English TH - Accent Training

2,655,827 views ・ 2020-01-28

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
You may have learned that this is what you need to do for the TH sound.
0
500
4540
Bạn có thể đã biết rằng đây là điều bạn cần làm đối với âm TH.
00:05
Here I’m saying the phrase ‘bad weather’ and I’ve frozen my mouth on TH.
1
5040
5260
Ở đây tôi đang nói cụm từ 'thời tiết xấu' và tôi đã đóng băng miệng trên TH.
00:10
This is the position of the TH sometimes,
2
10300
3160
Đây là vị trí của TH đôi khi,
00:13
but there are a lot of very common words where native speakers do a little bit of a shortcut for the TH.
3
13460
5840
nhưng có rất nhiều từ rất phổ biến mà người bản ngữ sử dụng một chút để viết tắt cho TH.
00:19
It all relates to stress.
4
19300
1800
Tất cả đều liên quan đến căng thẳng.
00:21
In this video you’re going to learn that shortcut, the right way to make a TH.
5
21100
4800
Trong video này, bạn sẽ tìm hiểu lối tắt đó, cách phù hợp để tạo TH.
00:25
I love this: we’re studying a sound,
6
25900
2240
Tôi thích điều này: chúng ta đang học một âm,
00:28
but at the same time we’re studying stress, the foundation of American English.
7
28140
4820
nhưng đồng thời chúng ta cũng đang học trọng âm, nền tảng của tiếng Anh Mỹ.
00:39
First, let’s talk about the full TH position.
8
39280
3360
Đầu tiên, hãy nói về vị trí TH đầy đủ.
00:42
This is the one you’ve been taught as a student, but my students still really struggle with this sound.
9
42640
5220
Đây là âm bạn đã được dạy khi còn là học sinh, nhưng học sinh của tôi vẫn thực sự gặp khó khăn với âm này.
00:47
That can happen for a couple of reasons.
10
47860
2260
Điều đó có thể xảy ra vì một vài lý do.
00:50
One, they stick too much of their tongue out.
11
50120
3600
Một, họ lè lưỡi quá nhiều.
00:55
Look, it’s not that much, it’s just the very tip.
12
55820
4180
Hãy nhìn xem, nó không nhiều lắm, nó chỉ là phần nổi.
01:00
Two, they block the air with their tongue.
13
60000
2720
Hai, họ dùng lưỡi chặn không khí.
01:02
Th. Th. Th.
14
62720
2680
Thứ tự. Thứ tự. Thứ tự.
01:05
That turns this into a stop consonant, it’s not a stop consonant.
15
65400
4240
Điều đó biến nó thành một phụ âm dừng, nó không phải là một phụ âm dừng.
01:09
The air flows freely.
16
69640
3740
Không khí chảy tự do.
01:13
You should be able to hold it continuously with no stopped air, no pressure.
17
73380
4520
Bạn sẽ có thể giữ nó liên tục mà không có không khí ngừng lại, không có áp lực.
01:17
Just try that with me now.
18
77900
2020
Chỉ cần thử điều đó với tôi bây giờ.
01:19
19
79920
2580
01:22
See how the teeth are just very lightly touching the tongue.
20
82500
4100
Xem cách răng chỉ chạm rất nhẹ vào lưỡi.
01:26
You don’t want to press the teeth into the tongue.
21
86600
3120
Bạn không muốn nhấn răng vào lưỡi.
01:29
So these are the mistakes my students make when trying to make a TH sound.
22
89720
4760
Vì vậy, đây là những lỗi mà học sinh của tôi mắc phải khi cố gắng tạo ra âm TH.
01:34
The other biggest problem is they simply don’t make it.
23
94480
3220
Vấn đề lớn nhất khác là đơn giản là họ không làm được.
01:37
They make an S sound, or a T.
24
97700
2460
Chúng phát ra âm S hoặc T.
01:40
What do you sink?
25
100160
1180
Bạn chìm là gì?
