Boost Your CONVERSATION Skills! | Learn English with Friends TV

172,860 views ・ 2020-12-22

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Today is the fourth video where we're using  the Friends new year's episode from season  
0
800
5120
اليوم هو الفيديو الرابع حيث نستخدم حلقة Friends السنة الجديدة من الموسم
00:05
one to study English. They made a pact.  They broke the pact and now, we get to  
1
5920
5920
الأول لدراسة اللغة الإنجليزية. لقد أبرموا ميثاقًا. لقد كسروا الاتفاقية والآن ، يمكننا
00:11
see them at the stroke of midnight. We're going  to study this scene and everything we can about  
2
11840
5520
رؤيتهم في منتصف الليل. سنقوم بدراسة هذا المشهد وكل ما في وسعنا حول
00:17
American English pronunciation to figure out  what makes American English sound American.  
3
17360
5440
نطق الإنجليزية الأمريكية لمعرفة ما الذي يجعل الإنجليزية الأمريكية تبدو أمريكية.
00:23
I make new videos every Tuesday to help you  speak faster and more natural English. You'll  
4
23680
5520
أقوم بإنشاء مقاطع فيديو جديدة كل ثلاثاء لمساعدتك على تحدث الإنجليزية بشكل أسرع وأكثر طبيعية.
00:29
even be watching TV without subtitles. If you  like this video, or you learned something new,  
5
29200
5520
حتى أنك ستشاهد التلفاز بدون ترجمة. إذا أعجبك هذا الفيديو ، أو تعلمت شيئًا جديدًا ،
00:34
please give it a thumbs up and subscribe  with notifications, it really helps.
6
34720
4560
فيرجى إعطائه إبهامًا والاشتراك في الإشعارات ، فهذا يساعد حقًا.
00:43
First, our scene. In twenty seconds, it’ll be midnight. 
7
43600
4240
أولاً ، مشهدنا. بعد عشرين ثانية ، سيكون منتصف الليل.
00:47
And the moment of joy is upon us. Looks like that no date pact thing worked out.
8
47840
6010
ولحظة الفرح علينا. يبدو أنه لم ينجح أي شيء في اتفاقية التاريخ.
00:55
Happy New Year! You know, I, uh, just thought I’d throw  
9
55575
5225
سنة جديدة سعيدة! كما تعلم ، أنا ، آه ، لقد ظننت أنني سأرمي
01:00
this out here, I’m no math whiz but I do believe  there are three girls and three guys right here. 
10
60800
5444
هذا هنا ، لست خبيرًا في الرياضيات ولكني أعتقد أن هناك ثلاث فتيات وثلاثة رجال هنا.
01:08
Oh, I don’t feel like kissing anyone tonight. I can’t kiss anyone. 
11
68800
5360
أوه ، لا أشعر برغبة في تقبيل أي شخص الليلة. لا أستطيع تقبيل أي شخص.
01:14
So I’m kissing everyone? 
12
74160
1280
إذن أنا أقبل الجميع؟
01:16
No. No. No. You can’t kiss  Ross, that’s your brother. 
13
76240
2480
لا. لا. لا يمكنك تقبيل روس ، هذا هو أخوك.
01:18
Oh perfect, perfect. So now  everybody’s getting kissed but me? 
14
78720
3840
أوه رائع ، رائع. إذن الآن الجميع يقبلون سواي؟
01:22
Alright, somebody kiss me.  Somebody kiss me, it’s midnight!
15
82560
3480
حسنا ، شخص ما قبلني. قبلني أحدهم ، إنه منتصف الليل!
01:32
And now, the analysis. In twenty seconds, it’ll  be midnight. So the first voice that we hear is  
16
92800
7280
والآن ، التحليل. بعد عشرين ثانية ، سيكون منتصف الليل. لذا فإن أول صوت نسمعه هو
01:40
Dick Clark on the television. He's doing  the countdown party from Times Square.  
17
100080
4560
ديك كلارك في التلفزيون. إنه يقوم بحفلة العد التنازلي من تايمز سكوير.
01:45
And it's part of the tradition of the New  Year that you kiss somebody on the stroke of  
18
105280
4400
وجزء من تقليد العام الجديد تقبيل شخص ما عند منتصف
01:49
midnight. Is it the same way in your country?
19
109680
4088
الليل. هل هي بنفس الطريقة في بلدك؟
01:53
In twenty seconds, it’ll be midnight.
20
113768
8511
بعد عشرين ثانية ، سيكون منتصف الليل.
02:02
So he puts a break here, breaking up this sentence  into two thought groups, and I’m going to go ahead  
21
122640
4560
لذا فقد أخذ قسطًا من الراحة هنا ، وقام بتقسيم هذه الجملة إلى مجموعتين فكريتين ، وسأمضي قدمًا
02:07
and write out the word twenty.
22
127200
2140
وأكتب كلمة عشرين.
02:10
In twenty seconds--
23
130574
5810
في عشرين ثانية -
02:16
In twenty seconds, in twenty seconds.
24
136384
5536
في عشرين ثانية ، في عشرين ثانية.
02:21
We have stress on the first syllable of twenty,  and also on the first syllable of seconds. Um  
25
141920
6160
لدينا تشديد على المقطع الأول من عشرين ، وكذلك على المقطع الأول من الثواني.
02:28
in twenty, I would say here it dips down and up.  In twenty seconds, and then on seconds, it does  
26
148080
10000
في العشرين من عمري ، أود أن أقول هنا إنها تنخفض لأعلى ولأسفل. في عشرين ثانية ، ثم في ثوانٍ ، تقوم
02:38
the scoop up and then down. Now we have a couple  interesting pronunciation things happening here.  
27
158080
5760
بالمغرفة لأعلى ثم لأسفل. الآن لدينا بعض الأشياء المثيرة للنطق تحدث هنا.
02:43
The word twenty, it's really common to drop the T.  That's because it comes after an N. And when the T  
28
163840
6160
كلمة عشرون ، من الشائع حقًا إسقاط T. وذلك لأنها تأتي بعد حرف N. وعندما
02:50
comes after an N, that's a case where it might get  dropped. And in the word twenty, I would say it's  
29
170000
7040
تأتي T بعد N ، فهذه حالة يمكن أن تُسقط فيها . وفي كلمة عشرين ، أود أن أقول إنها
02:57
dropped more than half the time.
30
177040
1828
سقطت أكثر من نصف الوقت.
02:59
In twenty seconds--
31
179192
5595
في عشرين ثانية -
03:04
You can definitely say it with a true T. Twenty.  
32
184950
2810
يمكنك بالتأكيد قول ذلك باستخدام حرف T. Twenty الحقيقي.
03:07
But that's way less common than just dropping the  T completely, twenty. Now on the word seconds,  
33
187760
6092
لكن هذه الطريقة أقل شيوعًا من مجرد إسقاط حرف T تمامًا ، عشرين. الآن في كلمة الثواني ،
03:14
we have the EH as in bed vowel in our  stressed syllable. We have the schwa  
34
194160
5200
لدينا EH كما هو الحال في حرف العلة في السرير في مقطعنا اللفظي المشدد. لدينا schwa
03:19
in our second syllable. Seconds, seconds,  seconds, and do you notice that D is dropped?  
35
199360
7040
في مقطعنا الثاني. ثوانٍ ، ثوانٍ ، ثوانٍ ، وهل تلاحظ أن D تم إسقاطه؟
03:26
Why? Well the D comes after an N, so when D  comes after an N, and before another consonant,  
36
206400
6080
لماذا؟ حسنًا ، يأتي D بعد N ، لذلك عندما يأتي D بعد N ، وقبل حرف ساكن آخر ،
03:32
here it's the weak ending Z sound, that's another  case where we'll probably drop the consonant,  
37
212480
5680
فهذه هي النهاية الضعيفة للصوت Z ، فهذه حالة أخرى حيث من المحتمل أن نحذف الحرف الساكن ،
03:38
in this case, the D, so the N before T and D  can mean they're dropped. Almost always we’ll  
38
218160
7280
في هذه الحالة ، D ، لذا يمكن أن تعني N قبل T و D أنهما تم إسقاطهما. سنقوم دائمًا تقريبًا
03:45
drop the D between N and another consonant.  Seconds. Ndz, ndz, ndz, right from N into Z.
39
225440
7639
بإسقاط الحرف D بين حرف N وحرف ساكن آخر. ثواني. Ndz ، ndz ، ndz ، مباشرة من N إلى Z.
03:53
Seconds--
40
233618
3808
ثوانٍ -
03:57
In twenty seconds, smoothly linked together,  
41
237426
4241
في عشرين ثانية ، مرتبطة ببعضها البعض بسلاسة ،
04:02
change in pitch happens without jumps. In  twenty seconds, try to do it that smoothly. 
42
242000
8368
يحدث التغيير في درجة الصوت بدون قفزات. في عشرين ثانية ، حاول أن تفعل ذلك بسلاسة.
04:10
In twenty seconds,
43
250368
4515
في عشرين ثانية ،
04:14
In twenty seconds, it’ll be midnight. 
44
254883
2957
في عشرين ثانية ، سيحل منتصف الليل.
04:17
It’ll be midnight. It'll be mid-- going up to  that peak of stress on mid, midnight. And then  
45
257840
7680
سيكون منتصف الليل. سيكون منتصف الليل - حيث يصل إلى ذروة التوتر في منتصف الليل. ثم
04:25
the pitch comes back down. It'll be, 'it will'  becomes it'll, so it's the IH as in sit vowel,  
46
265520
9520
يعود الملعب للأسفل. سيكون ، "سوف" يصبح كذلك ، لذا فهو IH كما هو الحال في حرف متحرك الجلوس ،
04:35
the apostrophe L, I would write that  schwa L, and the letter T is a flap  
47
275040
7120
الفاصلة العليا L ، أود أن أكتب هذا schwa L ، والحرف T عبارة عن رفرف
04:42
between two vowel sounds. So here, it's between  two vowel sounds so that's a flap. In IPA,  
48
282160
6240
بين صوتين متحركين. إذاً هنا ، بين صوتين متحركين لذا فهذه رفرفة. في IPA ،
04:48
I write that with the D sound between vowels  but just know, it's a flap. It'll be midnight.  
49
288400
11364
أكتب ذلك بصوت D بين أحرف العلة ولكن أعرف فقط ، إنه رفرف. سيحل منتصف الليل.
05:00
It’ll be midnight.
50
300480
4480
سيكون منتصف الليل.
05:05
Again smoothly connected, and the pitch  changes without abrupt stops or skips,  
51
305600
6480
مرة أخرى متصلة بسلاسة ، وتتغير درجة الصوت بدون توقف أو تخطي مفاجئ ،
05:12
uhhhh-- it’ll be midnight. Midnight and we  have a stop T at the end of that thought group,  
52
312080
6484
آه - بحلول منتصف الليل. منتصف الليل ولدينا نقطة توقف T في نهاية تلك المجموعة الفكرية ،
05:18
which is a common pronunciation at the end of  a thought group, or when the next word begins  
53
318960
4000
وهو نطق شائع في نهاية مجموعة فكرية ، أو عندما تبدأ الكلمة التالية بحرف
05:22
with a consonant. Let's talk really quickly about  the D sound, it's not fully pronounced, it's not  
54
322960
5920
ساكن. دعنا نتحدث بسرعة حقًا عن صوت D ، فهو ليس واضحًا تمامًا ، إنه ليس
05:28
mid, midnight, dd-- but it's midnight, so  we put the tongue in position for the D,  
55
328880
8080
منتصف الليل ، منتصف الليل ، يوم - ولكنه منتصف الليل ، لذلك نضع اللسان في موضعه بالنسبة إلى D ،
05:36
we vibrate the vocal chords, but then  we don't release dd-- an escape of air,  
56
336960
4720
ونهتز الحبال الصوتية ، لكننا لا نفعل ذلك إطلاق dd - هروب من الهواء ،
05:41
we just go right into the next sound of the  N consonant. Midnight, midnight.
