English TH - Accent Training

2,640,360 views ・ 2020-01-28

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
You may have learned that this is what you need to do for the TH sound.
0
500
4540
شاید یاد گرفته باشید که این همان کاری است که باید برای صدای TH انجام دهید.
00:05
Here I’m saying the phrase ‘bad weather’ and I’ve frozen my mouth on TH.
1
5040
5260
در اینجا من عبارت "آب و هوای بد" را می گویم و دهانم را روی TH یخ زده ام.
00:10
This is the position of the TH sometimes,
2
10300
3160
این موقعیت TH گاهی اوقات است،
00:13
but there are a lot of very common words where native speakers do a little bit of a shortcut for the TH.
3
13460
5840
اما بسیاری از کلمات بسیار رایج وجود دارد که در آن سخنرانان بومی کمی میانبر برای TH انجام می دهند.
00:19
It all relates to stress.
4
19300
1800
همه اینها به استرس مربوط می شود.
00:21
In this video you’re going to learn that shortcut, the right way to make a TH.
5
21100
4800
در این ویدیو می خواهید میانبر، راه درست ساخت TH را بیاموزید.
00:25
I love this: we’re studying a sound,
6
25900
2240
من این را دوست دارم: ما در حال مطالعه یک صدا هستیم،
00:28
but at the same time we’re studying stress, the foundation of American English.
7
28140
4820
اما در عین حال در حال مطالعه استرس، پایه و اساس انگلیسی آمریکایی هستیم.
00:39
First, let’s talk about the full TH position.
8
39280
3360
ابتدا، اجازه دهید در مورد موقعیت کامل TH صحبت کنیم.
00:42
This is the one you’ve been taught as a student, but my students still really struggle with this sound.
9
42640
5220
این همان چیزی است که شما به عنوان یک دانش آموز به شما آموزش داده اید، اما دانش آموزان من هنوز واقعاً با این صدا دست و پنجه نرم می کنند.
00:47
That can happen for a couple of reasons.
10
47860
2260
این ممکن است به چند دلیل اتفاق بیفتد.
00:50
One, they stick too much of their tongue out.
11
50120
3600
یکی، بیش از حد زبانشان را بیرون می آورند.
00:55
Look, it’s not that much, it’s just the very tip.
12
55820
4180
ببینید، این خیلی زیاد نیست، فقط نکته بسیار مهم است.
01:00
Two, they block the air with their tongue.
13
60000
2720
دو، آنها با زبان خود هوا را مسدود می کنند.
01:02
Th. Th. Th.
14
62720
2680
Th. Th. Th.
01:05
That turns this into a stop consonant, it’s not a stop consonant.
15
65400
4240
که این را به یک همخوان توقف تبدیل می کند، این یک همخوان توقف نیست.
01:09
The air flows freely.
16
69640
3740
هوا آزادانه جریان دارد.
01:13
You should be able to hold it continuously with no stopped air, no pressure.
17
73380
4520
شما باید بتوانید آن را به طور مداوم بدون هوای متوقف و بدون فشار نگه دارید.
01:17
Just try that with me now.
18
77900
2020
فقط همین الان با من امتحان کن
01:19
19
79920
2580
01:22
See how the teeth are just very lightly touching the tongue.
20
82500
4100
ببینید چگونه دندان ها به آرامی زبان را لمس می کنند.
01:26
You don’t want to press the teeth into the tongue.
21
86600
3120
شما نمی خواهید دندان ها را به زبان فشار دهید.
01:29
So these are the mistakes my students make when trying to make a TH sound.
22
89720
4760
بنابراین اینها اشتباهاتی است که دانش آموزان من هنگام تلاش برای ایجاد صدای TH مرتکب می شوند.
01:34
The other biggest problem is they simply don’t make it.
23
94480
3220
بزرگترین مشکل دیگر این است که آنها به سادگی موفق نمی شوند.
01:37
They make an S sound, or a T.
24
97700
2460
صدای S یا T تولید
01:40
What do you sink?
25
100160
1180
می کنند.
01:41
Or what do you tink?
26
101340
2000
یا چی میزنی؟
01:43
then with the voiced TH they make a D sound:
27
103340
3240
سپس با صدای TH صدای D تولید می کنند:
01:46
dis is mine, or a Z sound, zis is mine.
28
106580
4500
dis مال من است یا صدای Z، zis مال من است.
01:51
That’s not a huge problem.