01:41
Or what do you tink?
26
101340
2000
Hay bạn nghĩ gì?
01:43
then with the voiced TH they make a D sound:
27
103340
3240
sau đó với TH hữu thanh, chúng tạo ra âm D:
01:46
dis is mine, or a Z sound, zis is mine.
28
106580
4500
dis là của tôi, hoặc âm Z, zis là của tôi.
01:51
That’s not a huge problem.
29
111080
1640
Đó không phải là một vấn đề lớn.
01:52
In most cases, it won’t mess up people understanding you.
30
112720
3860
Trong hầu hết các trường hợp, nó sẽ không làm phiền những người hiểu bạn.
01:56
But if a lot of your sounds are inaccurate
31
116580
2220
Nhưng nếu nhiều âm thanh của bạn không chính xác
01:58
and your rhythm isn’t American,
32
118800
1660
và nhịp điệu của bạn không phải là giọng Mỹ,
02:00
it can start to be hard to understand someone.
33
120460
2620
bạn có thể bắt đầu khó hiểu ai đó.
02:03
So it is worth taking the time to learn these new sounds that you don’t have in your native language.
34
123080
6020
Vì vậy, bạn nên dành thời gian để học những âm mới này mà ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn không có.
02:09
Let’s look at three words with a TH at the beginning, middle, and end.
35
129100
4880
Hãy xem ba từ có TH ở đầu, giữa và cuối.
02:13
First, the word thin.
36
133980
2480
Đầu tiên, từ mỏng.
02:16
This TH is unvoiced, that means it’s made with just the air, no vibration of the vocal cords.
37
136460
6220
TH này không có tiếng, có nghĩa là nó được tạo ra chỉ bằng không khí, không có sự rung động của dây thanh âm.
02:22
TH.
38
142680
2060
THỨ TỰ.
02:24
Thin, thin.
39
144740
3100
Mỏng, mỏng.
02:27
Watch this. You’ll see it in slow motion. You’ll see it twice, then a third time with no sound.
40
147840
5680
Hay xem nay. Bạn sẽ thấy nó trong chuyển động chậm. Bạn sẽ thấy nó hai lần, rồi lần thứ ba không có âm thanh.
02:33
You say it, slowly, just like you’ve seen.
41
153520
3400
Bạn nói điều đó, từ từ, giống như bạn đã thấy.
02:36
Thin.
42
156920
2140
Gầy.
02:39
43
159060
6660
02:45
Now a word with a TH in the middle, 'although'.
44
165720
3680
Bây giờ là một từ có TH ở giữa, 'mặc dù'.
02:49
Here the TH is voiced.
45
169400
2020
Ở đây TH được lồng tiếng.
02:51
That means it’s not just air,
46
171420
2880
Điều đó có nghĩa là nó không chỉ là không khí
02:54
but vocal vibration as well,
47
174300
2320
mà còn là sự rung động của giọng hát,
02:56
48
176620
2980
02:59
Although, the tongue position is the same.
49
179600
3420
Mặc dù vậy, vị trí của lưỡi là như nhau.
03:03
Although
50
183020
1420
Mặc dù
03:04
Let’s take a look at this word. You’ll see it twice, hear it twice, study it.
51
184440
5220
Chúng ta hãy xem từ này. Bạn sẽ thấy nó hai lần, nghe nó hai lần, nghiên cứu nó.
03:09
Then you’ll see it one more time with no sound, you say it out loud that time.
52
189660
5160
Sau đó, bạn sẽ thấy nó một lần nữa mà không có âm thanh, bạn nói to lần đó.
03:14
Say it slowly, although.
53
194820
3840
Tuy nhiên, hãy nói từ từ.
03:18
54
198740
8120
03:26
And now a word with the TH at the end.
55
206860
2800
Và bây giờ là một từ có chữ TH ở cuối.
03:29
This is both.
56
209660
2080
Đây là cả hai.
03:31
What TH is that, voiced or unvoiced?
