Boost Your CONVERSATION Skills! | Learn English with Friends TV

180,740 views ・ 2020-12-22

Rachel's English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Today is the fourth video where we're using  the Friends new year's episode from season  
0
800
5120
今日は、 シーズン1のフレンズの新年のエピソードを使用して
00:05
one to study English. They made a pact.  They broke the pact and now, we get to  
1
5920
5920
英語を勉強する4番目の動画です。 彼らは協定を結んだ。 彼らは協定を破りました、そして今、私たち
00:11
see them at the stroke of midnight. We're going  to study this scene and everything we can about  
2
11840
5520
は真夜中のストロークで彼らに会うことができます。 このシーンと、アメリカ英語の発音についてできることをすべて調べ
00:17
American English pronunciation to figure out  what makes American English sound American.  
3
17360
5440
て、アメリカ英語がアメリカ英語に聞こえる理由を理解します。
00:23
I make new videos every Tuesday to help you  speak faster and more natural English. You'll  
4
23680
5520
毎週火曜日に新しい動画を作成して 、より速く、より自然な英語を話せるようにしています。
00:29
even be watching TV without subtitles. If you  like this video, or you learned something new,  
5
29200
5520
字幕なしでテレビを見ることもできます。 この動画が気に入った場合、または何か新しいことを学んだ
00:34
please give it a thumbs up and subscribe  with notifications, it really helps.
6
34720
4560
場合は、親指を立てて通知を購読してください 。これは非常に役立ちます。
00:43
First, our scene. In twenty seconds, it’ll be midnight. 
7
43600
4240
まず、私たちのシーン。 20秒で真夜中になります。
00:47
And the moment of joy is upon us. Looks like that no date pact thing worked out.
8
47840
6010
そして、喜びの瞬間が私たちにあります。 日付協定がうまくいかなかったようです。
00:55
Happy New Year! You know, I, uh, just thought I’d throw  
9
55575
5225
あけましておめでとう! ご存知のとおり、私は
01:00
this out here, I’m no math whiz but I do believe  there are three girls and three guys right here. 
10
60800
5444
これをここに投げると思っていました。私は数学の専門家ではありませんが、ここ には3人の女の子と3人の男性がいると思います。
01:08
Oh, I don’t feel like kissing anyone tonight. I can’t kiss anyone. 
11
68800
5360
ああ、今夜は誰にもキスしたくない。 誰にもキスできません。
01:14
So I’m kissing everyone? 
12
74160
1280
だから私はみんなにキスしているの?
01:16
No. No. No. You can’t kiss  Ross, that’s your brother. 
13
76240
2480
いいえ、いいえ、いいえ。あなたはロスにキスすることはできません 、それはあなたの兄弟です。
01:18
Oh perfect, perfect. So now  everybody’s getting kissed but me? 
14
78720
3840
ああ完璧、完璧。 だから今、 みんながキスをしているけど、私?
01:22
Alright, somebody kiss me.  Somebody kiss me, it’s midnight!
15
82560
3480
了解しました。誰かが私にキスします。 誰かが私にキスします、それは真夜中です!
01:32
And now, the analysis. In twenty seconds, it’ll  be midnight. So the first voice that we hear is  
16
92800
7280
そして今、分析。 20秒後、真夜中になります 。 つまり、私たちが最初に聞く声は
01:40
Dick Clark on the television. He's doing  the countdown party from Times Square.  
17
100080
4560
、テレビのディック・クラークです。 彼 はタイムズスクエアからのカウントダウンパーティーをやっています。
01:45
And it's part of the tradition of the New  Year that you kiss somebody on the stroke of  
18
105280
4400
そして、真夜中のストロークで誰かにキスするのは新年の伝統の一部です
01:49
midnight. Is it the same way in your country?
19
109680
4088
。 あなたの国でも同じですか?
01:53
In twenty seconds, it’ll be midnight.
20
113768
8511
20秒で真夜中になります。
02:02
So he puts a break here, breaking up this sentence  into two thought groups, and I’m going to go ahead  
21
122640
4560
そこで、彼はここで休憩を取り、この文 を2つの思考グループに分割し
02:07
and write out the word twenty.
22
127200
2140
ます。次に、20という単語を書きます。
02:10
In twenty seconds--
23
130574
5810
20秒で
02:16
In twenty seconds, in twenty seconds.
24
136384
5536
-20秒で、20秒で。
02:21
We have stress on the first syllable of twenty,  and also on the first syllable of seconds. Um  
25
141920
6160
20 の最初の音節と、秒の最初の音節にも重点を置いています。 ええと
02:28
in twenty, I would say here it dips down and up.  In twenty seconds, and then on seconds, it does  
26
148080
10000
、20年で、私はここでそれが上下に下がると言います。 20秒後、そして数秒後に
02:38
the scoop up and then down. Now we have a couple  interesting pronunciation things happening here.  
27
158080
5760
、スクープアップとダウンを行います。 これで、ここでいくつかの 興味深い発音が発生しました。
02:43
The word twenty, it's really common to drop the T.  That's because it comes after an N. And when the T  
28
163840
6160
20という言葉は、Tを削除するのが非常に一般的です。 これは、TがNの後に来るためです。また、T
02:50
comes after an N, that's a case where it might get  dropped. And in the word twenty, I would say it's  
29
170000
7040
がNの後に来る場合は、削除される可能性があります 。 そして、20という言葉で言えば
02:57
dropped more than half the time.
30
177040
1828
、半分以上の時間で落ちたと言えます。
02:59
In twenty seconds--
31
179192
5595
20秒で-
03:04
You can definitely say it with a true T. Twenty.  
32
184950
2810
あなたは間違いなくそれを本当のT.20で言うことができます。
03:07
But that's way less common than just dropping the  T completely, twenty. Now on the word seconds,  
33
187760
6092
しかし、それはTを完全に20個落とすよりもはるかに一般的ではありません 。 さて、秒という言葉
03:14
we have the EH as in bed vowel in our  stressed syllable. We have the schwa  
34
194160
5200
で、強調された音節のベッド母音のようにEHがあり ます。
03:19
in our second syllable. Seconds, seconds,  seconds, and do you notice that D is dropped?  
35
199360
7040
2番目の音節にシュワがあります。 秒、秒、 秒、そしてDがドロップされていることに気づきましたか?
03:26
Why? Well the D comes after an N, so when D  comes after an N, and before another consonant,  
36
206400
6080
なんで? DはNの後に来るので、D がNの後にあり、別の子音の前にある場合、
03:32
here it's the weak ending Z sound, that's another  case where we'll probably drop the consonant,  
37
212480
5680
これは弱い終了のZ音です 。これは、おそらく子音をドロップする別のケースです。
03:38
in this case, the D, so the N before T and D  can mean they're dropped. Almost always we’ll  
38
218160
7280
この場合はDなので、 TとDの前のN は、それらが削除されたことを意味します。 ほとんどの場合
03:45
drop the D between N and another consonant.  Seconds. Ndz, ndz, ndz, right from N into Z.
39
225440
7639
、Nと別の子音の間にDをドロップします。 秒。 Ndz、ndz、ndz、NからZ
03:53
Seconds--
40
233618
3808
03:57
In twenty seconds, smoothly linked together,  
41
237426
4241
。秒-20秒で、スムーズにリンクされ
04:02
change in pitch happens without jumps. In  twenty seconds, try to do it that smoothly. 
42
242000
8368
、ピッチの変化がジャンプなしで発生します。 20秒以内に、スムーズに実行してみてください。
04:10
In twenty seconds,
43
250368
4515
20秒
04:14
In twenty seconds, it’ll be midnight. 
44
254883
2957
で20秒で真夜中になります
04:17
It’ll be midnight. It'll be mid-- going up to  that peak of stress on mid, midnight. And then  
45
257840
7680
真夜中になります。 真夜中になるでしょう 。真夜中の真夜中にストレスのピークに達します。 そして
04:25
the pitch comes back down. It'll be, 'it will'  becomes it'll, so it's the IH as in sit vowel,  
46
265520
9520
、ピッチが下がります。 「それは」に なるので、それは座る母音のようにIHであり
04:35
the apostrophe L, I would write that  schwa L, and the letter T is a flap  
47
275040
7120
、アポストロフィLであり、私はその schwa Lと書き、文字Tは
04:42
between two vowel sounds. So here, it's between  two vowel sounds so that's a flap. In IPA,  
48
282160
6240
2つの母音の間のフラップです。 つまり、ここでは 2つの母音の間にあるので、フラップになります。 IPAでは、
04:48
I write that with the D sound between vowels  but just know, it's a flap. It'll be midnight.  
49
288400
11364
母音の間のD音でそれを書きます が、それはフラップです。 真夜中になります。
05:00
It’ll be midnight.
50
300480
4480
真夜中になります。
05:05
Again smoothly connected, and the pitch  changes without abrupt stops or skips,  
51
305600
6480
再びスムーズに接続され、 突然停止したりスキップしたりすることなくピッチが変化
05:12
uhhhh-- it’ll be midnight. Midnight and we  have a stop T at the end of that thought group,  
52
312080
6484
します。うーん、真夜中になるでしょう。 真夜中、 その思考グループの終わりにストップTがあります。
05:18
which is a common pronunciation at the end of  a thought group, or when the next word begins  
53
318960
4000
これは 、思考グループの終わり、または次の単語が
05:22
with a consonant. Let's talk really quickly about  the D sound, it's not fully pronounced, it's not  
54
322960
5920
子音で始まるときに一般的な発音です。 Dの音について簡単に話しましょう。完全に発音されていません
05:28
mid, midnight, dd-- but it's midnight, so  we put the tongue in position for the D,  
55
328880
8080
。真夜中、真夜中、ddではありませんが、真夜中なので 、Dの位置に舌を置き
05:36
we vibrate the vocal chords, but then  we don't release dd-- an escape of air,  
56
336960
4720
、声帯を振動させますが、そう ではありません。 ddを解放します-空気の脱出
05:41
we just go right into the next sound of the  N consonant. Midnight, midnight.