29
111080
1640
این مشکل بزرگی نیست.
01:52
In most cases, it won’t mess up people understanding you.
30
112720
3860
در بیشتر موارد، درک شما را از بین نمی برد.
01:56
But if a lot of your sounds are inaccurate
31
116580
2220
اما اگر بسیاری از صداهای شما نادرست هستند
01:58
and your rhythm isn’t American,
32
118800
1660
و ریتم شما آمریکایی نیست،
02:00
it can start to be hard to understand someone.
33
120460
2620
درک کسی ممکن است سخت شود.
02:03
So it is worth taking the time to learn these new sounds that you don’t have in your native language.
34
123080
6020
بنابراین ارزش این را دارد که برای یادگیری این صداهای جدید که در زبان مادری خود ندارید، وقت بگذارید.
02:09
Let’s look at three words with a TH at the beginning, middle, and end.
35
129100
4880
بیایید به سه کلمه با TH در ابتدا، وسط و پایان نگاه کنیم.
02:13
First, the word thin.
36
133980
2480
اول کلمه نازک.
02:16
This TH is unvoiced, that means it’s made with just the air, no vibration of the vocal cords.
37
136460
6220
این TH بدون صدا است، یعنی فقط با هوا و بدون لرزش تارهای صوتی ساخته شده است.
02:22
TH.
38
142680
2060
TH.
02:24
Thin, thin.
39
144740
3100
نازک، نازک.
02:27
Watch this. You’ll see it in slow motion. You’ll see it twice, then a third time with no sound.
40
147840
5680
این را نگاه کن. شما آن را در حرکت آهسته خواهید دید. شما آن را دو بار خواهید دید، سپس بار سوم بدون صدا.
02:33
You say it, slowly, just like you’ve seen.
41
153520
3400
شما آن را به آرامی می گویید، همانطور که دیده اید.
02:36
Thin.
42
156920
2140
لاغر.
02:39
43
159060
6660
02:45
Now a word with a TH in the middle, 'although'.
44
165720
3680
حالا یک کلمه با یک TH در وسط، «اگرچه».
02:49
Here the TH is voiced.
45
169400
2020
در اینجا TH صداگذاری می شود.
02:51
That means it’s not just air,
46
171420
2880
این بدان معناست که فقط هوا
02:54
but vocal vibration as well,
47
174300
2320
نیست، بلکه ارتعاش صوتی نیز هست،
02:56
48
176620
2980
02:59
Although, the tongue position is the same.
49
179600
3420
اگرچه، موقعیت زبان یکسان است.
03:03
Although
50
183020
1420
اگرچه
03:04
Let’s take a look at this word. You’ll see it twice, hear it twice, study it.
51
184440
5220
بیایید نگاهی به این کلمه بیندازیم. شما آن را دو بار خواهید دید، دو بار خواهید شنید، آن را مطالعه خواهید کرد.
03:09
Then you’ll see it one more time with no sound, you say it out loud that time.
52
189660
5160
سپس یک بار دیگر آن را بدون صدا خواهید دید، آن بار آن را با صدای بلند بگویید.
03:14
Say it slowly, although.
53
194820
3840
هرچند آهسته بگو.
03:18
54
198740
8120
03:26
And now a word with the TH at the end.
55
206860
2800
و حالا یک کلمه با TH در پایان.
03:29
This is both.
56
209660
2080
این هر دو است.
03:31
What TH is that, voiced or unvoiced?
57
211740
3000
آن TH چیست، صدادار یا بدون صدا؟
03:34
Both, thh.
58
214740
2760
هر دو، thh.
03:37
That’s unvoiced.
59
217500
1600
که بی صداست
03:39
You’ll see and hear it two times, the third time you say it, slowly, both.
60
219100
6320
شما آن را دو بار می بینید و می شنوید، بار سوم که آن را به آرامی می گویید، هر دو.
03:50
Both
61
230800
500
هر دو
03:51
Great
62
231300
1040
عالی
03:52
Now let’s talk about that shortcut.
63
232340
2540
حالا بیایید در مورد آن میانبر صحبت کنیم.
03:54
Sometimes the tongue tip doesn’t come all the way through the teeth.
64
234880
3400
گاهی اوقات نوک زبان تا آخر دندان ها نمی رود.
03:58
Let me show you what I mean.
65
238280
1720
بگذارید منظورم را به شما نشان دهم.
