English TH - Accent Training

2,691,199 views ・ 2020-01-28

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
You may have learned that this is what you need to do for the TH sound.
0
500
4540
Potresti aver imparato che questo è ciò che devi fare per il suono TH.
00:05
Here I’m saying the phrase ‘bad weather’ and I’ve frozen my mouth on TH.
1
5040
5260
Qui sto dicendo la frase "brutto tempo" e mi sono congelato la bocca su TH.
00:10
This is the position of the TH sometimes,
2
10300
3160
Questa è la posizione del TH a volte,
00:13
but there are a lot of very common words where native speakers do a little bit of a shortcut for the TH.
3
13460
5840
ma ci sono molte parole molto comuni in cui i madrelingua fanno un po' una scorciatoia per il TH.
00:19
It all relates to stress.
4
19300
1800
Tutto si riferisce allo stress.
00:21
In this video you’re going to learn that shortcut, the right way to make a TH.
5
21100
4800
In questo video imparerai quella scorciatoia, il modo giusto per fare un TH.
00:25
I love this: we’re studying a sound,
6
25900
2240
Adoro questo: stiamo studiando un suono,
00:28
but at the same time we’re studying stress, the foundation of American English.
7
28140
4820
ma allo stesso tempo stiamo studiando lo stress, la base dell'inglese americano.
00:39
First, let’s talk about the full TH position.
8
39280
3360
Innanzitutto, parliamo della posizione TH completa.
00:42
This is the one you’ve been taught as a student, but my students still really struggle with this sound.
9
42640
5220
Questo è quello che ti è stato insegnato da studente, ma i miei studenti fanno ancora davvero fatica con questo suono.
00:47
That can happen for a couple of reasons.
10
47860
2260
Ciò può accadere per un paio di motivi.
00:50
One, they stick too much of their tongue out.
11
50120
3600
Uno, tirano fuori troppo la lingua.
00:55
Look, it’s not that much, it’s just the very tip.
12
55820
4180
Guarda, non è molto, è solo la punta.
01:00
Two, they block the air with their tongue.
13
60000
2720
Due, bloccano l'aria con la lingua.
01:02
Th. Th. Th.
14
62720
2680
Gi. Gi. Gi. Questo lo
01:05
That turns this into a stop consonant, it’s not a stop consonant.
15
65400
4240
trasforma in una consonante in stop, non è una consonante in stop.
01:09
The air flows freely.
16
69640
3740
L'aria scorre liberamente.
01:13
You should be able to hold it continuously with no stopped air, no pressure.
17
73380
4520
Dovresti essere in grado di tenerlo continuamente senza aria ferma, senza pressione.
01:17
Just try that with me now.
18
77900
2020
Provalo con me ora.
01:19
19
79920
2580
01:22
See how the teeth are just very lightly touching the tongue.
20
82500
4100
Guarda come i denti toccano leggermente la lingua.
01:26
You don’t want to press the teeth into the tongue.
21
86600
3120
Non vuoi premere i denti nella lingua.
01:29
So these are the mistakes my students make when trying to make a TH sound.
22
89720
4760
Quindi questi sono gli errori che fanno i miei studenti quando provano a produrre un suono TH.
01:34
The other biggest problem is they simply don’t make it.
23
94480
3220
L'altro problema più grande è che semplicemente non ce la fanno.
01:37
They make an S sound, or a T.
24
97700
2460
Fanno un suono S, o una T.
01:40
What do you sink?
25
100160
1180
Cosa affondi?
01:41
Or what do you tink?
26
101340
2000
O cosa pensi?
01:43
then with the voiced TH they make a D sound:
27
103340
3240
poi con il TH sonoro fanno un suono D:
01:46
dis is mine, or a Z sound, zis is mine.
28
106580
4500
dis è mio, o un suono Z, zis è mio.
01:51
That’s not a huge problem.
29
111080
1640
Non è un grosso problema.
01:52
In most cases, it won’t mess up people understanding you.
