Speaking English: You Can Learn English Speaking with Movies! | Speaking English Lesson

109,696 views ・ 2020-07-14

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Today you're transforming your spoken English by studying a scene from a movie,
0
0
4980
امروز شما با مطالعه صحنه ای از یک فیلم، هنر دفاع شخصی، زبان انگلیسی خود را متحول
00:04
The Art of Self-defense, with me. When you study this way, you'll be able to understand American movies
1
4980
5900
می کنید. هنگامی که به این روش مطالعه می کنید، می توانید فیلم ها و تلویزیون های آمریکایی را
00:10
and TV effortlessly without subtitles.
2
10880
2980
بدون دردسر و بدون زیرنویس درک کنید.
00:13
Today, we're really going to study how Americans shape their phrases.
3
13860
4400
امروز، ما واقعاً می خواهیم بررسی کنیم که آمریکایی ها چگونه عبارات خود را شکل می دهند.
00:18
We're going to study what happens with volume, pitch, and vocal quality.
4
18260
4320
ما می خواهیم بررسی کنیم که چه اتفاقی در مورد حجم، زیر و بم و کیفیت صدا می افتد.
00:22
This can really quickly impact how natural you sound speaking English.
5
22580
5080
این واقعاً می تواند به سرعت بر میزان طبیعی صحبت کردن شما در انگلیسی تأثیر بگذارد.
00:27
A gun to-- So, the vowel almost always reduces here to the schwa.
6
27660
4260
تفنگ به-- بنابراین، مصوت تقریباً همیشه در اینجا به schwa کاهش می یابد.
00:31
We're going to be doing this all summer, June through August, stick with me every Tuesday,
7
31920
5780
ما این کار را در تمام تابستان، ژوئن تا آگوست انجام خواهیم داد، هر سه شنبه با من همراه
00:37
they're all great scenes and there's going to be so much to learn
8
37700
3800
باشید، همه آنها صحنه های عالی هستند و چیزهای زیادی برای یادگیری وجود دارد
00:41
that can transform the way you speak and understand English.
9
41500
3860
که می تواند نحوه صحبت کردن و درک انگلیسی شما را تغییر دهد.
00:45
And as always, if you like this video, or you learn something, please like and subscribe with notifications.
10
45360
7440
و مثل همیشه، اگر از این ویدیو خوشتان آمد، یا چیزی یاد گرفتید، لطفاً لایک کنید و با اعلان‌ها مشترک شوید.
00:56
You're going to watch the clip, then we're going to do a full pronunciation analysis together.
11
56960
5200
شما قرار است کلیپ را تماشا کنید، سپس ما یک تجزیه و تحلیل کامل تلفظ را با هم انجام می دهیم.
01:02
This is going to help so much with your listening comprehension,
12
62160
3420
01:05
when it comes to watching English movies in TV.
13
65580
2820
وقتی صحبت از تماشای فیلم های انگلیسی در تلویزیون می شود، این به درک شنیداری شما کمک زیادی می کند.
01:08
But there's going to be a training section you're going to take what you've just learned,
14
68400
5020
اما یک بخش آموزشی وجود خواهد داشت که شما چیزهایی را که تازه یاد گرفته‌اید بردارید،
01:13
and practice repeating it, doing a reduction, flapping a T, just like you learned in the analysis.
15
73420
6080
و تمرین کنید که آن را تکرار کنید، کاهش دهید، یک T را تکان دهید، درست همانطور که در تجزیه و تحلیل یاد گرفتید.
01:19
Okay, here's the scene.
16
79500
1740
خوب، این صحنه است.
01:21
There is a waiting period before you can legally purchase this gun.
17
81240
3300
قبل از خرید قانونی این اسلحه یک دوره انتظار وجود دارد.
01:24
Oh.
18
84540
580
اوه
01:25
So, a person who’s upset with another person can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
19
85120
5400
بنابراین، شخصی که از شخص دیگری ناراحت است، نمی تواند وارد اینجا شود و اسلحه ای بخرد تا به آن شخص شلیک کند.
01:30
Instead, they have to wait a little while before they can do that.
20
90520
3640
در عوض، آنها باید کمی صبر کنند تا بتوانند این کار را انجام دهند.
01:34
Do you have any children?
21
94160
1300
آیا بچه دارید؟
01:35
No, I don’t. Just a dog.
22
95460
1520
نه، نه. فقط یک سگ
01:36
Good.
23
96980
1000
خوب
01:37
And now the analysis.
24
97980
1820
و حالا تحلیل
01:39
There is a waiting period before you can legally purchase this gun.
25
99800
3240
قبل از خرید قانونی این اسلحه یک دوره انتظار وجود دارد.
01:43
It's a pretty long thought group here to begin. What do you feel is the most stressed syllable there?
26
103040
6540
برای شروع اینجا یک گروه فکری بسیار طولانی است. به نظر شما بیشترین تاکید هجا در آنجا چیست؟
01:49
What has the most volume?
27
109580
2180
چه چیزی بیشترین حجم را دارد؟
01:51
There is a waiting period before you can legally purchase this gun.
28
111760
3580
قبل از خرید قانونی این اسلحه یک دوره انتظار وجود دارد.
01:55
There is a waiting period before you can legally purchase this gun.
29
115340
3380
قبل از خرید قانونی این اسلحه یک دوره انتظار وجود دارد.
01:58
There is a waiting period before you can legally purchase this gun.
30
118720
3200
قبل از خرید قانونی این اسلحه یک دوره انتظار وجود دارد.
02:01
Definitely feeling that on the word waiting. There is a waiting period.
31
121920
4140
قطعاً این احساس را در کلمه انتظار دارم. یک دوره انتظار وجود دارد.
02:06
So that would just be the first syllable, not the second syllable, just the stressed syllable,
32
126060
4420
بنابراین این فقط هجای اول خواهد بود، نه هجای دوم، فقط هجای تاکید شده،
02:10
and that does have a flap T in it. Waiting, waiting, because the T comes between two sounds
33
130480
5040
و دارای یک فلپ T در آن است. انتظار، انتظار، زیرا T بین دو
02:15
that are vowels or dipthongs. Waiting. There is a waiting period.
34
135520
5060
صدای مصوت یا دوپهنگ می آید. در انتظار. یک دوره انتظار وجود دارد.
02:20
There is a waiting period.
35
140580
4780
یک دوره انتظار وجود دارد.
02:25
He even does a gesture on that stressed syllable. So why does it matter?
36
145360
4980
او حتی یک ژست روی آن هجای تاکید شده انجام می دهد. پس چرا مهم است؟
02:30
Stressed syllables are what give us our anchors in American English, so
37
150340
6100
هجاهای تاکید شده همان چیزی است که به ما لنگرهای انگلیسی آمریکایی می دهد، بنابراین
02:36
it's really important to have that contrast. We have those stressed, more clear, bigger syllables,
38
156440
6120
داشتن این تضاد بسیار مهم است. ما آن هجاهای تاکیدی، واضح تر و بزرگتر را داریم،
02:42
compared with smaller, less important, more quickly said syllables. There is a, there is a, there is a.
39
162560
6560
در مقایسه با هجاهای کوچکتر، کم اهمیت تر و سریعتر. وجود دارد، وجود دارد، وجود دارد.
02:49
There is a,
40
169120
2840
یک وجود دارد،
02:51
That has a really different feel than way, there is a way, and that contrast is important.
41
171960
6700
که احساسی واقعاً متفاوت از راه دارد، راهی وجود دارد، و این تضاد مهم است.
02:58
Let's look for other syllables in this thought group that have a little bit more length, that are stressed.
42
178660
6440
بیایید به دنبال هجاهای دیگری در این گروه فکری بگردیم که کمی طول بیشتری دارند و تاکید دارند.
03:05
There is a waiting period before you can legally purchase this gun.
43
185100
3480
قبل از خرید قانونی این اسلحه یک دوره انتظار وجود دارد.
03:08
There is a waiting period before you can legally purchase this gun.
44
188580
3340
قبل از خرید قانونی این اسلحه یک دوره انتظار وجود دارد.
03:11
There is a legally purchase this gun.
45
191920
3240
خرید قانونی این تفنگ وجود دارد.
03:15
Before you can legally purchase this gun. I feel some more stress there.
46
195160
4360
قبل از اینکه بتوانید به صورت قانونی این تفنگ را خریداری کنید. من در آنجا استرس بیشتری احساس می کنم.
03:19
Legally purchase this gun.
47
199520
5320
این اسلحه را به صورت قانونی خریداری کنید.