57
341680
4597
ننتقل مباشرة إلى الصوت التالي للحرف N الساكن. منتصف الليل ، منتصف الليل.
05:46
Midnight--
58
346574
3426
منتصف الليل -
05:50
And the moment of joy is upon us.
59
350000
2468
ولحظة الفرح علينا.
05:52
So Chandler, always the jokester, and the  moment of joy, sort of skips his pronunciation  
60
352720
7520
تشاندلر ، المهرج دائمًا ، ولحظة الفرح ، نوعًا ما يتخطى نطقه
06:00
a little bit, but even though we have these big  changes, and the-- it's not and the, and the--  
61
360240
7920
قليلاً ، لكن على الرغم من أن لدينا هذه التغييرات الكبيرة ، و- ليس كذلك ، و- لا يزال
06:08
The voice still carries. And the moment of--
62
368160
5441
الصوت يحمل. ولحظة -
06:14
And the moment of-- 
63
374032
5140
ولحظة -
06:19
  And the-- Do you notice the D is dropped? Look  
64
379172
3068
ولحظة - هل لاحظت أن D قد تم إسقاطه؟ انظر
06:22
at that. After an N, before another consonant,  it's really common to drop the D in the word and.
65
382240
6080
إلى ذلك. بعد N ، قبل حرف ساكن آخر ، من الشائع حقًا إسقاط D في الكلمة و.
06:28
even though he's making it stress. And,  he's making it longer, he still drops the D.  
66
388960
7440
على الرغم من أنه يجعل الأمر مرهقًا. وهو يجعله أطول ، لا يزال يسقط D.
06:36
It's the AA vowel plus N. Now when we have that  sequence. When you look it up in a dictionary,  
67
396400
6160
إنه حرف AA زائد N الآن عندما يكون لدينا هذا التسلسل. عندما تبحث عنها في القاموس ،
06:42
this is what it will say: aa, an, an, an, but  that's not how we actually pronounce it. The back  
68
402560
5440
هذا ما سيقوله: aa ، an ، an ، an ، لكن هذه ليست الطريقة التي نلفظها بها في الواقع. يرتاح الجزء الخلفي
06:48
of the tongue relaxes, so whenever AA is followed  by N or M, it's not pure. Aauhh-- We have an  
69
408000
9200
من اللسان ، لذلك عندما يتبع AA يتبعه N أو M ، فهو ليس نقيًا. Aauhh-- لدينا
06:57
UH vowel, you can think of it as the schwa, or  the UH as in butter. Aauhh-- Aauhh-- and, and,  
70
417200
7360
حرف متحرك UH ، يمكنك التفكير فيه على أنه schwa ، أو UH كما في الزبدة. آآآه - آآآه - و ،
07:04
so it's not pure, an-- back of the tongue relaxes.  And the-- now he takes the word the, and he puts  
71
424560
7920
إذاً ليست طاهرة ، يرتاح ظهر اللسان. و- الآن يأخذ الكلمة ، ويضع حرف
07:12
the EE vowel. That's not usual, the rule is when  the next word begins with a consonant sound,  
72
432480
4880
العلة EE. هذا ليس معتادًا ، فالقاعدة هي عندما تبدأ الكلمة التالية بصوت ساكن ،
07:17
you make it the schwa. You would make it EE if  the next word began with a vowel or diphthong,  
73
437360
7200
فإنك تجعلها schwa. ستجعلها EE إذا بدأت الكلمة التالية بحرف متحرك أو diphthong ،
07:24
but in this case, he doesn't do it  that way. He pronounces it 'the'.
74
444560
3741
لكن في هذه الحالة ، لا يفعل ذلك بهذه الطريقة. يلفظها "ال".
07:28
And the--  
75
448730
3496
و-
07:32
moment of joy is upon us.
76
452226
2000
لحظة الفرح علينا.
07:34
Moment of joy is upon us.  So we have a peak on moment,  
77
454240
4296
لحظة الفرح علينا. لذلك لدينا ذروة اللحظة ،
07:39
moment of joy is upon us. As well as another  peak on the stressed syllable of 'upon'.
78
459040
8320
لحظة الفرح علينا. بالإضافة إلى قمة أخرى على المقطع المشدد "على".
07:47
Moment of joy is upon us.
79
467920
6000
لحظة الفرح علينا.
07:55
Moment of-- hold on, moment of, moment of, what?  That T is dropped. Look guys, it comes after an N.  
80
475280
9284
لحظة - انتظر ، لحظة ، لحظة ، ماذا؟ تم إسقاط تي. انظروا يا رفاق ، إنه يأتي بعد N.
08:05
Just like in twenty. Moment of, moment of, the  next word, the word of, begins with a vowel  
81
485280
8000
تمامًا مثل في العشرين. تبدأ لحظة ، لحظة ، الكلمة التالية ، كلمة ، بصوت حرف العلة
08:13
sound. So the T between two consonants we drop  that a lot. But with N, T, vowel or diphthong,  
82
493280
7840
. لذا فإن حرف T بين حرفين ساكنين نسقط هذا كثيرًا. ولكن مع N أو T أو حرف العلة أو diphthong ،
08:22
we also might drop that. Like in the word  internet, center, twenty, or when we're linking  
83
502000
6880
يمكننا أيضًا إسقاط ذلك. كما هو الحال في كلمة الإنترنت ، أو الوسط ، أو العشرين ، أو عندما نقوم بالربط
08:28
into a word. Moment of. Lots of different  cases where we change our T pronunciations.  
84
508880
6128
بكلمة. لحظة. الكثير من الحالات المختلفة حيث نقوم بتغيير طريقة نطق حرف T. وسيكون لدينا
08:35
And we're going to have some videos where  we study that in February and March of 2021.  
85
515280
6160
بعض مقاطع الفيديو حيث ندرس ذلك في فبراير ومارس من عام 2021.
08:42
So keep your eyes out for those, lots  of good videos coming early next year.
86
522080
4621
لذا ابق متيقظًا لتلك ، الكثير من مقاطع الفيديو الجيدة التي ستصدر في وقت مبكر من العام المقبل.
08:47
Moment of--
87
527120
2672
لحظة -
08:49
joy
88
529792
575
الفرح
08:50
In the stressed syllable of moment,  
89
530619
2000
في المقطع اللفظي المجهد ،
08:52
mo-- it's the OH diphthong you do need a little  bit of lip rounding for that. Moment of joy, joy,  
90
532619
6901
مو - إنه OH diphthong الذي تحتاج إليه قليلاً من تقريب الشفاه من أجل ذلك. لحظة الفرح ، الفرح ،
09:00
that's the OY diphthong, need a little lip  rounding for that too. Everything links together  
91
540320
6480
هذا هو OY diphthong ، بحاجة إلى القليل من تقريب الشفاه من أجل ذلك أيضًا. كل شيء يرتبط ببعضه البعض بشكل
09:06
really smoothly. There are no skips or breaks.
92
546800
2866
سلس حقا. لا توجد عمليات تخطي أو فواصل.
09:10
Moment of joy--
93
550313
3444
لحظة الفرح -
09:13
is upon us.
94
553757
1186
علينا.
09:14
Oy is-- joy is-- these two words linked together,  
95
554943
4257
Oy هو - الفرح هو - هاتان الكلمتان مرتبطتان ببعضهما البعض ،
09:19
joy is-- IH smoothly right into IH, joy is, the  S in 'is' is a weak Z sound, but it links into  
96
559200
11360
والفرح - IH بسلاسة مباشرة في IH ، والفرح هو ، S in 'is' هو صوت Z ضعيف ، لكنه يرتبط
09:31
upon, uh, uh, uh, uh, the first vowel there, the  schwa, is a, is a, is a, is a, is upon us. Upon  
97
571200
8400
بـ ، آه ، أه ، أه أه أول حرف متحرك هناك schwa هو a ، هو a ، a ، a ، موجود علينا.
09:39
us. Stressed syllable of pon-- you can think  of that as AH as in father or AW as in law.
98
579600
7364
علينا. مقطع لفظي من pon - يمكنك التفكير في ذلك على أنه AH كما في الأب أو AW كما في القانون.
09:47
Joy is upon us.
99
587384
5303
الفرح علينا.
09:52
Upon us. And the ending N of upon, links  
100
592903
4457
علينا. والنهاية N من على ، روابط
09:57
right into the vowel of us.
101
597360
2141
مباشرة في حرف العلة منا.
09:59
Upon us.
102
599753
4247
علينا.
10:04
Everything's smoothly connected.
103
604000
1901
كل شيء متصل بسلاسة.
10:06
Joy is upon us.
104
606404
5093
الفرح علينا.
10:12
Looks like that no date pact thing worked out.
105
612000
2468
يبدو أنه لم يتم تنفيذ أي شيء في اتفاقية التاريخ.
10:14
So Joey makes a comment about the 'no date pact  
106
614648
5032
لذا أدلى جوي بتعليق حول "أمر عدم وجود اتفاقية تاريخ
10:19
thing'. If you'll remember in the first video  we studied in this series, they made a pact,  
107
619680
5120
". إذا كنت ستتذكر في الفيديو الأول الذي درسناه في هذه السلسلة ، فقد أبرموا ميثاقًا ،
10:24
no dates for new year's eve. Then in the next  two videos, we saw how that pact fell apart.  
108
624800
6720
ولا توجد تواريخ ليلة رأس السنة. ثم في مقطعي الفيديو التاليين ، رأينا كيف انهار هذا الاتفاق.
10:31
People started inviting dates. And now in this  last video of the series, we see none of those  
109
631520
5600
بدأ الناس في دعوة المواعيد. والآن في هذا الفيديو الأخير من السلسلة ، لا نرى أيًا من هذه
10:37
plans worked out. Here it is midnight, and the  six of them are there together, no dates.
110
637120
5914
الخطط قد نجحت. ها هو منتصف الليل ، والستة موجودون هناك معًا ، بلا مواعيد.
10:43
Looks like that no date pact thing worked out.
111
643440
8225
يبدو أنه لم يتم تنفيذ أي شيء في اتفاقية التاريخ.
10:51
Looks like that, Looks like that,  looks like that
112
651665
1846
يبدو من هذا القبيل ، يبدو من هذا القبيل ، يبدو أن
10:53
His first three words, unstressed,  
113
653511
2893
كلماته الثلاث الأولى ، غير مضغوطة ،
10:57
less clear, flatter in pitch, said quickly.
114
657280
2720
أقل وضوحًا ، تملق في النبرة ، تم نطقها بسرعة.
11:00
looks like that--
115
660252
3268
يبدو من هذا القبيل -
11:03
Looks like that, looks like that,  looks like that, looks like that.
116
663520
4564
يبدو هكذا ، يبدو هكذا ، يبدو هكذا ، يبدو هكذا.
