Speaking English: You Can Learn English Speaking with Movies! | Speaking English Lesson

108,055 views ・ 2020-07-14

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Today you're transforming your spoken English by studying a scene from a movie,
0
0
4980
Dzisiaj zmienisz swój mówiony angielski, studiując ze mną scenę z filmu
00:04
The Art of Self-defense, with me. When you study this way, you'll be able to understand American movies
1
4980
5900
Sztuka samoobrony. Ucząc się w ten sposób, bez problemu zrozumiesz amerykańskie filmy
00:10
and TV effortlessly without subtitles.
2
10880
2980
i programy telewizyjne bez napisów.
00:13
Today, we're really going to study how Americans shape their phrases.
3
13860
4400
Dzisiaj naprawdę będziemy studiować, w jaki sposób Amerykanie kształtują swoje wyrażenia.
00:18
We're going to study what happens with volume, pitch, and vocal quality.
4
18260
4320
Zamierzamy zbadać, co dzieje się z głośnością, wysokością i jakością wokalu.
00:22
This can really quickly impact how natural you sound speaking English.
5
22580
5080
Może to bardzo szybko wpłynąć na to, jak naturalnie brzmisz, mówiąc po angielsku.
00:27
A gun to-- So, the vowel almost always reduces here to the schwa.
6
27660
4260
Pistolet do... Tak więc samogłoska prawie zawsze sprowadza się tutaj do schwa.
00:31
We're going to be doing this all summer, June through August, stick with me every Tuesday,
7
31920
5780
Będziemy to robić przez całe lato, od czerwca do sierpnia, trzymaj się mnie w każdy wtorek,
00:37
they're all great scenes and there's going to be so much to learn
8
37700
3800
wszystkie to świetne sceny i będzie tak wiele do nauczenia się,
00:41
that can transform the way you speak and understand English.
9
41500
3860
co może zmienić sposób, w jaki mówisz i rozumiesz angielski.
00:45
And as always, if you like this video, or you learn something, please like and subscribe with notifications.
10
45360
7440
I jak zawsze, jeśli podoba Ci się ten film lub czegoś się nauczysz, polub i subskrybuj z powiadomieniami.
00:56
You're going to watch the clip, then we're going to do a full pronunciation analysis together.
11
56960
5200
Obejrzycie klip, a potem wspólnie przeprowadzimy pełną analizę wymowy.
01:02
This is going to help so much with your listening comprehension,
12
62160
3420
To bardzo pomoże w zrozumieniu ze słuchu,
01:05
when it comes to watching English movies in TV.
13
65580
2820
jeśli chodzi o oglądanie angielskich filmów w telewizji.
01:08
But there's going to be a training section you're going to take what you've just learned,
14
68400
5020
Ale będzie sekcja szkoleniowa, w której weźmiesz to, czego się właśnie nauczyłeś,
01:13
and practice repeating it, doing a reduction, flapping a T, just like you learned in the analysis.
15
73420
6080
i przećwiczysz powtarzanie tego, robienie redukcji, trzepotanie T, tak jak nauczyłeś się podczas analizy.
01:19
Okay, here's the scene.
16
79500
1740
Dobra, oto scena.
01:21
There is a waiting period before you can legally purchase this gun.
17
81240
3300
Istnieje okres oczekiwania, zanim będzie można legalnie kupić tę broń.
01:24
Oh.
18
84540
580
Oh.
01:25
So, a person who’s upset with another person can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
19
85120
5400
Tak więc osoba, która jest zdenerwowana na inną osobę, nie może tu przyjść i kupić broni, z której będzie strzelać do tej osoby.
01:30
Instead, they have to wait a little while before they can do that.
20
90520
3640
Zamiast tego muszą trochę poczekać, zanim będą mogli to zrobić.
01:34
Do you have any children?
21
94160
1300
Czy masz jakieś dzieci?
01:35
No, I don’t. Just a dog.
22
95460
1520
Nie, nie. Po prostu pies.
01:36
Good.
23
96980
1000
Dobry.
01:37
And now the analysis.
24
97980
1820
A teraz analiza.
01:39
There is a waiting period before you can legally purchase this gun.
25
99800
3240
Istnieje okres oczekiwania, zanim będzie można legalnie kupić tę broń.
01:43
It's a pretty long thought group here to begin. What do you feel is the most stressed syllable there?
26
103040
6540
Na początek jest to dość długa grupa myślowa. Jaka jest według ciebie najbardziej akcentowana sylaba?
01:49
What has the most volume?
27
109580
2180
Co ma największą objętość?
01:51
There is a waiting period before you can legally purchase this gun.
28
111760
3580
Istnieje okres oczekiwania, zanim będzie można legalnie kupić tę broń.
01:55
There is a waiting period before you can legally purchase this gun.
29
115340
3380
Istnieje okres oczekiwania, zanim będzie można legalnie kupić tę broń.
01:58
There is a waiting period before you can legally purchase this gun.
30
118720
3200
Istnieje okres oczekiwania, zanim będzie można legalnie kupić tę broń.
02:01
Definitely feeling that on the word waiting. There is a waiting period.
31
121920
4140
Zdecydowanie czuję, że na słowo czekam. Jest okres oczekiwania.
02:06
So that would just be the first syllable, not the second syllable, just the stressed syllable,
32
126060
4420
Więc to byłaby tylko pierwsza sylaba, a nie druga sylaba, tylko sylaba akcentowana,
02:10
and that does have a flap T in it. Waiting, waiting, because the T comes between two sounds
33
130480
5040
i to ma klapkę T w sobie. Czekanie, czekanie, ponieważ T pojawia się pomiędzy dwoma dźwiękami,
02:15
that are vowels or dipthongs. Waiting. There is a waiting period.
34
135520
5060
które są samogłoskami lub dyftongami. Czekanie. Jest okres oczekiwania.
02:20
There is a waiting period.
35
140580
4780
Jest okres oczekiwania.
02:25
He even does a gesture on that stressed syllable. So why does it matter?
36
145360
4980
Robi nawet gest na tej akcentowanej sylabie. Dlaczego to ma znaczenie?
02:30
Stressed syllables are what give us our anchors in American English, so
37
150340
6100
Akcentowane sylaby są tym, co daje nam zakotwiczenie w amerykańskim angielskim, więc
02:36
it's really important to have that contrast. We have those stressed, more clear, bigger syllables,
38
156440
6120
bardzo ważny jest ten kontrast. Mamy te akcentowane, wyraźniejsze, większe sylaby
02:42
compared with smaller, less important, more quickly said syllables. There is a, there is a, there is a.
39
162560
6560
w porównaniu z sylabami mniejszymi, mniej ważnymi, szybciej wymawianymi. Jest, jest, jest.
02:49
There is a,
40
169120
2840
Istnieje sposób,
02:51
That has a really different feel than way, there is a way, and that contrast is important.
41
171960
6700
który ma naprawdę inny charakter niż sposób, istnieje sposób i ten kontrast jest ważny.
02:58
Let's look for other syllables in this thought group that have a little bit more length, that are stressed.
42
178660
6440
Poszukajmy innych sylab w tej grupie myślowej, które mają nieco większą długość i są akcentowane.
03:05
There is a waiting period before you can legally purchase this gun.
43
185100
3480
Istnieje okres oczekiwania, zanim będzie można legalnie kupić tę broń.
03:08
There is a waiting period before you can legally purchase this gun.
44
188580
3340
Istnieje okres oczekiwania, zanim będzie można legalnie kupić tę broń.
03:11
There is a legally purchase this gun.
45
191920
3240
Istnieje legalny zakup tej broni.
03:15
Before you can legally purchase this gun. I feel some more stress there.
46
195160
4360
Zanim będziesz mógł legalnie kupić tę broń. Czuję tam większy stres.
03:19
Legally purchase this gun.
47
199520
5320
Kup legalnie ten pistolet.
