:27
I've run down, I’ve gotten tackled, and it's time to start playing again.
82
267540
5240
He corrido, me han placado y es hora de comenzar a jugar de nuevo.
04:32
What happens?
83
272780
860
¿Lo que pasa?
04:33
Right.
84
273640
820
Derecho.
04:34
So you are going to try to go down the field in a series of downs.
85
274460
4960
Así que vas a intentar ir por el campo en una serie de bajas.
04:39
So 'down' is a way to say a number of plays.
86
279420
4700
Así que 'abajo' es una forma de decir varias jugadas.
04:44
Um, a down is the start of action and then the action ends on that play.
87
284120
6920
Um, un down es el comienzo de la acción y luego la acción termina en esa jugada.
04:51
So this is a big difference from what the rest of the world calls football.
88
291040
3760
Así que esto es una gran diferencia con lo que el resto del mundo llama fútbol.
04:54
In American football, there's this constant starting and stopping.
89
294800
3400
En el fútbol americano, existe este arranque y parada constantes.
04:58
There are individual plays, whereas international soccer, is marked by this constant flow of play.
90
298200
7620
Hay jugadas individuales, mientras que el fútbol internacional está marcado por este flujo constante de juego.
05:05
And so it's a big difference.
91
305820
2340
Y entonces es una gran diferencia.
05:08
So in American football, you have this series of downs, you get four downs, or four plays,
92
308160
5780
Entonces, en el fútbol americano, tienes esta serie de intentos, obtienes cuatro intentos, o cuatro jugadas,
05:13
to try to get ten yards.
93
313940
2280
para tratar de obtener diez yardas.
05:16
If you can make it ten yards you get a fresh set of downs, meaning that you get four more downs,
94
316220
6040
Si puede llegar a las diez yardas, obtiene un nuevo conjunto de bajas, lo que significa que obtiene cuatro bajas más,
05:22
and now go that next ten yards.
95
322260
1920
y ahora avanza las próximas diez yardas.
05:24
- You start over. - Right.
96
324180
1040
- Empiezas de nuevo. - Derecho.
05:25
And you go from however far you made it.
97
325220
2240
Y vas desde lo lejos que lo hiciste.
05:27
So let's say you didn't just make ten yards, which you made 25 yards, then my next try is from that spot,
98
327460
6160
Así que digamos que no solo hiciste diez yardas, sino que hiciste 25 yardas, entonces mi próximo intento es desde ese lugar,
05:33
and you get four tries, or four downs.
99
333620
2600
y obtienes cuatro intentos, o cuatro intentos.
05:36
Exactly.
100
336220
700
05:36
To try to move ten yards again.
101
336920
2240
Exactamente.
Intentar avanzar diez metros de nuevo.
05:39
Now, if you don't... If you don't get it, what happens?
102
339160
6080
Ahora, si Ud. no... Si Ud. no lo entiende, ¿qué sucede?
05:45
So if you get to your fourth down.
103
345240
2060
Así que si llegas a tu cuarta oportunidad.
05:47
>> Mm-hmm. Last try. >> Right.
104
347300
2060
>> Mm-hmm. Último intento. >> Correcto.
05:49
And you feel like you're too far away to make it that additional yardage to get to that 10 yard mark,
105
349360
6300
Y sientes que estás demasiado lejos para hacer esa distancia adicional para llegar a esa marca de 10 yardas,
05:55
you can choose to either punt the ball, meaning you're going to give the ball back to the other team.
106
355660
6680
puedes elegir patear la pelota, lo que significa que le devolverás la pelota al otro equipo.
06:02
Or if you're close enough to the end zone, you might try to kick a field goal.
107
362340
4300
O si está lo suficientemente cerca de la zona de anotación , puede intentar patear un gol de campo.
06:06
Ok let's first talk about the punting.
108
366640
2380
Ok, primero hablemos sobre el despeje.
06:09
So that's when you don't think you're close enough to make a field goal,
109
369020
3780
Entonces es cuando crees que no estás lo suficientemente cerca para hacer un gol de campo,
06:12
but you want to punt it, which means kick to get it as far away as you can for the other team.