57
341680
4597
、N子音の次の音に進み ます。 真夜中、真夜中。
05:46
Midnight--
58
346574
3426
真夜中-
05:50
And the moment of joy is upon us.
59
350000
2468
そして喜びの瞬間が私たちにあります。
05:52
So Chandler, always the jokester, and the  moment of joy, sort of skips his pronunciation  
60
352720
7520
したがって、チャンドラーは常に冗談で 、喜びの瞬間は、彼の発音
06:00
a little bit, but even though we have these big  changes, and the-- it's not and the, and the--  
61
360240
7920
を少しスキップしますが、これらの大きな変更があったとしても、そうでは なく、そして、
06:08
The voice still carries. And the moment of--
62
368160
5441
声はまだ伝わっています。 そして、その瞬間-
06:14
And the moment of-- 
63
374032
5140
そして-の瞬間-
06:19
  And the-- Do you notice the D is dropped? Look  
64
379172
3068
そして-あなたはDが落とされたことに気づきましたか? それを見てください
06:22
at that. After an N, before another consonant,  it's really common to drop the D in the word and.
65
382240
6080
。 Nの後、別の子音の前 に、単語との中にDをドロップするのが実際に一般的です。
06:28
even though he's making it stress. And,  he's making it longer, he still drops the D.  
66
388960
7440
彼はそれをストレスにしていますが。 そして 、彼はそれを長くしていますが、それでもDをドロップします。
06:36
It's the AA vowel plus N. Now when we have that  sequence. When you look it up in a dictionary,  
67
396400
6160
それはAA母音にNを加えたものです。これで、その シーケンスができました。 辞書で調べると、次のように表示さ
06:42
this is what it will say: aa, an, an, an, but  that's not how we actually pronounce it. The back  
68
402560
5440
れます。aa、an、an、anですが 、実際の発音とは異なります。
06:48
of the tongue relaxes, so whenever AA is followed  by N or M, it's not pure. Aauhh-- We have an  
69
408000
9200
舌の後ろがリラックスするので、AAの後 にNまたはMが続く場合は常に、純粋ではありません。 Aauhh--
06:57
UH vowel, you can think of it as the schwa, or  the UH as in butter. Aauhh-- Aauhh-- and, and,  
70
417200
7360
UH母音があります。これはシュワ、またはバターのようにUHと考えることができます 。 Aauhh-- Aauhh--そして、そして
07:04
so it's not pure, an-- back of the tongue relaxes.  And the-- now he takes the word the, and he puts  
71
424560
7920
、それは純粋ではないので、-舌の後ろがリラックスします。 そして-今、彼は単語を取り
07:12
the EE vowel. That's not usual, the rule is when  the next word begins with a consonant sound,  
72
432480
4880
、EE母音を置きます。 これは通常ではありません。ルールは 、次の単語が子音で始まる
07:17
you make it the schwa. You would make it EE if  the next word began with a vowel or diphthong,  
73
437360
7200
場合、それをシュワにすることです。 次の単語が母音または二重母音で始まっている場合はEEにします
07:24
but in this case, he doesn't do it  that way. He pronounces it 'the'.
74
444560
3741
が、この場合、彼はそのようにはしません 。 彼はそれを「」と発音します。
07:28
And the--  
75
448730
3496
そして-
07:32
moment of joy is upon us.
76
452226
2000
喜びの瞬間が私たちにあります。
07:34
Moment of joy is upon us.  So we have a peak on moment,  
77
454240
4296
喜びの瞬間が私たちにあります。 ですから、私たちは瞬間にピークを迎え
07:39
moment of joy is upon us. As well as another  peak on the stressed syllable of 'upon'.
78
459040
8320
ます。喜びの瞬間が私たちにあります。 また 、「アポン」の強調された音節の別のピーク。
07:47
Moment of joy is upon us.
79
467920
6000
喜びの瞬間が私たちにあります。
07:55
Moment of-- hold on, moment of, moment of, what?  That T is dropped. Look guys, it comes after an N.  
80
475280
9284
の瞬間-待って、瞬間、瞬間、何? そのTは削除されます。 みんな見てください、それはNの後に来ます。
08:05
Just like in twenty. Moment of, moment of, the  next word, the word of, begins with a vowel  
81
485280
8000
ちょうど20のように。 次の単語の瞬間、瞬間、の単語は、母音で始まります
08:13
sound. So the T between two consonants we drop  that a lot. But with N, T, vowel or diphthong,  
82
493280
7840
。 したがって、2つの子音の間のTは 、大幅に低下します。 ただし、N、T、母音、二重母音を使用すると、
08:22
we also might drop that. Like in the word  internet, center, twenty, or when we're linking  
83
502000
6880
それを削除する場合もあります。 インターネット、センター、20、または単語にリンクしているときのように
08:28
into a word. Moment of. Lots of different  cases where we change our T pronunciations.  
84
508880
6128
。 の瞬間。 Tの発音を変更するさまざまなケースがたくさんあります。
08:35
And we're going to have some videos where  we study that in February and March of 2021.  
85
515280
6160
そして 、2021年の2月と3月にそれを研究するいくつかのビデオを
08:42
So keep your eyes out for those, lots  of good videos coming early next year.
86
522080
4621
用意する予定です。そのため、 来年初めに公開される多くの優れたビデオに注目してください。
08:47
Moment of--
87
527120
2672
瞬間-
08:49
joy
88
529792
575
08:50
In the stressed syllable of moment,  
89
530619
2000
喜びストレスのたまった瞬間の音節で、
08:52
mo-- it's the OH diphthong you do need a little  bit of lip rounding for that. Moment of joy, joy,  
90
532619
6901
mo--それはOH二重母音であり、そのために少し唇を丸める必要があります 。 喜びの瞬間、喜び、
09:00
that's the OY diphthong, need a little lip  rounding for that too. Everything links together  
91
540320
6480
それはOY二重母音ですが、そのためにも少し唇を丸める必要があり ます。 すべてが
09:06
really smoothly. There are no skips or breaks.
92
546800
2866
非常にスムーズにリンクします。 スキップや中断はありません。
09:10
Moment of joy--
93
550313
3444
喜びの瞬間-
09:13
is upon us.
94
553757
1186
が私たちにあります。
09:14
Oy is-- joy is-- these two words linked together,  
95
554943
4257
Oy is-- joy is--これらの2つの単語はリンクされています、
09:19
joy is-- IH smoothly right into IH, joy is, the  S in 'is' is a weak Z sound, but it links into  
96
559200
11360
joy is-- IHはスムーズにIHになります、joy is、 S in'is'は弱いZサウンドですが、それはにリンクし
09:31
upon, uh, uh, uh, uh, the first vowel there, the  schwa, is a, is a, is a, is a, is upon us. Upon  
97
571200
8400
ます、ええと、ええと、ええと 、ええと、最初の母音である schwaは、a、is a、is a、is a、私たちの上にあります。
09:39
us. Stressed syllable of pon-- you can think  of that as AH as in father or AW as in law.
98
579600
7364
私達に。 ポンの強調された音節-あなた はそれを父親のようにAHまたは法律のようにAWと考えることができます。
09:47
Joy is upon us.
99
587384
5303
喜びが私たちにあります。
09:52
Upon us. And the ending N of upon, links  
100
592903
4457
私達に。 そして、最後のNは
09:57
right into the vowel of us.
101
597360
2141
、私たちの母音に直接リンクします。
09:59
Upon us.
102
599753
4247
私達に。
10:04
Everything's smoothly connected.
103
604000
1901
すべてがスムーズに接続されています。
10:06
Joy is upon us.
104
606404
5093
喜びが私たちにあります。
10:12
Looks like that no date pact thing worked out.
105
612000
2468
日付協定がうまくいかなかったようです。
10:14
So Joey makes a comment about the 'no date pact  
106
614648
5032
そこで、ジョーイは「日付のない協定」についてコメントし
10:19
thing'. If you'll remember in the first video  we studied in this series, they made a pact,  
107
619680
5120
ます。 このシリーズで学習した最初の動画で覚えていると思いますが 、彼ら
10:24
no dates for new year's eve. Then in the next  two videos, we saw how that pact fell apart.  
108
624800
6720
は大晦日の日付なしで協定を結んでいます。 次に、次の 2つの動画で、その協定がどのように崩壊したかを確認しました。
10:31
People started inviting dates. And now in this  last video of the series, we see none of those  
109
631520
5600
人々は日付を招待し始めました。 そして今 、シリーズのこの最後のビデオでは、それらの計画のどれもうまくいかなかったことがわかり
10:37
plans worked out. Here it is midnight, and the  six of them are there together, no dates.
110
637120
5914
ます。 ここは真夜中です 。6人が一緒にいて、日付はありません。
10:43
Looks like that no date pact thing worked out.
111
643440
8225
日付協定がうまくいかなかったようです。
10:51
Looks like that, Looks like that,  looks like that
112
651665
1846
そのように見えます、そのように見え
10:53
His first three words, unstressed,  
113
653511
2893
ます、彼の最初の3つの単語は、ストレスが
10:57
less clear, flatter in pitch, said quickly.
114
657280
2720
なく、はっきりしていなくて、ピッチが平らで、すぐに言いました。
11:00
looks like that--
115
660252
3268
11:03
Looks like that, looks like that,  looks like that, looks like that.
116
663520
4564
そのように見えます-そのように 見えます、そのように見えます、そのように見えます、そのように見えます。
11:08
I think you can even think of this K as dropped,  looks like that, looks like that, like that, 
117
668320
4080
このKはドロップされたと考えることもできると思います。 そのように見えます。そのように見えます。そのように
11:12
Like that, like that, because that's what it  sounds like to me. It sounds like he's doing  
118
672400
4560
、そのように、その ように聞こえます。 彼がストレスのない私をTHにやっているように聞こえます
11:16
L unstressed I into the TH, like that, like  that, like that, like that. AA vowel and then  
119
676960
8000
、そのよう に、そのように、そのように、そのように。
11:24
a stop T because the next word begins with  a consonant. So it's not looks like that.  
