Meet Tom! + Imitation Exercise

93,162 views ・ 2013-01-16

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
I'm here to make a video with my friend Tom.
0
179
3361
Sono qui per fare un video con il mio amico Tom.
00:03
>> We were in a show together. >> It's true.
1
3540
2960
>> Eravamo in uno spettacolo insieme. >> è vero.
00:06
>> About 10 years ago. >> Mm-hmm. We were in love with each other
2
6500
3160
>> Circa 10 anni fa. >> Mmhmm. Eravamo innamorati l'uno dell'altro
00:09
in the show. >> We were! Our characters---
3
9660
1540
nello spettacolo. >> Lo eravamo! I nostri personaggi ---
00:11
>> Right. >> ---were in love with each other.
4
11200
1520
>> Esatto. >> ---eravamo innamorati l'uno dell'altro.
00:12
>> It was not a 'show-mance' situation. >> We were not in love.
5
12720
3039
>> Non era una situazione da 'spettacolo'. >> Non eravamo innamorati.
00:15
>> No. >> No. Just the show.
6
15759
5241
>> No. >> No. Solo lo spettacolo.
00:21
>> That was beautiful. >> Thanks.
7
21000
1600
>> È stato bellissimo. >> Grazie.
00:22
>> Ok, no, we're good. We're good. Ok. Are you ready?
8
22600
2120
>> Ok, no, stiamo bene. Erano buoni. OK. Siete pronti?
00:24
>> I'm ready. >> Ok, me too.
9
24720
1940
>> sono pronto. >> Ok, anch'io.
00:32
>> Hi everyone. I'm here with my friend Tom. Tom's going to be teaching a course for me
10
32020
4890
>> Ciao a tutti. Sono qui con il mio amico Tom. Tom terrà un corso per me
00:36
starting in February. Now, if you don't care about the courses, don't worry. This video
11
36910
4850
a partire da febbraio. Ora, se non ti interessano i corsi, non preoccuparti. Questo video
00:41
is also going to have a pronunciation exercise at the end.
12
41760
3759
avrà anche un esercizio di pronuncia alla fine.
00:45
>> So, I've known Tom for 10, probably more than 10 years. More than 10.
13
45519
5771
>> Allora, conosco Tom da 10, probabilmente più di 10 anni. Più di 10.
00:51
>> It is more than 10. >> A long time.
14
51290
2350
>> È più di 10. >> Molto tempo.
00:53
>> Yeah. It's, like, 12, 13 years. >> Anyway, he's going to be a fantastic teacher,
15
53640
5390
>> Già. Sono tipo 12, 13 anni. >> Ad ogni modo, sarà un insegnante fantastico,
00:59
let me tell you why. First of all, he's a musician. And, if you know anything about
16
59030
3650
lascia che ti dica perché. Prima di tutto, è un musicista. E, se sai qualcosa del
01:02
my background, that is also mine. My training was in classical singing. I didn't train in
17
62680
5100
mio background, quello è anche il mio. La mia formazione è stata nel canto classico. Non mi sono allenato in
01:07
linguistics or even in ESL. And, so he has the same background that I have. He thinks
18
67780
5810
linguistica e nemmeno in ESL. E quindi ha lo stesso background che ho io. Pensa
01:13
about rhythm and pitch the same way I do, and he also has a very good ear, to pick out
19
73590
5970
al ritmo e all'intonazione nello stesso modo in cui lo faccio io, e ha anche un ottimo orecchio, per individuare
01:19
specifically what's not going right in a word or a phrase. Also, Tom's an actor. He has
20
79560
6410
specificamente cosa non va bene in una parola o in una frase. Inoltre, Tom è un attore. Ha
01:25
a Master's degree, which he got from Harvard University.
21
85970
2580
un master, che ha conseguito presso l' Università di Harvard.
01:30
>> Very impressive. >> And, tell me a little bit about, I mean, I assume
22
90050
4480
>> Molto impressionante. >> E, parlami un po' di, voglio dire, presumo che
01:34
you studied speech, and phonetics, that kind of thing.