11:08
I think you can even think of this K as dropped,  looks like that, looks like that, like that, 
117
668320
4080
أعتقد أنه يمكنك حتى التفكير في K على أنه سقط ، يبدو هكذا ، يبدو هكذا ، هكذا ، هكذا ،
11:12
Like that, like that, because that's what it  sounds like to me. It sounds like he's doing  
118
672400
4560
هكذا ، لأن هذا ما يبدو لي. يبدو أنه يفعل
11:16
L unstressed I into the TH, like that, like  that, like that, like that. AA vowel and then  
119
676960
8000
L دون إجهاد I إلى TH ، هكذا ، هكذا ، هكذا ، هكذا ، هكذا. حرف حرف AA ثم
11:24
a stop T because the next word begins with  a consonant. So it's not looks like that.  
120
684960
4696
توقف T لأن الكلمة التالية تبدأ بحرف ساكن. لذلك لا يبدو الأمر كذلك.
11:30
Definitely not that clear it. Looks like that.  
121
690000
2000
بالتأكيد ليس بهذا الوضوح. يبدو مثل هذا.
11:32
Looks like that--
122
692800
3117
يبدو مثل ذلك -
11:35
no date pact--
123
695917
1043
لا يوجد اتفاق موعد - كما
11:36
You know, now that I’m listening to the whole  phrase, I’m not even sure there's a stop T.
124
696960
3760
تعلمون ، الآن بعد أن استمعت إلى العبارة بأكملها ، لست متأكدًا حتى من وجود نقطة توقف T.
11:40
Looks like that, that, that, that, that  no, that no, that no-- I almost feel like  
125
700720
4480
يبدو من هذا القبيل ، هذا ، ذاك ، ذاك ، لا ، هذا لا - أشعر وكأنني
11:45
I’m just hearing AH right into N. That  no, that no, looks like that no date pact
126
705200
5491
أسمع للتو AH في N.
11:51
Looks like that no date pact--
127
711482
5545
11:57
thing worked out.
128
717027
1293
11:58
No date pact thing-- So definite stress on  the word date, I feel that it's scooping up,  
129
718320
6320
لا يوجد شيء يتعلق بميثاق التاريخ - لذا ، هناك تأكيد واضح على كلمة التاريخ ، أشعر أنه يتم طرحه ،
12:04
no date pact thing, pact thing, a little  bit more length here as well. Pact thing.
130
724640
6694
لا يوجد شيء يتعلق باتفاقية تاريخ ، أو شيء يتعلق بالاتفاقية ، وطول أكثر قليلاً هنا أيضًا. شيء ميثاق.
12:11
No date pact thing--
131
731760
4804
لا يوجد شيء في ميثاق التاريخ -
12:16
Let's look at our consonants here. Date. We  definitely don't hear that released, right?  
132
736800
4880
لنلقِ نظرة على الحروف الساكنة لدينا هنا. تاريخ. نحن بالتأكيد لا نسمع ذلك ، أليس كذلك؟
12:21
We definitely don't hear tt-- date. But we hear  date pact, it's not day, but date, date, ttt-- I  
133
741680
10720
نحن بالتأكيد لا نسمع tt-- التاريخ. لكننا نسمع ميثاق التاريخ ، إنه ليس اليوم ، ولكن التاريخ ، التاريخ ، ttt--
12:32
do a stop in the throat and the vocal cords. That  signifies the stop T. Date pact. Now here we have  
134
752400
7200
أقوم بالتوقف في الحلق والأحبال الصوتية. هذا يدل على وقف ميثاق التاريخ T. الآن لدينا هنا
12:39
consonant T, consonant, how is this T pronounced?  
135
759600
5501
حرف T ساكن ، كيف يتم نطق حرف T هذا؟
12:45
Pact thing--
136
765317
3474
شيء الميثاق -
12:48
Pact thing, pact thing, pact thing. It's  totally dropped. Not surprising. Ending  
137
768960
6800
شيء ميثاق ، شيء ميثاق ، شيء ميثاق. لقد تم إسقاطه تمامًا. ليس من المستغرب. تم إنهاء
12:55
CT clusters or ST clusters followed by a  consonant, very common to drop that T.  
138
775760
6160
مجموعات CT أو مجموعات ST متبوعة بحرف ساكن ، من الشائع جدًا إسقاط
13:02
Pact thing--
139
782711
3307
شيء T. Pact - الذي
13:06
worked out.
140
786018
813
13:06
Thing worked out. Thing worked out. Then we have stress on part of our phrasal verb, to work out. Thing worked out.  
141
786831
10364
تم تنفيذه.
عمل الشيء. عمل الشيء. ثم لدينا تشديد على جزء من فعلنا الاصطلاحي ، للعمل. عمل الشيء.
13:17
Thing worked out.
142
797920
4480
عمل الشيء.
13:22
I want to do a quick note on the  word thing, it's an unvoiced TH,  
143
802400
4080
أريد أن أقوم بتدوين ملاحظة سريعة على كلمة شيء ، إنها حرف TH بدون صوت ،
13:26
tongue tip has to come through the teeth,  then it's the IH as sit vowel followed by NG.  
144
806480
5639
يجب أن يأتي طرف اللسان من خلال الأسنان ، ثم يكون IH كحرف متحرك للجلوس متبوعًا بـ NG.
13:32
So here we studied when AA is followed by M, it's  not a pure AA. That's true here, too. When IH  
145
812400
6800
لذلك درسنا هنا عندما يتبع AA متبوعًا بـ M ، فهو ليس AA نقيًا. هذا صحيح هنا أيضًا. عندما
13:39
is followed by NG, it's not a pure IH. That  would be thih-- thih-- thing, thing, that's  
146
819200
7200
يتبع NG IH ، فإنه ليس IH خالصًا. سيكون ذلك-- هذا-- الشيء ، الشيء ، هذا
13:46
not how it's pronounced. It's pronounced thing,  thing. So the NG consonant changes that IH vowel,  
147
826400
6160
ليس كيف يتم نطقه. إنه واضح ، شيء. لذا فإن الحرف الساكن NG يغير ذلك حرف العلة IH ،
13:52
it's more of an EE vowel. Thing, thing, thing.  
148
832560
3861
فهو أكثر من حرف متحرك EE. شيء ، شيء ، شيء.
13:56
Thing--
149
836421
2680
شيء -
13:59
worked out.
150
839101
899
نجح.
14:00
Let's look at our word 'worked'. W consonant, the  R vowel R combination, wor-- wor-- then we have K,  
151
840000
10939
دعونا نلقي نظرة على كلمتنا "عملت". الحرف الساكن ، تركيبة حرف R حرف R ، عمل - عامل - ثم لدينا K ،
14:11
our ED ending here is pronounced as a  T, that's because the sound before was  
152
851200
5120
يتم نطق نهاية ED هنا على أنها T ، وذلك لأن الصوت من قبل لم
14:16
unvoiced, the K consonant. Worked.
153
856320
2917
يتم نطقه ، الحرف الساكن K. عمل.
14:19
Worked out.
154
859237
3803
تمرنت.
14:23
I really don't hear the T though. Worked  out. Worked out. Ttt-- normally because the  
155
863040
5280
أنا حقًا لا أسمع حرف T بالرغم من ذلك. تمرنت. تمرنت. Ttt - عادةً لأن
14:28
next word begins with the vowel or diphthong,  I would expect to hear a light T release there,  
156
868320
4480
الكلمة التالية تبدأ بحرف العلة أو diphthong ، أتوقع سماع إطلاق T خفيف هناك ،
14:32
but I’m not really hearing that.
157
872800
1718
لكنني لا أسمع ذلك حقًا.
14:35
Worked out.
158
875018
3382
تمرنت.
14:38
Worked out. Worked out. Worked out. I don't know, I feel like it's dropped.  
159
878400
4560
تمرنت. تمرنت. تمرنت. لا أعلم ، أشعر وكأنها سقطت.
14:42
Even though that's not what most people would do,  I think most people would do a light T release.  
160
882960
6299
على الرغم من أن هذا ليس ما سيفعله معظم الناس ، أعتقد أن معظم الناس سيفعلون إصدار T خفيف.
14:50
Definitely, we would drop it if the  next word began with a consonant,  
161
890080
3280
بالتأكيد ، سوف نسقطها إذا بدأت الكلمة التالية بحرف ساكن ،
14:53
but here, it's the OW diphthong, I would  expect to hear a light T release. You know,  
162
893360
4480
ولكن هنا ، إنها OW diphthong ، أتوقع سماع إطلاق T خفيف. كما تعلم ،
14:57
there's background noise, he's not talking very  loudly, maybe that's why we're not hearing it.
163
897840
4519
هناك ضوضاء في الخلفية ، إنه لا يتحدث بصوت عالٍ ، ربما لهذا السبب لا نسمعها.
15:02
Worked out.  
164
902880
3357
تمرنت.
15:07
One, happy new year!
165
907172
2000
سنة جديدة سعيدة!
15:09
So they're counting down.  They get to the last one,  
166
909760
3488
لذا فهم يقومون بالعد التنازلي. وصلوا إلى آخر واحد ،
15:13
one. So when you're counting like this for  something like a holiday countdown, ten, nine,  
167
913760
7479
واحد. لذلك عندما تقوم بالعد بهذه الطريقة لشيء مثل العد التنازلي للعطلة ، عشرة ، تسعة ،
15:21
eight, each word would be stressed with that  up down shape of stress. One, happy new year!
168
921520
8480
ثمانية ، كل كلمة سيتم التأكيد عليها مع ذلك الشكل التصاعدي للضغط. سنة جديدة سعيدة!
15:30
One, happy new year!
169
930067
11152
سنة جديدة سعيدة!
15:41
Happy has stress, happy  
170
941219
2381
سعيد لديه ضغوط ،
15:44
new year. So most stress on ha-- and  new, and of course, I wrote it like that,  
171
944320
6240
سنة جديدة سعيدة. لذا فإن معظم الضغط على ha - والجديد ، وبالطبع ، كتبته على هذا النحو ،
15:50
but it all links together smoothly, doesn't  it? Happy new year! Actually, you know, the P,  
172
950560
5680
لكن كل ذلك يرتبط ببعضه البعض بسلاسة ، أليس كذلك؟ سنة جديدة سعيدة! في الواقع ، كما تعلمون ، الحرف P ،
15:56
it's a stop consonant, and I think part of the  celebratory tone and the stress they give, they  
173
956240
6640
هو توقف ساكن ، وأعتقد أن جزءًا من النغمة الاحتفالية والتوتر الذي يقدمونه ،
16:02
kind of exaggerate that stop. Happy new year!
174
962880
5233
يبالغون نوعًا ما في هذا التوقف. سنة جديدة سعيدة!
16:08
Happy new year!
175
968365
8195
سنة جديدة سعيدة!
16:16
But it does still link together smoothly. The  EE vowel right into the N consonant. Happy new year.
176
976560
5840
لكنها لا تزال مرتبطة ببعضها البعض بسلاسة. حرف العلة EE في الحرف الساكن N. سنة جديدة سعيدة.
16:22
Ppy new year-- ppy new, ppy new, ppy new,  ppy new, ppy new, ppy new, ppy new. Smooth links.  
177
982400
6401
العام الجديد في Ppy - ppy جديد ، ppy جديد ، ppy جديد ، ppy جديد ، ppy جديد ، ppy جديد ، ppy جديد. روابط سلسة.
16:29
Happy new year!
178
989232
8339
سنة جديدة سعيدة!
16:37
Year, this word can be tricky. How is year  
179
997823
3697
سنة ، هذه الكلمة يمكن أن تكون خادعة. كيف
16:41
different than ear? Well I have a video on that.  So if you're not clear on the differences between  
180
1001520
5760
تختلف السنة عن الاذن؟ حسنا لدي فيديو عن ذلك. لذلك إذا لم تكن واضحًا بشأن الاختلافات بين
16:47
year and ear, just look it up on youtube, 'year  ear Rachel's English' and you'll find that video.  