03:24
Legally purchase this gun.
48
204840
1980
Kup legalnie ten pistolet.
03:26
Legally purchase this gun.
49
206820
1900
Kup legalnie ten pistolet.
03:28
Legally purchase this gun.
50
208720
1580
Kup legalnie ten pistolet.
03:30
But the other syllables are said pretty quickly. We've already studied 'there is a' which becomes:
51
210300
5460
Ale pozostałe sylaby są wypowiadane dość szybko. Studiowaliśmy już, że „jest a”, które staje się:
03:35
There is a, There is a. See if you can practice that, simplifying your mouth movements as much as possible.
52
215760
6720
Jest a, Jest a. Sprawdź, czy możesz to przećwiczyć, maksymalnie upraszczając ruchy ust.
03:42
There is a, There is a, There is a.
53
222480
2280
Jest, Jest, Jest.
03:44
You should be able to do that without moving your mouth very much.
54
224760
3740
Powinieneś być w stanie to zrobić bez zbytniego poruszania ustami.
03:48
There is a...
55
228500
2660
Jest...
03:51
So after our stressed syllable 'wait', we have a bunch of unstressed syllables.
56
231160
5360
Więc po naszej akcentowanej sylabie „czekaj”, mamy kilka nieakcentowanych sylab.
03:56
The unstressed syllable of that word: ting, ting, ting, ting period before you can,
57
236520
5300
Nieakcentowana sylaba tego słowa: ting, ting, ting, ting kropka, zanim będziesz mógł,
04:01
ting period before you can, ting period before you can. Again, you have to simplify your mouth movements.
58
241820
5780
ting kropka, zanim będziesz mógł, ting kropka, zanim będziesz mógł. Ponownie musisz uprościć ruchy ust.
04:07
Make them minimal.
59
247600
2180
Niech będą minimalne.
04:09
Waiting period before you can,
60
249780
5160
Okres oczekiwania, zanim będziesz mógł,
04:14
And let's notice that we have a reduction here, the word can, is not said fully pronounced,
61
254960
6780
I zauważmy, że mamy tutaj redukcję, słowo can, nie jest wymawiane w pełni,
04:21
it's reduced to the schwa. And the schwa gets absorbed by the N and is called a syllabic consonant.
62
261740
6580
jest zredukowane do schwa. Szwa zostaje wchłonięta przez N i nazywana jest spółgłoską sylabiczną.
04:28
So you don't even need to try to make a vowel here.
63
268320
2520
Więc nie musisz nawet próbować tworzyć tutaj samogłoski.
04:30
It's just the K sound and the N sound: kn, kn, before you can, before you can, before you can.
64
270840
5700
To tylko dźwięk K i dźwięk N: kn, kn, zanim będziesz mógł, zanim będziesz mógł, zanim będziesz mógł.
04:36
Before you can,
65
276540
3100
Zanim to zrobisz,
04:39
And we don't want any breaks between our words here.
66
279640
3620
a my nie chcemy tutaj żadnych przerw między naszymi słowami.
04:43
Waiting period before you can.
67
283260
3040
Okres oczekiwania, zanim będziesz mógł.
04:46
Right from the D sound, I'm not releasing it that would be period, period, but I'm going period,
68
286300
7620
Od dźwięku D nie wypuszczam tego, co byłoby kropką, kropką, ale idę kropką,
04:53
right from the D into the B, no release, we want that smoothness,
69
293920
4540
od D do B, bez wypuszczania, chcemy tej gładkości,
04:58
that continuous sound linking in American English.
70
298460
4340
tego ciągłego łączenia dźwięku w amerykańskim angielskim.
05:02
Period before you can,
71
302800
3460
Okres, zanim będziesz mógł
05:06
legally purchase this gun.
72
306260
1680
legalnie kupić tę broń.
05:07
Now let's look at just the last three words, and let's listen to that rhythm.
73
307940
5560
Teraz spójrzmy tylko na ostatnie trzy słowa i posłuchajmy tego rytmu.
05:13
Legally purchase this gun.
74
313500
5260
Kup legalnie ten pistolet.
05:18
It kind of starts to take on the feeling of a song doesn't, it? Da-da-da-da-da-da-da.
75
318760
5220
Zaczyna nabierać klimatu piosenki, prawda? Da-da-da-da-da-da-da.
05:23
Legally purchase this gun. Legally purchase this gun. Uuuuhhh--
76
323980
6780
Kup legalnie ten pistolet. Kup legalnie ten pistolet. Uuuuhhh--
05:30
with this up-down shape, when we have a more stressed syllable, and then coming down in energy and
77
330760
5720
z tym kształtem góra-dół, kiedy mamy bardziej akcentowaną sylabę, a następnie schodzenie w energię i
05:36
pitch on an unstressed syllable. Legally purchase this gun. You might want to think about English,
78
336480
7420
ton na nieakcentowanej sylabie. Kup legalnie ten pistolet. Możesz pomyśleć o angielskim,
05:43
American English, as singing, might help you link things together, might help you focus on the melody and
79
343900
6960
amerykańskim angielskim, ponieważ śpiewanie może pomóc ci połączyć rzeczy razem, może pomóc ci skupić się na melodii i
05:50
the rhythm of the language, and in ways that is maybe different from your own native language.
80
350860
5860
rytmie języka, i to w sposób, który być może różni się od twojego własnego języka ojczystego.
05:56
Legally purchase this gun.
81
356720
2120
Kup legalnie ten pistolet.
05:58
Legally purchase this gun , legally purchase this gun, legally purchase this gun.
82
358840
5460
Legalnie kup tę broń, legalnie kup tę broń, legalnie kup tę broń.
06:04
And of course, when we speed it up it, doesn't really sound like a song, it does feel like speech.
83
364300
5040
I oczywiście, kiedy przyspieszymy, nie brzmi to jak piosenka, ale jak mowa.
06:09
Legally purchase this gun.
84
369340
1860
Kup legalnie ten pistolet.
06:11
Legally purchase this gun ,
85
371200
5300
Legalnie kup tę broń.
06:16
Notice how quickly I'm saying the word 'this'. It's not 'this', it's: legally purchase this,
86
376500
6120
Zauważ, jak szybko wypowiadam słowo „to”. To nie jest „to”, to jest: legalnie kup to,
06:22
purchase this, this, this, this, this, this, this, this, saying it quickly with simplified mouth movements.
87
382620
6420
kup to, to, to, to, to, to, to, to, mówiąc to szybko, uproszczonymi ruchami ust.
06:29
It's an unstressed word it does not need to have length. It shouldn't have length.
88
389040
3880
To nieakcentowane słowo, które nie musi mieć długości. Nie powinien mieć długości.
06:32
Because then we don't get the contrast that we need.
89
392920
2620
Ponieważ wtedy nie uzyskujemy kontrastu, którego potrzebujemy.
06:35
We have to have short syllables so we have contrast.
90
395540
3720
Musimy mieć krótkie sylaby, żeby mieć kontrast.
06:39
Purchase this..
91
399260
2860
Kup ten...
06:42
gun.
92
402120
780
06:42
Oh.
93
402900
760
pistolet.
Oh.
06:43
And then he says so quietly, Oh, Oh, oh, oh, little up-down shape, he blinks his eyes twice, he looks nervous.
94
403660
9140
A potem mówi tak cicho: Och, och, och, och, mały kształt góra-dół, mruga dwa razy oczami, wygląda na zdenerwowanego.
06:52
I love this actor. I think he does vulnerability so well.
95
412800
5460
Kocham tego aktora. Myślę, że tak dobrze radzi sobie z wrażliwością.
06:58
Oh.
96
418260
2560
Oh.
07:00
So, a person who’s upset with another person can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
97
420820
4940
Tak więc osoba, która jest zdenerwowana na inną osobę, nie może tu przyjść i kupić broni, z której będzie strzelać do tej osoby.