110
372800
6900
pero quieres patearlo, lo que significa patear para alejarlo lo más que puedas para el otro equipo.
06:19
So you're not just giving them the ball,
111
379700
1860
Entonces, no solo les estás dando la pelota,
06:21
you're like: okay I’m going to give it to you but I’m going to knock it as
112
381560
2480
estás como: está bien, te la voy a dar, pero la voy a golpear lo
06:24
far away as I can from where you want to be.
113
384040
2140
más lejos que pueda de donde quieres estar.
06:26
You want to back the other team up as far as you can.
114
386180
3640
Desea respaldar al otro equipo en la medida de lo posible.
06:29
And punting is different than a kickoff, right?
115
389820
3780
Y despejar es diferente a una patada inicial, ¿verdad?
06:33
Because in a kickoff, you're...you place the ball on a little tiny tripod.
116
393600
4860
Porque en una patada de salida, estás... colocas la pelota en un pequeño trípode.
06:38
- Tee. - Tee.
117
398460
1500
- T. - T.
06:39
Just like in golf.
118
399960
1460
Como en el golf.
06:41
And for a punt, you drop it from your hand and kick it.
119
401420
3580
Y para un despeje, lo sueltas de tu mano y lo pateas.
06:45
Right, so you're actually kicking the ball out of the air after you've dropped it.
120
405000
3820
Correcto, en realidad estás pateando la pelota en el aire después de que la hayas dejado caer.
06:48
Okay.
121
408820
800
Bueno.
06:49
Now would there be two different players who would do those two different kinds of kicks?
122
409620
5060
Ahora, ¿habría dos jugadores diferentes que harían esos dos tipos diferentes de patadas?
06:54
Yeah.
123
414680
500
Sí.
06:55
They're almost, I don't know if I’ve ever seen it be the same person.
124
415180
2780
Son casi, no sé si alguna vez los he visto ser la misma persona.
06:57
Wow.
125
417960
580
Guau.
06:58
- So specialized, isn't it? - Yeah.
126
418540
2140
- Tan especializado, ¿no? - Sí.
07:00
You're going to kick this way, we're going to call you that.
127
420680
3240
Vas a patear de esta manera, te vamos a llamar así.
07:03
Exactly.
128
423920
580
Exactamente.
07:04
Okay.
129
424500
500
Bueno.
07:05
The punter and the kicker.
130
425000
1240
El pateador y el pateador.
07:06
Okay.
131
426240
540
07:06
So, actually, yeah. You never say kicker for the person who punts, that's the punter.
132
426780
5360
Bueno.
Entonces, en realidad, sí. Nunca dice pateador para la persona que despeja, ese es el pateador.
07:12
So that's, that's the one case where you're at your last try but you can't make a field goal.
133
432140
5940
Ese es el único caso en el que estás en tu último intento pero no puedes hacer un gol de campo.
07:18
Now if you think: I might be close enough to make a field goal.
134
438080
4300
Ahora, si piensas: podría estar lo suficientemente cerca como para hacer un gol de campo.
07:22
That's only three points, but it's better than none and what is a field goal?
135
442380
3680
Son solo tres puntos, pero es mejor que ninguno y ¿qué es un gol de campo?
07:26
So if field goal is when,
136
446060
1600
Entonces, si el gol de campo es cuando,
07:27
again, this is the ball being kicked off the ground, someone holds it for you in this case, it's not on a tee.
137
447660
5900
nuevamente, esta es la pelota que se patea desde el suelo, alguien la sostiene para ti en este caso, no está en un tee.
07:33
Someone holds the ball and you try to kick it through the uprights.
138
453560
3120
Alguien sostiene la pelota e intentas patearla a través de los montantes.
07:36
So the uprights are those big giant u-shaped things at the end of each end zone.
139
456680
5760
Entonces, los postes son esas grandes cosas gigantes en forma de U al final de cada zona de anotación.
07:42
Goal post, another word.
140
462440
1180
Poste de gol, otra palabra.
07:43
Goal posts.
141
463620
900
Postes de gol.
07:44
And what you try to do is kick the ball between them.
142
464520
3320
Y lo que tratas de hacer es patear la pelota entre ellos.