23
94530
4149
tu abbia studiato discorso, e fonetica, quel genere di cose.
01:38
>> Yes, absolutely. IPA was taught in speech class. Um, we had speech and voice class,
24
98679
5730
>> Sì, assolutamente. L'IPA è stato insegnato durante le lezioni di discorso. Uhm, abbiamo tenuto lezioni di parlato e canto,
01:44
which are two separate things. So, speech was about the articulation and mechanics of
25
104409
3741
che sono due cose separate. Quindi, il discorso riguardava l'articolazione e la meccanica
01:48
the mouth as you're making the sounds, to be understood from the stage. And then voice
26
108150
3320
della bocca mentre produci i suoni, per essere compresi dal palco. E poi la voce
01:51
was about opening up the body for more of a placement exercise, so that you were resonating
27
111470
4870
riguardava l'apertura del corpo per più di un esercizio di posizionamento, in modo da risuonare
01:56
in a way that got the sound out into the house, or the audience. Um, obviously speaking from
28
116340
5020
in un modo che portava il suono in casa o nel pubblico. Ehm, ovviamente parlare dal
02:01
stage and speaking in everyday is very different. Um, there's some things you just don't need
29
121360
4480
palco e parlare tutti i giorni è molto diverso. Ehm, ci sono alcune cose di cui non devi
02:05
to worry about, speaking everyday English. >> But, can I say?
30
125840
3320
preoccuparti, parlando inglese tutti i giorni. >> Ma, posso dire?
02:09
>> Yeah. >> Placement is a huge issue that I'm always
31
129160
2049
>> Già. >> Il collocamento è un grosso problema di cui
02:11
talking about with my students. >> Absolutely.
32
131209
1760
parlo sempre con i miei studenti. >> Assolutamente.
02:12
>> So, I'm really glad to hear that you have a background in that too.
33
132969
2850
>> Quindi, sono davvero felice di sapere che anche tu hai un background in questo.
02:15
>> For sure. Yeah. And there's lots of exercises to try and open up placement, for someone
34
135819
5941
>> Di sicuro. Sì. E ci sono molti esercizi per provare ad aprire il posizionamento, per qualcuno
02:21
who comes from a language where, maybe things are nasalized, and you want to bring it down.
35
141760
5189
che viene da una lingua in cui, forse le cose sono nasalizzate, e tu vuoi abbassarlo.
02:26
>> Yeah, that's so important. >> There are lots of exercises to try and
36
146949
1880
>> Sì, è così importante. >> Ci sono molti esercizi per provare ad
02:28
open up the chest. >> And Tom's also been studying with me since
37
148829
4220
aprire il torace. >> E anche Tom studia con me da
02:33
September, so by the time the course starts it'll be four, or four and half months.
38
153049
6640
settembre, quindi quando inizierà il corso saranno quattro, o quattro mesi e mezzo.
02:39
And, I just, I feel like you've learned a lot.
39
159689
1570
E, io, mi sembra che tu abbia imparato molto.
02:41
>> I have. >> You've learned a lot about my style.
40
161259
1830
>> ce l'ho. >> Hai imparato molto sul mio stile.
02:43
>> Yeah. >> So, Tom. Take his course, and get to know
41
163089
3940
>> Già. >> Allora, Tom. Segui il suo corso e
02:47
him. You'll love him as much as I do, I'm sure.
42
167029
2460
conoscilo. Lo amerai quanto me, ne sono sicuro.
02:49
>> Please, we have five spots left and I would love to have you in the class.
43
169489
4220
>> Per favore, ci sono ancora cinque posti e mi piacerebbe averti in classe.
02:53
I did promise there was going to be a pronunciation exercise component, so we're going to turn
44
173709
4750
Ho promesso che ci sarebbe stata una componente dell'esercizio di pronuncia, quindi trasformeremo
02:58
that conversation into an imitation exercise. So you'll hear little fragments of the conversation
45
178459
5920
quella conversazione in un esercizio di imitazione. Quindi ascolterai piccoli frammenti della conversazione
03:04
three times, then there will be a space for you to repeat. Now, you might not be able
46
184379
4500
tre volte, poi ci sarà uno spazio per ripetere. Ora, potresti non essere in grado
03:08
to get in every sound, but that's ok. We're actually focusing on the rhythm and the stress here.