04:00
We’re going to study a phrase, It’s better than I thought.
66
240000
3660
ما یک عبارت را مطالعه می کنیم، بهتر از آن چیزی است که فکر می کردم.
04:03
So we have two TH’s there.
67
243660
2160
بنابراین ما دو TH در آنجا داریم.
04:05
One in the word ‘than’, and the one in the word ‘thought’.
68
245820
4920
یکی در کلمه "از" و یکی در کلمه "فکر".
04:10
It’s better than I thought.
69
250740
1820
بهتر از آن چیزی است که فکر می کردم.
04:12
When I do that phrase, which words are the most stressed?
70
252560
4360
وقتی آن عبارت را انجام می دهم، کدام کلمات بیشترین استرس را دارند؟
04:16
Which are the most clear to you?
71
256920
1780
کدامیک برای شما واضح ترند؟
04:18
It’s better than I thought.
72
258700
2160
بهتر از آن چیزی است که فکر می کردم.
04:20
It’s better than I thought.
73
260860
3620
بهتر از آن چیزی است که فکر می کردم.
04:24
‘Better’ and ‘thought’ are stressed.
74
264480
3780
"بهتر" و "فکر" تاکید می شود.
04:28
That means the word ‘than’ is unstressed.
75
268260
4300
این بدان معناست که کلمه "از" بدون تاکید است.
04:32
Than is unstressed and it begins with a voiced TH.
76
272560
4120
Th بدون استرس است و با صدای TH شروع می شود.
04:36
In this case we can do the tongue shortcut. Let’s see.
77
276680
5060
در این صورت می توانیم میانبر زبان را انجام دهیم. اجازه بدید ببینم.
04:41
78
281740
4120
04:45
79
285860
1520
04:47
I’ve just started the word ‘than’.
80
287380
3080
من به تازگی کلمه "از" را شروع کرده ام.
04:50
Look at the tongue position.
81
290460
1700
به وضعیت زبان نگاه کنید.
04:52
It’s different than what we’ve been seeing.
82
292160
2460
با آن چیزی که ما می دیدیم متفاوت است.
04:54
The tip isn’t out.
83
294620
1360
نوک بیرون نیست
04:55
Where is it?
84
295980
1120
کجاست؟
04:57
It’s actually behind the teeth.
85
297100
1860
در واقع پشت دندان است.
04:58
The very tip is touching the backs of the teeth.
86
298960
3400
نوک اصلی آن، پشت دندان ها را لمس می کند.
05:02
It doesn’t sound like a D because we’re not putting pressure against the roof of the mouth.
87
302360
4740
مانند D به نظر نمی رسد زیرا ما به سقف دهان فشار نمی آوریم.
05:07
Let’s keep going.
88
307100
1520
بیا ادامه بدیم.
05:09
Here is the TH in THOUGHT.
89
309560
2260
در اینجا TH در فکر است.
05:11
This TH is unvoiced, and the tongue tip always has to come through for an unvoiced TH.
90
311820
5940
این TH بدون صدا است، و نوک زبان همیشه باید برای یک TH بدون صدا وارد شود.
05:17
Plus, this word is stressed.
91
317760
1840
به علاوه، این کلمه تاکید دارد.
05:19
92
319600
1700
05:21
Let’s watch the whole phrase again.
93
321300
2600
بیایید دوباره کل عبارت را تماشا کنیم.
05:23
94
323900
3380
05:27
TH in than, tongue tip not coming through.
95
327940
5060
TH در از، نوک زبان از طریق خارج نمی شود.
05:33
TH in thought, tongue tip coming through.
96
333000
3100
TH در فکر، نوک زبان از راه می رسد.
05:36
97
336100
2780
05:40
There are a lot of really common words that will usually be unstressed,
98
340220
4080
بسیاری از کلمات واقعا رایج وجود دارند که معمولاً بدون تاکید هستند،
05:44
that begin with a voiced TH.
99
344300
2220
که با یک TH شروع می شوند.
05:46
You can do this shortcut on those words.
100
346520
3160
می توانید این میانبر را روی آن کلمات انجام دهید.
05:49
'Than' is one of them. It's pronounced: than, than.
101
349680
4740
"Than" یکی از آنهاست. تلفظ می شود: than, than.
05:54
Notice in the phrase the vowel is reduced: it’s not THAN.
102
354420
5220
توجه کنید که در عبارت واکه کاهش یافته است: آن THAN نیست.