120
684960
4696
次の単語は子音で始まるため、AA母音、次に停止 T。 だから、そのようには見えません。
11:30
Definitely not that clear it. Looks like that.  
121
690000
2000
確かにそれを明確にしないでください。 そのように見えます。
11:32
Looks like that--
122
692800
3117
そのように
11:35
no date pact--
123
695917
1043
見えます-日付の協定はあり
11:36
You know, now that I’m listening to the whole  phrase, I’m not even sure there's a stop T.
124
696960
3760
ません-フレーズ全体を聞いて いるので、ストップTがあるかどうかさえ
11:40
Looks like that, that, that, that, that  no, that no, that no-- I almost feel like  
125
700720
4480
わかりません。 、そのいいえ-
11:45
I’m just hearing AH right into N. That  no, that no, looks like that no date pact
126
705200
5491
私はちょうどNにAHを聞いているような気がします。その いいえ、そのいいえ、その日付の協定がないように見えますその日付の協定
11:51
Looks like that no date pact--
127
711482
5545
がないように見えます-
11:57
thing worked out.
128
717027
1293
物事はうまくいきました。
11:58
No date pact thing-- So definite stress on  the word date, I feel that it's scooping up,  
129
718320
6320
日付協定なし- 日付という言葉に明確なストレスがあるので、それはすくい上げられているように感じ
12:04
no date pact thing, pact thing, a little  bit more length here as well. Pact thing.
130
724640
6694
ます。日付協定なし、協定、 ここでももう少し長さがあります。 協定のこと。
12:11
No date pact thing--
131
731760
4804
日付協定はありません-
12:16
Let's look at our consonants here. Date. We  definitely don't hear that released, right?  
132
736800
4880
ここで子音を見てみましょう。 日にち。 確かにリリースされたとは聞いていませんよね?
12:21
We definitely don't hear tt-- date. But we hear  date pact, it's not day, but date, date, ttt-- I  
133
741680
10720
私たちは間違いなくtt--日付を聞きません。 しかし、日付協定を聞いてい ます。それは日ではなく、日付、日付、ttt
12:32
do a stop in the throat and the vocal cords. That  signifies the stop T. Date pact. Now here we have  
134
752400
7200
です。喉と声帯で止まります。 これ は、T。Date協定の停止を意味します。 ここに
12:39
consonant T, consonant, how is this T pronounced?  
135
759600
5501
子音T、子音があります。このTはどのように発音されますか?
12:45
Pact thing--
136
765317
3474
協定のこと-
12:48
Pact thing, pact thing, pact thing. It's  totally dropped. Not surprising. Ending  
137
768960
6800
協定のこと、協定のこと、協定のこと。 完全に削除されました。 驚かない。
12:55
CT clusters or ST clusters followed by a  consonant, very common to drop that T.  
138
775760
6160
CTクラスターまたはSTクラスターの後に 子音が続き、そのTをドロップするのは非常に一般的です。
13:02
Pact thing--
139
782711
3307
協定のことはうまくいき
13:06
worked out.
140
786018
813
13:06
Thing worked out. Thing worked out. Then we have stress on part of our phrasal verb, to work out. Thing worked out.  
141
786831
10364
ました。
物事はうまくいった。 物事はうまくいった。 次に、句動詞の一部に重点を置いて解決します。 物事はうまくいった。
13:17
Thing worked out.
142
797920
4480
物事はうまくいった。
13:22
I want to do a quick note on the  word thing, it's an unvoiced TH,  
143
802400
4080
単語のことについて簡単に説明したいと思います 。これは無声のTHであり、
13:26
tongue tip has to come through the teeth,  then it's the IH as sit vowel followed by NG.  
144
806480
5639
舌の先端が歯を通り抜ける必要があり ます。次に、母音の後にNGが続くIHです。
13:32
So here we studied when AA is followed by M, it's  not a pure AA. That's true here, too. When IH  
145
812400
6800
したがって、ここでは、AAの後にMが続く場合を調査しました 。これは、純粋なAAではありません。 ここでもそうです。 IH
13:39
is followed by NG, it's not a pure IH. That  would be thih-- thih-- thing, thing, that's  
146
819200
7200
の後にNGが続く場合、それは純粋なIHではありません。 それ は、それ
13:46
not how it's pronounced. It's pronounced thing,  thing. So the NG consonant changes that IH vowel,  
147
826400
6160
がどのように発音されるかではありません。 それは発音された ものです。 したがって、NG子音は、IH母音を変更
13:52
it's more of an EE vowel. Thing, thing, thing.  
148
832560
3861
します。これは、EE母音に近いものです。 物、物、物。
13:56
Thing--
149
836421
2680
物事-
13:59
worked out.
150
839101
899
うまくいった。
14:00
Let's look at our word 'worked'. W consonant, the  R vowel R combination, wor-- wor-- then we have K,  
151
840000
10939
私たちの言葉「働いた」を見てみましょう。 W子音、 R母音Rの組み合わせ、wor-- wor--次に、Kがあり
14:11
our ED ending here is pronounced as a  T, that's because the sound before was  
152
851200
5120
ます。ここで終わるEDはTと発音されます。これは 、前の音が
14:16
unvoiced, the K consonant. Worked.
153
856320
2917
無声だったため、K子音です。 働いた。
14:19
Worked out.
154
859237
3803
うまくいった。
14:23
I really don't hear the T though. Worked  out. Worked out. Ttt-- normally because the  
155
863040
5280
でも、Tは本当に聞こえません。 うまくいきまし た。 うまくいった。 Ttt--通常、
14:28
next word begins with the vowel or diphthong,  I would expect to hear a light T release there,  
156
868320
4480
次の単語は母音または二重母音で始まるため、 そこで軽いTのリリースが聞こえると思いますが、
14:32
but I’m not really hearing that.
157
872800
1718
実際には聞こえません。
14:35
Worked out.
158
875018
3382
うまくいった。
14:38
Worked out. Worked out. Worked out. I don't know, I feel like it's dropped.  
159
878400
4560
うまくいった。 うまくいった。 うまくいった。 わからない、落ちたような気がする。
14:42
Even though that's not what most people would do,  I think most people would do a light T release.  
160
882960
6299
ほとんどの人がそうすることではありませんが、 ほとんどの人は軽いTリリースを行うと思います。
14:50
Definitely, we would drop it if the  next word began with a consonant,  
161
890080
3280
間違いなく、 次の単語が子音で始まっている場合は削除し
14:53
but here, it's the OW diphthong, I would  expect to hear a light T release. You know,  
162
893360
4480
ますが、ここではOW二重母音 です。軽いTリリースが聞こえると思います。 ご存知のとおり、
14:57
there's background noise, he's not talking very  loudly, maybe that's why we're not hearing it.
163
897840
4519
バックグラウンドノイズがあり、彼はあまり 大声で話していません。おそらくそれが私たちがそれを聞いていない理由です。
15:02
Worked out.  
164
902880
3357
うまくいった。
15:07
One, happy new year!
165
907172
2000
明けましておめでとうございます!
15:09
So they're counting down.  They get to the last one,  
166
909760
3488
だから彼らはカウントダウンしています。 彼らは最後の1つに到達し
15:13
one. So when you're counting like this for  something like a holiday countdown, ten, nine,  
167
913760
7479
ます。 したがって、休日のカウントダウン、10、9、8のようなものをこのように数えると
15:21
eight, each word would be stressed with that  up down shape of stress. One, happy new year!
168
921520
8480
、各単語はその 上下の形のストレスでストレスを感じることになります。 明けましておめでとうございます!
15:30
One, happy new year!
169
930067
11152
明けましておめでとうございます!
15:41
Happy has stress, happy  
170
941219
2381
幸せにはストレスがあり、新年あけましておめでとうございます
15:44
new year. So most stress on ha-- and  new, and of course, I wrote it like that,  
171
944320
6240
。 ですから、ha-と新しいものに最も重点を置いています。 もちろん、私はそのように書きました
15:50
but it all links together smoothly, doesn't  it? Happy new year! Actually, you know, the P,  
172
950560
5680
が、すべてがスムーズにリンクして いますね。 明けましておめでとう! 実は、P
15:56
it's a stop consonant, and I think part of the  celebratory tone and the stress they give, they  
173
956240
6640
さん、それは停止子音です。 お祝いの音と彼らが与えるストレスの一部だと思いますが、彼ら
16:02
kind of exaggerate that stop. Happy new year!
174
962880
5233
はその停止を誇張しているようです。 明けましておめでとう!
16:08
Happy new year!
175
968365
8195
明けましておめでとう!
16:16
But it does still link together smoothly. The  EE vowel right into the N consonant. Happy new year.
176
976560
5840
しかし、それでもスムーズにリンクします。 EE母音はN子音に直接入ります。 明けましておめでとう。
16:22
Ppy new year-- ppy new, ppy new, ppy new,  ppy new, ppy new, ppy new, ppy new. Smooth links.  
177
982400
6401
Ppy new year-- ppy new、ppy new、ppy new、 ppy new、ppy new、ppy new、ppynew。 スムーズなリンク。
16:29
Happy new year!
178
989232
8339
明けましておめでとう!
16:37
Year, this word can be tricky. How is year  
179
997823
3697
年、この言葉はトリッキーかもしれません。 年
16:41
different than ear? Well I have a video on that.  So if you're not clear on the differences between  
180
1001520
5760
は耳とどう違うのですか? さて、私はそれについてのビデオを持っています。 したがって、年と耳の違いがよくわからない場合は
16:47
year and ear, just look it up on youtube, 'year  ear Rachel's English' and you'll find that video.  
181
1007280
6720
、YouTubeで「年 耳レイチェルの英語」を検索すると、その動画が見つかります。
16:54
And everyone kisses, hugs,  celebrating the change of the year.  
182
1014880
5797
そして、誰もがキスをしたり、抱擁 したり、年の変わり目を祝ったりします。
17:00
Happy new year!
183
1020928
9552
明けましておめでとう!