07:47
So if you're able to kick the ball between those goal posts, you get three points.
143
467840
4560
Entonces, si eres capaz de patear la pelota entre esos postes de la portería, obtienes tres puntos.
07:52
Okay.
144
472400
1000
Bueno.
07:53
Half a touchdown.
145
473400
1300
Medio touchdown.
07:54
Right. Exactly.
146
474700
2240
Derecho. Exactamente.
07:56
And then if you score a touchdown or you score a field goal, then the next play is
147
476940
5980
Y luego, si anotas un touchdown o anotas un gol de campo, entonces la siguiente jugada
08:02
you're kicking it off to the other team.
148
482920
1800
es patear al otro equipo.
08:04
Exactly.
149
484720
580
Exactamente.
08:05
It's their turn to try to score.
150
485300
1340
Es su turno de intentar anotar.
08:06
Mm-hmm. You got it.
151
486640
1880
Mm-hmm. Lo entendiste.
08:08
So we talked about downs as individual plays but another football vocabulary word
152
488520
5800
Así que hablamos de los downs como jugadas individuales, pero otra palabra del vocabulario del fútbol
08:14
is a 'drive', and a drive is a series of downs.
153
494320
3700
es 'drive', y un drive es una serie de downs.
08:18
So after you receive a kickoff, and you go down the field, and you are having a series of plays,
154
498020
6520
Así que después de recibir una patada de salida, vas por el campo y tienes una serie de jugadas,
08:24
that entire possession, the whole time that you have the ball, that's called a drive.
155
504540
4900
toda esa posesión, todo el tiempo que tienes el balón, eso se llama un avance.
08:29
Okay.
156
509440
700
Bueno.
08:30
So it's from the time you receive the kickoff to the time you either score a point or have to punt.
157
510140
6180
Por lo tanto, es desde el momento en que recibe la patada inicial hasta el momento en que anota un punto o tiene que despejar.
08:36
Right.
158
516320
500
08:36
Or the other team gets the ball.
159
516820
1580
Derecho.
O el otro equipo recibe la pelota.
08:38
- Right. We'll talk about in a second. - Yes. We will.
160
518400
2780
- Derecho. Hablaremos en un segundo. - Sí. Lo haremos.
08:41
Okay. So that's a drive and I just want to point out with a d or a consonant cluster,
161
521180
4780
Bueno. Eso es un drive y solo quiero señalar con una d o un grupo de consonantes
08:45
it's really common to pronounce that as JR.
162
525960
3620
, es muy común pronunciarlo como JR.
08:49
So rather than ddd-- drive, its jjj-- drive, drive.
163
529580
5920
Así que en lugar de ddd-- drive, es jjj-- drive, drive.
08:55
Wouldn't you say that's the more common pronunciation?
164
535500
2260
¿No dirías que esa es la pronunciación más común?
08:57
Definitely.
165
537760
620
Definitivamente.
08:58
Yeah so let's talk about the different ways that you can advance the ball.
166
538380
4360
Sí, hablemos de las diferentes formas en que puedes hacer avanzar la pelota.
09:02
So the most basic way and I think sort of the oldest way... The way that the game kind of
167
542740
5640
Entonces, la forma más básica y creo que la forma más antigua... La forma en que
09:08
was invented was most of the time, teams ran the ball.
168
548380
3480
se inventó el juego fue la mayor parte del tiempo, los equipos corrían la pelota.
09:11
So a running play is when the quarterback hands the ball off to a running back,
169
551860
5920
Entonces, una jugada de carrera es cuando el mariscal de campo le pasa el balón a un corredor,
09:17
who then runs and tries to get as far as he can go.
170
557780
3140
quien luego corre e intenta llegar lo más lejos que puede.
09:20
So within that is another vocabulary word which is handoff.
171
560920
3600
Así que dentro de eso hay otra palabra de vocabulario que es handoff.
09:24
So the quarterback is going to hand off the ball to the running back, and that's actually a pretty tricky time.
172
564520
6140
Entonces, el mariscal de campo le entregará el balón al corredor, y ese es un momento bastante complicado.