05:59
A common English reduction.
103
359640
2160
کاهش رایج انگلیسی.
06:01
Let’s practice just the three words
104
361800
3760
بیایید فقط سه کلمه
06:05
‘better than I’.
105
365560
2040
"بهتر از من" را تمرین کنیم.
06:07
Better than I.
106
367600
2180
بهتر از من.
06:09
Better than I.
107
369780
3360
بهتر از من.
06:13
Than, unstressed, than.
108
373140
2620
از، بدون استرس، از.
06:15
Better than-- Better than I. Better than I.
109
375760
4700
بهتر از-- بهتر از I. بهتر از I.
06:20
Simplifying the TH in the word THAN doing our shortcut
110
380460
4420
ساده کردن TH در کلمه از انجام میانبر
06:24
helps us get through these unstressed and an important syllables more quickly
111
384880
4480
به ما کمک می کند تا سریعتر از این هجاهای بدون تاکید و مهم عبور کنیم
06:29
which is what we want.
112
389360
1420
که همان چیزی است که می خواهیم.
06:30
That is the rhythm of American English, and it's foundation, it's so important.
113
390780
5480
این ریتم انگلیسی آمریکایی است و پایه و اساس آن بسیار مهم است.
06:36
Simplifying the unstressed words helps us say them more quickly,
114
396260
4720
ساده کردن کلمات بدون تاکید به ما کمک می کند تا آنها را سریعتر بیان کنیم
06:40
provides better contrast to a longer, stressed syllables.
115
400980
5140
، تضاد بهتری را با هجاهای طولانی تر و تاکیدی ایجاد می کند.
06:46
Actually, this reminds me of an email I just got last night from someone in my Academy.
116
406120
5080
در واقع، این من را به یاد ایمیلی می اندازد که دیشب از شخصی در آکادمی خود دریافت کردم.
06:51
Here’s what she said let me go get it:
117
411200
1760
این چیزی است که او گفت اجازه دهید بروم آن را دریافت کنم
06:52
It was nothing like I expected and to be honest I was so upset to start with such basic stuff.
118
412960
6160
: چیزی که انتظار داشتم نبود و صادقانه بگویم از شروع با چنین چیزهای اولیه بسیار ناراحت شدم.
06:59
Ugh!
119
419120
800
06:59
A million negative thoughts went through my head as I did imitation.
120
419920
4000
اوه وقتی
تقلید می کردم، میلیون ها فکر منفی در سرم می گذشت.
07:03
Long story short, I was shocked at how much I needed the basics.
121
423920
3600
خلاصه، من از اینکه چقدر به اصول اولیه نیاز دارم شوکه شده بودم.
07:07
YOUR ACADEMY IS FREAKING AWESOME! LOL
122
427520
3220
آکادمی شما بسیار عالی است!
07:10
The thing I told her is that I’m addressing stress with my students
123
430740
3760
LOL چیزی که به او گفتم این است که استرس را با دانش‌آموزانم
07:14
with both the biggest accent struggles and also my most advanced students.
124
434500
5160
با بزرگترین مشکلات لهجه و همچنین با پیشرفته‌ترین دانش‌آموزانم برطرف می‌کنم.
07:19
It matters for everyone.
125
439660
2020
برای همه مهم است.
07:21
Knowing this simplification of the TH and tying it to stress is going to help you sound more natural.
126
441680
7540
دانستن این ساده سازی TH و گره زدن آن به استرس به شما کمک می کند طبیعی تر به نظر برسید.
07:29
She goes on to say:
127
449220
1720
او در ادامه می‌گوید:
07:30
As important as communication is
128
450940
2000
به همان اندازه که ارتباط مهم است،
07:32
I think my biggest achievement so far is how much more confident I feel.
129
452940
4800
فکر می‌کنم بزرگترین دستاورد من تا کنون این است که چقدر احساس اعتماد به نفس بیشتری دارم.
07:37
That confidence spills into every aspect of my life.
130
457740
3300
این اعتماد به همه جنبه های زندگی من می ریزد.
07:41
Not to be sappy and corny but words fail to convey my heartfelt gratitude.
131
461040
6060
نه اینکه شیطون و بداخلاق باشم، اما کلمات نمی توانند تشکر قلبی من را بیان کنند.
07:47
Carol Ann, thank you so much.
132
467100
2700
کارول ان، خیلی ممنون
07:49
I got this late last night when I was working.
