Meet Tom! + Imitation Exercise

93,270 views ・ 2013-01-16

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
I'm here to make a video with my friend Tom.
0
179
3361
Estoy aquí para hacer un video con mi amigo Tom.
00:03
>> We were in a show together. >> It's true.
1
3540
2960
>> Estábamos juntos en un espectáculo. >> Es verdad.
00:06
>> About 10 years ago. >> Mm-hmm. We were in love with each other
2
6500
3160
>> Hace unos 10 años. >> Mm-hmm. Estábamos enamorados el uno del otro
00:09
in the show. >> We were! Our characters---
3
9660
1540
en el programa. >> ¡Estuvimos! Nuestros personajes---
00:11
>> Right. >> ---were in love with each other.
4
11200
1520
>> Correcto. >> ---estaban enamorados el uno del otro.
00:12
>> It was not a 'show-mance' situation. >> We were not in love.
5
12720
3039
>> No fue una situación de 'show-mance'. >> No estábamos enamorados.
00:15
>> No. >> No. Just the show.
6
15759
5241
>> No. >> No. Sólo el espectáculo.
00:21
>> That was beautiful. >> Thanks.
7
21000
1600
>> Eso fue hermoso. >> Gracias.
00:22
>> Ok, no, we're good. We're good. Ok. Are you ready?
8
22600
2120
>> Ok, no, estamos bien. Estamos bien. Está bien. ¿ Estás listo?
00:24
>> I'm ready. >> Ok, me too.
9
24720
1940
>> Estoy listo. >> Bueno, yo también.
00:32
>> Hi everyone. I'm here with my friend Tom. Tom's going to be teaching a course for me
10
32020
4890
>> Hola a todos. Estoy aquí con mi amigo Tom. Tom va a darme un curso a
00:36
starting in February. Now, if you don't care about the courses, don't worry. This video
11
36910
4850
partir de febrero. Ahora, si no te importan los cursos, no te preocupes. Este
00:41
is also going to have a pronunciation exercise at the end.
12
41760
3759
video también tendrá un ejercicio de pronunciación al final.
00:45
>> So, I've known Tom for 10, probably more than 10 years. More than 10.
13
45519
5771
>> Entonces, conozco a Tom desde hace 10, probablemente más de 10 años. Más de 10.
00:51
>> It is more than 10. >> A long time.
14
51290
2350
>> Son más de 10. >> Mucho tiempo.
00:53
>> Yeah. It's, like, 12, 13 years. >> Anyway, he's going to be a fantastic teacher,
15
53640
5390
>> Sí. Son como 12, 13 años. >> De todos modos, va a ser un maestro fantástico,
00:59
let me tell you why. First of all, he's a musician. And, if you know anything about
16
59030
3650
déjame decirte por qué. En primer lugar, es músico. Y, si sabes algo de
01:02
my background, that is also mine. My training was in classical singing. I didn't train in
17
62680
5100
mi pasado, eso también es mío. Mi formación fue en el canto clásico. No me entrené en
01:07
linguistics or even in ESL. And, so he has the same background that I have. He thinks
18
67780
5810
lingüística o incluso en ESL. Y, él tiene los mismos antecedentes que yo tengo. Piensa
01:13
about rhythm and pitch the same way I do, and he also has a very good ear, to pick out
19
73590
5970
en el ritmo y el tono de la misma manera que yo, y también tiene muy buen oído para detectar
01:19
specifically what's not going right in a word or a phrase. Also, Tom's an actor. He has
20
79560
6410
específicamente lo que no va bien en una palabra o frase. Además, Tom es actor. Tiene
01:25
a Master's degree, which he got from Harvard University.
21
85970
2580
una maestría, que obtuvo de la Universidad de Harvard.
01:30
>> Very impressive. >> And, tell me a little bit about, I mean, I assume
22
90050
4480
>> Muy impresionante. >> Y cuéntame un poco sobre, quiero decir, supongo
01:34
you studied speech, and phonetics, that kind of thing.