09:30
It's an easy time for the ball to be dropped,
173
570660
2840
Es un momento fácil para que se caiga la pelota,
09:33
and if you're handing the ball off, or anytime you're running with the ball,
174
573500
5220
y si estás entregando la pelota, o en cualquier momento que estés corriendo con la pelota,
09:38
if the ball falls to the ground, anybody can get the ball, the other team can get the ball, that's called a fumble.
175
578720
6020
si la pelota cae al suelo, cualquiera puede tomar la pelota, el otro equipo puede tomarla. la pelota, eso se llama fumble.
09:44
A fumble is when the ball is on the ground and it's loose,
176
584740
3720
Un balón suelto es cuando la pelota está en el suelo y está suelta,
09:48
and that's often times when you see a huge pileup of everybody because the ball is up for grabs.
177
588460
5680
y eso es a menudo cuando ves una gran acumulación de todos porque la pelota está en juego.
09:54
So the handoff is different than a throw
178
594140
3420
Entonces, el traspaso es diferente a un lanzamiento
09:57
because I’m literally not letting go of it until you have gained possession.
179
597560
5080
porque, literalmente, no lo soltaré hasta que hayas ganado la posesión.
10:02
Right.
180
602640
500
Derecho.
10:03
It's your direct possession to mine, there's no oxygen there.
181
603140
3680
Es tu posesión directa a la mía, no hay oxígeno allí.
10:06
- Right. - okay.
182
606820
1560
- Derecho. - okey.
10:08
so the other way to advance the ball forward is by throwing it, and that's when the quarterback drops back,
183
608380
7040
Entonces, la otra forma de hacer avanzar la pelota hacia adelante es tirándola, y ahí es cuando el mariscal de campo retrocede, es
10:15
meaning goes back a couple feet after getting the ball, and is going to throw the ball downfield.
184
615420
5040
decir, retrocede un par de pies después de recibir la pelota y la lanza campo abajo.
10:20
If the ball is caught by one of his players, that's a completion, or a complete pass, completed pass,
185
620460
6380
Si el balón es atrapado por uno de sus jugadores, eso es un pase completo, o un pase completo, pase completo,
10:26
and if it's not, if the player drops it, that's called an incomplete pass.
186
626840
7120
y si no, si el jugador lo deja caer, eso se llama un pase incompleto.
10:33
Meaning that you tried to throw it but the ball hit the ground instead of being caught.
187
633960
4860
Lo que significa que intentaste lanzarla pero la pelota golpeó el suelo en lugar de ser atrapada.
10:38
And there's another thing that can happen when you throw the ball which is that the other team might catch it.
188
638820
5140
Y hay otra cosa que puede pasar cuando lanzas la pelota y es que el otro equipo la atrape.
10:43
They might jump in front of you and instead of your player catching the ball,
189
643960
3800
Pueden saltar frente a ti y en lugar de que tu jugador atrape la pelota,
10:47
the other team catches a ball that's called an interception.
190
647760
3380
el otro equipo atrapa una pelota que se llama intercepción.
10:51
Interception.
191
651140
1300
Interceptación.
10:52
One other vocabulary word with throwing the football is 'spiral'.
192
652440
4460
Otra palabra del vocabulario relacionada con lanzar la pelota de fútbol es 'espiral'.
10:56
Football is a really weird shape.
193
656900
2400
El fútbol es una forma realmente extraña.
10:59
You know it's it's like tapered on both ends and that can be harder to throw, it can wobble a lot when it's thrown.
194
659300
6880
Sabes que es como cónico en ambos extremos y eso puede ser más difícil de lanzar, puede tambalearse mucho cuando se lanza.
11:06
So you want it to be a nice spiral which means it just spins this way.
195
666180
4900
Así que quieres que sea una bonita espiral, lo que significa que simplemente gira de esta manera.
11:11
So the two points on either end, and it's spinning like this, and it just makes a nice straight arc to your receiver,
196
671080
6880
Entonces, los dos puntos en cada extremo, y está girando así, y solo hace un bonito arco recto hacia su receptor, con
11:17
hopefully, hopefully not to the other team.
197
677960
2600
suerte, con suerte no hacia el otro equipo.