47
188879
5250
di entrare in ogni suono, ma va bene. In realtà ci stiamo concentrando sul ritmo e sullo stress qui.
03:14
So, for example, if you were to hear the phrase: I don't know [3x], and you thought, I don't
48
194129
6430
Quindi, per esempio, se dovessi sentire la frase: non lo so [3x], e pensassi, non ho
03:20
have time to say all those sounds, then just do the rhythm and the pitch: uh. We're practicing
49
200559
6580
tempo per dire tutti quei suoni, allora fai solo il ritmo e il tono: uh. Ci stiamo esercitando a
03:27
getting that in our ear. It's not about the sounds. It's about the rhythm, and the pitch,
50
207139
5450
metterlo nell'orecchio. Non si tratta di suoni. Riguarda il ritmo, l'intonazione
03:32
and the character of American English. Have fun with it.
51
212589
3850
e il carattere dell'inglese americano. Divertiti con esso.
03:36
Hi everyone.
52
216439
4980
Ciao a tutti.
03:41
I'm here with my friend Tom.
53
221419
8600
Sono qui con il mio amico Tom.
03:50
Tom's going to be teaching a course for me
54
230019
11210
Tom terrà un corso per me
04:01
starting in February.
55
241229
8790
a partire da febbraio.
04:10
Now, if you don't care about the courses, don't worry.
56
250019
15070
Ora, se non ti interessano i corsi, non preoccuparti.
04:25
This video is also going to have
57
265089
9961
Questo video avrà anche
04:35
a pronunciation exercise at the end.
58
275050
11969
un esercizio di pronuncia alla fine.
04:47
>> So, I've known Tom for
59
287019
8981
>> Allora, conosco Tom da
04:56
10, probably more than 10 years.
60
296000
10810
10, probabilmente più di 10 anni.
05:06
More than 10.
61
306810
5349
Più di 10.
05:12
>> It is more than 10.
62
312159
6400
>> È più di 10.
05:18
>> A long time. >> Yeah.
63
318559
7211
>> Molto tempo. >> Già.
05:25
>> It's, like, 12, 13 years.
64
325770
10320
>> Sono tipo 12, 13 anni.
05:36
>> Anyway, he's going to be a fantastic teacher, let me tell you why.
65
336090
3270
>> Ad ogni modo, sarà un insegnante fantastico, lascia che ti dica perché.
05:39
First of all, he's a musician.
66
339360
9200
Prima di tutto, è un musicista.
05:48
And, if you know anything about my background,
67
348560
12960
E, se sai qualcosa del mio background,
06:01
that is also mine.
68
361520
1009
quello è anche il mio. La
06:02
My training was in classical singing.
69
362529
9920
mia formazione è stata nel canto classico.
06:12
I didn't train in linguistics or even in ESL. And, so he has the same background that I have.
70
372449
6040
Non mi sono allenato in linguistica e nemmeno in ESL. E quindi ha lo stesso background che ho io.
06:18
He thinks about rhythm and pitch the same way I do,
71
378489
16950
Pensa al ritmo e all'intonazione nello stesso modo in cui lo faccio io,
06:35
and he also has a very good ear,
72
395439
12571
e ha anche un ottimo orecchio,
06:48
to pick out specifically what's not going right in a word or a phrase. Also,
73
408010
5479
per individuare specificamente cosa non va bene in una parola o in una frase. Inoltre,
06:53
Tom's an actor.
74
413489
6161
Tom è un attore.
06:59
He has a Master's degree, which he got from Harvard University.
75
419650
4529
Ha un master, che ha conseguito presso l' Università di Harvard.
07:04
>> Very impressive.
76
424179
6850
>> Molto impressionante.
07:22
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
77
442029
0
Questo è tutto, e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7