17:10
know, I, uh-- You know, I, uh-- You know, I, uh--  
184
1030480
4131
知っている、私、ええと- あなたが知っている、私、ええと-あなたが知っている、私、ええと-
17:15
All linked together really smoothly. The  word you, not you, ye-- said so quickly,  
185
1035200
5760
すべてが本当にスムーズにリンクされています。 あなたがたではなく、あなたがたという言葉はとても速く言いました、
17:20
you barely even notice it. You know--
186
1040960
2469
あなたはそれにほとんど気づきさえしません。 あなた
17:23
You know, I,  
187
1043668
4983
が知っている-あなたが知っている、私、
17:28
uh-- You know, I, uh-- You know, I, uh-- You know, I, uh-- very smooth. The OH diphthong,  
188
1048916
6924
ええと-あなたが知っている、私、ええと-あなたが知っている、私、ええと- あなたが知っている、私、ええと-非常にスムーズです。 OH二重母音、
17:35
right into the AI diphthong. You know I-- when  you're doing a link like that, with the OH  
189
1055840
7440
AI二重母音に直接入ります。 あなたは私を知っ ています-あなたがそのようなリンクをしているとき、OHの
17:43
diphthong into another vowel or diphthong, it can  help to think of saying the W consonant to link.  
190
1063280
5760
二重母音を別の母音または二重母音にする と、リンクするW子音を言うことを考えるのに役立ちます。
17:49
You know I-- And of course the K in this word is  silent. You know, you know, You know, I, uh--  
191
1069600
8800
あなたは私を知っています-そしてもちろん、この言葉のKは 沈黙しています。 あなたが知っている、あなたが知っている、あなたが知っている、私、ええと-
17:59
You know, I, uh--
192
1079039
4481
あなたが知っている、私、ええと-
18:03
 just thought I’d throw this out here.
193
1083520
1546
私がこれをここに捨てると思っただけです。
18:05
Just thought I’d throw this out here. Just thought  I’d throw this out here. So we have a couple  
194
1085066
3414
これをここに捨てると思っただけです。 これをここに捨てると思っただけです。 そのため、ここにいくつかの
18:08
stressed words here. Just thought i’d, thought  i’d, a little bit there, just thought I’d throw,  
195
1088480
6560
強調された言葉があります。 思った、思っ た、少しそこに、投げると思っ
18:15
a little bit there, this out here. Throw out,  our phrasal verb, we have more of the stress  
196
1095600
6324
た、少しそこに、これはここにある。 句動詞を捨ててください。
18:22
on the word out, but everything in this phrase  links together really smoothly, doesn't it?  
197
1102240
5280
単語にストレスがかかりますが、このフレーズのすべてが 非常にスムーズにリンクされていますね。
18:27
Just thought I’d throw this out here.
198
1107520
5520
これをここに捨てると思っただけです。
18:33
Just thought, the word just, you know what?  I’m really just hearing that as the S.  
199
1113040
4720
ただ考えた、言葉だけ、あなたは何を知っていますか? 私は本当にそれをSとして聞いています。
18:37
So we already know when we have an ending  ST cluster, and the next word begins with  
200
1117760
4240
したがって、終了するSTクラスターがいつあるかはすでにわかってい ます。次の単語は、
18:42
a consonant, as it does here, that that T will  probably be dropped, definitely. Just thought,  
201
1122000
6240
ここにあるように、子音で始まります。そのTは おそらく確実に削除されます。 ただ考えた、
18:48
just thought, just thought. But I feel that  he's reducing it even further. I don't even  
202
1128240
4560
ただ考えた、ただ考えた。 しかし、 彼はそれをさらに減らしていると感じています。
18:52
hear the beginning consonant or the vowel. I just  hear S. Just thought, just thought, just thought  
203
1132800
5440
最初の子音や母音も聞こえません。 私はただ Sを聞きます。ただ考えた、ただ考えた、ただ考えた
18:58
And you know what? That's not that surprising  to me. That seems like a natural reduction of  
204
1138240
5120
あなたは何を知っていますか? それは私にとってそれほど驚くべき ことではありません。 それは
19:03
the word 'just' to me. We can reduce  it to: just, just, just, just, just,  
205
1143360
5280
、私には「ただ」という言葉の自然な短縮のように思えます。 私たちは それを次のように減らすことができます:ちょうど、ちょうど、ちょうど、ちょうど、ちょうど
19:09
but we can also reduce it to sss-- st thought, st  thought. And even though out of all four sounds,  
206
1149680
6240
、、しかし私たちはそれをsssに減らすこともできます-st Thought、 stthought。 また、4つの音すべてのうち、
19:15
we're only saying one sound, any native  speaker would know that word as 'just'.
207
1155920
5981
1つの音しか言っていませんが、ネイティブ スピーカーなら誰でもその単語を「ちょうど」と認識します。
19:22
Just thought i’d--
208
1162560
3154
ちょうど私が思った-
19:25
Just thought i’d-- just thought  i’d-- just thought i’d-- 
209
1165714
2138
ちょうど私が思った-ちょうど私が思った -ちょうど私が思った-
19:27
So a quick S before the word thought. Thought, the  tongue tip does have to come through for the TH  
210
1167852
6628
だから、単語が考える前に簡単なS。 とはいえ、ここ でTHを行うには、舌先を通り抜ける必要があり
19:34
here. I know some of my students have  a hard time transitioning between S  
211
1174480
4480
ます。 生徒の中には 、SとTHの間を移行するのに苦労している人がいることを知ってい
19:38
and TH. St thought, st thought. So let's just talk through that very,  
212
1178960
4320
ます。 聖思想、聖思想。 それでは、そのことについて話しましょう。
19:43
quickly teeth are together for the S, tongue tip  is just inside the mouth, for me, they're just  
213
1183280
6000
すぐにSの歯が一緒になり、舌の先端 が口のすぐ内側にあります。私にとっては、
19:49
behind the bottom front teeth. Sss-- thought--  st thought. So to transition into TH, I just  
214
1189280
7520
前歯のすぐ後ろにあります。 Sss--思考 -st思考。 したがって、THに移行するに
19:56
lift the tongue tip, peek it through the teeth,  just a bit, the teeth part, stt-- sstt-- stt--  
215
1196800
7440
は、舌先を持ち上げて、歯から 少しだけ覗きます。歯の部分、stt--sstt--
20:04
It's not a very big movement. These  two positions are not very far apart.  
216
1204240
4800
stt--それほど大きな動きではありません。 これらの 2つの位置はそれほど離れていません。
20:09
You might just want to practice them with a break  stt-- and then stt-- Slowly together, really  
217
1209040
8240
休憩を入れて練習したい場合があります 。stt--次にstt--ゆっくりと一緒に、実際
20:17
thinking about the change in tongue position.  The rest of the mouth is completely relaxed.  
218
1217280
4560
に舌の位置の変化について考えます。 口の残りの部分は完全にリラックスしています。
20:22
Just thought i’d--
219
1222846
3714
ちょうど私が思った-
20:26
Thought with the AW as in law  vowel, then the letter T, but wait,  
220
1226560
5728
法の母音のようにAWで考え 、次に文字T、しかし待ってください
20:32
the next word is the AI diphthong, I’d-- so that  T becomes a flap T. Thought I’d, thought I’d,  
221
1232800
9520
、次の単語はAI二重母音です、私は -TがフラップTになるようにします。
20:42
linking the two words together.
222
1242320
2720
2つの単語をリンクすると思いました。
20:45
Just thought  i’d-- 
223
1245040
2933
20:47
The D in i'd-- not released because the next word 
224
1247973
3307
次の単語が子音で始まるため、リリースされなかったと思っただけ
20:51
begins with a consonant. Again, it's the unvoiced  TH, so it's not I’d throw, but it's I'd throw. Vocal  
225
1251280
9120
です。 繰り返しになりますが、これは無声の THなので、投げるのではなく、投げます。
21:00
chords vibrate for the D, with no release, go  right into the next consonant. Smooth transitions.  
226
1260400
5280
声帯はDのために振動し、リリース されることなく、次の子音に進みます。 スムーズな移行。
21:06
Just thought i’d-- Just thought i’d--
227
1266265
2420
私がしたと思った-私がしたと思った-私がした
21:09
Just thought i’d--
228
1269224
2803
と思った-
21:12
throw this out here.
229
1272027
1223
これをここに捨てる。
21:13
Just thought I’d throw-- THR  
230
1273609
3271
私が投げると思ったのですが、THRの
21:16
consonant, this can be another tricky transition,  so the tongue is just through the teeth, th--  
231
1276880
8080
子音です。これは別のトリッキーな移行である可能性がある ため、舌は歯を通り抜けます。
21:24
no stop or hold, the air flows freely, it's a  relaxed sound, and then the tongue tip pulls back  
232
1284960
6240
停止したり保持したりすることはなく、空気は自由に流れ、 リラックスした音になり、舌の先端になります。
21:31
into the mouth and just away from the front of the  mouth, so it's just backing up slightly, thrr--  
233
1291200
6480
口の中に引き戻し、口の正面から少し離し
21:37
to make that R sound. Thr-- it  shouldn't touch the roof of the mouth,  
234
1297680
3840
ます。そのため、Rの音を出すために、わずかに後退します。 Thr--口蓋 に触れてはいけません
21:41
we definitely don't want it flapping.  Thrr-- throw-- OH diphthong.  
235
1301520
8960
。絶対にバタバタさせたくありません。 Thrr--throw--OH二重母音。
21:50
Now we have the word this, this word  begins with a TH, but this time it's  
236
1310480
4480
これでthisという単語 ができました。この単語はTHで始まりますが、今回は濁りがあり
21:54
voiced. It's not unvoiced like thought or throw.  When there's an unstressed word like this,  
237
1314960
7280
ます。 それは思考や投げのように無声ではありません。 このようなストレスのない単語がある場合、
22:02
this, that, these, the, and  it begins with the voiced TH,  
238
1322240
4800
これ、それ、これら、そして、 それは濁ったTHで始まります。これは
22:07
that's a case where we might not bring the  tongue tip all the way through the teeth.  