03:24
Legally purchase this gun.
48
204840
1980
این اسلحه را به صورت قانونی خریداری کنید.
03:26
Legally purchase this gun.
49
206820
1900
این اسلحه را به صورت قانونی خریداری کنید.
03:28
Legally purchase this gun.
50
208720
1580
این اسلحه را به صورت قانونی خریداری کنید.
03:30
But the other syllables are said pretty quickly. We've already studied 'there is a' which becomes:
51
210300
5460
اما هجاهای دیگر خیلی سریع گفته می شود. ما قبلاً "a وجود دارد" را مطالعه کرده ایم که به صورت:
03:35
There is a, There is a. See if you can practice that, simplifying your mouth movements as much as possible.
52
215760
6720
وجود دارد، a وجود دارد. ببینید آیا می توانید آن را تمرین کنید و حرکات دهان خود را تا حد امکان ساده کنید.
03:42
There is a, There is a, There is a.
53
222480
2280
وجود دارد، وجود دارد، وجود دارد.
03:44
You should be able to do that without moving your mouth very much.
54
224760
3740
شما باید بتوانید این کار را بدون تکان دادن زیاد دهان انجام دهید.
03:48
There is a...
55
228500
2660
وجود دارد...
03:51
So after our stressed syllable 'wait', we have a bunch of unstressed syllables.
56
231160
5360
بنابراین بعد از هجای تاکید شده ما "صبر کن"، ما یک دسته هجای بدون تاکید داریم.
03:56
The unstressed syllable of that word: ting, ting, ting, ting period before you can,
57
236520
5300
هجای بدون تاکید آن کلمه: ting، ting، ting، ting period before you can,
04:01
ting period before you can, ting period before you can. Again, you have to simplify your mouth movements.
58
241820
5780
ting period before you can, ting period before you can. باز هم باید حرکات دهان خود را ساده کنید.
04:07
Make them minimal.
59
247600
2180
آنها را به حداقل برسانید.
04:09
Waiting period before you can,
60
249780
5160
دوره انتظار قبل از اینکه بتوانید،
04:14
And let's notice that we have a reduction here, the word can, is not said fully pronounced,
61
254960
6780
و بیایید توجه کنیم که در اینجا یک کاهش داریم، کلمه can، به طور کامل تلفظ نمی شود،
04:21
it's reduced to the schwa. And the schwa gets absorbed by the N and is called a syllabic consonant.
62
261740
6580
به schwa کاهش می یابد. و schwa جذب N می شود و صامت هجایی نامیده می شود.
04:28
So you don't even need to try to make a vowel here.
63
268320
2520
بنابراین شما حتی نیازی به تلاش برای ایجاد یک مصوت در اینجا ندارید.
04:30
It's just the K sound and the N sound: kn, kn, before you can, before you can, before you can.
64
270840
5700
این فقط صدای K و صدای N است: kn، kn، قبل از اینکه بتوانید، قبل از اینکه بتوانید، قبل از اینکه بتوانید.
04:36
Before you can,
65
276540
3100
قبل از اینکه بتوانید،
04:39
And we don't want any breaks between our words here.
66
279640
3620
و ما نمی‌خواهیم هیچ فاصله‌ای بین کلماتمان در اینجا وجود داشته باشد.
04:43
Waiting period before you can.
67
283260
3040
دوره انتظار قبل از اینکه بتوانید
04:46
Right from the D sound, I'm not releasing it that would be period, period, but I'm going period,
68
286300
7620
درست از صدای D، من آن را منتشر نمی‌کنم که پریود، نقطه باشد، اما می‌خواهم پریود شود،
04:53
right from the D into the B, no release, we want that smoothness,
69
293920
4540
درست از D به B، بدون انتشار، ما آن نرمی،
04:58
that continuous sound linking in American English.
70
298460
4340
آن صدای پیوسته را در انگلیسی آمریکایی می‌خواهیم.
05:02
Period before you can,
71
302800
3460
قبل از اینکه بتوانید
05:06
legally purchase this gun.
72
306260
1680
این تفنگ را به صورت قانونی خریداری کنید.
05:07
Now let's look at just the last three words, and let's listen to that rhythm.
73
307940
5560
حالا بیایید فقط به سه کلمه آخر نگاه کنیم و به آن ریتم گوش کنیم.
05:13
Legally purchase this gun.
74
313500
5260
این اسلحه را به صورت قانونی خریداری کنید.
05:18
It kind of starts to take on the feeling of a song doesn't, it? Da-da-da-da-da-da-da.
75
318760
5220
به نوعی شروع به گرفتن حس یک آهنگ می کند، اینطور نیست؟ دا-دا-دا-دا-دا-دا-دا.
05:23
Legally purchase this gun. Legally purchase this gun. Uuuuhhh--
76
323980
6780
این اسلحه را به صورت قانونی خریداری کنید. این اسلحه را به صورت قانونی خریداری کنید. Uuuuhhh--
05:30
with this up-down shape, when we have a more stressed syllable, and then coming down in energy and
77
330760
5720
با این شکل بالا به پایین، زمانی که ما یک هجای تاکید بیشتری داریم، و سپس در یک هجای بدون تاکید انرژی و گام پایین می آوریم
05:36
pitch on an unstressed syllable. Legally purchase this gun. You might want to think about English,
78
336480
7420
. این اسلحه را به صورت قانونی خریداری کنید. ممکن است بخواهید به انگلیسی فکر کنید،
05:43
American English, as singing, might help you link things together, might help you focus on the melody and
79
343900
6960
انگلیسی آمریکایی، به عنوان آواز، ممکن است به شما کمک کند چیزها را به هم پیوند دهید، ممکن است به شما کمک کند روی ملودی
05:50
the rhythm of the language, and in ways that is maybe different from your own native language.
80
350860
5860
و ریتم زبان تمرکز کنید، و به روش هایی که شاید با زبان مادری خود متفاوت است.
05:56
Legally purchase this gun.
81
356720
2120
این اسلحه را به صورت قانونی خریداری کنید.
05:58
Legally purchase this gun , legally purchase this gun, legally purchase this gun.
82
358840
5460
خرید قانونی این اسلحه، خرید قانونی این اسلحه، خرید قانونی این اسلحه.
06:04
And of course, when we speed it up it, doesn't really sound like a song, it does feel like speech.
83
364300
5040
و البته، وقتی سرعتش را افزایش می‌دهیم، واقعاً مانند یک آهنگ به نظر نمی‌رسد، شبیه گفتار است.
06:09
Legally purchase this gun.
84
369340
1860
این اسلحه را به صورت قانونی خریداری کنید.
06:11
Legally purchase this gun ,
85
371200
5300
به صورت قانونی این اسلحه را خریداری کنید،
06:16
Notice how quickly I'm saying the word 'this'. It's not 'this', it's: legally purchase this,
86
376500
6120
توجه کنید که چقدر سریع کلمه "این" را می گویم. این "این" نیست، این است: به طور قانونی این را بخرید، این را بخرید، این را
06:22
purchase this, this, this, this, this, this, this, this, saying it quickly with simplified mouth movements.
87
382620
6420
بخرید، این، این، این، این، این، این، این، این، گفتن آن به سرعت با حرکات دهان ساده.
06:29
It's an unstressed word it does not need to have length. It shouldn't have length.
88
389040
3880
این یک کلمه بدون تاکید است که نیازی به طول ندارد. نباید طول داشته باشه
06:32
Because then we don't get the contrast that we need.
89
392920
2620
زیرا در این صورت ما کنتراست مورد نیاز خود را بدست نمی آوریم.
06:35
We have to have short syllables so we have contrast.
90
395540
3720
ما باید هجاهای کوتاه داشته باشیم تا کنتراست داشته باشیم.
06:39
Purchase this..
91
399260
2860
این
06:42
gun.
92
402120
780
06:42
Oh.
93
402900
760
اسلحه را بخرید.
اوه
06:43
And then he says so quietly, Oh, Oh, oh, oh, little up-down shape, he blinks his eyes twice, he looks nervous.
94
403660
9140
و بعد خیلی آرام می گوید، اوه، اوه، اوه، اوه، اوه، اوه، اوه، اوه، اوه، اوه، اوه، اوه، اوه، اوه، اوه، اوه، اوه، اوه، اوه، او دوبار چشمک می زند، عصبی به نظر می رسد.
06:52
I love this actor. I think he does vulnerability so well.
95
412800
5460
من عاشق این بازیگرم من فکر می کنم او آسیب پذیری را به خوبی انجام می دهد.