57
211740
3000
TH gì vậy, có tiếng hay không có tiếng?
03:34
Both, thh.
58
214740
2760
Cả hai, th.
03:37
That’s unvoiced.
59
217500
1600
Điều đó không có tiếng nói.
03:39
You’ll see and hear it two times, the third time you say it, slowly, both.
60
219100
6320
Bạn sẽ thấy và nghe nó hai lần, lần thứ ba bạn nói nó, một cách chậm rãi, cả hai.
03:50
Both
61
230800
500
Cả hai đều
03:51
Great
62
231300
1040
tuyệt
03:52
Now let’s talk about that shortcut.
63
232340
2540
Bây giờ chúng ta hãy nói về lối tắt đó.
03:54
Sometimes the tongue tip doesn’t come all the way through the teeth.
64
234880
3400
Đôi khi đầu lưỡi không đi hết các kẽ răng.
03:58
Let me show you what I mean.
65
238280
1720
Hãy để tôi chỉ cho bạn những gì tôi có ý nghĩa.
04:00
We’re going to study a phrase, It’s better than I thought.
66
240000
3660
Chúng ta sẽ học một cụm từ, Nó tốt hơn tôi nghĩ.
04:03
So we have two TH’s there.
67
243660
2160
Vì vậy, chúng tôi có hai TH ở đó.
04:05
One in the word ‘than’, and the one in the word ‘thought’.
68
245820
4920
Một trong từ 'than', và một trong từ 'nghĩ'.
04:10
It’s better than I thought.
69
250740
1820
Nó tốt hơn tôi nghĩ.
04:12
When I do that phrase, which words are the most stressed?
70
252560
4360
Khi tôi làm cụm từ đó, từ nào được nhấn mạnh nhất?
04:16
Which are the most clear to you?
71
256920
1780
Đó là rõ ràng nhất với bạn?
04:18
It’s better than I thought.
72
258700
2160
Nó tốt hơn tôi nghĩ.
04:20
It’s better than I thought.
73
260860
3620
Nó tốt hơn tôi nghĩ.
04:24
‘Better’ and ‘thought’ are stressed.
74
264480
3780
'Tốt hơn' và 'ý nghĩ' được nhấn mạnh.
04:28
That means the word ‘than’ is unstressed.
75
268260
4300
Điều đó có nghĩa là từ 'than' không được nhấn mạnh.
04:32
Than is unstressed and it begins with a voiced TH.
76
272560
4120
Than không được nhấn và nó bắt đầu bằng một TH có tiếng.
04:36
In this case we can do the tongue shortcut. Let’s see.
77
276680
5060
Trong trường hợp này chúng ta có thể thực hiện thao tác tắt lưỡi. Hãy xem nào.
04:41
78
281740
4120
04:45
79
285860
1520
04:47
I’ve just started the word ‘than’.
80
287380
3080
Tôi vừa mới bắt đầu từ 'than'.
04:50
Look at the tongue position.
81
290460
1700
Nhìn vào vị trí của lưỡi.
04:52
It’s different than what we’ve been seeing.
82
292160
2460
Nó khác với những gì chúng ta đã thấy.
04:54
The tip isn’t out.
83
294620
1360
Tiền boa không ra ngoài.
04:55
Where is it?
84
295980
1120
No ở đâu?
04:57
It’s actually behind the teeth.
85
297100
1860
Nó thực sự đằng sau răng.
04:58
The very tip is touching the backs of the teeth.
86
298960
3400
Đầu mút chạm vào mặt sau của răng.
05:02
It doesn’t sound like a D because we’re not putting pressure against the roof of the mouth.
87
302360
4740
Nó không giống âm D vì chúng ta không tạo áp lực lên vòm miệng.
05:07
Let’s keep going.
88
307100
1520
Cứ đi đi.
05:09
Here is the TH in THOUGHT.
89
309560
2260
Đây là chữ TH trong TƯ DUY.