23
94530
4149
que estudiaste habla y fonética, ese tipo de cosas.
01:38
>> Yes, absolutely. IPA was taught in speech class. Um, we had speech and voice class,
24
98679
5730
>> Sí, absolutamente. IPA se enseñó en la clase de oratoria. Um, tuvimos clases de habla y voz,
01:44
which are two separate things. So, speech was about the articulation and mechanics of
25
104409
3741
que son dos cosas separadas. Entonces, el habla se trataba de la articulación y la mecánica de
01:48
the mouth as you're making the sounds, to be understood from the stage. And then voice
26
108150
3320
la boca mientras haces los sonidos, para ser entendidos desde el escenario. Y luego, la voz
01:51
was about opening up the body for more of a placement exercise, so that you were resonating
27
111470
4870
se trataba de abrir el cuerpo para un ejercicio de ubicación, de modo que resonaras
01:56
in a way that got the sound out into the house, or the audience. Um, obviously speaking from
28
116340
5020
de una manera que llevara el sonido a la casa o a la audiencia. Um, obviamente hablar desde el
02:01
stage and speaking in everyday is very different. Um, there's some things you just don't need
29
121360
4480
escenario y hablar todos los días es muy diferente. Um, hay algunas cosas de las que simplemente no tienes
02:05
to worry about, speaking everyday English. >> But, can I say?
30
125840
3320
que preocuparte, hablando inglés todos los días. >> Pero, ¿puedo decir?
02:09
>> Yeah. >> Placement is a huge issue that I'm always
31
129160
2049
>> Sí. >> La ubicación es un gran problema del que siempre
02:11
talking about with my students. >> Absolutely.
32
131209
1760
hablo con mis alumnos. >> Absolutamente.
02:12
>> So, I'm really glad to hear that you have a background in that too.
33
132969
2850
>> Entonces, estoy muy contento de saber que también tienes experiencia en eso.
02:15
>> For sure. Yeah. And there's lots of exercises to try and open up placement, for someone
34
135819
5941
>> Seguro. Sí. Y hay muchos ejercicios para tratar de abrir la colocación, para alguien
02:21
who comes from a language where, maybe things are nasalized, and you want to bring it down.
35
141760
5189
que viene de un idioma en el que, tal vez, las cosas están nasalizadas y quieres reducirlas.
02:26
>> Yeah, that's so important. >> There are lots of exercises to try and
36
146949
1880
>> Sí, eso es muy importante. >> Hay muchos ejercicios para tratar de
02:28
open up the chest. >> And Tom's also been studying with me since
37
148829
4220
abrir el pecho. >> Y Tom también ha estado estudiando conmigo desde
02:33
September, so by the time the course starts it'll be four, or four and half months.
38
153049
6640
septiembre, así que cuando comience el curso serán cuatro o cuatro meses y medio.
02:39
And, I just, I feel like you've learned a lot.
39
159689
1570
Y, simplemente, siento que has aprendido mucho.
02:41
>> I have. >> You've learned a lot about my style.
40
161259
1830
>> tengo. >> Has aprendido mucho sobre mi estilo.
02:43
>> Yeah. >> So, Tom. Take his course, and get to know
41
163089
3940
>> Sí. >> Entonces, Tom. Toma su curso y
02:47
him. You'll love him as much as I do, I'm sure.
42
167029
2460
conócelo. Lo amarás tanto como yo, estoy seguro.
02:49
>> Please, we have five spots left and I would love to have you in the class.
43
169489
4220
>> Por favor, nos quedan cinco lugares y me encantaría tenerte en la clase.
02:53
I did promise there was going to be a pronunciation exercise component, so we're going to turn
44
173709
4750
Prometí que iba a haber un componente de ejercicio de pronunciación, así que vamos a convertir
02:58
that conversation into an imitation exercise. So you'll hear little fragments of the conversation
45
178459
5920
esa conversación en un ejercicio de imitación. Entonces escuchará pequeños fragmentos de la conversación
03:04
three times, then there will be a space for you to repeat. Now, you might not be able
46
184379
4500
tres veces, luego habrá un espacio para que los repita. Ahora, es posible que no
03:08
to get in every sound, but that's ok. We're actually focusing on the rhythm and the stress here.