06:58
Oh.
96
418260
2560
اوه
07:00
So, a person who’s upset with another person can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
97
420820
4940
بنابراین، شخصی که از شخص دیگری ناراحت است، نمی تواند وارد اینجا شود و اسلحه ای بخرد تا به آن شخص شلیک کند.
07:05
So now we have a very long thought group. What is a thought group? It's an utterance between pauses.
98
425760
7880
بنابراین اکنون ما یک گروه فکری بسیار طولانی داریم. گروه فکری چیست؟ این بیانی است بین مکث ها.
07:13
For example, this guy could have said: So, a person who’s upset with another person,
99
433640
4540
به عنوان مثال، این مرد می توانست بگوید: بنابراین، فردی که از شخص دیگری ناراحت است،
07:18
can’t come in here and buy a gun, to shoot that person with.
100
438180
3620
نمی تواند به اینجا بیاید و اسلحه بخرد تا به آن شخص شلیک کند.
07:21
Did you hear how I put all of those breaks in? So, a person who’s upset with another person,
101
441800
5440
آیا شنیدی که چگونه همه آن شکست ها را در آن قرار دادم؟ بنابراین، شخصی که از شخص دیگری ناراحت است
07:27
so there I made a break here, making so its own thought group, I made a break after person,
102
447240
5020
، بنابراین من اینجا یک شکست ایجاد کردم، گروه فکری خودش را درست کردم، من پشت سر هم شکستم
07:32
making this line its own thought group,
103
452260
2460
، این خط را به گروه فکری خودش تبدیل کردم،
07:34
but he just kept going, he didn't put in any breaks, so it's a long thought group.
104
454720
5060
اما او به راه خود ادامه داد، او این کار را نکرد. در هر وقفه، بنابراین این یک گروه فکری طولانی است.
07:39
So, a person who’s upset with another person can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
105
459780
5420
بنابراین، شخصی که از شخص دیگری ناراحت است، نمی تواند وارد اینجا شود و اسلحه ای بخرد تا به آن شخص شلیک کند.
07:45
So, a person who’s upset with another person can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
106
465200
5760
بنابراین، شخصی که از شخص دیگری ناراحت است، نمی تواند وارد اینجا شود و اسلحه ای بخرد تا به آن شخص شلیک کند.
07:50
So, a person who’s upset with another person can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
107
470960
5260
بنابراین، شخصی که از شخص دیگری ناراحت است، نمی تواند وارد اینجا شود و اسلحه ای بخرد تا به آن شخص شلیک کند.
07:56
I'm just gonna take the first part of it through here,
108
476220
3140
من فقط قسمت اول آن را از اینجا می گذرانم،
07:59
let's look at our most stress syllables definitely we have so, so.
109
479360
5180
بیایید به پر استرس ترین هجاهایمان نگاه کنیم، قطعاً ما چنین داریم، بنابراین.
08:04
So--
110
484540
2500
08:07
a person who is upset with another person---
111
487040
2000
بنابراین-- شخصی که از شخص دیگری ناراحت است---
08:09
So a person who is-- I'm actually not gonna write that as a contraction, I do feel it is another syllable.
112
489220
8380
بنابراین شخصی که است-- در واقع نمی خواهم این را به عنوان یک انقباض بنویسم، احساس می کنم که این هجای دیگری است.
08:17
If it was a contraction, it would be one syllable, who's.
113
497600
4300
اگر انقباض بود، یک هجا بود، کیست.
08:21
If it's not a contraction, its two syllables, who is, who is, who is, who is, who is.
114
501900
5620
اگر انقباض نباشد دو هجای آن کیست، کیست، کیست، کیست، کیست.
08:27
There's a little difference and I do feel like I hear that as its own syllable, as its own word.
115
507520
5620
کمی تفاوت وجود دارد و من احساس می کنم که آن را به عنوان هجای خودش، به عنوان کلمه خودش می شنوم.
08:33
Who is up-
116
513140
2500
چه کسی سرحال است-
08:35
So a person who is upset with another person,
117
515640
3540
بنابراین فردی که از شخص دیگری ناراحت است
08:39
a little bit of stress on other, definitely some stress on per-- our stressed word, person.
118
519260
7660
، کمی استرس به دیگری، قطعاً مقداری استرس برای هر - کلمه تحت استرس ما، شخص.
08:46
So a person who is upset with another person---
119
526920
2520
بنابراین شخصی که از شخص دیگری ناراحت است ---
08:49
So a person who is upset with another person---
120
529440
2740
بنابراین شخصی که از شخص دیگری ناراحت است ---
08:52
So a person who is upset with another person---
121
532180
2620
بنابراین شخصی که از شخص دیگری ناراحت است ---
08:54
Also some stress on upset. Upset. Upset. Second syllable stress on that word.
122
534800
5820
همچنین استرس در مورد ناراحتی. ناراحت. ناراحت. تاکید هجای دوم روی آن کلمه.
09:00
So a person who is upset with another person-- notice we have a stop T here in upset.
123
540620
7640
بنابراین شخصی که از شخص دیگری ناراحت است - توجه کنید که ما یک توقف T در اینجا داریم.
09:08
Upset with, upset with, that little pause, that little break is a stop T, we stopped the air in our vocal cords,
124
548260
8400
ناراحت، ناراحت از آن مکث کوچک، آن وقفه کوچک یک توقف T است، ما هوا را در تارهای صوتی خود متوقف کردیم،
09:16
upset with, and that to us, gives us the feel of the T even though it's not released.
125
556660
7100
ناراحت، و این به ما احساس T را می دهد، حتی اگر منتشر نشده باشد.
09:23
And the reason why it's a stop T is because the next word begins with a consonant.
126
563760
4400
و دلیل اینکه آن یک توقف T است این است که کلمه بعدی با یک صامت شروع می شود.
09:28
Upset with--
127
568160
3520
ناراحت از--
09:31
And everything really links together, there are no breaks. So a person, here, the word a, the article a,
128
571680
8380
و همه چیز واقعاً به هم مرتبط است، هیچ وقفه ای وجود ندارد. بنابراین یک شخص، در اینجا، کلمه a، مقاله a
09:40
is just a schwa, it's its usual pronunciation, and it links the words together so a per-- so a per-- no break
129
580060
11080
، فقط یک schwa است، تلفظ معمول آن است، و کلمات را به یکدیگر پیوند می دهد بنابراین a per--so a per-- no break
09:51
so a person who is upset with another person.
130
591140
5440
بنابراین شخصی که از دیگری ناراحت است شخص
09:56
So a person who is upset with another person--
131
596580
2640
بنابراین شخصی که از شخص دیگری ناراحت است--
09:59
So a person who is upset with another person--
132
599220
2520
پس شخصی که از شخص دیگری ناراحت است--
10:01
So a person who is upset with another person--
133
601740
2300
پس کسی که از شخص دیگری ناراحت است--
10:04
See if you can do that with no breaks, slow it down if you have to, really feel uuhhhhh, a slower glide up and down.
134
604040
8640
ببینید که آیا می توانید این کار را بدون وقفه انجام دهید، اگر مجبورید سرعتش را کم کنید ، واقعاً احساس می کنید اهههههه، یک سر خوردن آهسته تر به بالا و پایین.
10:12
We don't want abrupt changes in pitch. It's usually a glide up or a glide down.
135
612680
6520
ما تغییرات ناگهانی در زمین نمی خواهیم. معمولاً یک سر خوردن به بالا یا یک سر خوردن به پایین است.
10:19
So a person who is upset with another person--
136
619200
2560
بنابراین شخصی که از شخص دیگری ناراحت است -
10:21
So a person who is upset with another person--
137
621760
2460
پس شخصی که از شخص دیگری ناراحت است -
10:24
So, a person who’s upset with another person can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
138
624220
5160
بنابراین ، شخصی که از شخص دیگری ناراحت است نمی تواند وارد اینجا شود و اسلحه ای بخرد تا به آن شخص شلیک کند.
10:29
Okay let's look at the second half of this thought group.
139
629380
3120
خوب بیایید به نیمه دوم این گروه فکری نگاه کنیم.
10:32
Can't come in here and buy a gun to shoot that person with.
140
632500
3160
نمی توانی بیای اینجا و اسلحه ای بخری که با آن به آن فرد شلیک کنی.
10:35
Can't come in here and buy a gun to shoot that person with.
141
635660
3040
نمی توانی بیای اینجا و اسلحه ای بخری که با آن به آن فرد شلیک کنی.