30
112720
3860
Nella maggior parte dei casi, non rovinerà le persone che ti capiscono.
01:56
But if a lot of your sounds are inaccurate
31
116580
2220
Ma se molti dei tuoi suoni sono imprecisi
01:58
and your rhythm isn’t American,
32
118800
1660
e il tuo ritmo non è americano,
02:00
it can start to be hard to understand someone.
33
120460
2620
può iniziare a essere difficile capire qualcuno.
02:03
So it is worth taking the time to learn these new sounds that you don’t have in your native language.
34
123080
6020
Quindi vale la pena prendersi il tempo per imparare questi nuovi suoni che non hai nella tua lingua madre.
02:09
Let’s look at three words with a TH at the beginning, middle, and end.
35
129100
4880
Diamo un'occhiata a tre parole con una TH all'inizio, al centro e alla fine.
02:13
First, the word thin.
36
133980
2480
Innanzitutto, la parola sottile.
02:16
This TH is unvoiced, that means it’s made with just the air, no vibration of the vocal cords.
37
136460
6220
Questo TH è sordo, il che significa che è fatto solo con l'aria, nessuna vibrazione delle corde vocali.
02:22
TH.
38
142680
2060
TH.
02:24
Thin, thin.
39
144740
3100
Sottile, sottile.
02:27
Watch this. You’ll see it in slow motion. You’ll see it twice, then a third time with no sound.
40
147840
5680
Guarda questo. Lo vedrai al rallentatore. Lo vedrai due volte, poi una terza volta senza audio.
02:33
You say it, slowly, just like you’ve seen.
41
153520
3400
Lo dici, lentamente, proprio come hai visto.
02:36
Thin.
42
156920
2140
Magro.
02:39
43
159060
6660
02:45
Now a word with a TH in the middle, 'although'.
44
165720
3680
Ora una parola con un TH nel mezzo, 'sebbene'.
02:49
Here the TH is voiced.
45
169400
2020
Qui il TH è doppiato.
02:51
That means it’s not just air,
46
171420
2880
Ciò significa che non è solo aria,
02:54
but vocal vibration as well,
47
174300
2320
ma anche vibrazione vocale,
02:56
48
176620
2980
02:59
Although, the tongue position is the same.
49
179600
3420
anche se la posizione della lingua è la stessa.
03:03
Although
50
183020
1420
Anche se
03:04
Let’s take a look at this word. You’ll see it twice, hear it twice, study it.
51
184440
5220
diamo un'occhiata a questa parola. Lo vedrai due volte, lo ascolterai due volte, lo studierai.
03:09
Then you’ll see it one more time with no sound, you say it out loud that time.
52
189660
5160
Poi lo vedrai ancora una volta senza suono, lo dici ad alta voce quella volta.
03:14
Say it slowly, although.
53
194820
3840
Dillo lentamente, però.
03:18
54
198740
8120
03:26
And now a word with the TH at the end.
55
206860
2800
E ora una parola con la TH alla fine.
03:29
This is both.
56
209660
2080
Questo è entrambi.
03:31
What TH is that, voiced or unvoiced?
57
211740
3000
Cos'è questo TH, sordo o sordo?
03:34
Both, thh.
58
214740
2760
Entrambi, thh.
03:37
That’s unvoiced.
59
217500
1600
Questo è sordo. Lo
03:39
You’ll see and hear it two times, the third time you say it, slowly, both.
60
219100
6320
vedrai e lo sentirai due volte, la terza volta lo dirai, lentamente, entrambi.
03:50
Both
61
230800
500
Entrambi
03:51
Great
62
231300
1040
fantastici
03:52
Now let’s talk about that shortcut.
63
232340
2540
Ora parliamo di quella scorciatoia.
03:54
Sometimes the tongue tip doesn’t come all the way through the teeth.
64
234880
3400
A volte la punta della lingua non arriva fino in fondo ai denti.
03:58
Let me show you what I mean.
65
238280
1720
Lascia che ti mostri cosa intendo.