47
188879
5250
pueda obtener todos los sonidos, pero está bien. De hecho, nos estamos enfocando en el ritmo y el estrés aquí.
03:14
So, for example, if you were to hear the phrase: I don't know [3x], and you thought, I don't
48
194129
6430
Entonces, por ejemplo, si escucharas la frase: No sé [3x], y pensaras, no
03:20
have time to say all those sounds, then just do the rhythm and the pitch: uh. We're practicing
49
200559
6580
tengo tiempo para decir todos esos sonidos, entonces solo haz el ritmo y el tono: eh. Estamos
03:27
getting that in our ear. It's not about the sounds. It's about the rhythm, and the pitch,
50
207139
5450
practicando poner eso en nuestro oído. No se trata de los sonidos. Se trata del ritmo, el tono
03:32
and the character of American English. Have fun with it.
51
212589
3850
y el carácter del inglés americano. Diviértete con eso.
03:36
Hi everyone.
52
216439
4980
Hola a todos.
03:41
I'm here with my friend Tom.
53
221419
8600
Estoy aquí con mi amigo Tom.
03:50
Tom's going to be teaching a course for me
54
230019
11210
Tom va a darme un curso a
04:01
starting in February.
55
241229
8790
partir de febrero.
04:10
Now, if you don't care about the courses, don't worry.
56
250019
15070
Ahora, si no te importan los cursos, no te preocupes.
04:25
This video is also going to have
57
265089
9961
Este video también tendrá
04:35
a pronunciation exercise at the end.
58
275050
11969
un ejercicio de pronunciación al final.
04:47
>> So, I've known Tom for
59
287019
8981
>> Entonces, conozco a Tom desde hace
04:56
10, probably more than 10 years.
60
296000
10810
10, probablemente más de 10 años.
05:06
More than 10.
61
306810
5349
Más de 10.
05:12
>> It is more than 10.
62
312159
6400
>> Son más de 10.
05:18
>> A long time. >> Yeah.
63
318559
7211
>> Mucho tiempo. >> Sí.
05:25
>> It's, like, 12, 13 years.
64
325770
10320
>> Son, como, 12, 13 años.
05:36
>> Anyway, he's going to be a fantastic teacher, let me tell you why.
65
336090
3270
>> De todos modos, va a ser un maestro fantástico, déjame decirte por qué.
05:39
First of all, he's a musician.
66
339360
9200
En primer lugar, es músico.
05:48
And, if you know anything about my background,
67
348560
12960
Y, si sabes algo de mi pasado,
06:01
that is also mine.
68
361520
1009
eso también es mío.
06:02
My training was in classical singing.
69
362529
9920
Mi formación fue en el canto clásico.
06:12
I didn't train in linguistics or even in ESL. And, so he has the same background that I have.
70
372449
6040
No me entrené en lingüística o incluso en ESL. Y, él tiene los mismos antecedentes que yo tengo.
06:18
He thinks about rhythm and pitch the same way I do,
71
378489
16950
Piensa en el ritmo y el tono de la misma manera que yo,
06:35
and he also has a very good ear,
72
395439
12571
y también tiene muy buen oído
06:48
to pick out specifically what's not going right in a word or a phrase. Also,
73
408010
5479
para detectar específicamente lo que no va bien en una palabra o frase. Además,
06:53
Tom's an actor.
74
413489
6161
Tom es actor.
06:59
He has a Master's degree, which he got from Harvard University.
75
419650
4529
Tiene una maestría, que obtuvo de la Universidad de Harvard.
07:04
>> Very impressive.
76
424179
6850
>> Muy impresionante.
07:22
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
77
442029
0
Eso es todo, y muchas gracias por usar Rachel's English.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7