181
1007280
6720
العام والأذن ، فما عليك سوى البحث عنها على موقع youtube ، "year ear Rachel's English" وستجد هذا الفيديو.
16:54
And everyone kisses, hugs,  celebrating the change of the year.  
182
1014880
5797
والجميع يقبل ، ويحتضن ، ويحتفل بتغيير العام.
17:00
Happy new year!
183
1020928
9552
سنة جديدة سعيدة!
17:10
know, I, uh-- You know, I, uh-- You know, I, uh--  
184
1030480
4131
أعرف ، أنا ، آه - كما تعلم ، أنا ، آه - كما تعلم ، أنا ، آه -
17:15
All linked together really smoothly. The  word you, not you, ye-- said so quickly,  
185
1035200
5760
جميعها مرتبطة ببعضها البعض بشكل سلس حقًا. إن الكلمة "أنت" ، وليس "أنت" ، قلتها بسرعة ، حتى
17:20
you barely even notice it. You know--
186
1040960
2469
أنك بالكاد تلاحظها. أنت تعرف - أنت
17:23
You know, I,  
187
1043668
4983
تعلم ، أنا ،
17:28
uh-- You know, I, uh-- You know, I, uh-- You know, I, uh-- very smooth. The OH diphthong,  
188
1048916
6924
آه - أنت تعلم ، أنا ، آه - أنت تعرف ، أنا ، آه - أنت تعرف ، أنا ، آه - سلس جدًا. OH diphthong ،
17:35
right into the AI diphthong. You know I-- when  you're doing a link like that, with the OH  
189
1055840
7440
مباشرة في AI diphthong. أنت تعرف أنني - عندما تفعل رابطًا من هذا القبيل ، مع OH
17:43
diphthong into another vowel or diphthong, it can  help to think of saying the W consonant to link.  
190
1063280
5760
diphthong في حرف علة آخر أو diphthong ، يمكن أن يساعدك التفكير في قول حرف W للربط.
17:49
You know I-- And of course the K in this word is  silent. You know, you know, You know, I, uh--  
191
1069600
8800
أنت تعرف أنني - وبالطبع حرف K في هذه الكلمة صامت. أنت تعرف ، كما تعلم ، أنت تعرف ، أنا ، آه - كما
17:59
You know, I, uh--
192
1079039
4481
تعلم ، أنا ، آه -
18:03
 just thought I’d throw this out here.
193
1083520
1546
فقط ظننت أنني سأرمي هذا هنا.
18:05
Just thought I’d throw this out here. Just thought  I’d throw this out here. So we have a couple  
194
1085066
3414
فقط اعتقدت أنني سأرمي هذا هنا. فقط اعتقدت أنني سأرمي هذا هنا. لذلك لدينا
18:08
stressed words here. Just thought i’d, thought  i’d, a little bit there, just thought I’d throw,  
195
1088480
6560
كلمتين مضغوطتين هنا. ظننت أنني سأفعل ذلك ، ظننت أنني سأفعل ذلك قليلاً هناك ، ظننت أنني سأرمي ،
18:15
a little bit there, this out here. Throw out,  our phrasal verb, we have more of the stress  
196
1095600
6324
قليلاً هناك ، هذا هنا. استبعد ، فعلنا الاصطلاحي ، لدينا المزيد من الضغط
18:22
on the word out, but everything in this phrase  links together really smoothly, doesn't it?  
197
1102240
5280
على الكلمة ، لكن كل شيء في هذه العبارة يرتبط ببعضه البعض بسلاسة فعلاً ، أليس كذلك؟
18:27
Just thought I’d throw this out here.
198
1107520
5520
فقط اعتقدت أنني سأرمي هذا هنا.
18:33
Just thought, the word just, you know what?  I’m really just hearing that as the S.  
199
1113040
4720
فقط فكرت ، كلمة فقط ، أتعلم ماذا؟ لقد سمعت للتو أن حرف S.
18:37
So we already know when we have an ending  ST cluster, and the next word begins with  
200
1117760
4240
لذا فنحن نعرف بالفعل عندما يكون لدينا مجموعة نهاية ST ، وتبدأ الكلمة التالية بحرف
18:42
a consonant, as it does here, that that T will  probably be dropped, definitely. Just thought,  
201
1122000
6240
ساكن ، كما هو الحال هنا ، أنه من المحتمل أن يتم حذف حرف T بالتأكيد. فقط فكرت ،
18:48
just thought, just thought. But I feel that  he's reducing it even further. I don't even  
202
1128240
4560
فكرت فقط ، فكرت فقط. لكني أشعر أنه يخفضها أكثر. أنا لا
18:52
hear the beginning consonant or the vowel. I just  hear S. Just thought, just thought, just thought  
203
1132800
5440
أسمع حتى الحرف الساكن في البداية أو حرف العلة. لقد سمعت للتو S. فقط فكرت ، فكرت للتو
18:58
And you know what? That's not that surprising  to me. That seems like a natural reduction of  
204
1138240
5120
وهل تعرف ماذا؟ هذا ليس مفاجئًا بالنسبة لي. هذا يبدو وكأنه اختزال طبيعي
19:03
the word 'just' to me. We can reduce  it to: just, just, just, just, just,  
205
1143360
5280
لكلمة "فقط" بالنسبة لي. يمكننا اختزاله إلى: فقط ، فقط ، فقط ، عادل ، عادل ،
19:09
but we can also reduce it to sss-- st thought, st  thought. And even though out of all four sounds,  
206
1149680
6240
ولكن يمكننا أيضًا تقليله إلى sss - فكرة ، فكرة. وعلى الرغم من أنه من بين جميع الأصوات الأربعة ،
19:15
we're only saying one sound, any native  speaker would know that word as 'just'.
207
1155920
5981
فإننا نقول صوتًا واحدًا فقط ، فإن أي متحدث أصلي يعرف هذه الكلمة على أنها "فقط". لقد
19:22
Just thought i’d--
208
1162560
3154
ظننت أنني -
19:25
Just thought i’d-- just thought  i’d-- just thought i’d-- 
209
1165714
2138
فقط اعتقدت أنني سأفكر - فقط اعتقدت - لقد فكرت في ذلك -
19:27
So a quick S before the word thought. Thought, the  tongue tip does have to come through for the TH  
210
1167852
6628
لذا فسرعان ما قبل التفكير. يعتقد ، يجب أن يأتي طرف اللسان من أجل TH
19:34
here. I know some of my students have  a hard time transitioning between S  
211
1174480
4480
هنا. أعلم أن بعض طلابي يواجهون صعوبة في الانتقال بين S
19:38
and TH. St thought, st thought. So let's just talk through that very,  
212
1178960
4320
و TH. الفكر سانت ، الفكر. لذلك دعونا نتحدث فقط من خلال ذلك ،
19:43
quickly teeth are together for the S, tongue tip  is just inside the mouth, for me, they're just  
213
1183280
6000
بسرعة ، الأسنان مجتمعة من أجل S ، طرف اللسان موجود داخل الفم فقط ، بالنسبة لي ، هم فقط
19:49
behind the bottom front teeth. Sss-- thought--  st thought. So to transition into TH, I just  
214
1189280
7520
خلف الأسنان الأمامية السفلية. SS - الفكر - الفكر. لذلك ، للانتقال إلى TH ،
19:56
lift the tongue tip, peek it through the teeth,  just a bit, the teeth part, stt-- sstt-- stt--  
215
1196800
7440
أرفع طرف اللسان ، وألقي نظرة خاطفة عليه من خلال الأسنان ، قليلًا ، جزء الأسنان ، stt - sstt - stt -
20:04
It's not a very big movement. These  two positions are not very far apart.  
216
1204240
4800
إنها ليست حركة كبيرة جدًا. هذان الموقفان ليسا بعيدين عن بعضهما البعض.
20:09
You might just want to practice them with a break  stt-- and then stt-- Slowly together, really  
217
1209040
8240
قد ترغب فقط في ممارستها مع استراحة stt - ثم stt - معًا ببطء ،
20:17
thinking about the change in tongue position.  The rest of the mouth is completely relaxed.  
218
1217280
4560
والتفكير حقًا في التغيير في موضع اللسان. استرخاء بقية الفم تمامًا.
20:22
Just thought i’d--
219
1222846
3714
لقد ظننت أنني -
20:26
Thought with the AW as in law  vowel, then the letter T, but wait,  
220
1226560
5728
فكرت مع حرف AW كما في حرف العلة في القانون ، ثم الحرف T ، لكن انتظر ،
20:32
the next word is the AI diphthong, I’d-- so that  T becomes a flap T. Thought I’d, thought I’d,  
221
1232800
9520
الكلمة التالية هي AI diphthong ، سأفعل - حتى يصبح T رفرف T. اعتقدت أنني ، اعتقدت أنني
20:42
linking the two words together.
222
1242320
2720
سأربط الكلمتين معًا.
20:45
Just thought  i’d-- 
223
1245040
2933
فقط ظننت أنني -
20:47
The D in i'd-- not released because the next word 
224
1247973
3307
D في i'd - لم يتم تحريرها لأن الكلمة التالية
20:51
begins with a consonant. Again, it's the unvoiced  TH, so it's not I’d throw, but it's I'd throw. Vocal  
225
1251280
9120
تبدأ بحرف ساكن. مرة أخرى ، إنها TH بدون صوت ، لذلك لن أرميها ، لكنني سأرميها.
21:00
chords vibrate for the D, with no release, go  right into the next consonant. Smooth transitions.  
226
1260400
5280
تهتز الحبال الصوتية للحرف D ، مع عدم التحرير ، انتقل مباشرة إلى الحرف الساكن التالي. انتقالات سلسة.
21:06
Just thought i’d-- Just thought i’d--
227
1266265
2420
فقط اعتقدت أنني سأفعل -
21:09
Just thought i’d--
228
1269224
2803
فقط اعتقدت أنني سأطرح
21:12
throw this out here.
229
1272027
1223
هذا هنا. لقد
21:13
Just thought I’d throw-- THR  
230
1273609
3271
ظننت فقط أنني سأرمي-- THR
21:16
consonant, this can be another tricky transition,  so the tongue is just through the teeth, th--  
231
1276880
8080
ساكن ، يمكن أن يكون هذا انتقالًا صعبًا آخر ، لذا فإن اللسان يمر عبر الأسنان فقط ،
21:24
no stop or hold, the air flows freely, it's a  relaxed sound, and then the tongue tip pulls back  
232
1284960
6240
لا توقف أو توقف ، يتدفق الهواء بحرية ، إنه صوت مريح ، ثم طرف اللسان يسحب للخلف
21:31
into the mouth and just away from the front of the  mouth, so it's just backing up slightly, thrr--  
233
1291200
6480
إلى الفم ويبتعد تمامًا عن مقدمة الفم ، لذا فهو يتراجع قليلاً ، ثرر -
21:37
to make that R sound. Thr-- it  shouldn't touch the roof of the mouth,  
234
1297680
3840
لإصدار صوت R. Thr - لا ينبغي أن تلمس سقف الفم ،
21:41
we definitely don't want it flapping.  Thrr-- throw-- OH diphthong.  
235
1301520
8960
فنحن بالتأكيد لا نريدها أن ترفرف. Thrr - رمي - OH diphthong.