10:38
Can't come in here and buy a gun to shoot that person with.
142
638700
2800
نمی توانی بیای اینجا و اسلحه ای بخری که با آن به آن فرد شلیک کنی.
10:41
Now, the whole second half here is quieter, isn't it?
143
641500
4000
حالا تمام نیمه دوم اینجا ساکت تر است، اینطور نیست؟
10:45
The general trend of a phrase in American English is we start louder and higher in pitch in general,
144
645500
5640
روند کلی یک عبارت در انگلیسی آمریکایی این است که ما به طور کلی با صدای بلندتر و بالاتر شروع می کنیم،
10:51
and throughout the sentence, we lose some volume and some vocal energy and the pitch tends to go down.
145
651140
5500
و در طول جمله، مقداری حجم و انرژی صوتی را از دست می دهیم و گام به سمت پایین می رود.
10:56
And so here, it's a long phrase and the whole second half of it is quieter.
146
656640
4840
و بنابراین در اینجا، این یک عبارت طولانی است و تمام نیمه دوم آن ساکت تر است.
11:01
Here we have the actual volume of that phrase, and you can see how the first half has more higher peaks
147
661480
9120
در اینجا حجم واقعی آن عبارت را داریم، و می‌توانید ببینید که چگونه نیمه اول قله‌های بالاتر بیشتری دارد
11:10
and the second half is in general quite a bit lower, and then really tapers down at the end.
148
670600
5480
و نیمه دوم به طور کلی کمی پایین‌تر است، و سپس در پایان واقعاً کاهش می‌یابد.
11:16
Let's listen to that phrase and pay attention to the volume as you listen.
149
676080
3720
بیایید به آن عبارت گوش دهیم و در حین گوش دادن به صدا توجه کنیم.
11:19
So, a person who’s upset with another person can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
150
679800
5220
بنابراین، شخصی که از شخص دیگری ناراحت است، نمی تواند وارد اینجا شود و اسلحه ای بخرد تا به آن شخص شلیک کند.
11:25
And this is a really important part of American English. We want to have that feel of bigger at the beginning,
151
685020
5760
و این بخش واقعاً مهمی از انگلیسی آمریکایی است. ما می خواهیم در ابتدا این احساس بزرگتر را داشته باشیم
11:30
and then fading a bit at the end. Shaping your phrases like that will help you sound a lot more natural.
152
690780
5940
و سپس در پایان کمی محو شود. شکل دادن به عبارات خود به این شکل به شما کمک می کند بسیار طبیعی تر به نظر برسید.
11:36
A lot of my most advanced students still have to do this.
153
696720
4260
بسیاری از پیشرفته ترین دانش آموزان من هنوز باید این کار را انجام دهند.
11:40
They still have to figure out how to take out some of the energy and
154
700980
3160
آنها هنوز باید بفهمند که چگونه در انتها مقداری از انرژی و حجم را از بین ببرند
11:44
volume at the end and let the pitch come down,
155
704140
2780
و بگذارند زمین پایین بیاید،
11:46
so that it really falls off a little bit and gives it the more natural shape to phrases.
156
706920
6080
به طوری که واقعاً کمی از بین برود و شکل طبیعی تری به عبارات بدهد.
11:53
Let's listen to this one more time and again, watch the volume here at the bottom,
157
713000
5440
بیایید بارها و بارها به این گوش دهیم، حجم صدا را اینجا در پایین تماشا کنید
11:58
and really pay attention to what you hear and think about how you can shape a phrase like this.
158
718440
6940
و واقعاً به آنچه می شنوید توجه کنید و به این فکر کنید که چگونه می توانید عبارتی مانند این را شکل دهید.
12:05
So, a person who’s upset with another person can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
159
725380
5360
بنابراین، شخصی که از شخص دیگری ناراحت است، نمی تواند وارد اینجا شود و اسلحه ای بخرد تا به آن شخص شلیک کند.
12:10
So now let's go ahead and look at what words do have a little bit more length,
160
730740
5240
پس حالا بیایید جلوتر برویم و ببینیم چه کلماتی کمی طول بیشتری دارند،
12:15
what syllables have a little bit more length in this second half of the thought group.
161
735980
5520
چه هجاهایی در این نیمه دوم گروه فکری کمی طول بیشتری دارند.
12:21
Can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
162
741500
3140
نمی توان وارد اینجا شد و اسلحه ای برای شلیک به آن شخص خرید.
12:24
Can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
163
744640
3140
نمی توان وارد اینجا شد و اسلحه ای برای شلیک به آن شخص خرید.
12:27
Can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
164
747780
2860
نمی توان وارد اینجا شد و اسلحه ای برای شلیک به آن شخص خرید.
12:30
Can't come in here-- little stress on in, can't come in here and buy a gun shoot to that person with.
165
750640
14920
نمی توانم وارد اینجا شوم-- استرس کمی داشته باشید، نمی توانید وارد اینجا شوید و برای آن شخص یک شلیک اسلحه بخرید.
12:45
I think those are our peaks of stress here. Shoot being the most stressed.
166
765560
5720
من فکر می کنم که اینها اوج استرس ما در اینجا هستند. شلیک کنید که بیشترین استرس را دارید.
12:51
Can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
167
771280
3060
نمی توان وارد اینجا شد و اسلحه ای برای شلیک به آن شخص خرید.
12:54
Can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
168
774340
2980
نمی توان وارد اینجا شد و اسلحه ای برای شلیک به آن شخص خرید.
12:57
Can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
169
777320
3140
نمی توان وارد اینجا شد و اسلحه ای برای شلیک به آن شخص خرید.
13:00
Now let's just listen to: can't come in.
170
780460
2560
حالا بیایید فقط گوش کنیم: نمی توانم وارد شوم.
13:03
Can't come in.
171
783020
3060
نمی توانم وارد
13:06
Did you notice the stop T here?
172
786080
1880
شوم. آیا متوجه توقف T اینجا شدید؟
13:07
N apostrophe T has a couple different pronunciations, and one of them is with a stop,
173
787960
4700
N آپوستروف T چند تلفظ مختلف دارد و یکی از آنها با توقف
13:12
a little break, can't, can't, can't come, can't come,
174
792660
3600
، کمی استراحت، نمی توانم، نمی توانم، نمی توانم، نمی توانم آمدم،
13:16
and that's how he pronounced this N apostrophe T contraction.
175
796260
4100
و این گونه او این انقباض N آپوستروف T را تلفظ کرد. .
13:20
Can't come in,
176
800360
2880
نمی توانی بیای
13:23
here and buy a gun to shoot that person with.
177
803240
2280
اینجا و اسلحه بخری تا با آن به آن فرد شلیک کنی.
13:25
Can't come in here and-- in here and-- The word 'and' sounds sort of like in, this is common when we reduce it.
178
805560
8700
نمی توانم به اینجا وارد شوم و-- در اینجا و-- کلمه "و" به نظر می رسد مانند در، زمانی که آن را کاهش می دهیم رایج است.
13:34
We drop the D, we reduced the vowel to the schwa, which sounds to me a lot like the IH vowel
179
814260
7140
D را رها می کنیم، مصوت را به schwa کاهش می دهیم، که برای من بسیار شبیه مصوت IH
13:41
like in the word in, when it's unstressed. Can't come in here and-- can't come in here and buy a--
180
821400
8100
مانند کلمه in است، زمانی که بدون تاکید است. نمی توانم وارد اینجا بشوم و-- نمی توانم وارد اینجا بشوم و خرید کنم--
13:49
So maybe if you think of the word and as in,
181
829500
2740
بنابراین شاید اگر به کلمه و مانند
13:52
that might help you reduce it as you say it quickly and link it to the words around it.
182
832240
4700
آن فکر می کنید، ممکن است به شما کمک کند که آن را به سرعت بیان کنید و آن را به کلمات اطراف پیوند دهید. آی تی.
13:56
Can't come in here and buy a--
183
836940
1740
نمی توانی وارد اینجا شوی
13:58
Can't come in here and buy a--
184
838680
1540
و خرید کنم-- نمی توانی بیای اینجا و بخرم--
14:00
Can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
185
840220
3060
نمی توانی بیایی اینجا و اسلحه ای بخری تا با آن به آن فرد شلیک کنی.
14:03
Buy a gun. Again just like up here with 'so a person', 'buy a gun', it's just a quick schwa that
186
843280
7140
اسلحه بخر دوباره درست مثل اینجا با «بسیار یک نفر»، «یک تفنگ بخر»، این فقط یک schwa سریع است که
14:10
we glide through between those two words to link. Buy a gun. Buy a gun.
