Meet Tom! + Imitation Exercise

93,162 views ・ 2013-01-16

Rachel's English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
I'm here to make a video with my friend Tom.
0
179
3361
Arkadaşım Tom ile bir video yapmak için buradayım.
00:03
>> We were in a show together. >> It's true.
1
3540
2960
>> Birlikte bir gösterideydik. >> Bu doğru.
00:06
>> About 10 years ago. >> Mm-hmm. We were in love with each other
2
6500
3160
>> Yaklaşık 10 yıl önce. >> Mm-hmm. Dizide birbirimize aşıktık
00:09
in the show. >> We were! Our characters---
3
9660
1540
. >> Öyleydik! Karakterlerimiz---
00:11
>> Right. >> ---were in love with each other.
4
11200
1520
>> Doğru. >> ---birbirimize aşıktık.
00:12
>> It was not a 'show-mance' situation. >> We were not in love.
5
12720
3039
>> Bir 'gösteri' durumu değildi. >> Biz aşık değildik.
00:15
>> No. >> No. Just the show.
6
15759
5241
>> Hayır. >> Hayır. Sadece gösteri.
00:21
>> That was beautiful. >> Thanks.
7
21000
1600
>> Çok güzeldi. >> teşekkürler.
00:22
>> Ok, no, we're good. We're good. Ok. Are you ready?
8
22600
2120
>> Tamam, hayır, biz iyiyiz. İyiydi. Tamam. Hazır mısın?
00:24
>> I'm ready. >> Ok, me too.
9
24720
1940
>> ben hazırım. >> Tamam, ben de.
00:32
>> Hi everyone. I'm here with my friend Tom. Tom's going to be teaching a course for me
10
32020
4890
>> Herkese merhaba. Burada arkadaşım Tom ile birlikteyim. Tom, Şubat ayından itibaren benim için bir kurs verecek
00:36
starting in February. Now, if you don't care about the courses, don't worry. This video
11
36910
4850
. Şimdi, kurslar umurunuzda değilse, endişelenmeyin. Bu videonun sonunda
00:41
is also going to have a pronunciation exercise at the end.
12
41760
3759
bir telaffuz alıştırması da olacak .
00:45
>> So, I've known Tom for 10, probably more than 10 years. More than 10.
13
45519
5771
>> Tom'u 10 yıldır, muhtemelen 10 yıldan fazla tanıyorum. 10'dan fazla.
00:51
>> It is more than 10. >> A long time.
14
51290
2350
>> 10'dan fazla. >> Uzun zaman.
00:53
>> Yeah. It's, like, 12, 13 years. >> Anyway, he's going to be a fantastic teacher,
15
53640
5390
>> Evet. 12, 13 yıl falan. >> Her neyse, o harika bir öğretmen olacak,
00:59
let me tell you why. First of all, he's a musician. And, if you know anything about
16
59030
3650
size nedenini söyleyeyim. Her şeyden önce o bir müzisyen. Ve geçmişim hakkında bir şey biliyorsan
01:02
my background, that is also mine. My training was in classical singing. I didn't train in
17
62680
5100
, o da benim. Eğitimim klasik şan üzerineydi.
01:07
linguistics or even in ESL. And, so he has the same background that I have. He thinks
18
67780
5810
Dilbilim ve hatta ESL eğitimi almadım. Ve böylece benim sahip olduğum aynı geçmişe sahip.
01:13
about rhythm and pitch the same way I do, and he also has a very good ear, to pick out
19
73590
5970
Ritim ve ses perdesi hakkında benim gibi düşünüyor ve ayrıca bir kelimede veya cümlede neyin yolunda gitmediğini özellikle ayırt etmek için çok iyi bir kulağı var
01:19
specifically what's not going right in a word or a phrase. Also, Tom's an actor. He has
20
79560
6410
. Ayrıca, Tom bir aktör.
01:25
a Master's degree, which he got from Harvard University.
21
85970
2580
Harvard Üniversitesi'nden aldığı yüksek lisans derecesine sahiptir .
01:30
>> Very impressive. >> And, tell me a little bit about, I mean, I assume
22
90050
4480
>> Çok etkileyici. >> Ve bana biraz bahset, demek istediğim,
01:34
you studied speech, and phonetics, that kind of thing.