21:50
Now we have the word this, this word  begins with a TH, but this time it's  
236
1310480
4480
الآن لدينا كلمة هذا ، هذه الكلمة تبدأ بحرف TH ، ولكن هذه المرة يتم
21:54
voiced. It's not unvoiced like thought or throw.  When there's an unstressed word like this,  
237
1314960
7280
التعبير عنها. ليس من دون صوت مثل التفكير أو الرمي. عندما تكون هناك كلمة غير مضغوطة مثل هذه ،
22:02
this, that, these, the, and  it begins with the voiced TH,  
238
1322240
4800
هذا ، هؤلاء ، the ، وتبدأ بالحرف TH الذي تم التعبير عنه ،
22:07
that's a case where we might not bring the  tongue tip all the way through the teeth.  
239
1327040
3600
فهذه حالة قد لا نجلب فيها طرف اللسان طوال الطريق عبر الأسنان.
22:11
The teeth can be slightly parted and the tongue  just touches behind them, you might see it peeking  
240
1331280
6640
يمكن أن تنفصل الأسنان قليلاً ويلامس اللسان خلفها فقط ، وقد ترى أنه يلقي نظرة خاطفة على
22:17
through the teeth but you don't need to bring  it quite as far forward: this, this, this, this,  
241
1337920
5200
الأسنان ولكنك لست بحاجة إلى إحضارها إلى الأمام تمامًا: هذا ، هذا ، هذا ، هذا ،
22:23
helps us say those unstressed words more quickly.  Thought I’d throw this, thought I’d throw this--
242
1343120
5761
يساعدنا على قول تلك الكلمات غير المضغوطة بسرعة أكبر. اعتقدت أنني سأرمي هذا ، اعتقدت أنني سأرمي هذا -
22:28
Thought I’d throw this--
243
1348881
2996
اعتقدت أنني سأرمي هذا -
22:31
out here.
244
1351877
683
هنا.
22:32
And the ending S links right into  the OW diphthong. Ss out-- ss  
245
1352560
2945
والنهاية S روابط مباشرة إلى OW diphthong. Ss out - ss
22:35
out-- ss out-- ss out here-- throw this out here.
246
1355505
3135
out - ss out - ss out هنا - ارمي هذا هنا.
22:38
Stop T because the next word  begins with a consonant.
247
1358640
2560
توقف عن T لأن الكلمة التالية تبدأ بحرف ساكن.
22:41
Throw this out here.
248
1361920
3840
ارمي هذا هنا.
22:45
The word 'here' when you look it up,  you'll see IH as in sit, schwa R ending. IH  
249
1365760
6800
كلمة "هنا" عندما تبحث عنها ، سترى IH كما هو الحال في الجلوس ، تنتهي schwa R. IH
22:52
followed by schwa R, this is another case where  it's not pure. Just like when it's followed by NG,  
250
1372560
6000
متبوعًا بـ schwa R ، هذه حالة أخرى حيث أنها ليست نقية. تمامًا كما هو الحال عندما يتبعه NG ،
22:59
with thing, it gets turned into more of an  EE vowel, same with schwa R. It's not hih--  
251
1379760
5840
مع الشيء ، فإنه يتحول إلى أكثر من حرف متحرك EE ، كما هو الحال مع schwa R. إنه ليس hih -
23:06
here, here, but it's here, e  e e, much more of an EE sound  
252
1386320
6000
هنا ، هنا ، ولكنه هنا ، e e e ، الكثير من صوت EE
23:12
even though that's not what you'll see  in the dictionary. That's what we do.
253
1392320
3364
على الرغم من هذا ليس ما ستراه في القاموس. هذا ما نفعله نحن.
23:16
here.
254
1396400
2720
هنا.
23:19
Can you believe how much we've studied about  pronunciation already? Not only are we seeing how  
255
1399120
5680
هل تصدق كم درسنا عن النطق بالفعل؟ نحن لا نرى فقط
23:24
many sounds change, but we're studying why, and so  much about the smoothness and linking that happens  
256
1404800
6400
عدد الأصوات التي تتغير ، ولكننا ندرس السبب ، والكثير عن السلاسة والربط الذي يحدث
23:31
in American English. the up down shape of stress. here. here. here. I’m no math whiz.
257
1411200
3334
في اللغة الإنجليزية الأمريكية. شكل الضغط لأعلى لأسفل. هنا. هنا. هنا. أنا لست بارعًا في الرياضيات.
23:34
here.
258
1414534
3222
هنا.
23:37
I’m no math whiz.
259
1417756
1044
أنا لست بارعًا في الرياضيات.
23:38
I’m no math whiz. I’m no math whiz. Four words,  all going up to the peak of stress on Math or  
260
1418800
7440
أنا لست بارعًا في الرياضيات. أنا لست بارعًا في الرياضيات. أربع كلمات ، تصعد جميعها إلى ذروة الضغط على الرياضيات أو
23:46
falling from that peak of  stress. I’m no math whiz.
261
1426240
3995
تسقط من ذروة التوتر. أنا لست بارعًا في الرياضيات.
23:50
I’m no math whiz.
262
1430720
4560
أنا لست بارعًا في الرياضيات.
23:55
linking together very smoothly, again another  unvoiced TH. you're really gonna get your work  
263
1435280
5680
يربطون معًا بشكل سلس للغاية ، ومرة ​​أخرى بدون صوت آخر TH. ستحصل حقًا على عملك
24:00
here with that. I’m no math whiz, whiz, whiz,  whiz, smoothly connecting consonants together.  
264
1440960
9680
هنا بهذا. أنا لست بارعًا في الرياضيات ، أو أزيزًا ، أو أزيزًا ، أو أزيزًا ، أو ربط الحروف الساكنة معًا بسلاسة. من
24:10
M to N, TH to W. now the word whiz, we  have a WH here, but he's pronouncing that  
265
1450640
9760
M إلى N ، من TH إلى W. الآن كلمة whiz ، لدينا WH هنا ، لكنه ينطق ذلك
24:20
with without any extra escape of air. whiz,  whiz, just a clean W sound. I’m no math whiz.
266
1460400
6240
بدون أي هروب إضافي للهواء. أزيز ، أزيز ، مجرد صوت W نظيف. أنا لست بارعًا في الرياضيات.
24:27
I’m no math whiz--
267
1467440
4294
أنا لست خبيرًا في الرياضيات -
24:31
but I do believe there are three girls--
268
1471734
2000
لكنني أعتقد أن هناك ثلاث فتيات -
24:33
but I do believe there are three girls. Do, three,  our peaks of stress there. but I do believe,  
269
1473840
6880
لكنني أعتقد أن هناك ثلاث فتيات. افعل ، ثلاثة ، قمم التوتر لدينا هناك. لكنني أؤمن ،
24:40
but I, but I, but I. do you hear how those  two words are linking together with a flap T?  
270
1480720
5115
لكن أنا ، لكن أنا ، لكن أنا ، هل تسمع كيف ترتبط هاتان الكلمتان معًا برفرف T؟
24:46
and they're flat, they're  unstressed. but I, but I, but I do.
271
1486480
3520
وهم مسطحون ، غير مرهقين. لكن أنا ، لكن أنا ، لكني أفعل.
24:50
but I do,
272
1490480
2533
لكنني
24:53
believe there--
273
1493013
827
24:53
But I do believe they're-- believe, believe  they're-- V consonant right into that  
274
1493840
7520
أؤمن به - لكنني أعتقد أنهم -
أعتقد ، أعتقد أنهم - V تتطابق تمامًا مع
25:01
voiced TH, but it's unstressed, so it's not  there's not thh-- it's not that much energy  
275
1501360
5280
TH التي تم التعبير عنها ، لكنها غير مضغوطة ، لذلك ليس هناك شيء - ليس هذا القدر من الطاقة
25:06
in it. there, there, there, there,  there, there, do believe there--
276
1506640
3134
فيه. هناك ، هناك ، هناك ، هناك ، هناك ، هناك ، أعتقد هناك - صدق هناك -
25:09
do believe there--  
277
1509774
2749
25:12
do believe there--
278
1512523
4837
صدق هناك -
25:17
The word 'there' ends with  an R and it's linking into  
279
1517360
3520
تنتهي كلمة "هناك" بحرف R وهي مرتبطة
25:20
the reduction of the word 'are'. let's  listen to just these two words together.
280
1520880
4387
باختزال كلمة "are". دعونا نستمع إلى هاتين الكلمتين فقط معًا.
25:25
There are--
281
1525698
2466
هناك -
25:28
The word 'are' I would write that schwa R,  
282
1528164
5655
كلمة "هي" أود أن أكتب كلمة schwa R ،
25:35
and the word there, it's reduced as well,  it's not there, but it's there there there. 
283
1535120
5760
والكلمة هناك ، يتم اختصارها أيضًا ، إنها ليست موجودة ، ولكنها موجودة هناك.
25:40
I would also write that with schwa  R. so we have two schwa R sounds in  
284
1540880
5360
أود أيضًا أن أكتب ذلك باستخدام schwa R. لذلك لدينا صوتان من نوع schwa R على
25:46
a row. there's just a very subtle restart  of it. There are-- There are-- There are--  
285
1546240
7240
التوالي. هناك إعادة تشغيل خفية للغاية لها. هناك - هناك - هناك - هناك - هناك - هناك - هناك - هناك - هناك -
25:54
There are-- There are-- There are-- There  are-- There are-- There are three girls.
286
1554000
3680
هناك ثلاث فتيات.
25:58
There are three girls.
287
1558560
4320
هناك ثلاث فتيات.
26:03
Very smoothly connected. now three, we again  have that unvoiced THR constant just like in  
288
1563680
6960
اتصال سلس للغاية. الآن ثلاثة ، لدينا مرة أخرى ثابت THR غير ذي صوت كما هو الحال في
26:10
the word throw. like I said, you're really gonna  get your workout for these unvoiced TH's here.
289
1570640
5994
كلمة رمي. كما قلت ، ستحصل حقًا على تمرينك من أجل هؤلاء بدون صوت هنا.
26:17
three--
290
1577200
2468
ثلاث -
26:19
girls--
291
1579668
892
فتيات -
26:20
three girls-- and the word 'girls' just comes  down in pitch after that peak of stress.  
292
1580560
4560
ثلاث فتيات - وكلمة "فتيات" تأتي بعد ذروة التوتر.
26:25
girls, girls, girls, girls, girls. don't try to  make more of a vowel than that. it's just that  
293
1585760
5600
الفتيات ، الفتيات ، الفتيات ، الفتيات ، الفتيات. لا تحاول أن تجعل حرف العلة أكثر من ذلك. إنها فقط
26:31
R vowel consonant combination gg-- urr-- uhls--  Then we have the dark L, the tongue tip doesn't  
294
1591360
9520
مجموعة الحروف الساكنة المتوافقة gg-- urr-- uhls-- ثم لدينا حرف L المظلم ، لا يحتاج طرف اللسان
26:40
need to lift for that. just make a dark sound  with the back of the tongue. guhrrrlll.
295
1600880
8456
إلى الرفع من أجل ذلك. فقط قم بإصدار صوت غامق من مؤخرة اللسان. guhrrlll.
26:49
To make that sound, my tongue tip is lightly  touching the backs of the bottom front teeth.  
296
1609520
4400
لإصدار هذا الصوت ، يلامس طرف لساني برفق ظهور الأسنان الأمامية السفلية.
26:53
not the top, but the bottom.  girls. and then a weak ending Z.
297
1613920
7015
ليس الجزء العلوي ، ولكن القاع. فتيات. ثم نهاية ضعيفة Z.