187
850420
5780
ما بین این دو کلمه می‌چرخیم تا پیوند بزنیم. اسلحه بخر اسلحه بخر
14:16
Buy a gun.
188
856220
2840
اسلحه بخر
14:19
And now let's listen to the reduction of the word 'to'.
189
859060
3080
و اکنون به کاهش کلمه "به" گوش می دهیم.
14:22
A gun to shoot,
190
862140
3080
اسلحه ای برای شلیک،
14:25
It's not to, is it? It's: a gun to, a gun to, so the vowel almost always reduces here to the schwa.
191
865220
6600
این نیست، اینطور است؟ این است: تفنگ به، تفنگ به، بنابراین مصوت تقریباً همیشه در اینجا به schwa کاهش می یابد.
14:31
The T can be a true T or a flap T, which can sound like a D, and that's what happens here. Gun to--
192
871820
6180
T می تواند یک T واقعی یا یک فلپ T باشد که می تواند شبیه D باشد، و این چیزی است که در اینجا اتفاق می افتد. تفنگ به--
14:38
gun, your tongue is already at the roof of the mouth for the N, gun to-- and rather than making a T,
193
878000
7640
تفنگ، زبان شما از قبل در سقف دهان برای N است، تفنگ به-- و به جای ساختن T،
14:45
we make a D and release it into the schwa. Gun to-- gun to-- buy a gun to--
194
885640
4880
ما یک D می سازیم و آن را در schwa رها می کنیم. تفنگ به -- تفنگ به -- خرید تفنگ برای --
14:50
It's just another way to smooth that word out. You don't have to do it. He could have said: gun to-- gun to-- gun to--
195
890520
5960
این فقط راه دیگری برای صاف کردن این کلمه است. شما مجبور نیستید آن را انجام دهید. او می توانست بگوید: تفنگ به-- تفنگ به-- تفنگ به--
14:56
What's really important is that we do do the schwa reduction,
196
896480
2980
آنچه واقعاً مهم است این است که ما کاهش schwa را انجام دهیم،
14:59
that is something you need to do in order to sound natural.
197
899460
3260
این کاری است که شما باید انجام دهید تا طبیعی به نظر برسد.
15:02
And you know what, why not try it with that D sound? Buy a gun to-- buy a gun to--
198
902720
5320
و می دانید چیست، چرا آن را با صدای D امتحان نکنید؟ یک تفنگ بخرید-- یک تفنگ
15:08
Buy a gun to--
199
908040
3040
بخرید-- یک تفنگ بخرید--
15:11
It's also important that it feels shorter, and that it's less stressed. Make that as quick as you can. Da,da, da.
200
911080
6460
همچنین مهم است که کوتاهتر به نظر برسد و استرس کمتری داشته باشد. تا می توانید آن را سریع انجام دهید. دا، دا، دا
15:17
So it shouldn't be DA, it should be the: duh, duh. Gun to-- Gun to shoot. \
201
917540
7000
بنابراین نباید DA باشد، باید این باشد: duh, duh. تفنگ به -- تفنگ برای شلیک. \
15:24
Gun to shoot.
202
924540
3200
تفنگ برای شلیک.
15:27
Just like with upset the T in shoot is a stop T
203
927740
3920
درست مانند حالت ناراحتی، T در شلیک یک توقف T است،
15:31
because the next word begins with a consonant let's just listen to the last four words of this phrase.
204
931660
5660
زیرا کلمه بعدی با یک صامت شروع می شود، اجازه دهید فقط به چهار کلمه آخر این عبارت گوش دهیم.
15:37
Shoot that person with.
205
937320
1740
با اون شخص شلیک کن
15:39
Shoot that person with.
206
939060
1740
با اون شخص شلیک کن
15:40
Shoot that person with.
207
940800
1600
با اون شخص شلیک کن
15:42
So the stop T is really subtle, but I would definitely say it's not totally dropped. Shoot that, shoot that.
208
942400
6100
بنابراین توقف T واقعاً ظریف است، اما من قطعاً می گویم که کاملاً حذف نشده است. شلیک کن به اون شلیک کن
15:48
Shoot that.
209
948500
2780
شلیک کن که
15:51
Shoot that. And another stop T at the end of that. Shoot that. Shoot that person with.
210
951280
5320
شلیک کن که و یک توقف دیگر در پایان آن. شلیک کن که با اون شخص شلیک کن
15:56
Now, do you notice, what is happening with his voice in these last four words?
211
956600
6240
حالا متوجه شدی در این چهار کلمه آخر چه خبر است؟
16:02
Shoot that person with.
212
962840
1780
با اون شخص شلیک کن
16:04
Shoot that person with.
213
964620
1680
با اون شخص شلیک کن
16:06
Shoot that person with.
214
966300
1820
با اون شخص شلیک کن
16:08
They all have a popcorn quality in the voice. Shoot that person with.
215
968120
4500
همه آنها دارای کیفیت پاپ کورن در صدا هستند. با اون شخص شلیک کن
16:12
Uhhhh. We have that in the voice as he speaks. Now, it's not that way at the beginning:
216
972620
7820
اوهههه ما این را در صدایی که او صحبت می کند داریم. حالا، در ابتدا اینطور نیست:
16:20
So a person,
217
980440
3220
بنابراین یک شخص،
16:23
But it is that way at the end.
218
983660
2000
اما در پایان این گونه است.
16:25
Shoot that person with,
219
985660
5060
با آن شخص شلیک کنید،
16:30
This is part of that shape of the phrase that I’ve been talking about.
220
990720
3840
این بخشی از آن شکل عبارتی است که من درباره آن صحبت کردم.
16:34
More energy, more volume at the beginning, lower energy, lower volume,
221
994560
4760
انرژی بیشتر، حجم بیشتر در ابتدا، انرژی کمتر، حجم کمتر،
16:39
also lower in pitch towards the end, and that does bring in that popcorn quality.
222
999320
4740
همچنین گام کمتری در انتها، و این کیفیت پاپ کورن را به ارمغان می آورد.
16:44
You would never want to speak that way all the time. So a person who's upset with another person.
223
1004060
5860
شما هرگز نمی خواهید همیشه اینطور صحبت کنید. بنابراین فردی که از شخص دیگری ناراحت است.
16:49
That is not good or clear English at all. But when it comes into your voice a little bit at the end,
224
1009920
4680
این اصلاً انگلیسی خوب یا واضح نیست. اما وقتی در پایان کمی به صدای شما می آید،
16:54
that's a good sign. That's a sign that you're taking the energy out at the end of the phrase,
225
1014600
4420
این نشانه خوبی است. این نشانه آن است که شما در انتهای عبارت انرژی می گیرید
16:59
and shaping the phrase in a very natural way for American English.
226
1019020
4500
و عبارت را به روشی بسیار طبیعی برای انگلیسی آمریکایی شکل می دهید.
17:03
Shoot that person with--
227
1023520
5460
با آن فرد شلیک کنید -
17:08
Instead, they have to wait a little while before they can do that.
228
1028980
2760
در عوض، آنها باید کمی صبر کنند تا بتوانند این کار را انجام دهند.
17:11
Okay, another pretty long thought group. Let's listen to this phrase three times
229
1031740
4200
خوب، یک گروه فکری بسیار طولانی دیگر. بیایید سه بار به این عبارت گوش
17:15
and let's think about what we think is the most stressed word.
230
1035940
3860
دهیم و به این فکر کنیم که فکر می کنیم بیشترین استرس را چه کلمه ای داریم.
17:19
Instead, they have to wait a little while before they can do that.
231
1039800
2800
در عوض، آنها باید کمی صبر کنند تا بتوانند این کار را انجام دهند.
17:22
Instead, they have to wait a little while before they can do that.
232
1042600
2920
در عوض، آنها باید کمی صبر کنند تا بتوانند این کار را انجام دهند.
17:25
Instead, they have to wait a little while before they can do that.
233
1045520
2800
در عوض، آنها باید کمی صبر کنند تا بتوانند این کار را انجام دهند.
17:28
Instead, a little bit there, instead they have to wait a little while before they can do that.
234
1048320
8820
در عوض، کمی آنجا، در عوض آنها باید کمی صبر کنند تا بتوانند این کار را انجام دهند.
17:37
Wait and that are probably the two most stressed words there.
235
1057140
3920
صبر کنید و این احتمالاً دو کلمه پر استرس هستند.