239
1327040
3600
、 舌先を歯の奥まで通さない場合があります。
22:11
The teeth can be slightly parted and the tongue  just touches behind them, you might see it peeking  
240
1331280
6640
歯を少し離すことができ、舌 が後ろに触れるだけで、歯から覗くのが見えるかもしれ
22:17
through the teeth but you don't need to bring  it quite as far forward: this, this, this, this,  
241
1337920
5200
ませんが、それほど前に出す必要はありません 。これ、これ、これ、これ、
22:23
helps us say those unstressed words more quickly.  Thought I’d throw this, thought I’d throw this--
242
1343120
5761
これらのストレスのない言葉を言うのに役立ちます より迅速に。 私はこれを投げると思った、私はこれを投げると思った-私はこれを
22:28
Thought I’d throw this--
243
1348881
2996
投げると思っ
22:31
out here.
244
1351877
683
た-ここに。
22:32
And the ending S links right into  the OW diphthong. Ss out-- ss  
245
1352560
2945
そして、エンディングS はOW二重母音に直接リンクします。 Ss
22:35
out-- ss out-- ss out here-- throw this out here.
246
1355505
3135
out-- ss out-- ss out-- ssouthere--これをここに投げます。
22:38
Stop T because the next word  begins with a consonant.
247
1358640
2560
次の単語は子音で始まるため、Tを停止 します。
22:41
Throw this out here.
248
1361920
3840
これをここに捨ててください。
22:45
The word 'here' when you look it up,  you'll see IH as in sit, schwa R ending. IH  
249
1365760
6800
「ここ」という単語を調べると、 IHが座っているように見え、schwaRが終了します。 IHの
22:52
followed by schwa R, this is another case where  it's not pure. Just like when it's followed by NG,  
250
1372560
6000
後にschwaRが続きます。これは、 純粋ではないもう1つのケースです。 NGが続く場合と同じように
22:59
with thing, it gets turned into more of an  EE vowel, same with schwa R. It's not hih--  
251
1379760
5840
、何かとともに、それはschwa Rと同じように、より多くの EE母音に変換
23:06
here, here, but it's here, e  e e, much more of an EE sound  
252
1386320
6000
され
23:12
even though that's not what you'll see  in the dictionary. That's what we do.
253
1392320
3364
ます。 これは、辞書に表示されるものではありません 。 それが私たちの仕事です。
23:16
here.
254
1396400
2720
ここ。 発音
23:19
Can you believe how much we've studied about  pronunciation already? Not only are we seeing how  
255
1399120
5680
について私たちがどれだけ勉強したか信じられます か? 多くの音が変化するのを見るだけ
23:24
many sounds change, but we're studying why, and so  much about the smoothness and linking that happens  
256
1404800
6400
でなく、その理由を研究しています。アメリカ英語 で発生する滑らかさとリンクについても多くのことを研究しています
23:31
in American English. the up down shape of stress. here. here. here. I’m no math whiz.
257
1411200
3334
。 ストレスの上下の形。 ここ。 ここ。 ここ。 私は数学の専門家ではありません。
23:34
here.
258
1414534
3222
ここ。
23:37
I’m no math whiz.
259
1417756
1044
私は数学の専門家ではありません。
23:38
I’m no math whiz. I’m no math whiz. Four words,  all going up to the peak of stress on Math or  
260
1418800
7440
私は数学の専門家ではありません。 私は数学の専門家ではありません。 4つの言葉、 すべてが数学のストレスのピークに達するか
23:46
falling from that peak of  stress. I’m no math whiz.
261
1426240
3995
、そのストレスのピークから下がる 。 私は数学の専門家ではありません。
23:50
I’m no math whiz.
262
1430720
4560
私は数学の専門家ではありません。
23:55
linking together very smoothly, again another  unvoiced TH. you're really gonna get your work  
263
1435280
5680
非常にスムーズにリンクし ます。これも無声のTHです。 あなたは本当にそれであなたの仕事をここで手に入れるつもり
24:00
here with that. I’m no math whiz, whiz, whiz,  whiz, smoothly connecting consonants together.  
264
1440960
9680
です。 私は数学の名手、名人、名人、 子音をスムーズにつなぐことはできません。
24:10
M to N, TH to W. now the word whiz, we  have a WH here, but he's pronouncing that  
265
1450640
9760
MからN、THからW。今ではwhizという言葉 がありますが、ここにWHがありますが、彼
24:20
with without any extra escape of air. whiz,  whiz, just a clean W sound. I’m no math whiz.
266
1460400
6240
は余分な空気を逃がさずにそれを発音しています。 気まぐれ、気まぐれ、きれいなWサウンド。 私は数学の専門家ではありません。
24:27
I’m no math whiz--
267
1467440
4294
私は数学の専門家で
24:31
but I do believe there are three girls--
268
1471734
2000
はあり
24:33
but I do believe there are three girls. Do, three,  our peaks of stress there. but I do believe,  
269
1473840
6880
ませんが、女の子は3人いると思いますが、女の子は3人いると思います。 3つ、 ストレスのピークがあります。 しかし、私は信じています、
24:40
but I, but I, but I. do you hear how those  two words are linking together with a flap T?  
270
1480720
5115
しかし私、しかし私、しかし私。これらの 2つの単語がフラップTでどのようにリンクしているのか聞いていますか?
24:46
and they're flat, they're  unstressed. but I, but I, but I do.
271
1486480
3520
平らで、ストレスがありませ ん。 しかし、私、しかし私、しかし私はそうします。
24:50
but I do,
272
1490480
2533
24:53
believe there--
273
1493013
827
24:53
But I do believe they're-- believe, believe  they're-- V consonant right into that  
274
1493840
7520
しかし、私はそう信じています-しかし、私は彼らがそうだと信じています-信じて、信じています-Vは その
25:01
voiced TH, but it's unstressed, so it's not  there's not thh-- it's not that much energy  
275
1501360
5280
声のTHに子音を出しますが、ストレスがないので、それは ありません-それはそれほどエネルギーではありません
25:06
in it. there, there, there, there,  there, there, do believe there--
276
1506640
3134
初期化。 そこに、そこに、そこに、そこに、 そこに、そこに信じる-そこに信じる-そこに信じる-
25:09
do believe there--  
277
1509774
2749
25:12
do believe there--
278
1512523
4837
25:17
The word 'there' ends with  an R and it's linking into  
279
1517360
3520
「そこに」という言葉 はRで終わり、「
25:20
the reduction of the word 'are'. let's  listen to just these two words together.
280
1520880
4387
ある」という言葉の削減にリンクしています。 この2つの言葉を一緒に聞いてみましょう。
25:25
There are--
281
1525698
2466
あります-
25:28
The word 'are' I would write that schwa R,  
282
1528164
5655
「are」という単語は、そのschwa Rと書き
25:35
and the word there, it's reduced as well,  it's not there, but it's there there there. 
283
1535120
5760
ますが、そこにある単語も削減され、 そこにはありませんが、そこにあります。
25:40
I would also write that with schwa  R. so we have two schwa R sounds in  
284
1540880
5360
また、schwa Rでそれを記述します 。したがって、2つのschwaRサウンド
25:46
a row. there's just a very subtle restart  of it. There are-- There are-- There are--  
285
1546240
7240
が連続してあります。 非常に微妙な再起動 があります。 あります-あります-あります-あります-
25:54
There are-- There are-- There are-- There  are-- There are-- There are three girls.
286
1554000
3680
あります-あります-あります-あります -あります-3人の女の子がいます。
25:58
There are three girls.
287
1558560
4320
3人の女の子がいます。
26:03
Very smoothly connected. now three, we again  have that unvoiced THR constant just like in  
288
1563680
6960
非常にスムーズに接続されています。 今度は3つになり ますが、「throw」という単語と同じように、無声のTHR定数が再び使用されます
26:10
the word throw. like I said, you're really gonna  get your workout for these unvoiced TH's here.
289
1570640
5994
。 私が言ったように、あなたは本当に これらの無声のTHのためにあなたのトレーニングをここで得るつもりです。
26:17
three--
290
1577200
2468
26:19
girls--
291
1579668
892
26:20
three girls-- and the word 'girls' just comes  down in pitch after that peak of stress.  
292
1580560
4560
3人-女の子-3人の女の子-そして「女の子」という言葉 は、ストレスのピークの後にピッチを下げます。
26:25
girls, girls, girls, girls, girls. don't try to  make more of a vowel than that. it's just that  
293
1585760
5600
女の子、女の子、女の子、女の子、女の子。 それ以上の母音を作ろうとしないでください 。 それは、
26:31
R vowel consonant combination gg-- urr-- uhls--  Then we have the dark L, the tongue tip doesn't  
294
1591360
9520
R母音子音の組み合わせgg-- urr-- uhls--です。 次に、暗いLがあり、舌先
26:40
need to lift for that. just make a dark sound  with the back of the tongue. guhrrrlll.
295
1600880
8456
を持ち上げる必要はありません。 舌の後ろで暗い音を出すだけです。 guhrrrlll。
26:49
To make that sound, my tongue tip is lightly  touching the backs of the bottom front teeth.  
296
1609520
4400
その音を出すために、私の舌先は 前歯の裏側に軽く触れています。
26:53
not the top, but the bottom.  girls. and then a weak ending Z.
297
1613920
7015
上ではなく下です。 女の子。 そして弱い結末の
27:01
Girls--
298
1621520
2948
Z.ガールズ
27:04
and three guys.
299
1624468
1612
-そして3人の男。
27:06
and three guys. and three guys. so he stresses  and, and but he still drops the D. and three guys.
300
1626080
8699
と3人の男。 と3人の男。 それで彼はとを強調 します、しかし彼はまだDと3人の男を落とします。
27:15
and three guys--
301
1635920
4480
そして3人の男-
27:21
actually, all of those have a little bit of  that stressed feeling. and three guys. da-da-da.  
302
1641040
5051
実際、それらのすべては 少しストレスを感じています。 と3人の男。 ダダダ。
27:26
All linked together. and three guys.