07:05
So now we have a very long thought group. What is a thought group? It's an utterance between pauses.
98
425760
7880
Więc teraz mamy bardzo długą grupę myślową. Co to jest grupa myślowa? To wypowiedź między pauzami.
07:13
For example, this guy could have said: So, a person who’s upset with another person,
99
433640
4540
Na przykład ten facet mógł powiedzieć: Więc osoba, która jest zdenerwowana na inną osobę,
07:18
can’t come in here and buy a gun, to shoot that person with.
100
438180
3620
nie może przyjść tutaj i kupić broni, aby strzelać do tej osoby.
07:21
Did you hear how I put all of those breaks in? So, a person who’s upset with another person,
101
441800
5440
Słyszałeś, jak wstawiłem te wszystkie przerwy? Tak więc, osoba, która jest zdenerwowana na inną osobę,
07:27
so there I made a break here, making so its own thought group, I made a break after person,
102
447240
5020
więc tutaj zrobiłem sobie przerwę, tworząc własną grupę myślową, zrobiłem sobie przerwę po osobie,
07:32
making this line its own thought group,
103
452260
2460
tworząc z tej linii własną grupę myślową,
07:34
but he just kept going, he didn't put in any breaks, so it's a long thought group.
104
454720
5060
ale on po prostu szedł dalej, nie zrobił tego robić żadnych przerw, więc jest to długa grupa myślowa.
07:39
So, a person who’s upset with another person can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
105
459780
5420
Tak więc osoba, która jest zdenerwowana na inną osobę, nie może tu przyjść i kupić broni, z której będzie strzelać do tej osoby.
07:45
So, a person who’s upset with another person can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
106
465200
5760
Tak więc osoba, która jest zdenerwowana na inną osobę, nie może tu przyjść i kupić broni, z której będzie strzelać do tej osoby.
07:50
So, a person who’s upset with another person can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
107
470960
5260
Tak więc osoba, która jest zdenerwowana na inną osobę, nie może tu przyjść i kupić broni, z której będzie strzelać do tej osoby.
07:56
I'm just gonna take the first part of it through here,
108
476220
3140
Przejdę tutaj przez pierwszą część,
07:59
let's look at our most stress syllables definitely we have so, so.
109
479360
5180
spójrzmy na nasze najbardziej akcentowane sylaby, które zdecydowanie mamy tak, więc.
08:04
So--
110
484540
2500
Więc--
08:07
a person who is upset with another person---
111
487040
2000
osoba, która jest zła na inną osobę---
08:09
So a person who is-- I'm actually not gonna write that as a contraction, I do feel it is another syllable.
112
489220
8380
Więc osoba, która jest-- Właściwie nie napiszę tego jako skrócenie, czuję, że to kolejna sylaba.
08:17
If it was a contraction, it would be one syllable, who's.
113
497600
4300
Gdyby to był skrót, byłaby to jedna sylaba, kto jest.
08:21
If it's not a contraction, its two syllables, who is, who is, who is, who is, who is.
114
501900
5620
Jeśli to nie jest skrót, jego dwie sylaby, kto jest, kto jest, kto jest, kto jest, kto jest.
08:27
There's a little difference and I do feel like I hear that as its own syllable, as its own word.
115
507520
5620
Jest niewielka różnica i wydaje mi się, że słyszę to jako własną sylabę, jako własne słowo.
08:33
Who is up-
116
513140
2500
Who is up-
08:35
So a person who is upset with another person,
117
515640
3540
Więc osoba, która jest zła na inną osobę,
08:39
a little bit of stress on other, definitely some stress on per-- our stressed word, person.
118
519260
7660
trochę stresu na innych, zdecydowanie trochę stresu na per-- nasze zestresowane słowo, osoba.
08:46
So a person who is upset with another person---
119
526920
2520
Więc osoba, która jest zdenerwowana na inną osobę ---
08:49
So a person who is upset with another person---
120
529440
2740
Więc osoba, która jest zdenerwowana na inną osobę ---
08:52
So a person who is upset with another person---
121
532180
2620
Więc osoba, która jest zdenerwowana na inną osobę ---
08:54
Also some stress on upset. Upset. Upset. Second syllable stress on that word.
122
534800
5820
Również trochę stresu związanego z zdenerwowaniem. Zdenerwowany. Zdenerwowany. Akcent na drugą sylabę tego słowa.
09:00
So a person who is upset with another person-- notice we have a stop T here in upset.
123
540620
7640
Więc osoba, która jest zdenerwowana na inną osobę -- zauważ, że mamy tu kropkę T w zdenerwowaniu.
09:08
Upset with, upset with, that little pause, that little break is a stop T, we stopped the air in our vocal cords,
124
548260
8400
Zdenerwowani, zdenerwowani tą małą pauzą, tą małą przerwą jest stop T, zatrzymaliśmy powietrze w naszych strunach głosowych,
09:16
upset with, and that to us, gives us the feel of the T even though it's not released.
125
556660
7100
zdenerwowani i to dla nas daje wyczucie T, nawet jeśli nie zostało uwolnione.
09:23
And the reason why it's a stop T is because the next word begins with a consonant.
126
563760
4400
A powodem, dla którego to jest kropka T, jest to, że następne słowo zaczyna się na spółgłoskę.
09:28
Upset with--
127
568160
3520
Zdenerwowany...
09:31
And everything really links together, there are no breaks. So a person, here, the word a, the article a,
128
571680
8380
I wszystko naprawdę łączy się ze sobą, nie ma żadnych przerw. Więc osoba tutaj, słowo a, przedimek a,
09:40
is just a schwa, it's its usual pronunciation, and it links the words together so a per-- so a per-- no break
129
580060
11080
to po prostu schwa, to jest jego zwykła wymowa i łączy słowa razem, więc per-- więc per-- bez przerwy,
09:51
so a person who is upset with another person.
130
591140
5440
więc osoba, która jest zdenerwowana na inną osoba.
09:56
So a person who is upset with another person--
131
596580
2640
Więc osoba, która jest zła na inną osobę -- Więc
09:59
So a person who is upset with another person--
132
599220
2520
osoba, która jest zła na inną osobę --
10:01
So a person who is upset with another person--
133
601740
2300
Więc osoba, która jest zła na inną osobę --
10:04
See if you can do that with no breaks, slow it down if you have to, really feel uuhhhhh, a slower glide up and down.
134
604040
8640
Sprawdź, czy możesz to zrobić bez przerw, zwolnij, jeśli musisz , naprawdę czuję uuhhhhhh, wolniejszy poślizg w górę iw dół.
10:12
We don't want abrupt changes in pitch. It's usually a glide up or a glide down.
135
612680
6520
Nie chcemy nagłych zmian tonu. Zwykle jest to lot w górę lub w dół.
10:19
So a person who is upset with another person--
136
619200
2560
Więc osoba, która jest zła na inną osobę --
10:21
So a person who is upset with another person--
137
621760
2460
Więc osoba, która jest zła na inną osobę --
10:24
So, a person who’s upset with another person can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
138
624220
5160
Więc osoba, która jest zła na inną osobę, nie może przyjść tutaj i kupić broni, żeby strzelać do tej osoby.
10:29
Okay let's look at the second half of this thought group.
139
629380
3120
Dobra, spójrzmy na drugą połowę tej grupy myślowej.
10:32
Can't come in here and buy a gun to shoot that person with.
140
632500
3160
Nie mogę tu przyjść i kupić broni, żeby zastrzelić tę osobę.
10:35
Can't come in here and buy a gun to shoot that person with.
141
635660
3040
Nie mogę tu przyjść i kupić broni, żeby zastrzelić tę osobę.
10:38
Can't come in here and buy a gun to shoot that person with.
142
638700
2800
Nie mogę tu przyjść i kupić broni, żeby zastrzelić tę osobę.
10:41
Now, the whole second half here is quieter, isn't it?