17:41
Instead, they have to wait a little while before they can do that.
236
1061060
2840
در عوض، آنها باید کمی صبر کنند تا بتوانند این کار را انجام دهند.
17:43
Instead, they have to wait a little while before they can do that.
237
1063900
3000
در عوض، آنها باید کمی صبر کنند تا بتوانند این کار را انجام دهند.
17:46
Instead, they have to wait a little while before they can do that.
238
1066900
2860
در عوض، آنها باید کمی صبر کنند تا بتوانند این کار را انجام دهند.
17:49
Let's look at: they have to--
239
1069760
2600
بیایید نگاه کنیم: آنها باید --
17:52
They have to--
240
1072360
2560
آنها باید --
17:54
They have to-- they have to-- they have to-- they have to-- Not very clear, right?
241
1074920
5000
آنها باید -- آنها باید -- آنها باید -- آنها باید -- خیلی واضح نیست، درست است؟
17:59
It's that simplification of the unstressed words and syllables.
242
1079920
4040
این ساده سازی کلمات و هجاهای بدون تاکید است.
18:03
They have to-- they have to-- they have to--
243
1083960
2440
آنها باید -- آنها باید -- آنها باید --
18:06
They have to-- they have to-- they have to-- So definitely, the word 'to' is not 'too', it's again more of a D sound
244
1086400
6340
آنها باید -- آنها باید -- آنها باید -- پس قطعا، کلمه 'to' 'خیلی' نیست، بلکه بیشتر از یک D است. صدا
18:12
than a schwa. They have to-- they have to-- they have to-- The H, really weak, not even really sure I'm hearing it.
245
1092740
6880
از شوا آنها باید -- آنها باید -- آنها باید -- H، واقعا ضعیف است، حتی مطمئن نیستم که من آن را می شنوم.
18:19
They have to--
246
1099620
2340
آنها باید --
18:21
They have to-- they have to-- they have to-- I think you can totally get by with dropping that.
247
1101960
5580
آنها باید -- آنها باید -- آنها باید -- من فکر می کنم شما می توانید کاملا با حذف آن.
18:27
It's not uncommon to drop the H and some of these unstressed words like him, or his,
248
1107540
5420
دور انداختن H و برخی از این کلمات بدون تاکید مانند او یا او غیرعادی نیست
18:32
you may have noticed it.
249
1112960
1680
، شاید متوجه آن شده باشید.
18:34
They have to-- So unstressed AA vowel then rather than a V, I would say it's more of an F,
250
1114640
8260
آنها مجبورند-- پس صدادار AA بدون تاکید به جای V، من می گویم بیشتر یک F است،
18:42
they have to-- they have to-- they have to-- they have to-- they have to-- they have to-- they have to-- they have to--
251
1122900
4280
آنها باید-- باید-- باید-- باید-- باید-- باید -- آنها باید -- آنها باید --
18:47
They have to--
252
1127180
2300
آنها باید --
18:49
wait a little while before they can do that.
253
1129480
2000
اندکی صبر کنند تا بتوانند این کار را انجام دهند.
18:51
So after those three less clear words we have that stressed word wait with that up-down shape,
254
1131500
5460
بنابراین بعد از آن سه کلمه کمتر واضح، آن کلمه تاکید شده صبر کنید با آن شکل بالا به پایین،
18:56
more length, wait a little, okay, then we have flap Ts.
255
1136960
5340
طول بیشتر، کمی صبر کنید، خوب، سپس فلپ Ts را داریم.
19:02
Wait a little,
256
1142300
3160
کمی
19:05
Wait a-- T comes between two vowel or diphthong sounds, the AY diphthong and the schwa.
257
1145460
6560
صبر کنید، صبر کنید a-- T بین دو صدای مصوت یا دو صدایی، دیفتونگ AY و schwa می آید.
19:12
So a flap will link those two words together really nicely. Wait a-- Wait a-- wait a little-- another flap there.
258
1152020
7000
بنابراین یک فلپ این دو کلمه را به خوبی به هم مرتبط می کند. صبر کنید -- صبر کنید -- کمی صبر کنید -- یک فلپ دیگر آنجاست.
19:19
Now, this one's hard because it comes before a dark L, and I know that's tricky. Little, little, little, little.
259
1159020
6320
حالا، این یکی سخت است، زیرا قبل از یک L تاریک می آید، و می دانم که مشکل است. کوچک، کوچک، کوچک، کوچک.
19:25
Wait a little, wait a little.
260
1165340
2340
کمی صبر کن، کمی صبر کن.
19:27
Wait a little.
261
1167680
2860
کمی صبر کن.
19:30
I have a word here, I'm sorry, I have a video here on YouTube specifically how to pronounce the word little.
262
1170540
6400
من یک کلمه اینجا دارم، متاسفم، من یک ویدیو در اینجا در YouTube دارم که به طور خاص چگونه کلمه کوچک را تلفظ کنم.
19:37
I'll link to it in the video description, you can spend some time really focused on that word if you need it.
263
1177140
5760
من در توضیحات ویدیو به آن پیوند خواهم داد، اگر به آن نیاز داشتید می توانید مدتی را واقعاً روی آن کلمه متمرکز کنید.
19:42
Wait a little--
264
1182900
2800
کمی صبر کنید -
19:45
while before they can do that.
265
1185700
1460
قبل از اینکه آنها بتوانند این کار را انجام دهند.
19:47
Wait a little while-- There's a little bit of that stressed feeling on while as well.
266
1187160
6060
کمی صبر کنید-- کمی از آن احساس استرس نیز وجود دارد.
19:53
Wait a little while, wait a little while.
267
1193220
2840
کمی صبر کن، کمی صبر کن.
19:56
Wait a little while, wait a little while, wait a little while
268
1196060
3320
کمی صبر کنید، کمی صبر کنید، کمی صبر کنید
19:59
before they can do that.
269
1199380
1120
تا آنها بتوانند این کار را انجام دهند.
20:00
Before they can do that. Before they can, before they can, before they can. These three words said quickly,
270
1200500
5560
قبل از اینکه بتوانند این کار را انجام دهند. قبل از اینکه بتوانند، قبل از اینکه بتوانند، قبل از اینکه بتوانند. این سه کلمه سریع،
20:06
very simply, not very clear, that's okay, that's what we do to provide contrast with the more clear words.
271
1206060
7360
خیلی ساده، نه خیلی واضح گفته شد، اشکالی ندارد، این کاری است که ما انجام می دهیم تا با کلمات واضح تر تضاد ایجاد کنیم.
20:13
The word can, again, reduced it's not can, it's can,
272
1213420
4020
کلمه می تواند، دوباره، کاهش می یابد، نمی تواند، می تواند،
20:17
can, can. Before they can, before they can, before they can do that.
273
1217440
4580
می تواند، می تواند. قبل از اینکه بتوانند، قبل از اینکه بتوانند این کار را انجام دهند.
20:22
Before they can do that.
274
1222020
4620
قبل از اینکه بتوانند این کار را انجام دهند.
20:26
What happened to the T? That, that, it's a stop T. Why? It's not followed by a consonant.
275
1226640
7440
تی چی شد؟ این یک توقف است. چرا؟ پس از آن حرف بی صدا نمی آید.
20:34
I mean it is, but there's a break here. So the rule is it's a stop T if the next word begins with a consonant
276
1234080
5780
منظورم این است، اما اینجا یک وقفه وجود دارد. بنابراین قانون این است که اگر کلمه بعدی با یک صامت شروع شود
20:39
or the next sound is a consonant, or if it's at the end of a thought group.
277
1239860
5160
یا صدای بعدی یک صامت باشد یا اگر در انتهای یک گروه فکری باشد، یک توقف T است.
20:45
That,
278
1245020
3100
این،
20:48
It's different than a dropped T. A dropped T would be this: you can do that-- you can do that--
279
1248120
5960
با T انداخته شده متفاوت است. T drop شده این خواهد بود: شما می توانید آن کار را انجام دهید - شما می توانید آن را انجام دهید -
20:54
The volume, I'm sorry, the pitch would come back down. That, but because we don't have that, that, that, that,
280
1254080
9040
صدا، متأسفم، زمین دوباره پایین می آید. این، اما چون ما آن را نداریم، آن، آن، آن،
21:03
it stops, sort of on the up part of the pitch, it doesn't fall back down. Can do that.
281
1263120
6460
متوقف می شود، به نوعی در قسمت بالای زمین، به پایین نمی افتد. می تواند این کار را انجام دهد.
21:09
Can do that.