23
94530
4149
konuşma ve fonetik, bu tür şeyler okuduğunu farz ediyorum.
01:38
>> Yes, absolutely. IPA was taught in speech class. Um, we had speech and voice class,
24
98679
5730
>> Evet, kesinlikle. IPA konuşma sınıfında öğretildi . Um, iki ayrı şey olan konuşma ve ses dersimiz vardı
01:44
which are two separate things. So, speech was about the articulation and mechanics of
25
104409
3741
. Yani konuşma, siz
01:48
the mouth as you're making the sounds, to be understood from the stage. And then voice
26
108150
3320
sesleri çıkarırken, sahneden anlaşılacak şekilde, ağzın eklemlenmesi ve mekaniği ile ilgiliydi. Ve sonra ses,
01:51
was about opening up the body for more of a placement exercise, so that you were resonating
27
111470
4870
bedeni daha çok bir yerleştirme egzersizi için açmakla ilgiliydi, böylece
01:56
in a way that got the sound out into the house, or the audience. Um, obviously speaking from
28
116340
5020
sesi evin veya seyircilerin içine çıkaracak şekilde yankılanıyordunuz . Um, belli ki sahneden konuşmak
02:01
stage and speaking in everyday is very different. Um, there's some things you just don't need
29
121360
4480
ve her gün konuşmak çok farklı. Um, günlük İngilizce konuşurken endişelenmene gerek olmayan bazı şeyler var
02:05
to worry about, speaking everyday English. >> But, can I say?
30
125840
3320
. >> Ama söyleyebilir miyim?
02:09
>> Yeah. >> Placement is a huge issue that I'm always
31
129160
2049
>> Evet. >> Yerleştirme, öğrencilerimle her zaman bahsettiğim büyük bir konudur
02:11
talking about with my students. >> Absolutely.
32
131209
1760
. >> Kesinlikle.
02:12
>> So, I'm really glad to hear that you have a background in that too.
33
132969
2850
>> Bu konuda da bir geçmişiniz olduğunu duyduğuma gerçekten çok sevindim .
02:15
>> For sure. Yeah. And there's lots of exercises to try and open up placement, for someone
34
135819
5941
>> Kesinlikle. Evet. Ve bir dilden gelen biri için yerleştirmeyi denemek ve açmak için pek çok alıştırma var,
02:21
who comes from a language where, maybe things are nasalized, and you want to bring it down.
35
141760
5189
burada belki bazı şeyler genizden gelir ve siz onu aşağı çekmek istersiniz.
02:26
>> Yeah, that's so important. >> There are lots of exercises to try and
36
146949
1880
>> Evet, bu çok önemli. >> Göğsü açmaya çalışmak için pek çok egzersiz var
02:28
open up the chest. >> And Tom's also been studying with me since
37
148829
4220
. >> Ve Tom da Eylül'den beri benimle çalışıyor
02:33
September, so by the time the course starts it'll be four, or four and half months.
38
153049
6640
, bu yüzden kurs başladığında dört veya dört buçuk ay olacak.
02:39
And, I just, I feel like you've learned a lot.
39
159689
1570
Ve ben sadece, çok şey öğrendiğini hissediyorum .
02:41
>> I have. >> You've learned a lot about my style.
40
161259
1830
>> var. >> Tarzım hakkında çok şey öğrendiniz.
02:43
>> Yeah. >> So, Tom. Take his course, and get to know
41
163089
3940
>> Evet. >> Yani, Tom. Dersini al ve
02:47
him. You'll love him as much as I do, I'm sure.
42
167029
2460
onu tanı. Onu benim kadar seveceksin, eminim.
02:49
>> Please, we have five spots left and I would love to have you in the class.
43
169489
4220
>> Lütfen, beş kişilik yerimiz kaldı ve sizi sınıfta görmek isterim.
02:53
I did promise there was going to be a pronunciation exercise component, so we're going to turn
44
173709
4750
Bir telaffuz egzersizi bileşeni olacağına söz vermiştim , bu yüzden
02:58
that conversation into an imitation exercise. So you'll hear little fragments of the conversation
45
178459
5920
bu konuşmayı bir taklit alıştırmasına dönüştüreceğiz. Böylece konuşmanın küçük parçalarını
03:04
three times, then there will be a space for you to repeat. Now, you might not be able
46
184379
4500
üç kez duyacaksınız, ardından tekrarlamanız için bir boşluk olacak . Şimdi,
03:08
to get in every sound, but that's ok. We're actually focusing on the rhythm and the stress here.