11:20
Right
198
680560
1440
Bien
11:22
David, what about when the quarterback is going to throw the ball and he doesn't get a chance to.
199
682000
7720
, David, ¿qué pasa cuando el mariscal de campo va a lanzar el balón y no tiene la oportunidad de hacerlo?
11:29
I've seen this happen so many times.
200
689720
2540
He visto esto suceder tantas veces.
11:32
Right.
201
692260
740
Derecho.
11:33
The quarterback drops back and goes backwards, and before he can get rid of the ball,
202
693000
4580
El mariscal de campo retrocede y retrocede, y antes de que pueda deshacerse del balón,
11:37
before he can make a pass, he gets tackled back in the backfield.
203
697580
4500
antes de que pueda hacer un pase, lo derriban en el backfield.
11:42
And that's called a sack.
204
702080
1720
Y eso se llama saco.
11:43
Anytime that the quarterback loses yardage, goes backwards and is tackled before he can throw is a sack.
205
703800
6080
Cada vez que el mariscal de campo pierde yardas, retrocede y es tacleado antes de que pueda lanzar es una captura.
11:49
So a 'sack' is when you actually lose yards, you don't get to just start again at where you were.
206
709880
5840
Entonces, una 'captura' es cuando realmente pierdes yardas, no puedes comenzar de nuevo donde estabas.
11:55
If I’m the quarterback, and I get the football and I go back five yards looking for my guy,
207
715720
5500
Si soy el mariscal de campo, agarro el balón y retrocedo cinco yardas buscando a mi muchacho,
12:01
and someone from the other team comes out of nowhere and sacks me,
208
721220
3120
y alguien del otro equipo sale de la nada y me captura,
12:04
then we have to start five yards back.
209
724340
2040
entonces tenemos que comenzar cinco yardas hacia atrás.
12:06
Right.
210
726380
778
Derecho.
12:07
Really sad.
211
727158
562
12:07
Right.
212
727720
1900
Muy triste.
Derecho.
12:09
Okay, so the next word we're going to talk about is huddle.
213
729620
3580
Bien, entonces la siguiente palabra de la que vamos a hablar es apiñarse.
12:13
So again, American football is broken up into distinct starts and stops.
214
733200
5540
Entonces, nuevamente, el fútbol americano se divide en distintos comienzos y paradas.
12:18
And so before each play, both the offensive team and usually the defensive team will huddle up.
215
738740
6820
Y así, antes de cada jugada, tanto el equipo ofensivo como, por lo general, el equipo defensivo se amontonan.
12:25
That means that they get really close together before the play starts and they discuss what's going to happen.
216
745560
4660
Eso significa que se acercan mucho antes de que comience la obra y discuten lo que va a pasar.
12:30
The offense is talking about what play they're going to run so that everybody knows what to do,
217
750220
5500
La ofensiva está hablando sobre qué jugada van a ejecutar para que todos sepan qué hacer,
12:35
and the defense is making sure that they have their defensive assignments straightened out
218
755720
4260
y la defensa se asegura de que tengan sus asignaciones defensivas claras
12:39
so that everybody knows who's defending which part of the field, or covering which person on the offensive side.
219
759980
6700
para que todos sepan quién está defendiendo qué parte del campo o cubriendo qué. persona en el lado ofensivo.
12:46
So this never happens with soccer? No huddles in soccer?
220
766680
3260
Entonces, ¿esto nunca sucede con el fútbol? ¿No hay reuniones en el fútbol?
12:49
Um, sometimes when there's a free kick.
221
769940
4840
Um, a veces cuando hay un tiro libre.
12:54
Sometimes a couple of players will sort of huddle up and talk.
222
774780
3500
A veces, un par de jugadores se juntan y hablan.
12:58
But for the most part, that happens at halftime than before the game.
223
778280
3460
Pero en su mayor parte, eso sucede en el medio tiempo que antes del juego.
13:01
Mmm-hmm.
224
781740
600
Mmm-hmm.
13:02
Whereas in football, it happens between every play.
225
782340
2600
Mientras que en el fútbol, ​​sucede entre cada jugada.
13:04
Right.
226
784940
500
Derecho.