05:11
This TH is unvoiced, and the tongue tip always has to come through for an unvoiced TH.
90
311820
5940
TH này không có tiếng, và đầu lưỡi luôn phải đi qua để có tiếng TH không có tiếng.
05:17
Plus, this word is stressed.
91
317760
1840
Thêm vào đó, từ này được nhấn mạnh.
05:19
92
319600
1700
05:21
Let’s watch the whole phrase again.
93
321300
2600
Hãy xem lại toàn bộ cụm từ.
05:23
94
323900
3380
05:27
TH in than, tongue tip not coming through.
95
327940
5060
TH trong hơn, đầu lưỡi không lọt qua.
05:33
TH in thought, tongue tip coming through.
96
333000
3100
TH nghĩ thầm, đầu lưỡi lướt qua.
05:36
97
336100
2780
05:40
There are a lot of really common words that will usually be unstressed,
98
340220
4080
Có rất nhiều từ thực sự phổ biến thường sẽ không được nhấn mạnh
05:44
that begin with a voiced TH.
99
344300
2220
, bắt đầu bằng TH được lồng tiếng.
05:46
You can do this shortcut on those words.
100
346520
3160
Bạn có thể thực hiện phím tắt này trên những từ đó.
05:49
'Than' is one of them. It's pronounced: than, than.
101
349680
4740
'Than' là một trong số đó. Nó được phát âm là: hơn, hơn.
05:54
Notice in the phrase the vowel is reduced: it’s not THAN.
102
354420
5220
Lưu ý trong cụm từ, nguyên âm bị giảm: không phải THAN.
05:59
A common English reduction.
103
359640
2160
Một giảm tiếng Anh phổ biến.
06:01
Let’s practice just the three words
104
361800
3760
Hãy thực hành chỉ ba từ
06:05
‘better than I’.
105
365560
2040
'tốt hơn tôi'.
06:07
Better than I.
106
367600
2180
Tốt hơn tôi.
06:09
Better than I.
107
369780
3360
Tốt hơn tôi.
06:13
Than, unstressed, than.
108
373140
2620
Hơn, không căng thẳng, hơn.
06:15
Better than-- Better than I. Better than I.
109
375760
4700
Better than-- Better than I. Better than I. Việc đơn
06:20
Simplifying the TH in the word THAN doing our shortcut
110
380460
4420
giản hóa TH trong từ THAN thực hiện phím tắt
06:24
helps us get through these unstressed and an important syllables more quickly
111
384880
4480
giúp chúng ta vượt qua những âm tiết không nhấn và quan trọng này nhanh hơn
06:29
which is what we want.
112
389360
1420
, đó là điều chúng ta muốn.
06:30
That is the rhythm of American English, and it's foundation, it's so important.
113
390780
5480
Đó là nhịp điệu của tiếng Anh Mỹ, và nó là nền tảng, nó rất quan trọng.
06:36
Simplifying the unstressed words helps us say them more quickly,
114
396260
4720
Việc đơn giản hóa các từ không được nhấn mạnh giúp chúng ta nói chúng nhanh hơn,
06:40
provides better contrast to a longer, stressed syllables.
115
400980
5140
mang lại sự tương phản tốt hơn với các âm tiết dài hơn, được nhấn mạnh.
06:46
Actually, this reminds me of an email I just got last night from someone in my Academy.
116
406120
5080
Trên thực tế, điều này làm tôi nhớ đến một email mà tôi vừa nhận được tối qua từ một người nào đó trong Học viện của tôi.
06:51
Here’s what she said let me go get it:
117
411200
1760
Đây là những gì cô ấy nói để tôi đi lấy:
06:52
It was nothing like I expected and to be honest I was so upset to start with such basic stuff.
118
412960
6160
Nó không như tôi mong đợi và thành thật mà nói, tôi rất khó chịu khi bắt đầu với những thứ cơ bản như vậy.
06:59
Ugh!
119
419120
800
06:59
A million negative thoughts went through my head as I did imitation.