47
188879
5250
her sese giremeyebilirsiniz, ama sorun değil. Aslında burada ritme ve strese odaklanıyoruz.
03:14
So, for example, if you were to hear the phrase: I don't know [3x], and you thought, I don't
48
194129
6430
Örneğin, şu ifadeyi duyarsanız: Bilmiyorum [3x] ve
03:20
have time to say all those sounds, then just do the rhythm and the pitch: uh. We're practicing
49
200559
6580
tüm bu sesleri söyleyecek zamanım yok diye düşündüyseniz, o zaman sadece ritmi ve perdeyi yapın: uh.
03:27
getting that in our ear. It's not about the sounds. It's about the rhythm, and the pitch,
50
207139
5450
Bunu kulağımıza sokmaya çalışıyoruz. Bu seslerle ilgili değil . Amerikan İngilizcesinin ritmi, perdesi
03:32
and the character of American English. Have fun with it.
51
212589
3850
ve karakteri hakkındadır. İyi eğlenceler.
03:36
Hi everyone.
52
216439
4980
Herkese selam.
03:41
I'm here with my friend Tom.
53
221419
8600
Burada arkadaşım Tom ile birlikteyim.
03:50
Tom's going to be teaching a course for me
54
230019
11210
Tom, Şubat ayından itibaren benim için bir kurs verecek
04:01
starting in February.
55
241229
8790
.
04:10
Now, if you don't care about the courses, don't worry.
56
250019
15070
Şimdi, kurslar umurunuzda değilse , endişelenmeyin.
04:25
This video is also going to have
57
265089
9961
Bu videonun sonunda
04:35
a pronunciation exercise at the end.
58
275050
11969
bir telaffuz alıştırması da olacak .
04:47
>> So, I've known Tom for
59
287019
8981
>> Tom'u
04:56
10, probably more than 10 years.
60
296000
10810
10 yıldır, muhtemelen 10 yıldan fazla tanıyorum.
05:06
More than 10.
61
306810
5349
10'dan fazla.
05:12
>> It is more than 10.
62
312159
6400
>> 10'dan fazla.
05:18
>> A long time. >> Yeah.
63
318559
7211
>> Uzun zaman. >> Evet.
05:25
>> It's, like, 12, 13 years.
64
325770
10320
>> 12, 13 yıl falan.
05:36
>> Anyway, he's going to be a fantastic teacher, let me tell you why.
65
336090
3270
>> Her neyse, o harika bir öğretmen olacak, size nedenini söyleyeyim.
05:39
First of all, he's a musician.
66
339360
9200
Her şeyden önce o bir müzisyen.
05:48
And, if you know anything about my background,
67
348560
12960
Ve geçmişim hakkında bir şey biliyorsan,
06:01
that is also mine.
68
361520
1009
o da benim.
06:02
My training was in classical singing.
69
362529
9920
Eğitimim klasik şan üzerineydi.
06:12
I didn't train in linguistics or even in ESL. And, so he has the same background that I have.
70
372449
6040
Dilbilim ve hatta ESL eğitimi almadım. Ve böylece benim sahip olduğum aynı geçmişe sahip.
06:18
He thinks about rhythm and pitch the same way I do,
71
378489
16950
Ritim ve ses perdesi hakkında benim gibi düşünüyor
06:35
and he also has a very good ear,
72
395439
12571
ve ayrıca
06:48
to pick out specifically what's not going right in a word or a phrase. Also,
73
408010
5479
bir kelimede veya cümlede neyin yolunda gitmediğini özellikle ayırt etmek için çok iyi bir kulağı var. Ayrıca,
06:53
Tom's an actor.
74
413489
6161
Tom bir aktör. Harvard
06:59
He has a Master's degree, which he got from Harvard University.
75
419650
4529
Üniversitesi'nden aldığı yüksek lisans derecesine sahiptir .
07:04
>> Very impressive.
76
424179
6850
>> Çok etkileyici. Hepsi
07:22
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
77
442029
0
bu kadar ve Rachel'ın İngilizcesini kullandığınız için çok teşekkürler.

Original video on YouTube.com
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7