133
469800
3080
دیشب که داشتم کار میکردم اینو گرفتم
07:52
An idiom we can use for this is ‘burning the midnight oil,’ working late.
134
472880
4680
اصطلاحی که می‌توانیم برای این کار استفاده کنیم ، «سوزاندن روغن نیمه‌شب» است که تا دیروقت کار می‌کند.
07:57
And it gave me a pick-me-up when I needed it.
135
477560
2960
و در مواقعی که به آن نیاز داشتم، به من تحویل داد.
08:00
So ‘better than I’ is BE-tter-than-I.
136
480520
3440
بنابراین "بهتر از من" بهتر از من است.
08:03
Than, than, than, than, than
137
483960
1980
از، از، از، از، از
08:05
with that simplified TH.
138
485940
2400
با آن TH ساده شده.
08:08
You try it.
139
488340
1040
تو امتحانش کن.
08:09
Just try the unstressed syllables.
140
489380
2240
فقط هجاهای بدون تاکید را امتحان کنید.
08:11
Better than I.
141
491620
1920
بهتر از من.
08:13
ter-than-I
142
493540
2540
ter-than-I
08:16
Let your face completely relax.
143
496080
2780
بگذارید صورتتان کاملاً آرام شود.
08:18
ter-than-I
144
498860
2740
ter-than-I
08:21
Now we’ll see the phrase again three times.
145
501600
3280
اکنون عبارت را دوباره سه بار خواهیم دید.
08:24
You’ll hear the audio all three times,
146
504880
2240
شما هر سه بار صدا را می شنوید،
08:27
but do repeat out loud the third time with me, in slow motion.
147
507120
5440
اما بار سوم را با صدای بلند و با حرکت آهسته با من تکرار کنید.
08:32
148
512560
12540
08:45
Now let’s do it’s worse than I thought.
149
525100
4240
حالا بیایید انجام دهیم بدتر از آن چیزی است که فکر می کردم.
08:49
150
529340
4460
08:53
151
533800
1860
08:55
Here again you can see the tongue position for the TH is not through the teeth.
152
535660
5020
در اینجا دوباره می توانید ببینید که موقعیت زبان برای TH از طریق دندان ها نیست.
09:00
The tip is just behind the teeth.
153
540680
2320
نوک آن درست پشت دندان است.
09:03
This simplified TH helps me make the sound faster.
154
543000
3820
این TH ساده شده به من کمک می کند صدا را سریعتر کنم.
09:06
It’s not a D, it’s not pushing against the roof of my mouth.
155
546820
4580
D نیست، به سقف دهانم فشار نمی آورد .
09:11
It’s pressing the backs of the teeth.
156
551400
2100
پشت دندان ها را فشار می دهد.
09:13
Worse than, worse than.
157
553500
1760
بدتر از، بدتر از.
09:15
158
555260
880
09:16
and now here is the full position for the TH in ‘thought’.
159
556140
3900
و اکنون در اینجا موقعیت کامل TH در "فکر" آمده است.
09:20
160
560040
1800
09:21
Worse than I.
161
561840
1260
بدتر از من.
09:23
Worse than I
162
563100
940
بدتر از من
09:24
– than I, than I, than I
163
564040
1680
– از من، از من، از من
09:25
– than I thought.
164
565720
1140
– از آن چیزی که فکر می کردم.
09:26
Try just ‘than I’ with me.
165
566860
3000
فقط "از من" را با من امتحان کنید.
09:29
Than I , than I.
166
569860
2920
از من، از من.
09:32
Simple.
167
572780
1220
ساده.
09:34
It’s worse than I thought.
168
574000
2040
بدتر از اون چیزیه که فکر میکردم
09:36
It’s worse than I thought.
169
576040
3480
بدتر از اون چیزیه که فکر میکردم
09:39
Hear that stress.
170
579520
1320
این استرس را بشنو
09:40
Feel it. Worse and thought are stressed, longer, up-down shape: than I-- than I-- than I--
171
580840
7900
آن را احساس کنید. بدتر و فکر کردن دارای استرس، طولانی تر، شکل بالا به پایین هستند: از I-- از I-- از I--
09:48
These two words are flatter in pitch, said more quickly.
172
588740
3860
این دو کلمه در زیر و بم مسطح تر هستند، سریع تر گفته می شوند.
09:52
More simply.
173
592600
1440
ساده تر
09:54
Than I, than I.