13:05
So very frequently.
227
785440
1260
Así que con mucha frecuencia.
13:06
Very frequently.
228
786700
1840
Con mucha frecuencia.
13:08
A recent innovation is for teams to do that less and less for offensive teams to huddle up less and less
229
788540
8420
Una innovación reciente es que los equipos hagan eso cada vez menos para que los equipos ofensivos se apiñan cada vez menos
13:16
with the idea being that if you just run your next play without a huddle, it's harder for the defense to keep up.
230
796960
6720
con la idea de que si ejecutas tu próxima jugada sin apiñarse, es más difícil para la defensa mantenerse al día.
13:23
Because they didn't get a chance to huddle.
231
803680
2360
Porque no tuvieron la oportunidad de juntarse.
13:26
So how are you communicating your play in that case?
232
806040
3380
Entonces, ¿cómo estás comunicando tu juego en ese caso?
13:29
The quarterback is often yelling things out or you may, before you come on to the field for that drive,
233
809420
6380
El mariscal de campo a menudo grita cosas o usted puede, antes de entrar al campo para ese drive
13:35
you may script out five plays in a row that you're going to run,
234
815800
4080
, puede escribir cinco jugadas seguidas que va a ejecutar,
13:39
and everybody knows it's these five no matter the situation, here's the five plays we're going to run.
235
819880
5200
y todos saben que son estas cinco sin importar la situación, aquí están las cinco jugadas que vamos a ejecutar.
13:45
So two more vocabulary words that come up and are sort of hard to understand, one is redzone.
236
825080
5840
Dos palabras de vocabulario más que surgen y son un poco difíciles de entender, una es zona roja.
13:50
So the redzone is the area twenty yards out from your opponent's end zone.
237
830920
6840
Entonces, la zona roja es el área a veinte yardas de la zona de anotación de tu oponente.
13:57
That means that you're getting close to scoring a touchdown.
238
837760
2660
Eso significa que te estás acercando a anotar un touchdown.
14:00
It's not actually red on the field but in in commentary, you'll hear that phrase used,
239
840420
5080
En realidad, no es rojo en el campo, pero en los comentarios, escuchará que se usa esa frase,
14:05
and it's used because it means that the offense is getting close to scoring a touchdown.
240
845500
4600
y se usa porque significa que la ofensiva está cerca de anotar un touchdown.
14:10
So what...
241
850100
2360
Entonces, qué...
14:12
What's important about it is that if the offense gets that close, but can't score a touchdown,
242
852460
5480
Lo importante es que si la ofensiva se acerca tanto, pero no puede anotar un touchdown
14:17
that's actually kind of a victory for the defense.
243
857940
4560
, en realidad es una especie de victoria para la defensa.
14:22
You'll hear it said that the defense held them to a field goal.
244
862500
4280
Oirás decir que la defensa los limitó a un gol de campo.
14:26
They were in the redzone but they were held to a field goal.
245
866780
2660
Estaban en la zona roja pero se limitaron a un gol de campo.
14:29
It's kind of a: yes, you got three points scored on you but they didn't get in the end zone.
246
869440
4680
Es como un: sí, te anotaron tres puntos pero no llegaron a la zona de anotación.
14:34
- Right. - They didn't score a touchdown.
247
874120
1600
- Derecho. - No anotaron un touchdown.
14:35
- They could have and they didn't. - Right.
248
875720
2140
- Podrían haberlo hecho y no lo hicieron. - Derecho.
14:37
You know I’m thinking of one other term.
249
877860
3380
Sabes que estoy pensando en otro término.
14:41
After you score a touchdown,
250
881240
2640
Después de anotar un touchdown,
14:43
then well, two other terms, then you get a chance for another play
251
883880
4060
luego, otros dos términos, luego tienes la oportunidad de otra jugada
14:47
to get one more point and that's called an extra point.
252
887940
2720
para obtener un punto más y eso se llama un punto extra.
14:50
Right.
253
890660
600
Derecho.
14:51
Which basically means you have to score a second touchdown.
254
891260
3300
Lo que básicamente significa que tienes que anotar un segundo touchdown.
14:54
- No, I’m wrong... - Well, no, you have to...