04:00
We’re going to study a phrase, It’s better than I thought.
66
240000
3660
Studieremo una frase, è meglio di quanto pensassi.
04:03
So we have two TH’s there.
67
243660
2160
Quindi abbiamo due TH lì.
04:05
One in the word ‘than’, and the one in the word ‘thought’.
68
245820
4920
Uno nella parola "che" e quello nella parola "pensiero".
04:10
It’s better than I thought.
69
250740
1820
È meglio di quanto pensassi.
04:12
When I do that phrase, which words are the most stressed?
70
252560
4360
Quando dico quella frase, quali parole sono più accentate?
04:16
Which are the most clear to you?
71
256920
1780
Quali ti sono più chiare?
04:18
It’s better than I thought.
72
258700
2160
È meglio di quanto pensassi.
04:20
It’s better than I thought.
73
260860
3620
È meglio di quanto pensassi.
04:24
‘Better’ and ‘thought’ are stressed.
74
264480
3780
"Meglio" e "pensato" sono sottolineati.
04:28
That means the word ‘than’ is unstressed.
75
268260
4300
Ciò significa che la parola "than" non è accentata.
04:32
Than is unstressed and it begins with a voiced TH.
76
272560
4120
Than non è accentato e inizia con un TH sonoro.
04:36
In this case we can do the tongue shortcut. Let’s see.
77
276680
5060
In questo caso possiamo fare la scorciatoia della lingua. Vediamo.
04:41
78
281740
4120
04:45
79
285860
1520
04:47
I’ve just started the word ‘than’.
80
287380
3080
Ho appena iniziato la parola "che".
04:50
Look at the tongue position.
81
290460
1700
Guarda la posizione della lingua.
04:52
It’s different than what we’ve been seeing.
82
292160
2460
È diverso da quello che abbiamo visto.
04:54
The tip isn’t out.
83
294620
1360
La punta non è fuori.
04:55
Where is it?
84
295980
1120
Dove si trova?
04:57
It’s actually behind the teeth.
85
297100
1860
In realtà è dietro i denti.
04:58
The very tip is touching the backs of the teeth.
86
298960
3400
La punta tocca il dorso dei denti.
05:02
It doesn’t sound like a D because we’re not putting pressure against the roof of the mouth.
87
302360
4740
Non suona come una RE perché non stiamo facendo pressione contro il palato.
05:07
Let’s keep going.
88
307100
1520
Andiamo avanti.
05:09
Here is the TH in THOUGHT.
89
309560
2260
Ecco il TH nel PENSIERO.
05:11
This TH is unvoiced, and the tongue tip always has to come through for an unvoiced TH.
90
311820
5940
Questo TH è sordo, e la punta della lingua deve sempre uscire per un TH sordo.
05:17
Plus, this word is stressed.
91
317760
1840
Inoltre, questa parola è sottolineata.
05:19
92
319600
1700
05:21
Let’s watch the whole phrase again.
93
321300
2600
Rivediamo l'intera frase.
05:23
94
323900
3380
05:27
TH in than, tongue tip not coming through.
95
327940
5060
TH in poi, la punta della lingua non passa.
05:33
TH in thought, tongue tip coming through.
96
333000
3100
TH nel pensiero, la punta della lingua che arriva.
05:36
97
336100
2780
05:40
There are a lot of really common words that will usually be unstressed,
98
340220
4080
Ci sono molte parole veramente comuni che di solito non sono accentate,
05:44
that begin with a voiced TH.
99
344300
2220
che iniziano con un TH sonoro.
05:46
You can do this shortcut on those words.
100
346520
3160
Puoi fare questa scorciatoia su quelle parole.
05:49
'Than' is one of them. It's pronounced: than, than.
101
349680
4740
'Than' è uno di questi. Si pronuncia: than, than.
05:54
Notice in the phrase the vowel is reduced: it’s not THAN.
102
354420
5220
Notare nella frase la vocale è ridotta: non è THAN.