143
641500
4000
Teraz cała druga połowa tutaj jest spokojniejsza, prawda?
10:45
The general trend of a phrase in American English is we start louder and higher in pitch in general,
144
645500
5640
Ogólny trend w wyrażeniu w amerykańskim angielskim polega na tym, że zaczynamy głośniej i wyżej, aw
10:51
and throughout the sentence, we lose some volume and some vocal energy and the pitch tends to go down.
145
651140
5500
trakcie zdania tracimy trochę głośności i energii wokalnej, a ton ma tendencję do obniżania się.
10:56
And so here, it's a long phrase and the whole second half of it is quieter.
146
656640
4840
Więc tutaj jest to długa fraza, a cała druga połowa jest spokojniejsza.
11:01
Here we have the actual volume of that phrase, and you can see how the first half has more higher peaks
147
661480
9120
Tutaj mamy rzeczywistą głośność tej frazy i możesz zobaczyć, jak pierwsza połowa ma więcej wyższych szczytów,
11:10
and the second half is in general quite a bit lower, and then really tapers down at the end.
148
670600
5480
a druga połowa jest ogólnie nieco niższa, a potem naprawdę zwęża się na końcu.
11:16
Let's listen to that phrase and pay attention to the volume as you listen.
149
676080
3720
Posłuchajmy tej frazy i zwróćmy uwagę na głośność podczas słuchania.
11:19
So, a person who’s upset with another person can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
150
679800
5220
Tak więc osoba, która jest zdenerwowana na inną osobę, nie może tu przyjść i kupić broni, z której będzie strzelać do tej osoby.
11:25
And this is a really important part of American English. We want to have that feel of bigger at the beginning,
151
685020
5760
I to jest naprawdę ważna część amerykańskiego angielskiego. Chcemy mieć wrażenie, że jest większy na początku,
11:30
and then fading a bit at the end. Shaping your phrases like that will help you sound a lot more natural.
152
690780
5940
a potem nieco słabszy na końcu. Kształtowanie fraz w ten sposób pomoże Ci brzmieć o wiele bardziej naturalnie.
11:36
A lot of my most advanced students still have to do this.
153
696720
4260
Wielu moich najbardziej zaawansowanych uczniów wciąż musi to robić.
11:40
They still have to figure out how to take out some of the energy and
154
700980
3160
Muszą jeszcze wymyślić, jak wydobyć trochę energii i
11:44
volume at the end and let the pitch come down,
155
704140
2780
głośności na końcu i obniżyć tonację,
11:46
so that it really falls off a little bit and gives it the more natural shape to phrases.
156
706920
6080
aby naprawdę trochę spadła i nadała frazom bardziej naturalny kształt.
11:53
Let's listen to this one more time and again, watch the volume here at the bottom,
157
713000
5440
Posłuchajmy tego jeszcze raz i jeszcze raz, obejrzyjmy głośność tutaj na dole
11:58
and really pay attention to what you hear and think about how you can shape a phrase like this.
158
718440
6940
i naprawdę zwróćmy uwagę na to, co słyszymy, i zastanówmy się, jak można ułożyć taką frazę.
12:05
So, a person who’s upset with another person can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
159
725380
5360
Tak więc osoba, która jest zdenerwowana na inną osobę, nie może tu przyjść i kupić broni, z której będzie strzelać do tej osoby.
12:10
So now let's go ahead and look at what words do have a little bit more length,
160
730740
5240
A teraz przejdźmy dalej i zobaczmy, które słowa mają nieco większą długość,
12:15
what syllables have a little bit more length in this second half of the thought group.
161
735980
5520
które sylaby mają nieco większą długość w tej drugiej połowie grupy myślowej.
12:21
Can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
162
741500
3140
Nie można tu przyjść i kupić broni, z której można zastrzelić tę osobę.
12:24
Can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
163
744640
3140
Nie można tu przyjść i kupić broni, z której można zastrzelić tę osobę.
12:27
Can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
164
747780
2860
Nie można tu przyjść i kupić broni, z której można zastrzelić tę osobę.
12:30
Can't come in here-- little stress on in, can't come in here and buy a gun shoot to that person with.
165
750640
14920
Nie mogę tu wejść - mały stres, nie mogę tu przyjść i kupić tej osobie strzał z pistoletu.
12:45
I think those are our peaks of stress here. Shoot being the most stressed.
166
765560
5720
Myślę, że to są nasze szczyty stresu tutaj. Strzelaj będąc najbardziej zestresowanym.
12:51
Can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
167
771280
3060
Nie można tu przyjść i kupić broni, z której można zastrzelić tę osobę.
12:54
Can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
168
774340
2980
Nie można tu przyjść i kupić broni, z której można zastrzelić tę osobę.
12:57
Can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
169
777320
3140
Nie można tu przyjść i kupić broni, z której można zastrzelić tę osobę.
13:00
Now let's just listen to: can't come in.
170
780460
2560
Teraz posłuchajmy: nie mogę wejść.
13:03
Can't come in.
171
783020
3060
Nie mogę wejść.
13:06
Did you notice the stop T here?
172
786080
1880
Czy zauważyłeś tutaj przystanek T?
13:07
N apostrophe T has a couple different pronunciations, and one of them is with a stop,
173
787960
4700
N apostrof T ma kilka różnych wymowy, a jedna z nich jest ze stopem,
13:12
a little break, can't, can't, can't come, can't come,
174
792660
3600
małą przerwą, can't, can't, can't come, can't come,
13:16
and that's how he pronounced this N apostrophe T contraction.
175
796260
4100
i tak wymówił ten skrót N apostrof T .
13:20
Can't come in,
176
800360
2880
Nie mogę wejść
13:23
here and buy a gun to shoot that person with.
177
803240
2280
tutaj i kupić broni, żeby zastrzelić tę osobę.
13:25
Can't come in here and-- in here and-- The word 'and' sounds sort of like in, this is common when we reduce it.
178
805560
8700
Nie mogę wejść tutaj i-- tutaj i-- Słowo „i” brzmi trochę jak w, jest to powszechne, gdy je skracamy.
13:34
We drop the D, we reduced the vowel to the schwa, which sounds to me a lot like the IH vowel
179
814260
7140
Opuściliśmy D, zredukowaliśmy samogłoskę do schwa, która brzmi dla mnie bardzo podobnie do samogłoski IH,
13:41
like in the word in, when it's unstressed. Can't come in here and-- can't come in here and buy a--
180
821400
8100
jak w słowie in, kiedy nie jest akcentowane. Nie mogę tu wejść i-- nie mogę tu przyjść i kupić--
13:49
So maybe if you think of the word and as in,
181
829500
2740
Więc może jeśli pomyślisz o słowie i jak w,
13:52
that might help you reduce it as you say it quickly and link it to the words around it.
182
832240
4700
to może pomóc ci zredukować je, gdy mówisz je szybko i połączyć je ze słowami wokół To.
13:56
Can't come in here and buy a--
183
836940
1740
Nie można tu przyjść i kupić--
13:58
Can't come in here and buy a--
184
838680
1540
Nie można tu wejść i kupić--
14:00
Can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
185
840220
3060
Nie można przyjść tutaj i kupić broni, z której można strzelać do tej osoby.
14:03
Buy a gun. Again just like up here with 'so a person', 'buy a gun', it's just a quick schwa that
186
843280
7140
Kup pistolet. Ponownie, tak jak tutaj z „taką osobą”, „kup broń”, to tylko szybka schwa, przez którą
14:10
we glide through between those two words to link. Buy a gun. Buy a gun.
187
850420
5780
przeskakujemy między tymi dwoma słowami, aby je połączyć. Kup pistolet. Kup pistolet.
14:16
Buy a gun.
188
856220
2840
Kup pistolet.
14:19
And now let's listen to the reduction of the word 'to'.
189
859060
3080
A teraz posłuchajmy redukcji słowa „do”.