255
894560
1560
- No, me equivoco... - Bueno, no, tienes que...
14:56
That's a two-point conversion.
256
896120
880
Esa es una conversión de dos puntos.
14:57
- That's a two-point conversion. - Okay
257
897000
1380
- Esa es una conversión de dos puntos. - Está bien
14:58
So when you score a touchdown, you get six points.
258
898380
2840
Entonces, cuando anotas un touchdown, obtienes seis puntos.
15:01
Usually, you try to then score what looks like a field goal,
259
901220
4100
Por lo general, intentas anotar lo que parece un gol de campo,
15:05
but it's called an extra point, and how far away are you for that?
260
905320
4560
pero se llama un punto extra, ¿y qué tan lejos estás para eso?
15:09
The NFL just changed it, I think now, you're ten yards away maybe for a kick.
261
909880
4900
La NFL acaba de cambiarlo, creo que ahora estás a diez yardas de distancia, tal vez por diversión.
15:14
- So ten plus the end zone would be twenty yards away. - I think that's right. Yeah.
262
914780
3540
- Así que diez más la zona de anotación estarían a veinte metros de distancia. - Creo que es correcto. Sí.
15:18
Okay so after you score a touchdown, you'd get a chance to score again.
263
918320
3460
Está bien, después de anotar un touchdown, tendrás la oportunidad de anotar nuevamente.
15:21
Either at one point by kicking it through the goal posts, goal posts.
264
921780
5520
Ya sea en un momento pateándolo a través de los postes de la portería, postes de la portería.
15:27
Or you can do a two-point conversion, which means you're going to score another touchdown
265
927300
5720
O puede hacer una conversión de dos puntos, lo que significa que anotará otro touchdown
15:33
either by running or by passing into the end zone.
266
933020
2880
ya sea corriendo o pasando a la zona de anotación.
15:35
Then you get two points for a total of eight.
267
935900
2560
Entonces obtienes dos puntos para un total de ocho.
15:38
Yes.
268
938460
1420
Sí.
15:39
And one last term and that is special teams.
269
939880
3340
Y un último término y eso es equipos especiales.
15:43
So we've talked a lot about the offense and the defense,
270
943220
3220
Así que hemos hablado mucho sobre la ofensiva y la defensa,
15:46
but then there are these other plays that are called special teams plays, and those are the kicking plays.
271
946440
5400
pero luego están estas otras jugadas que se llaman jugadas de equipos especiales, y esas son las jugadas de patadas.
15:51
And the reason it's called special teams is because there are usually players who are focused just on those plays.
272
951840
6660
Y la razón por la que se llama equipos especiales es porque generalmente hay jugadores que se concentran solo en esas jugadas.
15:58
So using the kickoff as an example, the special teams would come on to do the kickoff.
273
958500
5640
Entonces, usando la patada inicial como ejemplo, los equipos especiales vendrían a hacer la patada inicial.
16:04
And it's such a specialized skill that they have, you know, guys that are focused just on doing that.
274
964140
6720
Y es una habilidad tan especializada que tienen, ya sabes, muchachos que se concentran solo en hacer eso.
16:10
Which I find crazy.
275
970860
1580
que me parece una locura.
16:12
So you have a football team with like a hundred people on it.
276
972440
3200
Así que tienes un equipo de fútbol con unas cien personas en él.
16:15
And some of them literally only come out on the field for like two minutes at a time for a kickoff.
277
975640
5440
Y algunos de ellos, literalmente, solo salen al campo durante dos minutos a la vez para una patada inicial.
16:21
That's all they do, that's all they know how to do.
278
981080
2280
Eso es todo lo que hacen, eso es todo lo que saben hacer.
16:23
15 seconds maybe.
279
983360
1200
15 segundos tal vez.
16:24
15 seconds.
280
984560
1140
15 segundos.
16:25
And actually the way it works though is that the people on special teams are the backups to the other players.
281
985700
9200
Y en realidad, la forma en que funciona es que las personas en equipos especiales son los respaldos de los otros jugadores.
16:34
And it's actually something that that teams use as a way to see who might evolve into becoming a regular player.