05:59
A common English reduction.
103
359640
2160
Una comune riduzione inglese.
06:01
Let’s practice just the three words
104
361800
3760
Esercitiamoci solo con le tre parole
06:05
‘better than I’.
105
365560
2040
"meglio di me".
06:07
Better than I.
106
367600
2180
Meglio di me.
06:09
Better than I.
107
369780
3360
Meglio di me.
06:13
Than, unstressed, than.
108
373140
2620
Di, non accentato, di.
06:15
Better than-- Better than I. Better than I.
109
375760
4700
Meglio di-- Meglio di I. Meglio di I.
06:20
Simplifying the TH in the word THAN doing our shortcut
110
380460
4420
Semplificare il TH nella parola THAN facendo la nostra scorciatoia
06:24
helps us get through these unstressed and an important syllables more quickly
111
384880
4480
ci aiuta a superare queste sillabe non accentate e importanti più rapidamente,
06:29
which is what we want.
112
389360
1420
che è quello che vogliamo.
06:30
That is the rhythm of American English, and it's foundation, it's so important.
113
390780
5480
Questo è il ritmo dell'inglese americano, ed è il fondamento, è così importante.
06:36
Simplifying the unstressed words helps us say them more quickly,
114
396260
4720
Semplificare le parole non accentate ci aiuta a pronunciarle più velocemente,
06:40
provides better contrast to a longer, stressed syllables.
115
400980
5140
fornisce un migliore contrasto con sillabe più lunghe e accentate.
06:46
Actually, this reminds me of an email I just got last night from someone in my Academy.
116
406120
5080
In realtà, questo mi ricorda un'e-mail che ho appena ricevuto ieri sera da qualcuno della mia Accademia.
06:51
Here’s what she said let me go get it:
117
411200
1760
Ecco cosa ha detto lasciami andare a prenderlo: non
06:52
It was nothing like I expected and to be honest I was so upset to start with such basic stuff.
118
412960
6160
era niente come mi aspettavo e ad essere sincero ero così arrabbiato per iniziare con cose così semplici.
06:59
Ugh!
119
419120
800
06:59
A million negative thoughts went through my head as I did imitation.
120
419920
4000
Uffa!
Un milione di pensieri negativi mi sono passati per la testa mentre imitavo. Per
07:03
Long story short, I was shocked at how much I needed the basics.
121
423920
3600
farla breve, sono rimasto scioccato da quanto avessi bisogno delle basi.
07:07
YOUR ACADEMY IS FREAKING AWESOME! LOL
122
427520
3220
LA TUA ACCADEMIA È FANTASTICA! LOL
07:10
The thing I told her is that I’m addressing stress with my students
123
430740
3760
La cosa che le ho detto è che sto affrontando lo stress con i miei studenti
07:14
with both the biggest accent struggles and also my most advanced students.
124
434500
5160
sia con i più grandi problemi di accento che con i miei studenti più avanzati.
07:19
It matters for everyone.
125
439660
2020
È importante per tutti.
07:21
Knowing this simplification of the TH and tying it to stress is going to help you sound more natural.
126
441680
7540
Conoscere questa semplificazione del TH e legarla allo stress ti aiuterà a sembrare più naturale.
07:29
She goes on to say:
127
449220
1720
Continua dicendo:
07:30
As important as communication is
128
450940
2000
Per quanto sia importante la comunicazione,
07:32
I think my biggest achievement so far is how much more confident I feel.
129
452940
4800
penso che il mio più grande successo finora sia quanto mi sento più sicura di me.
07:37
That confidence spills into every aspect of my life.
130
457740
3300
Quella fiducia si riversa in ogni aspetto della mia vita.
07:41
Not to be sappy and corny but words fail to convey my heartfelt gratitude.
131
461040
6060
Non per essere sdolcinato e banale, ma le parole non riescono a trasmettere la mia sincera gratitudine.
07:47
Carol Ann, thank you so much.