27:01
Girls--
298
1621520
2948
Girls--
27:04
and three guys.
299
1624468
1612
وثلاثة رجال.
27:06
and three guys. and three guys. so he stresses  and, and but he still drops the D. and three guys.
300
1626080
8699
وثلاثة رجال. وثلاثة رجال. لذلك يؤكد و ، لكنه لا يزال يسقط D. وثلاثة رجال.
27:15
and three guys--
301
1635920
4480
وثلاثة رجال -
27:21
actually, all of those have a little bit of  that stressed feeling. and three guys. da-da-da.  
302
1641040
5051
في الواقع ، كل هؤلاء لديهم القليل من هذا الشعور بالتوتر. وثلاثة رجال. دا دا دا.
27:26
All linked together. and three guys.
303
1646480
2787
كلها مرتبطة ببعضها البعض. وثلاثة رجال.
27:29
and three guys--
304
1649760
4597
وثلاثة رجال -
27:34
right here.
305
1654357
1323
هنا.
27:35
Right here. right here. more stress on here, stop  T because the next word begins with a consonant.
306
1655680
7988
هنا. هنا. مزيد من التشديد هنا ، توقف T لأن الكلمة التالية تبدأ بحرف ساكن.
27:44
right here.
307
1664080
4000
هنا.
27:48
here. Again, remember it's a case where the IH  vowel is more like EE because it's followed by R.
308
1668080
6454
هنا. مرة أخرى ، تذكر أنها حالة يكون فيها حرف العلة IH أشبه بـ EE لأنه متبوع بـ R.
27:55
here.
309
1675120
2560
هنا.
28:00
Oh, I don’t feel like kissing anyone tonight.
310
1680560
2474
أوه ، لا أشعر برغبة في تقبيل أي شخص الليلة.
28:03
So Phoebe's very sad she had to break up with her  boyfriend tonight because he got a grant to go do  
311
1683440
6880
لذا فيبي حزينة للغاية لأنها اضطرت للانفصال عن صديقها الليلة لأنه حصل على منحة للذهاب لإجراء
28:10
research abroad. And she didn't want to hold him  back. So she's depressed. Her volume is very low.
312
1690320
7200
أبحاث في الخارج. وهي لا تريد أن تمنعه. لذا فهي مكتئبة. حجمها منخفض جدا.
28:18
Oh, I don’t feel like kissing anyone tonight. 
313
1698480
3120
أوه ، لا أشعر برغبة في تقبيل أي شخص الليلة.
28:21
Oh, I don’t feel like kissing anyone tonight.
314
1701600
5912
أوه ، لا أشعر برغبة في تقبيل أي شخص الليلة.
28:27
Oh, I don’t feel like kissing anyone tonight.  oh, I-- a little bit of stress there. Oh,  
315
1707512
5848
أوه ، لا أشعر برغبة في تقبيل أي شخص الليلة. أوه ، أنا - قليل من التوتر هناك. أوه ،
28:33
I don’t feel like kissing anyone tonight.  and then the peak of stress on anyone.
316
1713360
6640
لا أشعر برغبة في تقبيل أي شخص الليلة. ثم ذروة الضغط على أي شخص.
28:40
Oh, I don’t feel like kissing anyone tonight.
317
1720720
6231
أوه ، لا أشعر برغبة في تقبيل أي شخص الليلة.
28:46
Oh, I don’t feel like kissing anyone tonight.
318
1726951
2729
أوه ، لا أشعر برغبة في تقبيل أي شخص الليلة.
28:49
But it all links together very smoothly.  No skips or breaks. Let's look at our  
319
1729680
5120
لكن كل ذلك يرتبط ببعضه البعض بسلاسة تامة. لا تخطي أو فواصل. دعونا نلقي نظرة على
28:54
NT contraction. You probably  learned this word is pronounced  
320
1734800
3579
انكماش NT لدينا. ربما تعلمت أن هذه الكلمة تنطق
28:58
Don't, but that's very rare that  the T is pronounced like that.
321
1738880
3680
لا ، لكن من النادر جدًا أن يتم نطق حرف T بهذا الشكل.
29:02
Oh, I don’t feel--
322
1742560
4800
أوه ، لا أشعر - لا
29:07
I don’t feel-- I don’t feel-- I don’t feel-- The  T is dropped. N, T consonant, pretty common to  
323
1747360
6480
أشعر - لا أشعر - لا أشعر - تم إسقاط حرف T. N ، T ساكن ، من الشائع جدًا
29:13
drop it. with N apostrophe T contractions, that  could also be a stop sound. I don't feel. but  
324
1753840
7280
إسقاطها. مع تقلصات N الفاصلة العليا ، يمكن أن يكون ذلك أيضًا صوت توقف. لا أشعر. لكنها
29:21
in this case, she drops it completely. I don't  feel, don't feel-- Right from N and to the F.
325
1761120
7014
في هذه الحالة ، تسقطها تمامًا. لا أشعر ، لا أشعر - من N و F.
29:28
Oh, I don’t feel--
326
1768414
4141
أوه ، لا أشعر -
29:32
feel like kissing anyone tonight.
327
1772555
2018
أشعر وكأنني أقبل أي شخص الليلة.
29:34
Feel like-- you can link those with a single L  sound. you do want some dark after the EE vowel,  
328
1774573
9587
يشعر وكأنه - يمكنك ربط هؤلاء بصوت واحد L. أنت تريد بعض الظلام بعد حرف العلة EE ،
29:44
but then you do lift your tongue tip for the  light L. Feel like, feel like, feel like. so  
329
1784160
6240
ولكنك بعد ذلك ترفع طرف لسانك للضوء L. أشعر وكأنك تشعر وكأنك تشعر. لذلك
29:50
it's not feel, feel, but feel, get that dark  sound in there. Feel like, feel like, feel like.
330
1790400
9680
لا يشعر ، ويشعر ، ولكن يشعر ، الحصول على هذا الصوت الداكن هناك. أشعر ، أشعر ، أشعر.
30:00
Feel like--
331
1800799
2996
أشعر -
30:03
kissing anyone tonight.
332
1803795
1725
تقبيل أي شخص الليلة.
30:05
like kissing, like kissing, like kissing-- you can link those words with a single K sound. 
333
1805520
6400
مثل التقبيل ، مثل التقبيل ، مثل التقبيل - يمكنك ربط هذه الكلمات بصوت K واحد.
30:11
like kissing, like kissing, like  kissing-- like kissing anyone--
334
1811920
4880
مثل التقبيل ، مثل التقبيل ، مثل التقبيل - مثل تقبيل أي شخص -
30:16
then the NG sound links really smoothly  into our EH as in bed vowel. Kissing anyone.
335
1816800
7524
ثم يرتبط صوت NG بسلاسة حقًا في EH كما هو الحال في حرف العلة في السرير. تقبيل أي شخص.
30:25
like kissing anyone--
336
1825120
4000
مثل تقبيل أي شخص -
30:29
tonight.
337
1829120
1040
الليلة.
30:30
The word 'tonight'. a lot of my students say  tonight, but that's not the pronunciation. if  
338
1830160
5520
كلمة "الليلة". يقول الكثير من طلابي الليلة ، لكن هذا ليس النطق. إذا
30:35
you look it up in the dictionary, you'll  see it's T, schwa, in our first syllable,  
339
1835680
4880
بحثت عنه في القاموس ، فسترى أنه T ، schwa ، في مقطعنا الأول ،
30:40
that's unstressed, to, to, to. So there are  no cases where it should be pronounced to, to,  
340
1840560
5680
هذا غير مضغوط ، إلى ، إلى ، إلى. لذلك لا توجد حالات يجب أن يتم فيها نطقها إلى ،
30:46
to, but always: to, to, to, tonight, tonight,  tonight, and a stop T at the end of the word.
341
1846240
6240
إلى ، ولكن دائمًا: إلى ، إلى ، الليلة ، الليلة ، الليلة ، ووقف T في نهاية الكلمة.
30:52
tonight.
342
1852480
5280
الليلة.
30:57
I can't kiss anyone.
343
1857760
1574
لا أستطيع تقبيل أي شخص.
30:59
Poor Rachel. She's had a run-in with  somebody about a cab at the airport.  
344
1859840
4359
راشيل المسكينة. لقد دخلت في جولة مع شخص ما حول سيارة أجرة في المطار. كما
31:04
You know, when there are a lot of people and not  very many cabs, it can get it can get tough in  
345
1864560
6640
تعلم ، عندما يكون هناك الكثير من الأشخاص وليس هناك الكثير من سيارات الأجرة ، يمكن أن يصبح الأمر صعبًا في
31:11
New York trying to get one. So she got in a fight  with somebody, her face is a little bruised up.
346
1871200
6320
نيويورك في محاولة الحصول على واحدة. لذلك دخلت في شجار مع شخص ما ، وجهها مكسور قليلاً.
31:17
I can't kiss anyone.
347
1877520
6400
لا أستطيع تقبيل أي شخص.
31:23
I can't kiss anyone. She says that  without really moving her mouth very much.  
348
1883920
5292
لا أستطيع تقبيل أي شخص. تقول ذلك دون تحريك فمها كثيرًا حقًا.
31:29
And that's why this word is a little less clear  because we don't have any lip rounding for the W  
349
1889760
4720
وهذا هو السبب في أن هذه الكلمة أقل وضوحًا لأننا لا نملك أي تقريب للشفاه لـ W
31:34
of one. Anyone, anyone. she's not really  able to make that W sound. anyone.
350
1894480
7587
واحد. أي شخص ، أي شخص. إنها ليست قادرة حقًا على جعل صوت W هذا. أي واحد.
31:42
I can't kiss anyone.
351
1902640
6640
لا أستطيع تقبيل أي شخص.
31:49
I can't, I can't, up down shape of stress  there. and that is a stop T. she does make  
352
1909280
7040
لا أستطيع ، لا أستطيع ، لأعلى شكل من التوتر هناك. وهذا هو توقف T. لقد جعلت
31:56
that a stop T pronunciation for  the N apostrophe T contraction.  
353
1916320
4000
هذا توقف نطق T للإنقباض N الفاصلة العليا T.
32:00
I can't kiss anyone. Links together  smoothly, S into EH vowel. ss anyone.
354
1920320
6688
لا أستطيع تقبيل أي شخص. يربط معًا بسلاسة ، S إلى حرف علة EH. أي شخص.
32:07
I can't kiss anyone.
355
1927680
6545
لا أستطيع تقبيل أي شخص.
32:14
So I’m kissing everyone?
356
1934225
1615
إذن أنا أقبل الجميع؟
32:16
So I’m kissing everyone? So I’m-- stress on I’m,  so I’m kissing everyone? Also stress on ev-- but  
357
1936400
10800
إذن أنا أقبل الجميع؟ لذلك أنا - أضغط على نفسي ، لذا فأنا أقبل الجميع؟ شدد أيضًا على ev - لكنه
32:27
it goes down and then back up because our pitch  is heading up, because it's a yes no question.  
358
1947200
5200
ينخفض ​​ثم يرتفع مرة أخرى لأن عرضنا يتجه للأعلى ، لأنه سؤال نعم لا.
32:32
everything links together really smoothly.  OH diphthong into AI diphthong. so I’m  
359
1952960
5920
كل شيء يرتبط ببعضه البعض بشكل سلس حقا. OH diphthong إلى AI diphthong. لذلك أنا
32:39
kissing-- M right into K, no breaks.  
360
1959600
3680
أقبل - M مباشرة إلى K ، لا فواصل.