174
594040
1740
than I, than I.
09:55
Now we’ll see the phrase again three times.
175
595780
2920
اکنون عبارت را دوباره سه بار خواهیم دید.
09:58
You’ll hear the audio all three times, but do repeat out loud the third time with me, in slow motion.
176
598700
7200
شما هر سه بار صدا را می شنوید، اما بار سوم را با صدای بلند و با حرکت آهسته با من تکرار کنید.
10:05
177
605900
13760
10:19
What do you think?
178
619700
1140
شما چی فکر میکنید؟
10:20
Is this simplified TH starting to make more sense?
179
620840
3700
آیا این TH ساده شده شروع به معنای بیشتر می کند؟
10:24
Let’s study one more sentence with the word ‘than’
180
624540
4220
بیایید یک جمله دیگر را با کلمه "از" مطالعه کنیم
10:28
The phrase is “I thought it would be easier than this.”
181
628760
4120
. عبارت "فکر می کردم راحت تر از این باشد."
10:32
Three TH’s.
182
632880
2240
سه TH
10:35
I thought it would be easier than this.
183
635120
5720
فکر می کردم راحت تر از این باشد.
10:40
Thought and this, both of these TH words are stressed.
184
640840
5000
فکر و این، هر دوی این کلمات TH تاکید دارند.
10:45
And the tongue tip will come through for that.
185
645840
2640
و نوک زبان برای آن از بین خواهد رفت.
10:48
THAN unstressed, the tongue position will be simplified.
186
648480
4780
موقعیت زبان نسبت به حالت بدون تنش ساده می شود.
10:59
Clear TH position for the word ‘thought’.
187
659640
2440
موقعیت TH را برای کلمه "فکر" پاک کنید.
11:04
Simplified position for the word ‘than’.
188
664400
2480
موقعیت ساده شده برای کلمه "از".
11:07
Clear TH position for the word ‘ this’.
189
667400
2940
موقعیت TH را برای کلمه "این" پاک کنید.
11:10
IT’s a voiced TH, but since the word is stressed, the whole tongue tip does come through.
190
670340
5740
این یک TH است، اما از آنجایی که کلمه تاکید دارد، تمام نوک زبان از بین می‌رود.
11:18
The word THIS can be unstressed, and in that case you’ll see the simplified position.
191
678000
4980
کلمه THIS می تواند بدون تاکید باشد و در آن صورت موقعیت ساده شده را مشاهده خواهید کرد.
11:22
We’ll see that later in this video.
192
682980
2300
بعداً در این ویدیو خواهیم دید.
11:25
Now we’ll see the phrase again three times.
193
685280
2480
اکنون این عبارت را دوباره سه بار خواهیم دید.
11:27
You’ll hear the audio all three times, but do repeat out loud the third time with me, in slow motion.
194
687760
6300
شما هر سه بار صدا را می شنوید، اما بار سوم را با صدای بلند و با حرکت آهسته با من تکرار کنید.
11:34
It’s tricky.
195
694060
760
11:34
We have three TH’s here.
196
694820
2400
این مشکل است.
ما در اینجا سه ​​TH داریم.
11:52
I’m going to give you another tricky sentence.
197
712640
2920
من می خواهم یک جمله حیله گر دیگر برای شما بگویم.
11:55
It’s “my brother’s taller than Theo.”
198
715560
3560
این "برادرم از تئو بلندتر است."
11:59
Brother and Theo will have the tongue tip coming through.
199
719120
4240
برادر و تئو نوک زبانشان از راه می رسد.
12:03
THAN is simplified. Let’s watch.
200
723360
2940
THAN ساده شده است. تماشا کنیم.
12:12
Now you’ll see it three times, repeat out loud the third time.
201
732240
4740
اکنون آن را سه بار خواهید دید، بار سوم با صدای بلند تکرار کنید.
12:34
Other words that begin with a voiced TH that may be unstressed are: the, this, that, these, them.
202
754500
12020
کلمات دیگری که با TH صدادار شروع می شوند و ممکن است بدون تاکید باشند عبارتند از: the, this, that, these, them.
12:46
Actually the TH in THEM can even be dropped.
203
766520
2880
در واقع TH در THEM حتی می تواند حذف شود.
12:49
That’s a pretty common reduction.
204
769400
2520
این یک کاهش بسیار رایج است.
12:51
Also though, they’re, there, their.