14:22
A gun to shoot,
190
862140
3080
Pistolet do strzelania,
14:25
It's not to, is it? It's: a gun to, a gun to, so the vowel almost always reduces here to the schwa.
191
865220
6600
nie do strzelania, prawda? To jest: pistolet do, pistolet do, więc samogłoska prawie zawsze sprowadza się tutaj do schwa.
14:31
The T can be a true T or a flap T, which can sound like a D, and that's what happens here. Gun to--
192
871820
6180
T może być prawdziwym T lub klapą T, która może brzmieć jak D, i tak właśnie się dzieje. Pistolet do pistoletu
14:38
gun, your tongue is already at the roof of the mouth for the N, gun to-- and rather than making a T,
193
878000
7640
, twój język jest już na podniebieniu dla N, pistolet do -- i zamiast robić T,
14:45
we make a D and release it into the schwa. Gun to-- gun to-- buy a gun to--
194
885640
4880
robimy D i wpuszczamy do schwa. Pistolet do -- pistolet do -- kupić pistolet do --
14:50
It's just another way to smooth that word out. You don't have to do it. He could have said: gun to-- gun to-- gun to--
195
890520
5960
To tylko kolejny sposób na wygładzenie tego słowa. Nie musisz tego robić. Mógł powiedzieć: pistolet do-- pistolet do-- pistolet do--
14:56
What's really important is that we do do the schwa reduction,
196
896480
2980
Naprawdę ważne jest to, że robimy redukcję schwa,
14:59
that is something you need to do in order to sound natural.
197
899460
3260
czyli coś, co musisz zrobić, aby brzmiało naturalnie.
15:02
And you know what, why not try it with that D sound? Buy a gun to-- buy a gun to--
198
902720
5320
I wiesz co, dlaczego nie spróbować tego z dźwiękiem D? Kup broń, aby-- kup broń, aby--
15:08
Buy a gun to--
199
908040
3040
Kup broń, aby--
15:11
It's also important that it feels shorter, and that it's less stressed. Make that as quick as you can. Da,da, da.
200
911080
6460
Ważne jest również, aby była krótsza i mniej stresująca. Zrób to tak szybko, jak to możliwe. Da, ta, ta.
15:17
So it shouldn't be DA, it should be the: duh, duh. Gun to-- Gun to shoot. \
201
917540
7000
Więc to nie powinno być DA, powinno być: duh, duh. Pistolet do... Pistolet do strzelania. \
15:24
Gun to shoot.
202
924540
3200
Pistolet do strzelania.
15:27
Just like with upset the T in shoot is a stop T
203
927740
3920
Podobnie jak w przypadku zdenerwowania, T w zdaniu jest kropką T,
15:31
because the next word begins with a consonant let's just listen to the last four words of this phrase.
204
931660
5660
ponieważ następne słowo zaczyna się na spółgłoskę. Posłuchajmy ostatnich czterech słów tej frazy.
15:37
Shoot that person with.
205
937320
1740
Zastrzel tę osobę.
15:39
Shoot that person with.
206
939060
1740
Zastrzel tę osobę.
15:40
Shoot that person with.
207
940800
1600
Zastrzel tę osobę.
15:42
So the stop T is really subtle, but I would definitely say it's not totally dropped. Shoot that, shoot that.
208
942400
6100
Tak więc stop T jest naprawdę subtelny, ale zdecydowanie powiedziałbym, że nie jest całkowicie usunięty. Strzelaj w to, strzelaj w to.
15:48
Shoot that.
209
948500
2780
Strzelaj w to.
15:51
Shoot that. And another stop T at the end of that. Shoot that. Shoot that person with.
210
951280
5320
Strzelaj w to. I kolejny przystanek T na końcu. Strzelaj w to. Zastrzel tę osobę.
15:56
Now, do you notice, what is happening with his voice in these last four words?
211
956600
6240
Zauważyliście teraz, co dzieje się z jego głosem w tych czterech ostatnich słowach?
16:02
Shoot that person with.
212
962840
1780
Zastrzel tę osobę.
16:04
Shoot that person with.
213
964620
1680
Zastrzel tę osobę.
16:06
Shoot that person with.
214
966300
1820
Zastrzel tę osobę.
16:08
They all have a popcorn quality in the voice. Shoot that person with.
215
968120
4500
Wszyscy mają w głosie popcorn. Zastrzel tę osobę.
16:12
Uhhhh. We have that in the voice as he speaks. Now, it's not that way at the beginning:
216
972620
7820
Uhhh. Mamy to w głosie, gdy mówi. Otóż, nie jest tak na początku:
16:20
So a person,
217
980440
3220
Więc osoba,
16:23
But it is that way at the end.
218
983660
2000
Ale tak jest na końcu.
16:25
Shoot that person with,
219
985660
5060
Zastrzel tę osobę,
16:30
This is part of that shape of the phrase that I’ve been talking about.
220
990720
3840
To jest część tego kształtu frazy, o której mówiłem.
16:34
More energy, more volume at the beginning, lower energy, lower volume,
221
994560
4760
Więcej energii, więcej głośności na początku, niższa energia, mniejsza głośność,
16:39
also lower in pitch towards the end, and that does bring in that popcorn quality.
222
999320
4740
także niższy ton pod koniec, a to przynosi tę jakość popcornu.
16:44
You would never want to speak that way all the time. So a person who's upset with another person.
223
1004060
5860
Nigdy nie chciałbyś mówić w ten sposób przez cały czas. Więc osoba, która jest zła na inną osobę.
16:49
That is not good or clear English at all. But when it comes into your voice a little bit at the end,
224
1009920
4680
To wcale nie jest dobry ani jasny angielski. Ale kiedy na końcu pojawia się trochę w twoim głosie,
16:54
that's a good sign. That's a sign that you're taking the energy out at the end of the phrase,
225
1014600
4420
to dobry znak. To znak, że odbierasz energię na końcu frazy
16:59
and shaping the phrase in a very natural way for American English.
226
1019020
4500
i kształtujesz ją w bardzo naturalny sposób dla amerykańskiego angielskiego.
17:03
Shoot that person with--
227
1023520
5460
Zastrzel tę osobę za pomocą...
17:08
Instead, they have to wait a little while before they can do that.
228
1028980
2760
Zamiast tego, muszą chwilę poczekać, zanim będą mogli to zrobić.
17:11
Okay, another pretty long thought group. Let's listen to this phrase three times
229
1031740
4200
Dobra, kolejna całkiem długa grupa myślowa. Posłuchajmy tego zdania trzy razy
17:15
and let's think about what we think is the most stressed word.
230
1035940
3860
i zastanówmy się, jakie słowo jest naszym zdaniem najbardziej akcentowane.
17:19
Instead, they have to wait a little while before they can do that.
231
1039800
2800
Zamiast tego muszą trochę poczekać, zanim będą mogli to zrobić.
17:22
Instead, they have to wait a little while before they can do that.
232
1042600
2920
Zamiast tego muszą trochę poczekać, zanim będą mogli to zrobić.
17:25
Instead, they have to wait a little while before they can do that.
233
1045520
2800
Zamiast tego muszą trochę poczekać, zanim będą mogli to zrobić.
17:28
Instead, a little bit there, instead they have to wait a little while before they can do that.
234
1048320
8820
Zamiast tego trochę tam, zamiast tego muszą trochę poczekać, zanim będą mogli to zrobić.
17:37
Wait and that are probably the two most stressed words there.
235
1057140
3920
Czekaj i to są prawdopodobnie dwa najbardziej akcentowane słowa.
17:41
Instead, they have to wait a little while before they can do that.
236
1061060
2840
Zamiast tego muszą trochę poczekać, zanim będą mogli to zrobić.
17:43
Instead, they have to wait a little while before they can do that.
237
1063900
3000
Zamiast tego muszą trochę poczekać, zanim będą mogli to zrobić.
17:46
Instead, they have to wait a little while before they can do that.