303
1646480
2787
すべて一緒にリンクされています。 と3人の男。
27:29
and three guys--
304
1649760
4597
そして3人の男-
27:34
right here.
305
1654357
1323
ここに。
27:35
Right here. right here. more stress on here, stop  T because the next word begins with a consonant.
306
1655680
7988
ここです。 ここです。 次の単語は子音で始まるので、ここでさらにストレスを感じて、Tを停止します。
27:44
right here.
307
1664080
4000
ここです。
27:48
here. Again, remember it's a case where the IH  vowel is more like EE because it's followed by R.
308
1668080
6454
ここ。 繰り返しになりますが、ここではRが後に続くため、IH母音がEEに似ている場合があることを覚えておいて
27:55
here.
309
1675120
2560
ください。
28:00
Oh, I don’t feel like kissing anyone tonight.
310
1680560
2474
ああ、今夜は誰にもキスしたくない。
28:03
So Phoebe's very sad she had to break up with her  boyfriend tonight because he got a grant to go do  
311
1683440
6880
それで、フィービー は、彼が海外で研究をするための助成金を得たので、今夜彼女のボーイフレンドと別れなければならなかったのはとても悲しいことです
28:10
research abroad. And she didn't want to hold him  back. So she's depressed. Her volume is very low.
312
1690320
7200
。 そして、彼女は彼を抑えたくありませんでした 。 だから彼女は落ち込んでいます。 彼女の音量は非常に小さいです。
28:18
Oh, I don’t feel like kissing anyone tonight. 
313
1698480
3120
ああ、今夜は誰にもキスしたくない。
28:21
Oh, I don’t feel like kissing anyone tonight.
314
1701600
5912
ああ、今夜は誰にもキスしたくない。
28:27
Oh, I don’t feel like kissing anyone tonight.  oh, I-- a little bit of stress there. Oh,  
315
1707512
5848
ああ、今夜は誰にもキスしたくない。 ああ、私は-そこに少しストレスがあります。 ああ、
28:33
I don’t feel like kissing anyone tonight.  and then the peak of stress on anyone.
316
1713360
6640
今夜は誰にもキスしたくない。 そして、誰かへのストレスのピーク。
28:40
Oh, I don’t feel like kissing anyone tonight.
317
1720720
6231
ああ、今夜は誰にもキスしたくない。
28:46
Oh, I don’t feel like kissing anyone tonight.
318
1726951
2729
ああ、今夜は誰にもキスしたくない。
28:49
But it all links together very smoothly.  No skips or breaks. Let's look at our  
319
1729680
5120
しかし、それはすべて非常にスムーズにリンクしています。 スキップや中断はありません。 NTの収縮を見てみましょう
28:54
NT contraction. You probably  learned this word is pronounced  
320
1734800
3579
。 この単語が発音されることをおそらく知っているでしょう。
28:58
Don't, but that's very rare that  the T is pronounced like that.
321
1738880
3680
しないでください。しかし 、Tがそのように発音されることは非常にまれです。
29:02
Oh, I don’t feel--
322
1742560
4800
ああ、私は感じません-私は感じません-
29:07
I don’t feel-- I don’t feel-- I don’t feel-- The  T is dropped. N, T consonant, pretty common to  
323
1747360
6480
私は感じません-私は感じません -Tは落とされます。 N、T子音、ドロップするのはかなり一般的
29:13
drop it. with N apostrophe T contractions, that  could also be a stop sound. I don't feel. but  
324
1753840
7280
です。 NアポストロフT収縮では、それ も停止音になる可能性があります。 感じません。 しかし
29:21
in this case, she drops it completely. I don't  feel, don't feel-- Right from N and to the F.
325
1761120
7014
、この場合、彼女はそれを完全に削除します。 私は感じない 、感じない-NからFまで。
29:28
Oh, I don’t feel--
326
1768414
4141
ああ、私は感じない-
29:32
feel like kissing anyone tonight.
327
1772555
2018
今夜誰かにキスしたい気がする。
29:34
Feel like-- you can link those with a single L  sound. you do want some dark after the EE vowel,  
328
1774573
9587
まるで、それらを1つのLサウンドにリンクできます 。 EE母音の後に少し暗くしたいのです
29:44
but then you do lift your tongue tip for the  light L. Feel like, feel like, feel like. so  
329
1784160
6240
が、それから舌先を持ち上げて 明るいLにします。 だから
29:50
it's not feel, feel, but feel, get that dark  sound in there. Feel like, feel like, feel like.
330
1790400
9680
、感じて、感じてはいけませんが、感じて、そこにその暗い音を入れてください 。 のように感じる、のように感じる、のように感じる。
30:00
Feel like--
331
1800799
2996
30:03
kissing anyone tonight.
332
1803795
1725
今夜誰かにキスをするような気分。
30:05
like kissing, like kissing, like kissing-- you can link those words with a single K sound. 
333
1805520
6400
キスのように、キスのように、キスのように- あなたはそれらの単語を単一のK音にリンクすることができます。
30:11
like kissing, like kissing, like  kissing-- like kissing anyone--
334
1811920
4880
キスのように、キスのように、キスのように、誰かにキスをするよう
30:16
then the NG sound links really smoothly  into our EH as in bed vowel. Kissing anyone.
335
1816800
7524
に、NGサウンドは 、ベッドの母音のようにEHに非常にスムーズにリンクします。 誰かにキスします。 今夜、
30:25
like kissing anyone--
336
1825120
4000
誰かにキスするようなもの
30:29
tonight.
337
1829120
1040
です。
30:30
The word 'tonight'. a lot of my students say  tonight, but that's not the pronunciation. if  
338
1830160
5520
「今夜」という言葉。 私の生徒の多くは今夜言います が、それは発音ではありません。
30:35
you look it up in the dictionary, you'll  see it's T, schwa, in our first syllable,  
339
1835680
4880
辞書で調べると 、最初の音節にT、schwaがあり、
30:40
that's unstressed, to, to, to. So there are  no cases where it should be pronounced to, to,  
340
1840560
5680
ストレスがない、to、to、toであることがわかります。 したがって 、to、to、toと発音すべき場合はありません
30:46
to, but always: to, to, to, tonight, tonight,  tonight, and a stop T at the end of the word.
341
1846240
6240
が、常に:to、to、to、tonight、tonight、 tonight、および単語の最後にストップTがあります。
30:52
tonight.
342
1852480
5280
今夜。
30:57
I can't kiss anyone.
343
1857760
1574
誰にもキスできない。
30:59
Poor Rachel. She's had a run-in with  somebody about a cab at the airport.  
344
1859840
4359
かわいそうなレイチェル。 彼女 は空港のタクシーについて誰かと衝突したことがあります。
31:04
You know, when there are a lot of people and not  very many cabs, it can get it can get tough in  
345
1864560
6640
ご存知のとおり、タクシーの人数が多く、タクシーの数が少ない場合
31:11
New York trying to get one. So she got in a fight  with somebody, her face is a little bruised up.
346
1871200
6320
、ニューヨークでタクシーを利用しようとすると、大変なことになります。 それで彼女は 誰かと喧嘩をしました、彼女の顔は少し傷ついています。
31:17
I can't kiss anyone.
347
1877520
6400
誰にもキスできない。
31:23
I can't kiss anyone. She says that  without really moving her mouth very much.  
348
1883920
5292
誰にもキスできない。 彼女は 、口をあまり動かさずにそう言っています。
31:29
And that's why this word is a little less clear  because we don't have any lip rounding for the W  
349
1889760
4720
そのため、この単語は少しわかりにくくなっ ています。これは、1つのWの唇の丸めがないため
31:34
of one. Anyone, anyone. she's not really  able to make that W sound. anyone.
350
1894480
7587
です。 誰でも、誰でも。 彼女は本当に そのWの音を出すことができません。 誰でも。
31:42
I can't kiss anyone.
351
1902640
6640
誰にもキスできない。 そこ
31:49
I can't, I can't, up down shape of stress  there. and that is a stop T. she does make  
352
1909280
7040
にあるストレスの形を上下にすることはできません 。 それがストップTです。彼女は
31:56
that a stop T pronunciation for  the N apostrophe T contraction.  
353
1916320
4000
、NアポストロフTの縮約に対してストップTの発音をします。
32:00
I can't kiss anyone. Links together  smoothly, S into EH vowel. ss anyone.
354
1920320
6688
誰にもキスできない。 SをEH母音にスムーズにリンクします。 ss誰でも。
32:07
I can't kiss anyone.
355
1927680
6545
誰にもキスできない。
32:14
So I’m kissing everyone?
356
1934225
1615
だから私はみんなにキスしているの?
32:16
So I’m kissing everyone? So I’m-- stress on I’m,  so I’m kissing everyone? Also stress on ev-- but  
357
1936400
10800
だから私はみんなにキスしているの? だから私は-私はストレスを感じている ので、みんなにキスしているのですか? evにも重点を置きますが
32:27
it goes down and then back up because our pitch  is heading up, because it's a yes no question.  
358
1947200
5200
、ピッチが上向きになっているため、それは下がってから元に戻り ます。これは、イエス・ノーの質問だからです。
32:32
everything links together really smoothly.  OH diphthong into AI diphthong. so I’m  
359
1952960
5920
すべてが本当にスムーズにリンクします。 OH二重母音からAI二重母音へ。 だから私はキスをして
32:39
kissing-- M right into K, no breaks.  
360
1959600
3680
いる-MはKに向かって、休憩はない。
32:43
and then again, the NG consonant linking  into the EH vowel. kissing eh-- ng everyone?
361
1963280
7840
そして再び、NG子音 がEH母音にリンクします。 みんなにキスしますか?
32:52
So I’m kissing everyone?
362
1972080
5559
だから私はみんなにキスしているの?
32:58
No. No. No.
363
1978080
560
No. No. No.