32:43
and then again, the NG consonant linking  into the EH vowel. kissing eh-- ng everyone?
361
1963280
7840
ثم مرة أخرى ، يرتبط الحرف الساكن NG بحرف EH. التقبيل إيه - نانوغرام الجميع؟
32:52
So I’m kissing everyone?
362
1972080
5559
إذن أنا أقبل الجميع؟
32:58
No. No. No.
363
1978080
560
رقم لا رقم لا رقم لا رقم لا رقم لا رقم لا رقم
32:59
No. No. No. No. No. No. No. No.  No. No. N consonant, OH diphthong,  
364
1979280
4983
N ساكن ، OH diphthong ، يعود
33:05
Right back into an N constant OH diphthong, very  smooth. No. No. No. No. No. No. No. No. No. The N,  
365
1985040
7200
مباشرة إلى N ثابت OH ​​diphthong ، على نحو سلس للغاية. لا. لا. لا. لا.............
33:12
the tongue for the N just going up so quickly  to the roof of the mouth and back down.
366
1992240
4394
33:17
No. No. No. 
367
1997120
3787
لا. لا.
33:20
You can’t kiss  Ross, that’s your brother.
368
2000907
1813
لا يمكنك تقبيل روس ، هذا هو أخوك.
33:22
You can’t kiss Ross, you can't kiss, you  can't kiss. do you notice he does do the  
369
2002720
5360
لا يمكنك تقبيل روس ، لا يمكنك التقبيل ، لا يمكنك التقبيل. هل تلاحظ أنه يفعل
33:28
stop T pronunciation for that?  You can’t kiss Ross. Actually,  
370
2008080
5120
نطق الإيقاف T لذلك؟ لا يمكنك تقبيل روس. في الواقع ،
33:33
all three of those words have some  shape. da da da. You can’t kiss Ross.
371
2013200
4880
كل هذه الكلمات الثلاث لها شكل ما. دا دا دا. لا يمكنك تقبيل روس.
33:39
You can’t kiss Ross--
372
2019200
4541
لا يمكنك تقبيل روس -
33:43
that’s your brother.
373
2023741
899
هذا هو أخوك.
33:44
That’s your brother. That’s your  brother. Very smooth. that’s your  
374
2024640
4735
هذا هو أخوك. هذا هو أخوك. ناعمة جدا. هذا
33:49
brother. That’s your brother. The  word 'your' not pronounced your.  
375
2029600
6800
اخوك. هذا هو أخوك. كلمة "الخاص بك" لم تنطق بك.
33:56
reduced, unstressed, that's your--  that's your-- that’s your brother.
376
2036400
6139
مخففة ، غير مضغوطة ، هذا لك - هذا لك - هذا هو أخوك.
34:03
That’s your brother.
377
2043040
3120
هذا هو أخوك.
34:06
Brother. that's the voiced TH. brother, brother,  
378
2046880
3200
أخ. هذا هو التعبير عن TH. أخ ، أخ ،
34:10
brother. if it seems tricky to bring your tongue  tip through the teeth here, think of this. think  
379
2050080
5440
أخ. إذا كان من الصعب إحضار طرف لسانك من خلال الأسنان هنا ، فكر في هذا. فكر
34:15
of the tongue flapping up to touch the bottom of  the top front teeth. broth-- brother, brother,  
380
2055520
8480
في اللسان وهو يرفرف ليلامس الجزء السفلي من الأسنان الأمامية العلوية. مرق - أخ ، أخ ،
34:24
brother. I think sometimes thinking of the light  point of contact between the tongue and the upper  
381
2064000
5680
أخ. أعتقد أحيانًا أن التفكير في نقطة التلامس الخفيفة بين اللسان
34:29
teeth can make it feel more simple. Brother.
382
2069680
4231
والأسنان العلوية يمكن أن يجعل الأمر أكثر بساطة. أخ.
34:33
Brother--
383
2073911
2935
أخي -
34:36
Oh perfect, perfect.
384
2076846
1954
رائع ، رائع.
34:38
Oh perfect, perfect.
385
2078800
1680
أوه رائع ، رائع.
34:40
Two-syllable word. Oh perfect, perfect.  Now we have an ending cluster here, CT.
386
2080480
9520
كلمة من مقطعين. أوه رائع ، رائع. الآن لدينا مجموعة نهائية هنا ، CT.
34:50
Oh perfect, perfect. 
387
2090387
5373
أوه رائع ، رائع.
34:55
I hear the T dropped. oh perfect, per-- So we  have, the next word begins with a consonant. I’m  
388
2095760
6080
سمعت أن حرف T. أوه مثالي ، لكل - إذن لدينا ، تبدأ الكلمة التالية بحرف ساكن. أنا
35:01
not surprised he drops it here. very common to  drop that T between consonants. but even here,  
389
2101840
5600
لست متفاجئًا أنه أسقطها هنا. من الشائع جدًا إسقاط حرف T بين الحروف الساكنة. ولكن حتى هنا ،
35:07
I don't think it's pronounced. even  though it's the end of a thought group,  
390
2107440
3040
لا أعتقد أنه يتم نطقه. على الرغم من أنها نهاية مجموعة فكرية ،
35:10
and it wouldn't sound that strange to say it.  perfect. But I hear: perfect, perfect. Perfect,  
391
2110480
4560
ولن يبدو غريباً أن أقول ذلك. ممتاز. لكنني أسمع: ممتاز ، ممتاز. الكمال
35:15
perfect. Stop of air, these are both stop  consonants. the K consonant and the T consonant  
392
2115040
6400
المثالي. توقف للهواء ، كلاهما توقف الحروف الساكنة. يتوقف كل من الحرف الساكن K والحرف T الساكن
35:21
both stops. so he stops the air,  doesn't release. oh perfect, perfect.
393
2121440
5920
. لذلك يوقف الهواء ، لا يطلق. أوه مثالي ، رائع.
35:27
Oh perfect, perfect. 
394
2127360
5120
أوه رائع ، رائع.
35:32
In that stressed syllable, per-- it's that,  
395
2132480
3840
في هذا المقطع اللفظي المشدد ، في - إنه ،
35:36
UR, R vowel combination just like  in work. per, per, perfect, perfect.
396
2136320
6570
تركيبة حرف العلة UR و R تمامًا كما هو الحال في العمل. لكل ، لكل ، الكمال ، الكمال.
35:42
Oh perfect,
397
2142890
3719
أوه ممتاز ،
35:46
So now everybody's getting kissed but me.
398
2146609
2271
لذا الآن الجميع يقبلونني.
35:48
So now, so now, so now. he ever so slightly  separates that from everyone. that helps  
399
2148880
6400
حتى الآن ، حتى الآن ، حتى الآن. إنه يفصل ذلك قليلاً عن الجميع. مما يساعد على
35:55
stress everyone more. So now, so now,  so now, they link together smoothly,  
400
2155280
4560
إجهاد الجميع أكثر. الآن ، والآن ، الآن ، يرتبطان ببعضهما البعض بسلاسة ،
35:59
they're flat. So now, so now, so now,  so, so. I think I’m going to write that S  
401
2159840
5120
وهما مسطحتان. حتى الآن ، حتى الآن ، حتى الآن ، لذا ، لذا. أعتقد أنني سأكتب ذلك S
36:04
schwa. it's not so, so, so, but suh suh suh so  now, so now, so now. Linking together smoothly.
402
2164960
7841
schwa. ليس الأمر كذلك ، لذا ، لكن سو سو سو حتى الآن ، لذا الآن ، حتى الآن. ربط معا بسلاسة.
36:13
So now--
403
2173280
3181
والآن -
36:16
everybody's getting kissed but me.
404
2176461
1459
الجميع يقبلونني إلا أنا.
36:17
I just noticed I wrote that wrong  it's not everyone's, it's everybody's.
405
2177920
6688
لقد لاحظت للتو أنني كتبت أنه ليس خطأ الجميع ، إنه خطأ الجميع.
36:25
Everybody's getting kissed but me.  
406
2185148
5892
الجميع يقبلون سواي.
36:31
everybody's getting kissed-- Everybody. Stress  on ev-- everybody's getting kissed but me.  
407
2191040
9303
الجميع يقبلون - الجميع. الضغط على ev - الجميع يقبلون ما عدا أنا.
36:41
And then a lot of stress on me. he's  feeling kind of bad about himself.
408
2201200
3675
وبعد ذلك الكثير من الضغط علي. إنه يشعر بالسوء تجاه نفسه.
36:45
Everybody's getting kissed but me.
409
2205600
5840
الجميع يقبلون سواي.
36:51
Everybody. so it's only the first syllable that's  stressed there, and it's not every, but ev-ry.  
410
2211440
9694
الجميع. لذلك فهو المقطع الأول فقط الذي تم التشديد عليه هناك ، وليس كل شيء ، ولكن ev-ry.
37:01
everybody's, everybody's, everybody's.
411
2221360
3741
الجميع ، الجميع ، الجميع.
37:05
everybody's, --
412
2225760
3002
الجميع -
37:08
getting kissed but me.
413
2228762
1078
يتم تقبيلهم سواي.
37:09
Everybody's getting kissed, getting, getting,  getting. Do you notice that? flap T. T between two  
414
2229840
5600
الجميع يقبلون ، يحصلون ، يحصلون ، يحصلون. هل تلاحظ ذلك؟ رفرف T. T بين
37:15
vowels, rarararara, flaps against the roof of the  mouth. and the last three syllables of everybody,  
415
2235440
7888
حرفين متحركين ، rarararara ، يرفرف على سقف الفم. والمقاطع الثلاثة الأخيرة من الجميع ،
37:23
and the two syllables of getting, are  flatter, said more quickly. Ev-rybody's  
416
2243920
5325
ومقطعي الحصول عليها ، تملقهما بسرعة أكبر. Ev-rybody's
37:29
getting, rybody's getting, rybody's getting,  rybody's getting, not a lot of up down there.
417
2249245
6995
get، rybody's get، rybody's get، rybody's get، not much of down there.
37:36
Everybody's getting,
418
2256240
3577
الجميع يأخذ
37:39
kissed but me.
419
2259817
1063
القبلات ولكن أنا.
37:40
Kissed. The ED ending there makes  the T sound because the sound before,  
420
2260880
6560
قبلة. تجعل النهاية ED هناك صوت T لأن الصوت من قبل ،
37:47
the S is unvoiced. so this word would  be K, IH as in sit, S, T. kissed but me.  
421
2267440
6560
S غير مسموع. لذا فإن هذه الكلمة ستكون K، IH كما في sit، S، T. قبلت لكني.
37:54
He goes right into the B sound, therefore  the T is dropped, T between two consonants,  
422
2274640
5360
ينتقل مباشرة إلى الصوت B ، وبالتالي يتم إسقاط T ، T بين حرفين ساكنين ، من
38:00
fairly common to drop that. so we don't hear the  ED ending at all, even though we know it's there.
423
2280000
5101
الشائع إلى حد ما إسقاط ذلك. لذلك لا نسمع انتهاء ED على الإطلاق ، على الرغم من أننا نعلم أنه هناك.
38:05
kissed but me.
424
2285440
3600
قبلت سواي.
38:09
but me. but me. Do you hear the difference in  those two words? they're each one syllable long.  
425
2289040
5808
لكن انا. لكن انا. هل تسمع الفرق في هاتين الكلمتين؟ كل مقطع لفظي طويل. من
38:15
one is clearly unstressed, but, but,  but, and the second clearly stressed: me,  
426
2295200
6800
الواضح أن أحدهما غير مضغوط ، لكن ، لكن ، والثاني أكد بوضوح: أنا ،
38:22
me. So we really hear the difference here.  Unstressed word, shorter and flatter in pitch.  