238
1066900
2860
Zamiast tego muszą trochę poczekać, zanim będą mogli to zrobić.
17:49
Let's look at: they have to--
239
1069760
2600
Spójrzmy na: muszą-- muszą-- muszą--
17:52
They have to--
240
1072360
2560
17:54
They have to-- they have to-- they have to-- they have to-- Not very clear, right?
241
1074920
5000
muszą-- muszą-- muszą-- Niezbyt jasne, prawda? To
17:59
It's that simplification of the unstressed words and syllables.
242
1079920
4040
uproszczenie nieakcentowanych słów i sylab. Muszą--muszą--muszą--muszą--muszą-
18:03
They have to-- they have to-- they have to--
243
1083960
2440
18:06
They have to-- they have to-- they have to-- So definitely, the word 'to' is not 'too', it's again more of a D sound
244
1086400
6340
muszą-- Zdecydowanie słowo „do” nie jest „zbyt”, to znowu bardziej D dźwięk
18:12
than a schwa. They have to-- they have to-- they have to-- The H, really weak, not even really sure I'm hearing it.
245
1092740
6880
niż schwa. Muszą... muszą... muszą... H, naprawdę słabe, nawet nie jestem pewien, czy to słyszę.
18:19
They have to--
246
1099620
2340
Muszą-- Muszą--muszą--
18:21
They have to-- they have to-- they have to-- I think you can totally get by with dropping that.
247
1101960
5580
muszą-- Myślę, że możesz sobie z tym poradzić.
18:27
It's not uncommon to drop the H and some of these unstressed words like him, or his,
248
1107540
5420
Często zdarza się, że upuszczasz H i niektóre z tych nieakcentowanych słów, takich jak on lub jego,
18:32
you may have noticed it.
249
1112960
1680
być może zauważyłeś to.
18:34
They have to-- So unstressed AA vowel then rather than a V, I would say it's more of an F,
250
1114640
8260
Muszą-- Więc nieakcentowana samogłoska AA zamiast V, powiedziałbym, że to bardziej F,
18:42
they have to-- they have to-- they have to-- they have to-- they have to-- they have to-- they have to-- they have to--
251
1122900
4280
muszą-- muszą-- muszą-- muszą-- muszą-- muszą -- muszą -- muszą --
18:47
They have to--
252
1127180
2300
muszą --
18:49
wait a little while before they can do that.
253
1129480
2000
poczekać chwilę, zanim będą mogli to zrobić.
18:51
So after those three less clear words we have that stressed word wait with that up-down shape,
254
1131500
5460
Więc po tych trzech mniej wyraźnych słowach mamy to akcentowane słowo czekaj z tym kształtem góra-dół,
18:56
more length, wait a little, okay, then we have flap Ts.
255
1136960
5340
większa długość, poczekaj trochę, dobrze, potem mamy klapki T.
19:02
Wait a little,
256
1142300
3160
Poczekaj trochę,
19:05
Wait a-- T comes between two vowel or diphthong sounds, the AY diphthong and the schwa.
257
1145460
6560
poczekaj a-- T pojawia się pomiędzy dwoma samogłoskami lub dyftongami, dyftongiem AY i szwa.
19:12
So a flap will link those two words together really nicely. Wait a-- Wait a-- wait a little-- another flap there.
258
1152020
7000
Tak więc klapka naprawdę ładnie połączy te dwa słowa. Poczekaj--Poczekaj--poczekaj trochę-- jeszcze jedna klapa.
19:19
Now, this one's hard because it comes before a dark L, and I know that's tricky. Little, little, little, little.
259
1159020
6320
To jest trudne, ponieważ pojawia się przed ciemnym L, a wiem, że to trudne. Mały, mały, mały, mały.
19:25
Wait a little, wait a little.
260
1165340
2340
Poczekaj trochę, poczekaj trochę.
19:27
Wait a little.
261
1167680
2860
Poczekaj chwilę.
19:30
I have a word here, I'm sorry, I have a video here on YouTube specifically how to pronounce the word little.
262
1170540
6400
Mam tutaj słowo, przepraszam, mam tutaj film na YouTube, w szczególności jak wymawia się słowo little.
19:37
I'll link to it in the video description, you can spend some time really focused on that word if you need it.
263
1177140
5760
Podam link do niego w opisie filmu, możesz poświęcić trochę czasu na skupienie się na tym słowie, jeśli go potrzebujesz.
19:42
Wait a little--
264
1182900
2800
Poczekaj trochę,
19:45
while before they can do that.
265
1185700
1460
zanim będą mogli to zrobić.
19:47
Wait a little while-- There's a little bit of that stressed feeling on while as well.
266
1187160
6060
Poczekaj chwilę... Jest też trochę tego zestresowanego uczucia.
19:53
Wait a little while, wait a little while.
267
1193220
2840
Poczekaj trochę, poczekaj trochę.
19:56
Wait a little while, wait a little while, wait a little while
268
1196060
3320
Poczekaj trochę, poczekaj trochę, poczekaj trochę,
19:59
before they can do that.
269
1199380
1120
zanim będą mogli to zrobić.
20:00
Before they can do that. Before they can, before they can, before they can. These three words said quickly,
270
1200500
5560
Zanim będą mogli to zrobić. Zanim będą mogli, zanim będą mogli, zanim będą mogli. Te trzy słowa powiedziane szybko,
20:06
very simply, not very clear, that's okay, that's what we do to provide contrast with the more clear words.
271
1206060
7360
bardzo prosto, niezbyt wyraźnie, w porządku, to właśnie robimy, aby zapewnić kontrast z wyraźniejszymi słowami.
20:13
The word can, again, reduced it's not can, it's can,
272
1213420
4020
Słowo może, znowu, zredukowane to nie może, to może,
20:17
can, can. Before they can, before they can, before they can do that.
273
1217440
4580
może, może. Zanim będą mogli, zanim będą mogli, zanim będą mogli to zrobić.
20:22
Before they can do that.
274
1222020
4620
Zanim będą mogli to zrobić.
20:26
What happened to the T? That, that, it's a stop T. Why? It's not followed by a consonant.
275
1226640
7440
Co się stało z T? To, to, to jest stop T. Dlaczego? Nie następuje po nim spółgłoska. To
20:34
I mean it is, but there's a break here. So the rule is it's a stop T if the next word begins with a consonant
276
1234080
5780
znaczy tak, ale tu jest przerwa. Zasadą jest więc, że jest to zwarte T, jeśli następne słowo zaczyna się na spółgłoskę
20:39
or the next sound is a consonant, or if it's at the end of a thought group.
277
1239860
5160
lub następny dźwięk jest na spółgłoskę, lub jeśli znajduje się na końcu grupy myślowej.
20:45
That,
278
1245020
3100
To
20:48
It's different than a dropped T. A dropped T would be this: you can do that-- you can do that--
279
1248120
5960
różni się od opuszczonego T. Opuszczone T brzmiałoby tak: możesz zrobić tamto -- możesz zrobić tamto --
20:54
The volume, I'm sorry, the pitch would come back down. That, but because we don't have that, that, that, that,
280
1254080
9040
Głośność, przepraszam, ton spadłby z powrotem. To, ale ponieważ nie mamy tego, tego, tego, tego,
21:03
it stops, sort of on the up part of the pitch, it doesn't fall back down. Can do that.
281
1263120
6460
zatrzymuje się, jakby na górnej części boiska, nie spada z powrotem. Mogę to zrobić.
21:09
Can do that.
282
1269580
3480
Mogę to zrobić.
21:13
That's what signifies the stop T to us. That's an abrupt stop, and we think: oh, T.
283
1273060
5800
To właśnie oznacza dla nas przystanek T. To nagłe zatrzymanie i myślimy: och, T.
21:18
Can do that.
284
1278860
4520
Może to zrobić.
21:23
Do you have any children?
285
1283380
1000
Czy masz jakieś dzieci?
