Meet Tom! + Imitation Exercise

93,162 views ・ 2013-01-16

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
I'm here to make a video with my friend Tom.
0
179
3361
أنا هنا لعمل فيديو مع صديقي توم.
00:03
>> We were in a show together. >> It's true.
1
3540
2960
>> كنا في عرض معًا. >> هذا صحيح.
00:06
>> About 10 years ago. >> Mm-hmm. We were in love with each other
2
6500
3160
>> منذ حوالي 10 سنوات. >> مم-همم. كنا في حالة حب مع بعضنا البعض
00:09
in the show. >> We were! Our characters---
3
9660
1540
في العرض. >> كنا! شخصياتنا -
00:11
>> Right. >> ---were in love with each other.
4
11200
1520
>> صحيح. >> --- كانوا في حالة حب مع بعضهم البعض.
00:12
>> It was not a 'show-mance' situation. >> We were not in love.
5
12720
3039
>> لم تكن حالة "استعراضية". >> لم نكن في حالة حب.
00:15
>> No. >> No. Just the show.
6
15759
5241
>> رقم >> رقم فقط العرض.
00:21
>> That was beautiful. >> Thanks.
7
21000
1600
>> كان ذلك جميلاً. >> شكرا.
00:22
>> Ok, no, we're good. We're good. Ok. Are you ready?
8
22600
2120
>> حسنًا ، لا ، نحن بخير. نحن بخير. نعم. هل أنت جاهز؟
00:24
>> I'm ready. >> Ok, me too.
9
24720
1940
>> أنا جاهز. >> حسنًا ، وأنا أيضًا.
00:32
>> Hi everyone. I'm here with my friend Tom. Tom's going to be teaching a course for me
10
32020
4890
>> مرحبًا بالجميع. أنا هنا مع صديقي توم. سيقوم توم بتدريس دورة لي
00:36
starting in February. Now, if you don't care about the courses, don't worry. This video
11
36910
4850
ابتداءً من فبراير. الآن ، إذا كنت لا تهتم بالدورات ، فلا تقلق. سيشتمل هذا الفيديو
00:41
is also going to have a pronunciation exercise at the end.
12
41760
3759
أيضًا على تمرين للنطق في النهاية.
00:45
>> So, I've known Tom for 10, probably more than 10 years. More than 10.
13
45519
5771
>> لقد عرفت توم منذ 10 سنوات ، وربما أكثر من 10 سنوات. أكثر من 10.
00:51
>> It is more than 10. >> A long time.
14
51290
2350
>> إنه أكثر من 10. >> وقت طويل.
00:53
>> Yeah. It's, like, 12, 13 years. >> Anyway, he's going to be a fantastic teacher,
15
53640
5390
>> أجل. إنها ، مثل ، 12 ، 13 سنة. >> على أي حال ، سيكون مدرسًا رائعًا ،
00:59
let me tell you why. First of all, he's a musician. And, if you know anything about
16
59030
3650
دعني أخبرك لماذا. بادئ ذي بدء ، إنه موسيقي. وإذا كنت تعرف أي شيء عن
01:02
my background, that is also mine. My training was in classical singing. I didn't train in
17
62680
5100
خلفيتي ، فهذه هي أيضًا خلفيتي. كان تدريبي في الغناء الكلاسيكي. لم أتدرب في
01:07
linguistics or even in ESL. And, so he has the same background that I have. He thinks
18
67780
5810
اللغويات أو حتى في اللغة الإنجليزية كلغة ثانية. ولذا فهو لديه نفس الخلفية التي أملكها. إنه يفكر
01:13
about rhythm and pitch the same way I do, and he also has a very good ear, to pick out
19
73590
5970
في الإيقاع والنبرة بنفس الطريقة التي أفعل بها ، ولديه أيضًا أذن جيدة جدًا ، ليختار على
01:19
specifically what's not going right in a word or a phrase. Also, Tom's an actor. He has
20
79560
6410
وجه التحديد ما لا يحدث بشكل صحيح في كلمة أو عبارة. أيضا ، توم ممثل. حاصل على
01:25
a Master's degree, which he got from Harvard University.
21
85970
2580
درجة الماجستير التي حصل عليها من جامعة هارفارد.
01:30
>> Very impressive. >> And, tell me a little bit about, I mean, I assume
22
90050
4480
>> مبهر جدا. >> وأخبرني قليلاً عن ، أعني ، أفترض
01:34
you studied speech, and phonetics, that kind of thing.