282
1269580
3480
می تواند این کار را انجام دهد.
21:13
That's what signifies the stop T to us. That's an abrupt stop, and we think: oh, T.
283
1273060
5800
این همان چیزی است که به معنای توقف T برای ما است. این یک توقف ناگهانی است، و ما فکر می کنیم: اوه، T. می
21:18
Can do that.
284
1278860
4520
تواند این کار را انجام دهد.
21:23
Do you have any children?
285
1283380
1000
آیا بچه دارید؟
21:24
Now he asks a question.
286
1284380
2200
حالا یک سوال می پرسد.
21:26
Do you have any children?
287
1286580
1220
آیا بچه دارید؟
21:27
Do you have any children?
288
1287800
1320
آیا بچه دارید؟
21:29
Do you have any children?
289
1289120
1180
آیا بچه دارید؟
21:30
Let's just look at the last word for a second.
290
1290300
2580
بیایید یک لحظه به آخرین کلمه نگاه کنیم.
21:32
Children?
291
1292880
2620
فرزندان؟
21:35
Children? Children? The pitch goes up. Children? And that is normal for yes/no questions,
292
1295500
7240
فرزندان؟ فرزندان؟ زمین بالا می رود. فرزندان؟ و این برای سوالات بله/خیر طبیعی است،
21:42
so this is a yes/no question, he answers it with no. And so that's why the pitch goes up at the end.
293
1302740
5040
بنابراین این یک سوال بله/خیر است، او به آن با خیر پاسخ می دهد. و به همین دلیل است که زمین در پایان بالا می رود.
21:47
So that's different from what I said about statements, which tend to go down in pitch towards the end.
294
1307780
6300
بنابراین این با آنچه من در مورد بیانیه ها گفتم متفاوت است، که تمایل دارند تا پایان کار پایین بیایند.
21:54
Questions do too, unless they can be answered by yes/no.
295
1314080
3640
سوالات نیز همینطور است، مگر اینکه بتوان با بله/خیر به آنها پاسخ داد.
21:57
If they're a yes/no question, then in general, the pitch will go up.
296
1317720
4060
اگر آنها یک سوال بله / خیر باشند، به طور کلی، زمین بالا می رود.
22:01
Children?
297
1321780
2680
فرزندان؟
22:04
Let's look at the whole phrase now.
298
1324460
2240
اکنون به کل عبارت نگاه می کنیم.
22:06
Do you have any children?
299
1326700
1300
آیا بچه دارید؟
22:08
Do you have any children?
300
1328000
1340
آیا بچه دارید؟
22:09
Do you have any children?
301
1329340
1120
آیا بچه دارید؟
22:10
Do you have any children? Have and chil-- have the most stress. Children?
302
1330460
8900
آیا بچه دارید؟ داشتن و فرزند -- بیشترین استرس را دارند. فرزندان؟
22:19
Even though have has stress the H is dropped, I don't hear it.
303
1339360
3780
با وجود اینکه استرس دارم H کاهش یافته است، من آن را نمی شنوم.
22:23
Do you have-- do you have-- do you have-- do you have any children?
304
1343140
4120
آیا داری -- آیا داری -- آیا داری -- آیا فرزندی داری؟
22:27
Do you have any children?
305
1347260
1580
آیا بچه دارید؟
22:28
Do you have any children?
306
1348840
1900
آیا بچه دارید؟
22:30
Do you have any children?
307
1350740
1260
آیا بچه دارید؟
22:32
Do you have any children?
308
1352000
1340
آیا بچه دارید؟
22:33
Do you have any children?
309
1353340
1120
آیا بچه دارید؟
22:34
Do you-- said very quickly. Do you have, do you, do you, do you have any children?
310
1354460
7640
آیا شما - خیلی سریع گفت. آیا شما، آیا شما، آیا شما، آیا شما هیچ فرزندی دارید؟
22:42
Any, any, any, also said very quickly.
311
1362100
3520
هر، هر، هر، همچنین خیلی سریع گفت.
22:45
Do you have any children?
312
1365620
1200
آیا بچه دارید؟
22:46
Do you have any children?
313
1366820
1220
آیا بچه دارید؟
22:48
Do you have any children?
314
1368040
1260
آیا بچه دارید؟
22:49
Everything's really linked together smoothly. If you find it difficult to speak this quickly, think of your anchors,
315
1369300
5640
همه چیز واقعاً به هم پیوسته است. اگر برایتان دشوار است که به این سرعت صحبت کنید، به لنگرهای خود
22:54
think of your stress words, and then just practice the syllables, the words before that,in one stressed word.
316
1374940
8680
فکر کنید، به کلمات استرس زا فکر کنید و سپس فقط هجاها، کلمات قبل از آن را در یک کلمه تاکیدی تمرین کنید.
23:03
So you could break this up.
317
1383620
1700
بنابراین شما می توانید این را از بین ببرید.
23:05
Do you have, do you have, do you have, and that might help you focus on: short-short, long, short-short, long.
318
1385320
7540
آیا دارید، آیا دارید، آیا دارید، و این ممکن است به شما کمک کند روی موارد زیر تمرکز کنید: کوتاه، بلند، کوتاه، بلند.
23:12
Do you have any children? Do you have any children?
319
1392860
2840
آیا بچه دارید؟ آیا بچه دارید؟
23:15
Let those stressed syllables be your anchors.
320
1395700
2920
بگذارید آن هجاهای تاکید شده لنگر شما باشند.
23:18
Do you have any children?
321
1398740
1240
آیا بچه دارید؟
23:19
Do you have any children?
322
1399980
1280
آیا بچه دارید؟
23:21
Do you have any children?
323
1401260
1200
آیا بچه دارید؟
23:22
No, I don't. Just a dog.
324
1402460
1760
نه، نه. فقط یک سگ
23:24
Okay, let's look at the first three words here.
325
1404220
3820
خوب، بیایید به سه کلمه اول در اینجا نگاه کنیم.
23:28
No, I don't.
326
1408040
3220
نه، نه.
23:31
No, I don't. No-- up-down shape. I don't. I is a little valley there, not stressed.
327
1411260
8560
نه، نه. نه - شکل بالا به پایین. من این کار را نمی کنم. من آنجا کمی دره هستم، استرس ندارم.
23:39
But we have these two stressed words around it.
328
1419820
2080
اما ما این دو کلمه تاکیدی را در اطراف آن داریم.
23:41
No, I don't. No, I don't. And it all links together really smoothly, doesn't it?
329
1421900
4360
نه، نه. نه، نه. و همه اینها واقعاً هموار به هم متصل می شوند، اینطور نیست؟
23:46
Right from the Oh diphthong of No, into the AI diphthong of I.
330
1426260
4900
درست از دیفتونگ Oh از No، به دوفتوننگ هوش مصنوعی I.
23:51
No, I don't. And with these sounds, when it's the OH diphthong linking into a word that begins with a vowel
331
1431160
7860
نه، من این کار را نمی‌کنم. و با این صداها، وقتی دوفتونگ OH به کلمه‌ای پیوند می‌خورد که با مصوت
23:59
or diphthong, it can help to go through the glide consonant W. No, I don't.
332
1439020
7300
یا دیفتونگ شروع می‌شود، می‌تواند به عبور از همخوان سر خوردن W کمک کند. نه، نمی‌کنم.
24:06
That can help you smoothly connect those two sounds if you're having trouble doing that .
333
1446320
5460
اگر در انجام آن مشکل دارید، می‌تواند به شما کمک کند تا این دو صدا را به راحتی به هم متصل کنید.
24:11
No, I don't.
334
1451780
3160
نه، نه.
24:14
No, I don't. No, I don't. Not really sure if I would write that as a stop T, or is it dropped T?
335
1454940
5520
نه، نه. نه، نه. واقعاً مطمئن نیستم که آن را به عنوان یک توقف T بنویسم یا T حذف شده است؟
24:20
I think I'll just write it as a stop T. Very subtle. No, I don't. No, I don't.
336
1460460
6060
فکر می کنم فقط آن را به عنوان یک توقف بنویسم. بسیار ظریف. نه، نه. نه، نه.
24:26
No, I don't.
337
1466520
2780
نه، نه.
24:29
Just a dog.
338
1469300
900
فقط یک سگ
24:30
Now we have the same stress pattern again. Just a dog. Three syllables, first and third stressed,
339
1470200
7520
حالا دوباره همان الگوی استرس را داریم. فقط یک سگ سه هجا، اول و سوم تاکید
24:37
the middle unstressed. Just a--
340
1477720
2780
، وسط بدون تاکید. فقط
24:40
The article a is the schwa and the T links right into it. Just a, just a, just a, just a dog.