120
419920
4000
Ư!
Hàng triệu suy nghĩ tiêu cực lướt qua đầu tôi khi tôi bắt chước.
07:03
Long story short, I was shocked at how much I needed the basics.
121
423920
3600
Tóm lại, tôi đã bị sốc về mức độ tôi cần những điều cơ bản.
07:07
YOUR ACADEMY IS FREAKING AWESOME! LOL
122
427520
3220
HỌC VIỆN CỦA BẠN TUYỆT VỜI!
07:10
The thing I told her is that I’m addressing stress with my students
123
430740
3760
LOL Điều tôi đã nói với cô ấy là tôi đang giải quyết căng thẳng với những học sinh của mình
07:14
with both the biggest accent struggles and also my most advanced students.
124
434500
5160
với cả những học sinh gặp khó khăn nhất về giọng nói và cả những học sinh giỏi nhất của tôi.
07:19
It matters for everyone.
125
439660
2020
Nó quan trọng cho tất cả mọi người.
07:21
Knowing this simplification of the TH and tying it to stress is going to help you sound more natural.
126
441680
7540
Biết cách đơn giản hóa TH này và đặt nó vào trọng âm sẽ giúp bạn phát âm tự nhiên hơn.
07:29
She goes on to say:
127
449220
1720
Cô ấy tiếp tục nói
07:30
As important as communication is
128
450940
2000
: Giao tiếp cũng quan trọng như
07:32
I think my biggest achievement so far is how much more confident I feel.
129
452940
4800
vậy. Tôi nghĩ rằng thành tích lớn nhất của tôi cho đến nay là tôi cảm thấy tự tin hơn rất nhiều.
07:37
That confidence spills into every aspect of my life.
130
457740
3300
Sự tự tin đó tràn vào mọi khía cạnh của cuộc sống của tôi.
07:41
Not to be sappy and corny but words fail to convey my heartfelt gratitude.
131
461040
6060
Không buồn cười và ngô nghê nhưng lời nói không thể truyền đạt được lòng biết ơn chân thành của tôi.
07:47
Carol Ann, thank you so much.
132
467100
2700
Carol Ann, cảm ơn bạn rất nhiều.
07:49
I got this late last night when I was working.
133
469800
3080
Tôi đã nhận được điều này vào đêm qua khi tôi đang làm việc.
07:52
An idiom we can use for this is ‘burning the midnight oil,’ working late.
134
472880
4680
Một thành ngữ chúng ta có thể sử dụng cho điều này là 'đốt dầu lúc nửa đêm', làm việc muộn.
07:57
And it gave me a pick-me-up when I needed it.
135
477560
2960
Và nó đã đưa tôi đến đón khi tôi cần.
08:00
So ‘better than I’ is BE-tter-than-I.
136
480520
3440
Vì vậy, 'tốt hơn tôi' là TỐT HƠN TÔI.
08:03
Than, than, than, than, than
137
483960
1980
Hơn, hơn, hơn, hơn, hơn
08:05
with that simplified TH.
138
485940
2400
với TH đơn giản đó.
08:08
You try it.
139
488340
1040
Bạn hãy thử nó.
08:09
Just try the unstressed syllables.
140
489380
2240
Chỉ cần thử các âm tiết không nhấn.
08:11
Better than I.
141
491620
1920
Tốt hơn tôi.
08:13
ter-than-I
142
493540
2540
ter-than-I
08:16
Let your face completely relax.
143
496080
2780
Hãy để khuôn mặt của bạn hoàn toàn thư giãn.
08:18
ter-than-I
144
498860
2740
ter-than-I
08:21
Now we’ll see the phrase again three times.
145
501600
3280
Bây giờ chúng ta sẽ gặp lại cụm từ này ba lần.
08:24
You’ll hear the audio all three times,
146
504880
2240
Bạn sẽ nghe thấy âm thanh cả ba lần,
08:27
but do repeat out loud the third time with me, in slow motion.