23
94530
4149
أنك درست الكلام والصوتيات ، هذا النوع من الأشياء.
01:38
>> Yes, absolutely. IPA was taught in speech class. Um, we had speech and voice class,
24
98679
5730
>> نعم بالتأكيد. تم تدريس IPA في فصل الكلام. أم ، كان لدينا فصل الكلام والصوت ،
01:44
which are two separate things. So, speech was about the articulation and mechanics of
25
104409
3741
وهما شيئان منفصلان. لذا ، كان الحديث يدور حول طريقة النطق وميكانيكا
01:48
the mouth as you're making the sounds, to be understood from the stage. And then voice
26
108150
3320
الفم أثناء قيامك بإصدار الأصوات ، ليتم فهمها من المسرح. ثم
01:51
was about opening up the body for more of a placement exercise, so that you were resonating
27
111470
4870
كان الصوت يدور حول فتح الجسد لمزيد من تمرين التنسيب ، بحيث تكون صدى
01:56
in a way that got the sound out into the house, or the audience. Um, obviously speaking from
28
116340
5020
بطريقة تجعل الصوت يخرج إلى المنزل أو الجمهور. من الواضح أن التحدث من
02:01
stage and speaking in everyday is very different. Um, there's some things you just don't need
29
121360
4480
المسرح والتحدث كل يوم مختلف تمامًا. حسنًا ، هناك بعض الأشياء التي لا داعي
02:05
to worry about, speaking everyday English. >> But, can I say?
30
125840
3320
للقلق بشأنها ، التحدث باللغة الإنجليزية يوميًا. >> لكن هل يمكنني القول؟
02:09
>> Yeah. >> Placement is a huge issue that I'm always
31
129160
2049
>> أجل. >> يعد التنسيب مشكلة كبيرة
02:11
talking about with my students. >> Absolutely.
32
131209
1760
أتحدث عنها دائمًا مع طلابي. >> بالتأكيد.
02:12
>> So, I'm really glad to hear that you have a background in that too.
33
132969
2850
>> لذلك ، يسعدني حقًا أن أسمع أن لديك خلفية عن ذلك أيضًا.
02:15
>> For sure. Yeah. And there's lots of exercises to try and open up placement, for someone
34
135819
5941
>> بالتأكيد. نعم. وهناك الكثير من التمارين لمحاولة فتح التنسيب ، لشخص
02:21
who comes from a language where, maybe things are nasalized, and you want to bring it down.
35
141760
5189
يأتي من لغة حيث ، ربما تكون الأشياء مؤلمة ، وتريد إسقاطها.
02:26
>> Yeah, that's so important. >> There are lots of exercises to try and
36
146949
1880
>> نعم ، هذا مهم جدًا. >> هناك الكثير من التمارين لمحاولة
02:28
open up the chest. >> And Tom's also been studying with me since
37
148829
4220
فتح الصدر. >> وكان توم أيضًا يدرس معي منذ
02:33
September, so by the time the course starts it'll be four, or four and half months.
38
153049
6640
سبتمبر ، لذا بحلول الوقت الذي تبدأ فيه الدورة ستكون أربعة أو أربعة أشهر ونصف.
02:39
And, I just, I feel like you've learned a lot.
39
159689
1570
وأنا فقط أشعر بأنك تعلمت الكثير.
02:41
>> I have. >> You've learned a lot about my style.
40
161259
1830
>> لدي. >> لقد تعلمت الكثير عن أسلوبي.
02:43
>> Yeah. >> So, Tom. Take his course, and get to know
41
163089
3940
>> أجل. >> إذن ، توم. خذ دروته وتعرف
02:47
him. You'll love him as much as I do, I'm sure.
42
167029
2460
عليه. أنا متأكد من أنك ستحبه بقدر ما أحبه .
02:49
>> Please, we have five spots left and I would love to have you in the class.
43
169489
4220
>> من فضلك ، لدينا خمسة أماكن متبقية وأود أن أكون في الفصل. لقد
02:53
I did promise there was going to be a pronunciation exercise component, so we're going to turn
44
173709
4750
وعدت أنه سيكون هناك عنصر تمرين للنطق ، لذلك سنحول
02:58
that conversation into an imitation exercise. So you'll hear little fragments of the conversation
45
178459
5920
تلك المحادثة إلى تمرين تقليد. لذلك ستسمع أجزاء صغيرة من المحادثة
03:04
three times, then there will be a space for you to repeat. Now, you might not be able
46
184379
4500
ثلاث مرات ، ثم سيكون هناك مساحة لتكرارها. الآن ، قد لا تتمكن من
03:08
to get in every sound, but that's ok. We're actually focusing on the rhythm and the stress here.