341
1480500
7840
a-- مقاله a schwa است و پیوندهای T مستقیماً به آن است. فقط یک، فقط یک، فقط یک سگ.
24:48
Just a dog.
342
1488340
3380
فقط یک سگ
24:51
Now the ending sound in dog is a G. It sounds to me it's sort of like he makes it at K.
343
1491720
6160
حالا صدای پایانی در سگ یک G است. به نظر من اینطور به نظر می رسد که او آن را در K.
24:57
K and G go together, they're paired together because they have the same mouth position.
344
1497880
4900
K و G با هم انجام می دهد، آنها با هم جفت می شوند زیرا موقعیت دهان یکسانی دارند.
25:02
G is voiced and K is unvoiced.
345
1502780
2120
G صداگذاری می شود و K بدون صدا.
25:04
So it's a little unusual for it to sound like a K,
346
1504900
2740
بنابراین کمی غیرعادی است که صدای آن شبیه K باشد،
25:07
but it's not something I would have noticed as a native speaker if I was watching this movie.
347
1507640
4960
اما این چیزی نیست که من به عنوان یک زبان مادری اگر این فیلم را تماشا می کردم متوجه آن می شدم.
25:12
I'm only noticing it because we're sitting here doing an analysis of it,
348
1512600
3920
من فقط به این توجه می‌کنم که اینجا نشسته‌ایم و آن را تجزیه و تحلیل می‌کنیم،
25:16
but in general, you don't want to make the last sound and dog a K. You want to make it a G. Dog, dog.
349
1516520
6960
اما به طور کلی، شما نمی‌خواهید صدای آخر را بسازید و سگ را K کنید. می‌خواهید آن را به G. Dog تبدیل کنید، سگ.
25:23
Dog.
350
1523480
2680
سگ
25:26
Good.
351
1526160
840
خوب
25:27
Good. Good. Definitely stressed. Clear up-down shape.
352
1527000
5760
خوب خوب حتما تاکید شده شکل بالا به پایین را پاک کنید.
25:32
If I was gonna say that word unstressed, it would be this, good, good, good, good. But that's not what it is, it's:
353
1532760
8240
اگر قرار بود آن کلمه را بدون تاکید بگویم، این بود، خوب، خوب، خوب، خوب. اما این چیزی نیست که هست، این است:
25:41
Good.
354
1541000
3020
خوب.
25:44
A lot to study in just this short exchange. Let's listen to the whole conversation one more time.
355
1544020
6160
چیزهای زیادی برای مطالعه فقط در این تبادل کوتاه. بیایید یک بار دیگر به کل مکالمه گوش کنیم.
25:50
There is a waiting period before you can legally purchase this gun.
356
1550180
3300
قبل از خرید قانونی این اسلحه یک دوره انتظار وجود دارد.
25:53
Oh.
357
1553480
580
اوه
25:54
So, a person who’s upset with another person can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
358
1554060
5400
بنابراین، فردی که از شخص دیگری ناراحت است، نمی تواند به اینجا بیاید و اسلحه ای بخرد تا به آن شخص شلیک کند.
25:59
Instead, they have to wait a little while before they can do that.
359
1559460
3700
در عوض، آنها باید کمی صبر کنند تا بتوانند این کار را انجام دهند.
26:03
Do you have any children?
360
1563160
1240
آیا بچه دارید؟
26:04
No, I don’t. Just a dog.
361
1564400
1600
نه، نه. فقط یک سگ
26:06
Good.
362
1566000
1140
خوب
26:07
Now for the fun part, you’ll look at the notes we took together and you’ll hear a part of the conversation
363
1567140
5240
حالا برای قسمت سرگرم کننده، به یادداشت هایی که با هم گرفتیم نگاه می کنید و قسمتی از مکالمه
26:12
on a loop three times. Then there’s a space for you to repeat. For example,
364
1572380
5340
را سه بار به صورت حلقه می شنوید. سپس فضایی برای تکرار وجود دارد. برای مثال،
26:17
you’ll hear this: Maybe so, sir.
365
1577720
4560
این را خواهید شنید: شاید اینطور باشد، قربان.
26:22
Then you’ll repeat it: maybe so, sir. Try to imitate everything about this exactly so when you see this,
366
1582280
8120
سپس آن را تکرار می کنید: شاید اینطور باشد، قربان. سعی کنید همه چیز را دقیقاً در این مورد تقلید کنید تا وقتی این را دیدید،
26:32
then you’ll repeat it. Maybe so, sir.
367
1592000
3160
آن را تکرار کنید. شاید اینطور باشه قربان
26:35
That’s from Top Gun: Maverick which was the first movie we studied in this summer series.
368
1595160
5840
این از Top Gun: Maverick است که اولین فیلمی بود که در این مجموعه تابستانی مطالعه کردیم.
26:41
You’ll also have the opportunity to listen and repeat in slow motion.
369
1601000
3680
شما همچنین فرصت گوش دادن و تکرار در حرکت آهسته را خواهید داشت.
26:44
This will be important for you if you’re more of a beginner,
370
1604680
3695
اگر بیشتر مبتدی هستید،
26:48
or if you’re having a hard time focusing on linking or the melody.
371
1608375
4065
یا اگر در تمرکز بر روی لینک کردن یا ملودی مشکل دارید، این برای شما مهم خواهد بود.
26:52
Maybe you’ll want to do it both ways, but the important thing is here is your opportunity
372
1612440
5140
شاید بخواهید این کار را به هر دو صورت انجام دهید، اما نکته مهم این است که فرصتی
26:57
to take what you learned and put it into your body and your own habit.
373
1617580
4760
برای شما وجود دارد که از آموخته‌های خود استفاده کنید و آن را در بدن و عادت خود قرار دهید.
27:02
That’s what’s going to transform your speaking. You might do well to work with the audio section of this video
374
1622340
5940
این چیزی است که صحبت کردن شما را متحول می کند. شاید بهتر باشد به مدت یک هفته هر روز با بخش صوتی این ویدیو کار کنید
27:08
every day for a week. Imitating the rhythm and the simplifications will get easier each time you do it.
375
1628280
6780
. تقلید ریتم و ساده‌سازی‌ها با هر بار انجام آن آسان‌تر می‌شود.
27:15
If you can’t keep up with the native speaker, do the slow-motion imitation.
376
1635060
4600
اگر نمی‌توانید با زبان مادری همراه شوید، تقلید حرکت آهسته را انجام دهید.
27:19
Okay, here’s our audio training section.
377
1639660
4900
خوب، اینجا بخش آموزش صوتی ما است.
32:16
Don't forget to come back and do this audio again tomorrow and the next day.
378
1936320
4620
فراموش نکنید که برگردید و فردا و روز بعد دوباره این صدا را انجام دهید.
32:20
You want to build habits here so you don't need to think about it so much when you're speaking in conversation.
379
1940940
5660
شما می خواهید در اینجا عاداتی بسازید تا زمانی که در حال صحبت کردن هستید نیازی به فکر کردن به آن نداشته باشید.
32:26
You can focus on the words and not the expression or pronunciation.
380
1946600
4320
شما می توانید روی کلمات تمرکز کنید نه بر بیان یا تلفظ.
32:30
Don't forget this is part of a series all summer long. 13 videos, 13 scenes for movies check out each one,
381
1950920
7320
فراموش نکنید که این بخشی از یک سریال تمام تابستان است. 13 ویدیو، 13 صحنه برای فیلم، هر کدام را ببینید،
32:38
learn something new each time. I make new videos on the English language every Tuesday
382
1958240
5380
هر بار چیز جدیدی یاد بگیرید. من هر سه‌شنبه ویدیوهای جدیدی به زبان انگلیسی
32:43
and I'd love to have you back here again, please subscribe with notifications,
383
1963620
4640
می‌سازم و دوست دارم دوباره به اینجا برگردید، لطفاً با اعلان‌ها مشترک شوید
32:48
and continue your studies right now with this video
384
1968260
3180
و همین الان با این ویدیو به مطالعه خود ادامه دهید
32:51
and if you love this video, share it with a friend. that's it guys, and thanks so much for using Rachel's English.
385
1971440
6920
و اگر این ویدیو را دوست دارید، آن را با یک دوست به اشتراک بگذارید. بچه ها همین است، و از اینکه از انگلیسی راشل استفاده می کنید بسیار سپاسگزارم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7