132
467100
2700
Carol Ann, grazie mille. L'ho
07:49
I got this late last night when I was working.
133
469800
3080
ricevuto ieri sera tardi mentre stavo lavorando.
07:52
An idiom we can use for this is ‘burning the midnight oil,’ working late.
134
472880
4680
Un modo di dire che possiamo usare per questo è "bruciare l'olio di mezzanotte", lavorare fino a tardi.
07:57
And it gave me a pick-me-up when I needed it.
135
477560
2960
E mi ha dato un toccasana quando ne avevo bisogno.
08:00
So ‘better than I’ is BE-tter-than-I.
136
480520
3440
Quindi "migliore di me" è BE-tter-than-I.
08:03
Than, than, than, than, than
137
483960
1980
Di, di, di, di, che
08:05
with that simplified TH.
138
485940
2400
con quel TH semplificato.
08:08
You try it.
139
488340
1040
Provaci.
08:09
Just try the unstressed syllables.
140
489380
2240
Prova solo le sillabe non accentate.
08:11
Better than I.
141
491620
1920
Meglio di me.
08:13
ter-than-I
142
493540
2540
ter-than-I
08:16
Let your face completely relax.
143
496080
2780
Lascia che il tuo viso si rilassi completamente.
08:18
ter-than-I
144
498860
2740
ter-than-I
08:21
Now we’ll see the phrase again three times.
145
501600
3280
Ora vedremo di nuovo la frase tre volte.
08:24
You’ll hear the audio all three times,
146
504880
2240
Ascolterai l'audio tutte e tre le volte,
08:27
but do repeat out loud the third time with me, in slow motion.
147
507120
5440
ma ripeti ad alta voce la terza volta con me, al rallentatore.
08:32
148
512560
12540
08:45
Now let’s do it’s worse than I thought.
149
525100
4240
Ora facciamolo è peggio di quanto pensassi. Anche
08:49
150
529340
4460
08:53
151
533800
1860
08:55
Here again you can see the tongue position for the TH is not through the teeth.
152
535660
5020
qui puoi vedere che la posizione della lingua per il TH non è attraverso i denti.
09:00
The tip is just behind the teeth.
153
540680
2320
La punta è appena dietro i denti.
09:03
This simplified TH helps me make the sound faster.
154
543000
3820
Questo TH semplificato mi aiuta a rendere il suono più veloce.
09:06
It’s not a D, it’s not pushing against the roof of my mouth.
155
546820
4580
Non è una D, non sta spingendo contro il palato.
09:11
It’s pressing the backs of the teeth.
156
551400
2100
Sta premendo il dorso dei denti.
09:13
Worse than, worse than.
157
553500
1760
Peggio di, peggio di.
09:15
158
555260
880
09:16
and now here is the full position for the TH in ‘thought’.
159
556140
3900
ed ora ecco la posizione completa del TH in 'pensiero'.
09:20
160
560040
1800
09:21
Worse than I.
161
561840
1260
Peggio di me.
09:23
Worse than I
162
563100
940
Peggio di me
09:24
– than I, than I, than I
163
564040
1680
- di me, di me, di me
09:25
– than I thought.
164
565720
1140
- di quanto pensassi.
09:26
Try just ‘than I’ with me.
165
566860
3000
Prova solo "di me" con me.
09:29
Than I , than I.
166
569860
2920
Di me, di me.
09:32
Simple.
167
572780
1220
Semplice.
09:34
It’s worse than I thought.
168
574000
2040
È peggio di quanto pensassi.
09:36
It’s worse than I thought.
169
576040
3480
È peggio di quanto pensassi.
09:39
Hear that stress.
170
579520
1320
Ascolta quello stress.
09:40
Feel it. Worse and thought are stressed, longer, up-down shape: than I-- than I-- than I--
171
580840
7900
Sentilo. Peggio e pensiero sono accentati, più lunghi, forma su-giù: di io-- di io-- di io--
09:48
These two words are flatter in pitch, said more quickly.