32:59
No. No. No. No. No. No. No. No.  No. No. N consonant, OH diphthong,  
364
1979280
4983
No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. N子音、OH二
33:05
Right back into an N constant OH diphthong, very  smooth. No. No. No. No. No. No. No. No. No. The N,  
365
1985040
7200
重母音、N定数OH二重母音に戻ると、非常に スムーズです。 No. No. No. No. No. No. No. No. No. N
33:12
the tongue for the N just going up so quickly  to the roof of the mouth and back down.
366
1992240
4394
、Nの舌は、口蓋まで すばやく上がって戻ってきます。
33:17
No. No. No. 
367
1997120
3787
いいえ、いいえ。
33:20
You can’t kiss  Ross, that’s your brother.
368
2000907
1813
あなたはロスにキスすることはできません 、それはあなたの兄弟です。
33:22
You can’t kiss Ross, you can't kiss, you  can't kiss. do you notice he does do the  
369
2002720
5360
ロスにキスすることも、キスすることも、キスすることも できません。 彼がその
33:28
stop T pronunciation for that?  You can’t kiss Ross. Actually,  
370
2008080
5120
ためにTの発音を止めていることに気づきましたか? ロスにキスすることはできません。 実際、
33:33
all three of those words have some  shape. da da da. You can’t kiss Ross.
371
2013200
4880
これら3つの単語はすべて何らかの 形をしています。 ダダダ。 ロスにキスすることはできません。
33:39
You can’t kiss Ross--
372
2019200
4541
ロスにキスすることはできません-
33:43
that’s your brother.
373
2023741
899
それはあなたの兄弟です。
33:44
That’s your brother. That’s your  brother. Very smooth. that’s your  
374
2024640
4735
それはあなたの兄弟です。 それはあなたの 兄弟です。 とてもなめらか。 それはあなたの
33:49
brother. That’s your brother. The  word 'your' not pronounced your.  
375
2029600
6800
兄弟です。 それはあなたの兄弟です。 「あなたの」という単語はあなたの発音ではありません。
33:56
reduced, unstressed, that's your--  that's your-- that’s your brother.
376
2036400
6139
減らされた、ストレスのない、それは あなたです-それはあなたです-それはあなたの兄弟です。
34:03
That’s your brother.
377
2043040
3120
それはあなたの兄弟です。
34:06
Brother. that's the voiced TH. brother, brother,  
378
2046880
3200
兄。 それが濁ったTHです。 兄弟、兄弟、
34:10
brother. if it seems tricky to bring your tongue  tip through the teeth here, think of this. think  
379
2050080
5440
兄弟。 ここで舌先を歯に通すのが難しいと思われる場合は、これを考えてください。
34:15
of the tongue flapping up to touch the bottom of  the top front teeth. broth-- brother, brother,  
380
2055520
8480
舌が上に羽ばたき、前歯の下部に触れることを考えてみてください 。 ブロス-兄弟、兄弟、
34:24
brother. I think sometimes thinking of the light  point of contact between the tongue and the upper  
381
2064000
5680
兄弟。 舌と上歯の軽い接触点を考えると、
34:29
teeth can make it feel more simple. Brother.
382
2069680
4231
よりシンプルに感じることがあると思います。 兄。
34:33
Brother--
383
2073911
2935
ブラザー-
34:36
Oh perfect, perfect.
384
2076846
1954
ああ完璧、完璧。
34:38
Oh perfect, perfect.
385
2078800
1680
ああ完璧、完璧。
34:40
Two-syllable word. Oh perfect, perfect.  Now we have an ending cluster here, CT.
386
2080480
9520
2音節の単語。 ああ完璧、完璧。 これで、CTという終了クラスターができました。
34:50
Oh perfect, perfect. 
387
2090387
5373
ああ完璧、完璧。
34:55
I hear the T dropped. oh perfect, per-- So we  have, the next word begins with a consonant. I’m  
388
2095760
6080
Tが落ちたと聞きました。 完璧です、あたり- つまり、次の単語は子音で始まります。
35:01
not surprised he drops it here. very common to  drop that T between consonants. but even here,  
389
2101840
5600
彼がここにドロップしたのは驚きではありません。 子音の間にそのTを落とすのは非常に一般的です。 しかし、ここでも、
35:07
I don't think it's pronounced. even  though it's the end of a thought group,  
390
2107440
3040
発音されていないと思います。 思考グループの終わりですが
35:10
and it wouldn't sound that strange to say it.  perfect. But I hear: perfect, perfect. Perfect,  
391
2110480
4560
、それを言うのはそれほど奇妙に聞こえません。 完全。 しかし、私は聞きます:完璧、完璧。 完璧、
35:15
perfect. Stop of air, these are both stop  consonants. the K consonant and the T consonant  
392
2115040
6400
完璧。 空気の停止、これらは両方とも停止 子音です。 K子音とT子音の
35:21
both stops. so he stops the air,  doesn't release. oh perfect, perfect.
393
2121440
5920
両方が停止します。 だから彼は空気を止め、 解放しません。 ああ完璧、完璧。
35:27
Oh perfect, perfect. 
394
2127360
5120
ああ完璧、完璧。
35:32
In that stressed syllable, per-- it's that,  
395
2132480
3840
その強調された音節では、それは、仕事の場合
35:36
UR, R vowel combination just like  in work. per, per, perfect, perfect.
396
2136320
6570
と同じように、URとRの母音の組み合わせ です。 あたり、あたり、完璧、完璧。
35:42
Oh perfect,
397
2142890
3719
完璧
35:46
So now everybody's getting kissed but me.
398
2146609
2271
です。だから今、私以外のみんなにキスがあります。
35:48
So now, so now, so now. he ever so slightly  separates that from everyone. that helps  
399
2148880
6400
だから今、そう今、そう今。 彼は それをすべての人からわずかに分離しています。 それは、
35:55
stress everyone more. So now, so now,  so now, they link together smoothly,  
400
2155280
4560
みんなにもっとストレスを与えるのに役立ちます。 だから今、そう今、 そう今、それらはスムーズにリンクし、
35:59
they're flat. So now, so now, so now,  so, so. I think I’m going to write that S  
401
2159840
5120
フラットです。 だから今、そう今、そう今、 そう、そう。 そのSシュワを書くつもりだと思います
36:04
schwa. it's not so, so, so, but suh suh suh so  now, so now, so now. Linking together smoothly.
402
2164960
7841
。 そうではありませんが、そう です、そうです、そうです。 スムーズにリンクします。
36:13
So now--
403
2173280
3181
だから今-私以外の
36:16
everybody's getting kissed but me.
404
2176461
1459
誰もがキスをしている。
36:17
I just noticed I wrote that wrong  it's not everyone's, it's everybody's.
405
2177920
6688
間違って書いたことに気づきました。 それはすべての人のものではなく、すべての人のものです。
36:25
Everybody's getting kissed but me.  
406
2185148
5892
私以外はみんなキスをしている。
36:31
everybody's getting kissed-- Everybody. Stress  on ev-- everybody's getting kissed but me.  
407
2191040
9303
みんながキスをしている-みんな。 EVにストレスをかける-私以外は誰もがキスをしている。
36:41
And then a lot of stress on me. he's  feeling kind of bad about himself.
408
2201200
3675
そして、私に多くのストレスを与えます。 彼 は自分自身について少し気分が悪いです。
36:45
Everybody's getting kissed but me.
409
2205600
5840
私以外はみんなキスをしている。
36:51
Everybody. so it's only the first syllable that's  stressed there, and it's not every, but ev-ry.  
410
2211440
9694
みんな。 そのため、そこで強調されているのは最初の音節だけで あり、すべてではありませんが、すべてです。
37:01
everybody's, everybody's, everybody's.
411
2221360
3741
みんな、みんな、みんな。
37:05
everybody's, --
412
2225760
3002
みんなの、-
37:08
getting kissed but me.
413
2228762
1078
キスをしますが、私です。
37:09
Everybody's getting kissed, getting, getting,  getting. Do you notice that? flap T. T between two  
414
2229840
5600
誰もがキスをし、取得し、取得し、 取得しています。 気づきましたか? 2つの母音、ラララララの間でT. Tを
37:15
vowels, rarararara, flaps against the roof of the  mouth. and the last three syllables of everybody,  
415
2235440
7888
フラップし、口蓋にフラップし ます。 そして、みんなの最後の3音節
37:23
and the two syllables of getting, are  flatter, said more quickly. Ev-rybody's  
416
2243920
5325
と、取得する2音節は、 より平坦で、より速く言います。 Ev-rybodyが
37:29
getting, rybody's getting, rybody's getting,  rybody's getting, not a lot of up down there.
417
2249245
6995
取得している、rybodyが取得している、rybodyが取得している、 rybodyが取得している、それほど多くはありません。
37:36
Everybody's getting,
418
2256240
3577
誰も
37:39
kissed but me.
419
2259817
1063
がキスをしましたが、私です。
37:40
Kissed. The ED ending there makes  the T sound because the sound before,  
420
2260880
6560
キスした。 ここで終わるEDは 、前の音で
37:47
the S is unvoiced. so this word would  be K, IH as in sit, S, T. kissed but me.  
421
2267440
6560
あるSが無声であるため、T音になります。 つまり、この単語は 、座っているときのようにK、IH、S、Tはキスをしましたが、私です。
37:54
He goes right into the B sound, therefore  the T is dropped, T between two consonants,  
422
2274640
5360
彼はすぐにBサウンドに入るので 、Tはドロップされ、Tは2つの子音の間にあり、それ
38:00
fairly common to drop that. so we don't hear the  ED ending at all, even though we know it's there.
423
2280000
5101
をドロップするのはかなり一般的です。 そのため、 EDが存在することはわかっていても、EDが終了することはまったく聞こえません。
38:05
kissed but me.
424
2285440
3600
キスしたけど私。
38:09
but me. but me. Do you hear the difference in  those two words? they're each one syllable long.  
425
2289040
5808
しかし、私。 しかし、私。 この2つの言葉の違いがわかりますか? それらはそれぞれ1音節の長さです。
38:15
one is clearly unstressed, but, but,  but, and the second clearly stressed: me,  
426
2295200
6800
1つは明らかにストレスがないが、しかし、しかし、もう1つは明らかにストレスがかかっている :私、
38:22
me. So we really hear the difference here.  Unstressed word, shorter and flatter in pitch.  