147
507120
5440
nhưng hãy lặp lại thành tiếng lần thứ ba với tôi, trong chuyển động chậm.
08:32
148
512560
12540
08:45
Now let’s do it’s worse than I thought.
149
525100
4240
Bây giờ hãy làm điều đó tồi tệ hơn tôi nghĩ.
08:49
150
529340
4460
08:53
151
533800
1860
08:55
Here again you can see the tongue position for the TH is not through the teeth.
152
535660
5020
Ở đây một lần nữa bạn có thể thấy vị trí của lưỡi đối với TH không xuyên qua răng.
09:00
The tip is just behind the teeth.
153
540680
2320
Đầu răng nằm ngay sau răng.
09:03
This simplified TH helps me make the sound faster.
154
543000
3820
TH đơn giản hóa này giúp tôi tạo ra âm thanh nhanh hơn.
09:06
It’s not a D, it’s not pushing against the roof of my mouth.
155
546820
4580
Nó không phải là chữ D, nó không đẩy vào vòm miệng của tôi.
09:11
It’s pressing the backs of the teeth.
156
551400
2100
Đó là ấn vào mặt sau của răng.
09:13
Worse than, worse than.
157
553500
1760
Tệ hơn, tệ hơn.
09:15
158
555260
880
09:16
and now here is the full position for the TH in ‘thought’.
159
556140
3900
và bây giờ đây là vị trí đầy đủ cho TH trong 'suy nghĩ'.
09:20
160
560040
1800
09:21
Worse than I.
161
561840
1260
Tệ hơn tôi.
09:23
Worse than I
162
563100
940
Tệ hơn tôi
09:24
– than I, than I, than I
163
564040
1680
– hơn tôi, hơn tôi, hơn tôi
09:25
– than I thought.
164
565720
1140
– hơn tôi nghĩ.
09:26
Try just ‘than I’ with me.
165
566860
3000
Hãy thử chỉ 'hơn tôi' với tôi.
09:29
Than I , than I.
166
569860
2920
Hơn tôi, hơn tôi.
09:32
Simple.
167
572780
1220
Đơn giản.
09:34
It’s worse than I thought.
168
574000
2040
Nó tệ hơn tôi nghĩ.
09:36
It’s worse than I thought.
169
576040
3480
Nó tệ hơn tôi nghĩ.
09:39
Hear that stress.
170
579520
1320
Nghe mà căng thẳng.
09:40
Feel it. Worse and thought are stressed, longer, up-down shape: than I-- than I-- than I--
171
580840
7900
Cảm nhận nó. Worse và think được nhấn mạnh, dài hơn, ở dạng lên xuống: than I-- than I-- than I--
09:48
These two words are flatter in pitch, said more quickly.
172
588740
3860
Hai từ này có cao độ phẳng hơn, nói nhanh hơn.
09:52
More simply.
173
592600
1440
Đơn giản hơn.
09:54
Than I, than I.
174
594040
1740
Than I, than I.
09:55
Now we’ll see the phrase again three times.
175
595780
2920
Bây giờ chúng ta sẽ gặp lại cụm từ này ba lần.
09:58
You’ll hear the audio all three times, but do repeat out loud the third time with me, in slow motion.
176
598700
7200
Bạn sẽ nghe thấy âm thanh cả ba lần, nhưng hãy lặp lại thành tiếng lần thứ ba với tôi, trong chuyển động chậm.
10:05
177
605900
13760
10:19
What do you think?
178
619700
1140
Bạn nghĩ sao?
10:20
Is this simplified TH starting to make more sense?
179
620840
3700
TH đơn giản hóa này có bắt đầu có ý nghĩa hơn không?
10:24
Let’s study one more sentence with the word ‘than’
180
624540
4220
Hãy học thêm một câu với từ 'than
10:28
The phrase is “I thought it would be easier than this.”
181
628760
4120
' Cụm từ này là "Tôi nghĩ nó sẽ dễ dàng hơn thế này."