21:24
Now he asks a question.
286
1284380
2200
Teraz zadaje pytanie.
21:26
Do you have any children?
287
1286580
1220
Czy masz jakieś dzieci?
21:27
Do you have any children?
288
1287800
1320
Czy masz jakieś dzieci?
21:29
Do you have any children?
289
1289120
1180
Czy masz jakieś dzieci?
21:30
Let's just look at the last word for a second.
290
1290300
2580
Przyjrzyjmy się przez chwilę ostatniemu słowu.
21:32
Children?
291
1292880
2620
Dzieci?
21:35
Children? Children? The pitch goes up. Children? And that is normal for yes/no questions,
292
1295500
7240
Dzieci? Dzieci? Boisko idzie w górę. Dzieci? I to jest normalne w przypadku pytań tak/nie,
21:42
so this is a yes/no question, he answers it with no. And so that's why the pitch goes up at the end.
293
1302740
5040
więc jest to pytanie typu tak/nie, odpowiada nie. I dlatego na końcu ton idzie w górę.
21:47
So that's different from what I said about statements, which tend to go down in pitch towards the end.
294
1307780
6300
Więc to różni się od tego, co powiedziałem o stwierdzeniach, które mają tendencję do obniżania tonu pod koniec.
21:54
Questions do too, unless they can be answered by yes/no.
295
1314080
3640
Pytania też, chyba że można na nie odpowiedzieć tak/nie.
21:57
If they're a yes/no question, then in general, the pitch will go up.
296
1317720
4060
Jeśli są to pytania typu tak/nie, to ogólnie rzecz biorąc, ton wzrośnie.
22:01
Children?
297
1321780
2680
Dzieci?
22:04
Let's look at the whole phrase now.
298
1324460
2240
Przyjrzyjmy się teraz całemu wyrażeniu.
22:06
Do you have any children?
299
1326700
1300
Czy masz jakieś dzieci?
22:08
Do you have any children?
300
1328000
1340
Czy masz jakieś dzieci?
22:09
Do you have any children?
301
1329340
1120
Czy masz jakieś dzieci?
22:10
Do you have any children? Have and chil-- have the most stress. Children?
302
1330460
8900
Czy masz jakieś dzieci? Mieć i wyluzować - mieć najwięcej stresu. Dzieci?
22:19
Even though have has stress the H is dropped, I don't hear it.
303
1339360
3780
Mimo że mam stres, H jest odrzucane, nie słyszę tego.
22:23
Do you have-- do you have-- do you have-- do you have any children?
304
1343140
4120
Czy masz-- czy masz-- czy masz-- czy masz dzieci?
22:27
Do you have any children?
305
1347260
1580
Czy masz jakieś dzieci?
22:28
Do you have any children?
306
1348840
1900
Czy masz jakieś dzieci?
22:30
Do you have any children?
307
1350740
1260
Czy masz jakieś dzieci?
22:32
Do you have any children?
308
1352000
1340
Czy masz jakieś dzieci?
22:33
Do you have any children?
309
1353340
1120
Czy masz jakieś dzieci?
22:34
Do you-- said very quickly. Do you have, do you, do you, do you have any children?
310
1354460
7640
Czy ty... powiedział bardzo szybko. Czy masz, czy masz, czy masz dzieci?
22:42
Any, any, any, also said very quickly.
311
1362100
3520
Dowolny, dowolny, dowolny, również powiedział bardzo szybko.
22:45
Do you have any children?
312
1365620
1200
Czy masz jakieś dzieci?
22:46
Do you have any children?
313
1366820
1220
Czy masz jakieś dzieci?
22:48
Do you have any children?
314
1368040
1260
Czy masz jakieś dzieci?
22:49
Everything's really linked together smoothly. If you find it difficult to speak this quickly, think of your anchors,
315
1369300
5640
Wszystko jest naprawdę płynnie połączone. Jeśli masz trudności z mówieniem tak szybko, pomyśl o swoich zakotwiczeniach,
22:54
think of your stress words, and then just practice the syllables, the words before that,in one stressed word.
316
1374940
8680
pomyśl o swoich akcentowanych słowach, a następnie po prostu przećwicz sylaby, słowa poprzedzające, w jednym akcentowanym słowie.
23:03
So you could break this up.
317
1383620
1700
Więc możesz to zerwać.
23:05
Do you have, do you have, do you have, and that might help you focus on: short-short, long, short-short, long.
318
1385320
7540
Czy masz, czy masz, czy masz, a to może pomóc Ci skupić się na: krótko-krótko, długo, krótko-krótko, długo.
23:12
Do you have any children? Do you have any children?
319
1392860
2840
Czy masz jakieś dzieci? Czy masz jakieś dzieci?
23:15
Let those stressed syllables be your anchors.
320
1395700
2920
Niech te akcentowane sylaby będą twoimi kotwicami.
23:18
Do you have any children?
321
1398740
1240
Czy masz jakieś dzieci?
23:19
Do you have any children?
322
1399980
1280
Czy masz jakieś dzieci?
23:21
Do you have any children?
323
1401260
1200
Czy masz jakieś dzieci?
23:22
No, I don't. Just a dog.
324
1402460
1760
Nie, ja nie. Po prostu pies.
23:24
Okay, let's look at the first three words here.
325
1404220
3820
Dobra, spójrzmy na pierwsze trzy słowa tutaj.
23:28
No, I don't.
326
1408040
3220
Nie, ja nie.
23:31
No, I don't. No-- up-down shape. I don't. I is a little valley there, not stressed.
327
1411260
8560
Nie, ja nie. Nie... Kształt góra-dół. Ja nie. Jestem tam małą doliną, nie zestresowany.
23:39
But we have these two stressed words around it.
328
1419820
2080
Ale mamy wokół niego te dwa akcentowane słowa.
23:41
No, I don't. No, I don't. And it all links together really smoothly, doesn't it?
329
1421900
4360
Nie, ja nie. Nie, ja nie. I to wszystko łączy się ze sobą naprawdę płynnie, prawda?
23:46
Right from the Oh diphthong of No, into the AI diphthong of I.
330
1426260
4900
Od dyftongu Oh nie do dyftongu AI I.
23:51
No, I don't. And with these sounds, when it's the OH diphthong linking into a word that begins with a vowel
331
1431160
7860
Nie, nie mam. A przy tych dźwiękach, kiedy dyftong OH łączy się ze słowem zaczynającym się od samogłoski
23:59
or diphthong, it can help to go through the glide consonant W. No, I don't.
332
1439020
7300
lub dyftongu, pomocne może być przejście przez spółgłoskę ślizgową W. Nie, nie.
24:06
That can help you smoothly connect those two sounds if you're having trouble doing that .
333
1446320
5460
To może pomóc ci płynnie połączyć te dwa dźwięki, jeśli masz z tym problem.
24:11
No, I don't.
334
1451780
3160
Nie, ja nie.
24:14
No, I don't. No, I don't. Not really sure if I would write that as a stop T, or is it dropped T?
335
1454940
5520
Nie, ja nie. Nie, ja nie. Nie jestem do końca pewien, czy napisałbym to jako stop T, czy też jest to upuszczone T?
24:20
I think I'll just write it as a stop T. Very subtle. No, I don't. No, I don't.
336
1460460
6060
Myślę, że napiszę to jako stop T. Bardzo subtelne. Nie, ja nie. Nie, ja nie.
24:26
No, I don't.
337
1466520
2780
Nie, ja nie.
24:29
Just a dog.
338
1469300
900
Po prostu pies.
24:30
Now we have the same stress pattern again. Just a dog. Three syllables, first and third stressed,
339
1470200
7520
Teraz znowu mamy ten sam wzorzec stresu. Po prostu pies. Trzy sylaby, pierwsza i trzecia akcentowana,
24:37
the middle unstressed. Just a--
340
1477720
2780
środkowa nieakcentowana. Po prostu...