282
994900
8700
Y en realidad es algo que los equipos usan como una forma de ver quién podría evolucionar para convertirse en un jugador regular.
16:43
Um, you can kind of earn your stripes by being a solid special teams player.
283
1003600
5300
Um, puedes ganarte tus galones siendo un jugador sólido de equipos especiales.
16:48
Earn your stripes.
284
1008900
1260
Gana tus rayas.
16:50
Great idiom.
285
1010160
1320
Gran modismo.
16:51
Means to prove yourself.
286
1011480
2460
Medios para probarse a sí mismo.
16:53
So David you grew up playing soccer.
287
1013940
2740
Entonces, David, creciste jugando al fútbol.
16:56
You love soccer.
288
1016680
1480
Te encanta el fútbol.
16:58
I do.
289
1018160
600
16:58
You're a huge NFL fan.
290
1018760
3460
Sí.
Eres un gran fanático de la NFL.
17:02
If you had to choose, you can only watch one for the rest of your life, what are you choosing?
291
1022220
6220
Si tuvieras que elegir, solo puedes ver uno por el resto de tu vida, ¿cuál eliges?
17:08
That's brutal.
292
1028440
3760
Eso es brutal.
17:12
I would have to choose an American football, I guess.
293
1032200
3520
Tendría que elegir una pelota de fútbol americano, supongo.
17:15
Really? I am shocked.
294
1035720
3520
¿En serio? Estoy impactado.
17:19
It's hard because my... The teams that I’m passionate about are here.
295
1039240
3720
Es difícil porque mi... Los equipos que me apasionan están aquí.
17:22
I mean international viewers are going to know that major league soccer is just kind of okay.
296
1042960
6860
Me refiero a que los espectadores internacionales van a saber que el fútbol de grandes ligas está bastante bien.
17:29
Yeah, in the US, soccer, professional soccer hasn't quite taken off the way other sports have yet.
297
1049820
6220
Sí, en los EE. UU., el fútbol, ​​el fútbol profesional no ha despegado del todo como lo han hecho otros deportes todavía.
17:36
Yeah, it's made a ton of progress.
298
1056040
1380
Sí, ha hecho un montón de progreso.
17:37
Yeah, I mean it's, it's a lot more robust than it was.
299
1057420
3700
Sí, quiero decir que es, es mucho más robusto de lo que era.
17:41
It's a strong league but it's nowhere near the strong leagues in Europe and so that's...
300
1061120
6500
Es una liga fuerte, pero no se acerca a las ligas fuertes de Europa y eso es...
17:47
But... You know, I wouldn't actually choose.
301
1067620
4000
Pero... Ya sabes, en realidad no elegiría.
17:51
I would tell you're not allowed to make me choose.
302
1071620
1840
Te diría que no tienes permitido hacerme elegir.
17:53
Okay.
303
1073460
1180
Bueno.
17:54
Well, David thank you for explaining some of the rules and vocabulary terms of American football.
304
1074640
5800
Bueno, David, gracias por explicar algunas de las reglas y términos del vocabulario del fútbol americano.
18:00
Now, make sure you come back next week,
305
1080440
2480
Ahora, asegúrese de regresar la semana que viene, el
18:02
Tuesday morning, Eastern Time, because we're going to sit down again
306
1082920
3720
martes por la mañana, hora del este, porque nos vamos a sentar de nuevo
18:06
and this time, we're going to be talking about idioms that are relating to football.
307
1086640
3980
y esta vez hablaremos de modismos relacionados con el fútbol.
18:10
We have so many idioms that come from sports that we use in everyday life,
308
1090620
4620
Tenemos tantos modismos que provienen de los deportes que usamos en la vida cotidiana,
18:15
so next week you're going to get the chance to learn some of those.
309
1095240
3380
así que la próxima semana tendrás la oportunidad de aprender algunos de ellos.
18:18
- David thanks for being here with me. - You're welcome.
310
1098620
2240
- David gracias por estar aquí conmigo. - De nada.
18:20
That's it guys, and thanks so much for using Rachel’s English.
311
1100860
4080
Eso es todo chicos, y muchas gracias por usar el inglés de Rachel.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7