172
588740
3860
Queste due parole hanno un tono più piatto, dette più velocemente.
09:52
More simply.
173
592600
1440
Più semplicemente.
09:54
Than I, than I.
174
594040
1740
Di me, di me.
09:55
Now we’ll see the phrase again three times.
175
595780
2920
Ora vedremo di nuovo la frase tre volte.
09:58
You’ll hear the audio all three times, but do repeat out loud the third time with me, in slow motion.
176
598700
7200
Ascolterai l'audio tutte e tre le volte, ma ripeti ad alta voce la terza volta con me, al rallentatore.
10:05
177
605900
13760
10:19
What do you think?
178
619700
1140
Cosa ne pensi?
10:20
Is this simplified TH starting to make more sense?
179
620840
3700
Questo TH semplificato sta iniziando ad avere più senso?
10:24
Let’s study one more sentence with the word ‘than’
180
624540
4220
Studiamo un'altra frase con la parola "than"
10:28
The phrase is “I thought it would be easier than this.”
181
628760
4120
La frase è "Ho pensato che sarebbe stato più facile di così".
10:32
Three TH’s.
182
632880
2240
Tre TH.
10:35
I thought it would be easier than this.
183
635120
5720
Ho pensato che sarebbe stato più facile di così.
10:40
Thought and this, both of these TH words are stressed.
184
640840
5000
Pensiero e questo, entrambe queste parole TH sono accentate.
10:45
And the tongue tip will come through for that.
185
645840
2640
E la punta della lingua verrà fuori per quello.
10:48
THAN unstressed, the tongue position will be simplified.
186
648480
4780
THAN non accentata, la posizione della lingua sarà semplificata.
10:59
Clear TH position for the word ‘thought’.
187
659640
2440
Chiara posizione TH per la parola "pensiero".
11:04
Simplified position for the word ‘than’.
188
664400
2480
Posizione semplificata per la parola "than".
11:07
Clear TH position for the word ‘ this’.
189
667400
2940
Cancella la posizione TH per la parola "questo".
11:10
IT’s a voiced TH, but since the word is stressed, the whole tongue tip does come through.
190
670340
5740
È un TH sonoro, ma poiché la parola è accentata, l'intera punta della lingua viene fuori.
11:18
The word THIS can be unstressed, and in that case you’ll see the simplified position.
191
678000
4980
La parola QUESTO può essere non accentata e in tal caso vedrai la posizione semplificata.
11:22
We’ll see that later in this video.
192
682980
2300
Lo vedremo più avanti in questo video.
11:25
Now we’ll see the phrase again three times.
193
685280
2480
Ora rivedremo la frase tre volte.
11:27
You’ll hear the audio all three times, but do repeat out loud the third time with me, in slow motion.
194
687760
6300
Ascolterai l'audio tutte e tre le volte, ma ripeti ad alta voce la terza volta con me, al rallentatore.
11:34
It’s tricky.
195
694060
760
11:34
We have three TH’s here.
196
694820
2400
È complicato.
Abbiamo tre TH qui.
11:52
I’m going to give you another tricky sentence.
197
712640
2920
Ti darò un'altra frase complicata.
11:55
It’s “my brother’s taller than Theo.”
198
715560
3560
È "mio fratello è più alto di Theo".
11:59
Brother and Theo will have the tongue tip coming through.
199
719120
4240
Fratello e Theo avranno la punta della lingua che esce.
12:03
THAN is simplified. Let’s watch.
200
723360
2940
THAN è semplificato. Guardiamo.
12:12
Now you’ll see it three times, repeat out loud the third time.
201
732240
4740
Ora lo vedrai tre volte, ripeti ad alta voce la terza volta.
12:34
Other words that begin with a voiced TH that may be unstressed are: the, this, that, these, them.
202
754500
12020
Altre parole che iniziano con una TH sonora che può essere non accentata sono: the, this, that, these, them.
12:46
Actually the TH in THEM can even be dropped.
203
766520
2880
In realtà il TH in THEM può anche essere eliminato.