24:40
The article a is the schwa and the T links right into it. Just a, just a, just a, just a dog.
341
1480500
7840
Przedimek a to schwa, a T łączy się bezpośrednio z nim. Tylko, tylko, tylko, tylko pies.
24:48
Just a dog.
342
1488340
3380
Po prostu pies.
24:51
Now the ending sound in dog is a G. It sounds to me it's sort of like he makes it at K.
343
1491720
6160
Końcowy dźwięk w języku pies to G. Wydaje mi się, że wygląda to tak, jakby robił to w K.
24:57
K and G go together, they're paired together because they have the same mouth position.
344
1497880
4900
K i G idą razem, są ze sobą sparowane, ponieważ mają tę samą pozycję ust.
25:02
G is voiced and K is unvoiced.
345
1502780
2120
G jest dźwięczne, a K bezdźwięczne.
25:04
So it's a little unusual for it to sound like a K,
346
1504900
2740
Więc to trochę niezwykłe, że brzmi jak K,
25:07
but it's not something I would have noticed as a native speaker if I was watching this movie.
347
1507640
4960
ale nie jest to coś, co zauważyłbym jako native speaker, gdybym oglądał ten film.
25:12
I'm only noticing it because we're sitting here doing an analysis of it,
348
1512600
3920
Zauważyłem to tylko dlatego, że siedzimy tutaj i analizujemy to,
25:16
but in general, you don't want to make the last sound and dog a K. You want to make it a G. Dog, dog.
349
1516520
6960
ale generalnie nie chcesz, żeby ostatni dźwięk brzmiał jak K. Chcesz, żeby to był G. Pies, pies.
25:23
Dog.
350
1523480
2680
Pies.
25:26
Good.
351
1526160
840
Dobry.
25:27
Good. Good. Definitely stressed. Clear up-down shape.
352
1527000
5760
Dobry. Dobry. Zdecydowanie zestresowany. Wyraźny kształt góra-dół.
25:32
If I was gonna say that word unstressed, it would be this, good, good, good, good. But that's not what it is, it's:
353
1532760
8240
Gdybym miał powiedzieć to słowo bez akcentu, brzmiałoby to: dobrze, dobrze, dobrze, dobrze. Ale to nie o to chodzi, to jest:
25:41
Good.
354
1541000
3020
Dobre.
25:44
A lot to study in just this short exchange. Let's listen to the whole conversation one more time.
355
1544020
6160
Dużo do nauki podczas tej krótkiej wymiany. Posłuchajmy jeszcze raz całej rozmowy.
25:50
There is a waiting period before you can legally purchase this gun.
356
1550180
3300
Istnieje okres oczekiwania, zanim będzie można legalnie kupić tę broń.
25:53
Oh.
357
1553480
580
Oh.
25:54
So, a person who’s upset with another person can’t come in here and buy a gun to shoot that person with.
358
1554060
5400
Tak więc osoba, która jest zdenerwowana na inną osobę, nie może tu przyjść i kupić broni, z której będzie strzelać do tej osoby.
25:59
Instead, they have to wait a little while before they can do that.
359
1559460
3700
Zamiast tego muszą trochę poczekać, zanim będą mogli to zrobić.
26:03
Do you have any children?
360
1563160
1240
Czy masz jakieś dzieci?
26:04
No, I don’t. Just a dog.
361
1564400
1600
Nie, nie. Po prostu pies.
26:06
Good.
362
1566000
1140
Dobry. A
26:07
Now for the fun part, you’ll look at the notes we took together and you’ll hear a part of the conversation
363
1567140
5240
teraz zabawna część, przejrzysz notatki, które zrobiliśmy razem, i usłyszysz fragment rozmowy
26:12
on a loop three times. Then there’s a space for you to repeat. For example,
364
1572380
5340
w pętli trzy razy. Następnie jest miejsce na powtórzenie. Na przykład
26:17
you’ll hear this: Maybe so, sir.
365
1577720
4560
usłyszysz to: Może tak, proszę pana.
26:22
Then you’ll repeat it: maybe so, sir. Try to imitate everything about this exactly so when you see this,
366
1582280
8120
Potem pan to powtórzy: może tak, proszę pana. Spróbuj dokładnie naśladować wszystko, co dotyczy tego, więc kiedy to zobaczysz,
26:32
then you’ll repeat it. Maybe so, sir.
367
1592000
3160
powtórzysz to. Może tak, proszę pana.
26:35
That’s from Top Gun: Maverick which was the first movie we studied in this summer series.
368
1595160
5840
To z Top Gun: Maverick, pierwszego filmu, który studiowaliśmy w tej letniej serii.
26:41
You’ll also have the opportunity to listen and repeat in slow motion.
369
1601000
3680
Będziesz mieć również możliwość słuchania i powtarzania w zwolnionym tempie. Będzie to
26:44
This will be important for you if you’re more of a beginner,
370
1604680
3695
dla Ciebie ważne, jeśli jesteś bardziej początkującym
26:48
or if you’re having a hard time focusing on linking or the melody.
371
1608375
4065
lub jeśli masz trudności ze skupieniem się na łączeniu lub melodii.
26:52
Maybe you’ll want to do it both ways, but the important thing is here is your opportunity
372
1612440
5140
Być może będziesz chciał zrobić to na dwa sposoby, ale ważną rzeczą jest tutaj to, że masz okazję
26:57
to take what you learned and put it into your body and your own habit.
373
1617580
4760
wziąć to, czego się nauczyłeś i umieścić to w swoim ciele i własnym nawyku.
27:02
That’s what’s going to transform your speaking. You might do well to work with the audio section of this video
374
1622340
5940
To właśnie zmieni twoje mówienie. Możesz dobrze pracować z sekcją dźwiękową tego filmu
27:08
every day for a week. Imitating the rhythm and the simplifications will get easier each time you do it.
375
1628280
6780
codziennie przez tydzień. Za każdym razem naśladowanie rytmu i uproszczeń będzie coraz łatwiejsze.
27:15
If you can’t keep up with the native speaker, do the slow-motion imitation.
376
1635060
4600
Jeśli nie możesz nadążyć za native speakerem, wykonaj imitację w zwolnionym tempie.
27:19
Okay, here’s our audio training section.
377
1639660
4900
Dobra, oto nasza sekcja dotycząca szkoleń audio.
32:16
Don't forget to come back and do this audio again tomorrow and the next day.
378
1936320
4620
Nie zapomnij wrócić i powtórzyć tego nagrania jutro i następnego dnia.
32:20
You want to build habits here so you don't need to think about it so much when you're speaking in conversation.
379
1940940
5660
Chcesz zbudować nawyki tutaj, abyś nie musiał tak dużo myśleć o tym, kiedy mówisz w rozmowie.
32:26
You can focus on the words and not the expression or pronunciation.
380
1946600
4320
Możesz skupić się na słowach, a nie na wyrażeniu lub wymowie.
32:30
Don't forget this is part of a series all summer long. 13 videos, 13 scenes for movies check out each one,
381
1950920
7320
Nie zapominaj, że to część serii, która trwa przez całe lato. 13 filmów, 13 scen do filmów Sprawdź każdy z nich i za
32:38
learn something new each time. I make new videos on the English language every Tuesday
382
1958240
5380
każdym razem naucz się czegoś nowego. Robię nowe filmy w języku angielskim w każdy wtorek
32:43
and I'd love to have you back here again, please subscribe with notifications,
383
1963620
4640
i chciałbym, żebyś znów tu był, zapisz się z powiadomieniami
32:48
and continue your studies right now with this video
384
1968260
3180
i kontynuuj naukę już teraz z tym filmem,
32:51
and if you love this video, share it with a friend. that's it guys, and thanks so much for using Rachel's English.
385
1971440
6920
a jeśli ci się spodoba, podziel się nim ze znajomym. to wszystko chłopaki i wielkie dzięki za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7