47
188879
5250
إدخال كل صوت ، لكن هذا جيد. نحن في الواقع نركز على الإيقاع والتوتر هنا.
03:14
So, for example, if you were to hear the phrase: I don't know [3x], and you thought, I don't
48
194129
6430
لذا ، على سبيل المثال ، إذا كنت تسمع العبارة: لا أعرف [3x] ، وفكرت ، ليس
03:20
have time to say all those sounds, then just do the rhythm and the pitch: uh. We're practicing
49
200559
6580
لدي وقت لأقول كل هذه الأصوات ، فقم فقط بالإيقاع والنغمة: أه. نحن نتدرب على
03:27
getting that in our ear. It's not about the sounds. It's about the rhythm, and the pitch,
50
207139
5450
الحصول على ذلك في أذننا. لا يتعلق الأمر بالأصوات. يتعلق الأمر بالإيقاع وطبقة الصوت
03:32
and the character of American English. Have fun with it.
51
212589
3850
وشخصية اللغة الإنجليزية الأمريكية. استمتع بها.
03:36
Hi everyone.
52
216439
4980
مرحباً جميعاً.
03:41
I'm here with my friend Tom.
53
221419
8600
أنا هنا مع صديقي توم.
03:50
Tom's going to be teaching a course for me
54
230019
11210
سيقوم توم بتدريس دورة لي
04:01
starting in February.
55
241229
8790
ابتداءً من فبراير.
04:10
Now, if you don't care about the courses, don't worry.
56
250019
15070
الآن ، إذا كنت لا تهتم بالدورات ، فلا تقلق.
04:25
This video is also going to have
57
265089
9961
سيشتمل هذا الفيديو أيضًا على
04:35
a pronunciation exercise at the end.
58
275050
11969
تمرين للنطق في النهاية.
04:47
>> So, I've known Tom for
59
287019
8981
>> لقد عرفت توم منذ
04:56
10, probably more than 10 years.
60
296000
10810
10 سنوات ، وربما أكثر من 10 سنوات.
05:06
More than 10.
61
306810
5349
أكثر من 10.
05:12
>> It is more than 10.
62
312159
6400
>> إنه أكثر من 10.
05:18
>> A long time. >> Yeah.
63
318559
7211
>> وقت طويل. >> أجل.
05:25
>> It's, like, 12, 13 years.
64
325770
10320
>> إنها ، مثل ، 12 ، 13 سنة.
05:36
>> Anyway, he's going to be a fantastic teacher, let me tell you why.
65
336090
3270
>> على أي حال ، سيكون مدرسًا رائعًا ، دعني أخبرك لماذا. بادئ
05:39
First of all, he's a musician.
66
339360
9200
ذي بدء ، إنه موسيقي.
05:48
And, if you know anything about my background,
67
348560
12960
وإذا كنت تعرف أي شيء عن خلفيتي ،
06:01
that is also mine.
68
361520
1009
فهذه هي أيضًا خلفيتي.
06:02
My training was in classical singing.
69
362529
9920
كان تدريبي في الغناء الكلاسيكي.
06:12
I didn't train in linguistics or even in ESL. And, so he has the same background that I have.
70
372449
6040
لم أتدرب في اللغويات أو حتى في اللغة الإنجليزية كلغة ثانية. ولذا فهو لديه نفس الخلفية التي أملكها.
06:18
He thinks about rhythm and pitch the same way I do,
71
378489
16950
إنه يفكر في الإيقاع والنبرة بنفس الطريقة التي أفعل بها ،
06:35
and he also has a very good ear,
72
395439
12571
ولديه أيضًا أذن جيدة جدًا ،
06:48
to pick out specifically what's not going right in a word or a phrase. Also,
73
408010
5479
ليختار على وجه التحديد ما لا يحدث بشكل صحيح في كلمة أو عبارة. أيضا ،
06:53
Tom's an actor.
74
413489
6161
توم ممثل. حاصل
06:59
He has a Master's degree, which he got from Harvard University.
75
419650
4529
على درجة الماجستير التي حصل عليها من جامعة هارفارد.
07:04
>> Very impressive.
76
424179
6850
>> مبهر جدا.
07:22
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
77
442029
0
هذا كل شيء ، وشكرًا جزيلاً لاستخدام لغة راشيل الإنجليزية.

Original video on YouTube.com
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7