10:32
Three TH’s.
182
632880
2240
Ba TH.
10:35
I thought it would be easier than this.
183
635120
5720
Tôi nghĩ nó sẽ dễ dàng hơn thế này.
10:40
Thought and this, both of these TH words are stressed.
184
640840
5000
Thought và this, cả hai từ TH này đều được nhấn trọng âm.
10:45
And the tongue tip will come through for that.
185
645840
2640
Và đầu lưỡi sẽ đi qua cho điều đó.
10:48
THAN unstressed, the tongue position will be simplified.
186
648480
4780
HƠN không nhấn, vị trí lưỡi sẽ được đơn giản hóa.
10:59
Clear TH position for the word ‘thought’.
187
659640
2440
Xóa vị trí TH cho từ 'nghĩ'.
11:04
Simplified position for the word ‘than’.
188
664400
2480
Vị trí đơn giản hóa cho từ 'than'.
11:07
Clear TH position for the word ‘ this’.
189
667400
2940
Xóa vị trí TH cho từ ‘this’.
11:10
IT’s a voiced TH, but since the word is stressed, the whole tongue tip does come through.
190
670340
5740
Đó là một TH lồng tiếng, nhưng vì từ này được nhấn mạnh nên toàn bộ đầu lưỡi sẽ phát ra.
11:18
The word THIS can be unstressed, and in that case you’ll see the simplified position.
191
678000
4980
Từ NÀY có thể không được nhấn, và trong trường hợp đó, bạn sẽ thấy vị trí được đơn giản hóa.
11:22
We’ll see that later in this video.
192
682980
2300
Chúng ta sẽ thấy điều đó sau trong video này.
11:25
Now we’ll see the phrase again three times.
193
685280
2480
Bây giờ chúng ta sẽ gặp lại cụm từ này ba lần.
11:27
You’ll hear the audio all three times, but do repeat out loud the third time with me, in slow motion.
194
687760
6300
Bạn sẽ nghe thấy âm thanh cả ba lần, nhưng hãy lặp lại thành tiếng lần thứ ba với tôi, trong chuyển động chậm.
11:34
It’s tricky.
195
694060
760
11:34
We have three TH’s here.
196
694820
2400
Đó là khó khăn.
Chúng tôi có ba TH ở đây.
11:52
I’m going to give you another tricky sentence.
197
712640
2920
Tôi sẽ cho bạn một câu phức tạp khác.
11:55
It’s “my brother’s taller than Theo.”
198
715560
3560
Đó là "anh trai tôi cao hơn Theo."
11:59
Brother and Theo will have the tongue tip coming through.
199
719120
4240
Anh trai và Theo sẽ có đầu lưỡi đi qua.
12:03
THAN is simplified. Let’s watch.
200
723360
2940
THAN được đơn giản hóa. Cung xem nao.
12:12
Now you’ll see it three times, repeat out loud the third time.
201
732240
4740
Bây giờ bạn sẽ thấy nó ba lần, lặp lại thành tiếng lần thứ ba.
12:34
Other words that begin with a voiced TH that may be unstressed are: the, this, that, these, them.
202
754500
12020
Các từ khác bắt đầu bằng TH hữu thanh có thể không được nhấn là: the, this, that, these, them.
12:46
Actually the TH in THEM can even be dropped.
203
766520
2880
Trên thực tế, TH trong HỌ thậm chí có thể bị loại bỏ.
12:49
That’s a pretty common reduction.
204
769400
2520
Đó là một mức giảm khá phổ biến.
12:51
Also though, they’re, there, their.
205
771920
3900
Ngoài ra, họ đang ở đó, của họ.
12:55
Note at the beginning of a sentence, it can go either way.
206
775820
2800
Lưu ý ở đầu câu, nó có thể đi theo một trong hai cách.
12:58
The mouth position can be simplified or it might not be.
207
778620
3980
Vị trí miệng có thể được đơn giản hóa hoặc có thể không.