12:49
That’s a pretty common reduction.
204
769400
2520
Questa è una riduzione piuttosto comune.
12:51
Also though, they’re, there, their.
205
771920
3900
Anche se, sono lì, loro.
12:55
Note at the beginning of a sentence, it can go either way.
206
775820
2800
Nota all'inizio di una frase, può andare in entrambi i modi.
12:58
The mouth position can be simplified or it might not be.
207
778620
3980
La posizione della bocca può essere semplificata o potrebbe non esserlo.
13:02
You’ll notice this as you watch more examples.
208
782600
3700
Lo noterai mentre guardi altri esempi.
13:06
I think you get how we do the simplified TH and what is the right tongue position for a full TH.
209
786300
6840
Penso che capisci come facciamo il TH semplificato e qual è la giusta posizione della lingua per un TH completo.
13:13
The rest of this video is going to be words and phrases with TH.
210
793140
4440
Il resto di questo video sarà composto da parole e frasi con TH.
13:17
Some will have a simplified position and some will be the full position.
211
797580
4480
Alcuni avranno una posizione semplificata e alcuni saranno la posizione completa.
13:22
You’ll be able to identify that because everything is in slow motion.
212
802060
4100
Sarai in grado di identificarlo perché tutto è al rallentatore.
13:26
The text is on the screen so you can use the slider on the video player to go quickly,
213
806160
5580
Il testo è sullo schermo, quindi puoi utilizzare il dispositivo di scorrimento del lettore video per andare avanti e
13:31
fast forward, find the words and phrases you most want to practice .
214
811740
5080
indietro velocemente, trovare le parole e le frasi con cui vuoi esercitarti di più . Ne
13:36
We'll have some good ones in there like ‘thirteenth birthday’.
215
816820
4200
avremo di buoni lì dentro come "tredicesimo compleanno". Mal di
13:41
Sore throat, and I think so.
216
821020
3620
gola, e penso di sì.
13:44
For each one, you’ll see and hear it three times, I suggest you say it out loud the third time.
217
824640
6580
Per ognuna la vedrai e sentirai tre volte, ti consiglio di dirla ad alta voce la terza volta.
13:51
Notice where a TH is simplified.
218
831220
2500
Notare dove un TH è semplificato.
13:53
Practice it that way.
219
833720
1420
Esercitati in questo modo.
13:55
Stop the video if you need to and repeat many times to get that movement into your mouth, to build that habit.
220
835140
7120
Interrompi il video se necessario e ripeti molte volte per ottenere quel movimento in bocca, per costruire quell'abitudine.
14:02
If you work on this video every day, and you use a mirror to watch your own mouth,
221
842260
4460
Se lavori a questo video ogni giorno e usi uno specchio per osservare la tua bocca,
14:06
for a couple of weeks, can you imagine how comfortable you'll be with this sound?
222
846720
4920
per un paio di settimane, puoi immaginare quanto ti sentirai a tuo agio con questo suono?
62:14
Are you still here?
223
3734220
1700
Sei ancora qui?
62:15
Amazing.
224
3735920
1020
Sorprendente.
62:16
I have no doubt that your TH is clearer than it was at the beginning of this video.
225
3736940
5660
Non ho dubbi che il tuo TH sia più chiaro di quanto non fosse all'inizio di questo video.
62:22
To study more up-close shots of the mouth, check out this difficult words video.
226
3742600
5440
Per studiare più inquadrature ravvicinate della bocca, guarda questo video sulle parole difficili.
62:28
Please be sure to subscribe with notifications.
227
3748040
2840
Assicurati di iscriverti con le notifiche.
62:30
I make new videos every Tuesday that focus on spoken English
228
3750880
3980
Realizzo nuovi video ogni martedì incentrati sull'inglese parlato
62:34
and I’d love to see you back here.
229
3754860
2220
e mi piacerebbe rivederti qui.
62:37
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
230
3757080
4280
Questo è tutto e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7