205
771920
3900
همچنین با این حال، آنها، آنجا، آنها هستند.
12:55
Note at the beginning of a sentence, it can go either way.
206
775820
2800
توجه داشته باشید که در ابتدای جمله، می تواند به هر دو صورت پیش برود.
12:58
The mouth position can be simplified or it might not be.
207
778620
3980
موقعیت دهان می تواند ساده شود یا ممکن است نباشد.
13:02
You’ll notice this as you watch more examples.
208
782600
3700
با مشاهده نمونه های بیشتر متوجه این موضوع خواهید شد.
13:06
I think you get how we do the simplified TH and what is the right tongue position for a full TH.
209
786300
6840
فکر می کنم متوجه می شوید که چگونه TH ساده شده را انجام می دهیم و موقعیت زبان مناسب برای یک TH کامل چیست.
13:13
The rest of this video is going to be words and phrases with TH.
210
793140
4440
بقیه این ویدیو قرار است کلمات و عباراتی با TH باشد.
13:17
Some will have a simplified position and some will be the full position.
211
797580
4480
برخی موقعیت ساده شده و برخی موقعیت کامل خواهند داشت.
13:22
You’ll be able to identify that because everything is in slow motion.
212
802060
4100
شما می توانید آن را شناسایی کنید زیرا همه چیز در حرکت آهسته است.
13:26
The text is on the screen so you can use the slider on the video player to go quickly,
213
806160
5580
متن روی صفحه است، بنابراین می‌توانید از نوار لغزنده در پخش‌کننده ویدیو برای رفتن سریع،
13:31
fast forward, find the words and phrases you most want to practice .
214
811740
5080
سریع به جلو، پیدا کردن کلمات و عباراتی که بیشتر می‌خواهید تمرین کنید، استفاده کنید.
13:36
We'll have some good ones in there like ‘thirteenth birthday’.
215
816820
4200
ما در آنجا چیزهای خوبی خواهیم داشت مانند "تولد سیزده سالگی".
13:41
Sore throat, and I think so.
216
821020
3620
گلو درد، و من فکر می کنم.
13:44
For each one, you’ll see and hear it three times, I suggest you say it out loud the third time.
217
824640
6580
برای هر یک، آن را سه بار خواهید دید و می شنوید، پیشنهاد می کنم بار سوم آن را با صدای بلند بگویید.
13:51
Notice where a TH is simplified.
218
831220
2500
توجه کنید که یک TH در کجا ساده شده است.
13:53
Practice it that way.
219
833720
1420
اینطوری تمرین کن
13:55
Stop the video if you need to and repeat many times to get that movement into your mouth, to build that habit.
220
835140
7120
در صورت نیاز ویدیو را متوقف کنید و چندین بار تکرار کنید تا آن حرکت به دهان شما وارد شود تا آن عادت ایجاد شود.
14:02
If you work on this video every day, and you use a mirror to watch your own mouth,
221
842260
4460
اگر هر روز روی این ویدیو کار می کنید و از یک آینه برای تماشای دهان خود
14:06
for a couple of weeks, can you imagine how comfortable you'll be with this sound?
222
846720
4920
برای چند هفته استفاده می کنید، می توانید تصور کنید چقدر با این صدا راحت خواهید بود؟
62:14
Are you still here?
223
3734220
1700
هنوز اینجایی؟
62:15
Amazing.
224
3735920
1020
شگفت انگيز.
62:16
I have no doubt that your TH is clearer than it was at the beginning of this video.
225
3736940
5660
من شک ندارم که TH شما واضح تر از آنچه در ابتدای این ویدیو بود است.
62:22
To study more up-close shots of the mouth, check out this difficult words video.
226
3742600
5440
برای مطالعه بیشتر عکس‌های نزدیک از دهان، این ویدیوی کلمات دشوار را ببینید.
62:28
Please be sure to subscribe with notifications.
227
3748040
2840
لطفاً حتماً با اعلان‌ها مشترک شوید.
62:30
I make new videos every Tuesday that focus on spoken English
228
3750880
3980
من هر سه‌شنبه ویدیوهای جدیدی می‌سازم که بر مکالمه انگلیسی تمرکز دارد
62:34
and I’d love to see you back here.
229
3754860
2220
و دوست دارم شما را در اینجا ببینم.
62:37
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
230
3757080
4280
تمام و سپاس فراوان برای استفاده از زبان انگلیسی راشل.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7