13:02
You’ll notice this as you watch more examples.
208
782600
3700
Bạn sẽ nhận thấy điều này khi xem thêm các ví dụ.
13:06
I think you get how we do the simplified TH and what is the right tongue position for a full TH.
209
786300
6840
Tôi nghĩ bạn đã hiểu cách chúng tôi thực hiện TH đơn giản hóa và đâu là vị trí lưỡi phù hợp cho một TH đầy đủ.
13:13
The rest of this video is going to be words and phrases with TH.
210
793140
4440
Phần còn lại của video này sẽ là các từ và cụm từ với TH.
13:17
Some will have a simplified position and some will be the full position.
211
797580
4480
Một số sẽ có vị trí đơn giản hóa và một số sẽ là vị trí đầy đủ.
13:22
You’ll be able to identify that because everything is in slow motion.
212
802060
4100
Bạn sẽ có thể xác định điều đó bởi vì mọi thứ đều chuyển động chậm.
13:26
The text is on the screen so you can use the slider on the video player to go quickly,
213
806160
5580
Văn bản hiện trên màn hình nên bạn có thể sử dụng thanh trượt trên trình phát video để
13:31
fast forward, find the words and phrases you most want to practice .
214
811740
5080
tua nhanh, tua nhanh, tìm từ và cụm từ mà bạn muốn luyện tập nhất .
13:36
We'll have some good ones in there like ‘thirteenth birthday’.
215
816820
4200
Chúng tôi sẽ có một số cái hay ở đó như 'sinh nhật lần thứ mười ba'.
13:41
Sore throat, and I think so.
216
821020
3620
Đau họng, và tôi nghĩ vậy.
13:44
For each one, you’ll see and hear it three times, I suggest you say it out loud the third time.
217
824640
6580
Đối với mỗi cái, bạn sẽ thấy và nghe nó ba lần, tôi khuyên bạn nên nói to lần thứ ba.
13:51
Notice where a TH is simplified.
218
831220
2500
Lưu ý nơi một TH được đơn giản hóa.
13:53
Practice it that way.
219
833720
1420
Thực hành nó theo cách đó.
13:55
Stop the video if you need to and repeat many times to get that movement into your mouth, to build that habit.
220
835140
7120
Dừng video nếu bạn cần và lặp lại nhiều lần để đưa chuyển động đó vào miệng, để hình thành thói quen đó.
14:02
If you work on this video every day, and you use a mirror to watch your own mouth,
221
842260
4460
Nếu bạn xem video này hàng ngày và sử dụng gương để quan sát miệng của chính mình
14:06
for a couple of weeks, can you imagine how comfortable you'll be with this sound?
222
846720
4920
trong vài tuần, bạn có thể tưởng tượng mình sẽ cảm thấy thoải mái như thế nào với âm thanh này không?
62:14
Are you still here?
223
3734220
1700
Bạn vẫn ở đây chứ?
62:15
Amazing.
224
3735920
1020
Kinh ngạc.
62:16
I have no doubt that your TH is clearer than it was at the beginning of this video.
225
3736940
5660
Tôi chắc chắn rằng TH của bạn rõ ràng hơn so với lúc bắt đầu video này.
62:22
To study more up-close shots of the mouth, check out this difficult words video.
226
3742600
5440
Để nghiên cứu thêm những bức ảnh cận cảnh về miệng, hãy xem video về những từ khó này.
62:28
Please be sure to subscribe with notifications.
227
3748040
2840
Hãy chắc chắn để đăng ký với thông báo.
62:30
I make new videos every Tuesday that focus on spoken English
228
3750880
3980
Tôi tạo các video mới vào thứ Ba hàng tuần tập trung vào nói tiếng Anh
62:34
and I’d love to see you back here.
229
3754860
2220
và tôi rất vui được gặp lại bạn tại đây.
62:37
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
230
3757080
4280
Vậy là xong và cảm ơn rất nhiều vì đã sử dụng Rachel's English.

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7