427
2302000
6080
أنا. لذلك نحن حقا نسمع الفرق هنا. كلمة غير مضغوطة ، أقصر وأكثر تملقًا في الملعب.
38:28
but, but. There's a stop T there because  the next word begins with a consonant.  
428
2308080
4160
لكن لكن. هناك نقطة توقف هناك لأن الكلمة التالية تبدأ بحرف ساكن.
38:32
but, but. and then me, is not me, me, me,  me, that would be an unstressed feel. Flat,  
429
2312240
8131
لكن لكن. ثم أنا ، لست أنا ، أنا ، أنا ، أنا ، سيكون ذلك شعورًا غير مرهق. قال مسطح ،
38:40
lower in pitch, said quickly. but instead,  it's me, me, me, uh, uh, uh. that change  
430
2320720
6880
منخفض في الصوت ، بسرعة. لكن بدلاً من ذلك ، أنا ، أنا ، أنا ، أه ، أه ، أه. هذا التغيير
38:47
in pitch, uuuhh-- is what signals stressed  syllable, it's also a little bit longer, but me.
431
2327600
6564
في الملعب ، uuuhh - هو ما يشير إلى مقطع لفظي مضغوط ، كما أنه أطول قليلاً ، لكنني.
38:54
but me.
432
2334800
2800
لكن انا.
38:57
Alright, somebody kiss me.
433
2337600
1280
حسنا ، شخص ما قبلني.
38:58
Alright. drops the L, that's common.  Alright, Alright, Alright, Alright.  
434
2338880
4735
على ما يرام. يسقط حرف L ، هذا شائع. حسنًا ، حسنًا ، حسنًا ، حسنًا.
39:03
Really quick AH as in father, or AW  as in law vowel before the R. Alright,  
435
2343920
5280
حقًا سريع AH كما هو الحال في الأب ، أو AW كما في حرف العلة في القانون قبل حرف R. حسنًا ،
39:09
Alright, Alright, Alright. he does a stop T. Alright. Alright, somebody kiss me.
436
2349200
3139
حسنًا ، حسنًا ، حسنًا. يفعل توقف T. حسنا. حسنا ، شخص ما قبلني.
39:12
Alright,
437
2352339
2791
حسنا ،
39:15
Somebody kiss me.
438
2355130
1259
شخص ما قبلني.
39:16
Alright, somebody kiss me. Alright, somebody kiss  me. So he's stressing some. Doesn't matter who,  
439
2356389
8251
حسنا ، شخص ما قبلني. حسنا ، شخص ما قبلني. لذا فهو يضغط على البعض. لا يهم من ،
39:24
anybody, somebody, Somebody kiss me. UH as in  butter vowel there. the peak of stress on some,  
440
2364640
8823
أي شخص ، شخص ما ، شخص ما يقبلني. UH مثل حرف علة الزبدة هناك. ذروة التوتر عند البعض ،
39:33
The word alright goes up to it, and 'body  kiss me' comes away from it. Alright,  
441
2373840
6000
وترتفع الكلمة بخير ، وتخرج منها عبارة "يقبلني الجسد". حسنا ،
39:39
somebody kiss me. Linking  together really smoothly.
442
2379840
4294
شخص ما قبلني. ربط معًا بسلاسة حقًا.
39:44
Alright, somebody kiss me.
443
2384560
4880
حسنا ، شخص ما قبلني.
39:49
Somebody kiss me, Somebody kiss me, some-- is  the only syllable there that's really longer.  
444
2389440
6400
قبلني شخص ما ، شخص ما قبلني ، والبعض - هو المقطع الوحيد هناك الذي هو أطول حقًا.
39:56
The rest are said more quickly. Somebody kiss me.
445
2396400
2634
يقال الباقي بسرعة أكبر. شخص ما قبلني.
39:59
Somebody kiss me.
446
2399520
3600
شخص ما قبلني.
40:03
Somebody kiss me, it's midnight.
447
2403680
2160
قبلني أحدهم ، إنه منتصف الليل.
40:05
Somebody kiss me, then he says it again, this  time he stresses kiss m-- Somebody kiss me.
448
2405840
7435
قبلني شخص ما ، ثم قالها مرة أخرى ، هذه المرة يشدد على قبلة م - شخص ما يقبلني.
40:14
Somebody kiss me, it's midnight.
449
2414080
7120
قبلني أحدهم ، إنه منتصف الليل. الوقت
40:21
It's midnight. Okay, he's really he's  really getting upset here, isn't it?  
450
2421200
4480
منتصف الليل. حسنًا ، إنه حقًا مستاء هنا ، أليس كذلك؟ الوقت
40:25
It's midnight. It's midnight. the stressed  syllable of mid-- gets our peak of stress there.  
451
2425680
8800
منتصف الليل. الوقت منتصف الليل. المقطع المجهد للوسط - يحصل على ذروة التوتر لدينا هناك.
40:34
It's midnight-- and everything links  together smoothly, the D isn't released,  
452
2434480
6000
إنه منتصف الليل - وكل شيء يرتبط ببعضه البعض بسلاسة ، ولا يتم إصدار D ،
40:40
we make the sound on the vocal chords,  but then just go right on to the M.  
453
2440480
3600
ونصدر الصوت على الحبال الصوتية ، ولكن بعد ذلك ننتقل مباشرة إلى M.
40:44
Midnight. stop T, doesn't release it,  it's the end of his thought group.
454
2444080
4721
Midnight. توقف T ، لا تطلقها ، إنها نهاية مجموعته الفكرية. الوقت
40:49
it's midnight.
455
2449120
4487
منتصف الليل.
40:53
Somebody kiss me it's midnight.
456
2453607
1993
قبلني أحدهم ، إنه منتصف الليل.
40:55
And then he just repeats over  and over. Somebody kiss me.
457
2455600
2560
ومن ثم يكرر مرارًا وتكرارًا. شخص ما قبلني.
40:58
Somebody kiss me, it's midnight.
458
2458534
8348
قبلني أحدهم ، إنه منتصف الليل.
41:08
Well, Chandler wanted a kiss  at midnight, and he got one.  
459
2468960
3444
حسنًا ، أراد تشاندلر قبلة في منتصف الليل ، وحصل على قبلة.
41:12
Let's watch this whole conversation one more time.
460
2472720
2560
دعونا نشاهد هذه المحادثة بأكملها مرة أخرى.
41:15
And isn't it incredible how much there is  to study about how Americans speak English  
461
2475280
5280
أليس من المذهل مقدار ما يمكن دراسته حول كيفية تحدث الأمريكيين للغة الإنجليزية
41:21
that's probably different from  what you learned in school?  
462
2481120
2955
والتي ربما تختلف عما تعلمته في المدرسة؟
41:24
Whenever you take native speakers and you analyze  it like this. You really start to see the give and  
463
2484480
6160
كلما أخذت متحدثين أصليين وقمت بتحليلهم على هذا النحو. تبدأ حقًا في رؤية الأخذ
41:30
take in American English, stressed and unstressed,  and all of the sounds that may change.
464
2490640
5411
والعطاء في اللغة الإنجليزية الأمريكية ، متوترة وغير مضغوطة ، وجميع الأصوات التي قد تتغير.
41:36
In twenty seconds, it’ll be midnight. And the moment of joy is upon us. 
465
2496400
5259
بعد عشرين ثانية ، سيكون منتصف الليل. ولحظة الفرح علينا.
41:42
Looks like that no date pact thing worked out? Happy New Year! 
466
2502320
7920
يبدو أنه لم يتم الاتفاق على شيء من اتفاقية التاريخ؟ سنة جديدة سعيدة! كما تعلم
41:50
You know, I, uh, just thought I’d throw this  out here, I’m no math whiz but I do believe  
467
2510240
4000
، أنا ، آه ، لقد ظننت أنني سأرمي هذا هنا ، لست خبيرًا في الرياضيات ولكني أعتقد أن
41:54
there are three girls and three guys right here. Oh, I don’t feel like kissing anyone tonight. 
468
2514240
8415
هناك ثلاث فتيات وثلاثة رجال هنا. أوه ، لا أشعر برغبة في تقبيل أي شخص الليلة.
42:03
I can’t kiss anyone. So I’m kissing everyone? 
469
2523280
3711
لا أستطيع تقبيل أي شخص. إذن أنا أقبل الجميع؟
42:07
No. No. No. You can’t kiss  Ross, that’s your brother. 
470
2527440
2400
لا. لا. لا يمكنك تقبيل روس ، هذا هو أخوك.
42:09
Oh perfect, perfect. So now  everybody’s getting kissed but me? 
471
2529840
3840
أوه رائع ، رائع. إذن الآن الجميع يقبلون سواي؟
42:13
Alright, somebody kiss me. Somebody kiss me,  it’s midnight! Somebody kiss me! It’s midnight!  
472
2533680
7124
حسنا ، شخص ما قبلني. قبلني أحدهم ، إنه منتصف الليل! شخص ما قبلني! الوقت منتصف الليل! لقد
42:23
I had so much fun putting together this four-part  series for you. If you haven't seen the other  
473
2543680
5280
استمتعت كثيرًا بتجميع هذه السلسلة المكونة من أربعة أجزاء من أجلك. إذا لم تكن قد شاهدت
42:28
scenes from this episode, check them out in this  playlist. If you love this kind of analysis video,  
474
2548960
6320
المشاهد الأخرى من هذه الحلقة ، فتحقق منها في قائمة التشغيل هذه. إذا كنت تحب هذا النوع من الفيديو التحليلي ،
42:35
I have over 150 that aren't on my YouTube channel  in my online school Rachel’s English Academy.  
475
2555280
6640
فلدي أكثر من 150 مقطع فيديو غير موجود في قناتي على YouTube في أكاديمية راشيل الإنجليزية التابعة لمدرستي عبر الإنترنت.
42:41
There's also audio that goes along with each  lesson to help you with your imitation skills  
476
2561920
4960
هناك أيضًا صوت يترافق مع كل درس لمساعدتك في مهارات التقليد
42:46
and to really change your habits. This kind  of training will transform your voice and  
477
2566880
5440
وتغيير عاداتك حقًا. هذا النوع من التدريب سيغير صوتك
42:52
confidence. To sign up, visit  rachelsenglishacademy.com
478
2572320
4199
وثقتك بنفسك. للتسجيل ، قم بزيارة rachelsenglishacademy.com
42:56
While you're waiting for your next video, check  out more of my videos right here on my YouTube  
479
2576800
4320
أثناء انتظار الفيديو التالي ، تحقق من المزيد من مقاطع الفيديو الخاصة بي هنا على
43:01
channel including this one. And don't forget to  subscribe with notifications. I make new videos  
480
2581120
6000
قناتي على YouTube بما في ذلك هذا المقطع. ولا تنس الاشتراك مع الإخطارات. أقوم بإنشاء مقاطع فيديو جديدة
43:07
on the English language every Tuesday and I’m  doing a 30-day vocabulary challenge in January  
481
2587120
6000
حول اللغة الإنجليزية كل يوم ثلاثاء ، وأقوم بتحدي مفردات لمدة 30 يومًا في شهر يناير
43:13
that you won't want to miss. That's it, and  thanks so much for using Rachel’s English.
482
2593120
5600
ولن ترغب في تفويته. هذا كل شيء ، وشكرًا جزيلاً لاستخدام لغة راشيل الإنجليزية.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7