427
2302000
6080
私。 ですから、ここで違いがわかります。 ストレスのない単語、ピッチが短くフラット。
38:28
but, but. There's a stop T there because  the next word begins with a consonant.  
428
2308080
4160
しかし、しかし。 次の単語は子音で始まるため、そこにストップTがあります。
38:32
but, but. and then me, is not me, me, me,  me, that would be an unstressed feel. Flat,  
429
2312240
8131
しかし、しかし。 そして、私は、私ではなく、私、私、 私、それはストレスのない感じになります。 フラット
38:40
lower in pitch, said quickly. but instead,  it's me, me, me, uh, uh, uh. that change  
430
2320720
6880
、ピッチが低い、とすぐに言いました。 代わりに、 それは私、私、私、ええと、ええと、ええとです。
38:47
in pitch, uuuhh-- is what signals stressed  syllable, it's also a little bit longer, but me.
431
2327600
6564
ピッチの変化、うーん、音節を強調する信号 です。少し長くなりますが、私です。
38:54
but me.
432
2334800
2800
しかし、私。
38:57
Alright, somebody kiss me.
433
2337600
1280
了解しました。誰かが私にキスします。
38:58
Alright. drops the L, that's common.  Alright, Alright, Alright, Alright.  
434
2338880
4735
大丈夫。 Lを落とします、それは一般的です。 わかった、わかった、わかった、わかった。
39:03
Really quick AH as in father, or AW  as in law vowel before the R. Alright,  
435
2343920
5280
父親のように本当に速いAH、または R. Alright、Alright、Alright、Alrightの前の法定母音のようにAW
39:09
Alright, Alright, Alright. he does a stop T. Alright. Alright, somebody kiss me.
436
2349200
3139
。 彼はTを 止めます。 了解しました。誰かが私にキスします。
39:12
Alright,
437
2352339
2791
了解しました。
39:15
Somebody kiss me.
438
2355130
1259
誰かが私にキスします。
39:16
Alright, somebody kiss me. Alright, somebody kiss  me. So he's stressing some. Doesn't matter who,  
439
2356389
8251
了解しました。誰かが私にキスします。 了解しました。誰かが 私にキスします。 だから彼はいくつかを強調しています。
39:24
anybody, somebody, Somebody kiss me. UH as in  butter vowel there. the peak of stress on some,  
440
2364640
8823
誰でも、誰か、誰か、誰かが私にキスをするかどうかは関係ありません。 そこのバター母音のように。 一部の人のストレスのピーク、
39:33
The word alright goes up to it, and 'body  kiss me' comes away from it. Alright,  
441
2373840
6000
「大丈夫」という言葉がそこに上がり、「体が 私にキスする」という言葉がそこから離れます。 了解しました。
39:39
somebody kiss me. Linking  together really smoothly.
442
2379840
4294
誰かが私にキスします。 非常にスムーズにリンクします。
39:44
Alright, somebody kiss me.
443
2384560
4880
了解しました。誰かが私にキスします。
39:49
Somebody kiss me, Somebody kiss me, some-- is  the only syllable there that's really longer.  
444
2389440
6400
誰かが私にキスします、誰かが私にキスします、いくつ か-本当に長い音節はそこにあります。
39:56
The rest are said more quickly. Somebody kiss me.
445
2396400
2634
残りはもっと早く言われます。 誰かが私にキスします。
39:59
Somebody kiss me.
446
2399520
3600
誰かが私にキスします。
40:03
Somebody kiss me, it's midnight.
447
2403680
2160
誰かが私にキスします、それは真夜中です。
40:05
Somebody kiss me, then he says it again, this  time he stresses kiss m-- Somebody kiss me.
448
2405840
7435
誰かが私にキスをし、それから彼はもう一度それを言います、 今度は彼はキスを強調しますm--誰かが私にキスします。
40:14
Somebody kiss me, it's midnight.
449
2414080
7120
誰かが私にキスします、それは真夜中です。
40:21
It's midnight. Okay, he's really he's  really getting upset here, isn't it?  
450
2421200
4480
深夜です。 さて、彼 は本当にここで本当に動揺していますね?
40:25
It's midnight. It's midnight. the stressed  syllable of mid-- gets our peak of stress there.  
451
2425680
8800
深夜です。 深夜です。 中 音節の強勢音節は、強勢のピークになります。
40:34
It's midnight-- and everything links  together smoothly, the D isn't released,  
452
2434480
6000
真夜中です。すべてが スムーズにリンクされ、Dはリリースされません。
40:40
we make the sound on the vocal chords,  but then just go right on to the M.  
453
2440480
3600
声帯で音を出します が、Mに進みます。
40:44
Midnight. stop T, doesn't release it,  it's the end of his thought group.
454
2444080
4721
真夜中。 Tを止めて、解放しないでください。 それは彼の思考グループの終わりです。
40:49
it's midnight.
455
2449120
4487
深夜です。
40:53
Somebody kiss me it's midnight.
456
2453607
1993
誰かが真夜中に私にキスします。
40:55
And then he just repeats over  and over. Somebody kiss me.
457
2455600
2560
そして、彼は何度 も繰り返します。 誰かが私にキスします。
40:58
Somebody kiss me, it's midnight.
458
2458534
8348
誰かが私にキスします、それは真夜中です。
41:08
Well, Chandler wanted a kiss  at midnight, and he got one.  
459
2468960
3444
さて、チャンドラーは真夜中にキスをしたかったのですが 、彼はそれを手に入れました。
41:12
Let's watch this whole conversation one more time.
460
2472720
2560
この会話全体をもう一度見てみましょう。
41:15
And isn't it incredible how much there is  to study about how Americans speak English  
461
2475280
5280
そして 、アメリカ人が英語を話す方法について研究
41:21
that's probably different from  what you learned in school?  
462
2481120
2955
することは、学校で学んだこととはおそらく異なることで、信じられないほどのことではありませんか?
41:24
Whenever you take native speakers and you analyze  it like this. You really start to see the give and  
463
2484480
6160
ネイティブスピーカーを取り上げて、このように分析するときはいつでも 。
41:30
take in American English, stressed and unstressed,  and all of the sounds that may change.
464
2490640
5411
ストレスのあるものとないもの、 そして変化する可能性のあるすべての音を、アメリカ英語で実際に見始めます。
41:36
In twenty seconds, it’ll be midnight. And the moment of joy is upon us. 
465
2496400
5259
20秒で真夜中になります。 そして、喜びの瞬間が私たちにあります。
41:42
Looks like that no date pact thing worked out? Happy New Year! 
466
2502320
7920
日付協定がうまくいかなかったように見えますか? あけましておめでとう!
41:50
You know, I, uh, just thought I’d throw this  out here, I’m no math whiz but I do believe  
467
2510240
4000
ご存知のとおり、私はこれをここに捨てると思っ ていました。私は数学の専門家ではありませんが、ここ
41:54
there are three girls and three guys right here. Oh, I don’t feel like kissing anyone tonight. 
468
2514240
8415
には3人の女の子と3人の男性がいると思います。 ああ、今夜は誰にもキスしたくない。
42:03
I can’t kiss anyone. So I’m kissing everyone? 
469
2523280
3711
誰にもキスできません。 だから私はみんなにキスしているの?
42:07
No. No. No. You can’t kiss  Ross, that’s your brother. 
470
2527440
2400
いいえ、いいえ、いいえ。あなたはロスにキスすることはできません 、それはあなたの兄弟です。
42:09
Oh perfect, perfect. So now  everybody’s getting kissed but me? 
471
2529840
3840
ああ完璧、完璧。 だから今、 みんながキスをしているけど、私?
42:13
Alright, somebody kiss me. Somebody kiss me,  it’s midnight! Somebody kiss me! It’s midnight!  
472
2533680
7124
了解しました。誰かが私にキスします。 誰かが私にキスします、 それは真夜中です! 誰かが私にキスします! 深夜です!
42:23
I had so much fun putting together this four-part  series for you. If you haven't seen the other  
473
2543680
5280
この4部構成のシリーズをまとめるのはとても楽しかった です。 このエピソードの他のシーンをまだ見たことがない場合は
42:28
scenes from this episode, check them out in this  playlist. If you love this kind of analysis video,  
474
2548960
6320
、このプレイリストでそれらをチェックしてください 。 この種の分析ビデオが気に入った場合
42:35
I have over 150 that aren't on my YouTube channel  in my online school Rachel’s English Academy.  
475
2555280
6640
は、オンラインスクールのレイチェルズイングリッシュアカデミーのYouTubeチャンネルに150以上の動画があります。
42:41
There's also audio that goes along with each  lesson to help you with your imitation skills  
476
2561920
4960
また、各 レッスンに合わせて、模倣スキルを向上さ
42:46
and to really change your habits. This kind  of training will transform your voice and  
477
2566880
5440
せ、習慣を実際に変えるための音声もあります。 この種 のトレーニングは、あなたの声と自信を変えます
42:52
confidence. To sign up, visit  rachelsenglishacademy.com
478
2572320
4199
。 サインアップするには、rachelsenglishacademy.comにアクセス
42:56
While you're waiting for your next video, check  out more of my videos right here on my YouTube  
479
2576800
4320
してください。次の動画を待っている間に、この 動画を含め、YouTubeチャンネルで私の動画をもっとチェックしてください
43:01
channel including this one. And don't forget to  subscribe with notifications. I make new videos  
480
2581120
6000
。 また、通知を購読することを忘れないでください 。 私は
43:07
on the English language every Tuesday and I’m  doing a 30-day vocabulary challenge in January  
481
2587120
6000
毎週火曜日に英語で新しい動画を作成 し、1月には見逃せない30日間の語彙チャレンジを行ってい
43:13
that you won't want to miss. That's it, and  thanks so much for using Rachel’s English.
482
2593120
5600
ます。 以上 です。レイチェルの英語をご利用いただき、誠にありがとうございます。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7