Idioms | Learn 5 English Idioms in Conversation | Rachel’s English

53,913 views ・ 2018-07-10

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hey guys! Welcome to another episode of Idioms We Heard This Week.
0
0
5380
مرحبا شباب! مرحبًا بكم في حلقة أخرى من التعبيرات الاصطلاحية التي سمعناها هذا الأسبوع.
00:05
Today, we're going to discuss some real idioms that we heard and used this week.
1
5380
4800
اليوم ، سنناقش بعض التعابير الحقيقية التي سمعناها واستخدمناها هذا الأسبوع.
00:10
2
10180
4040
00:14
David, you thought of a great one.
3
14220
2940
ديفيد ، لقد فكرت في واحدة رائعة.
00:17
Now, this isn't really an idiom, but it's an interesting way to use a word.
4
17160
5860
الآن ، هذا ليس تعبيرًا حقيقيًا ، لكنه طريقة ممتعة لاستخدام كلمة.
00:23
So, so many words in American English have different uses, different meanings,
5
23020
5160
لذلك ، هناك الكثير من الكلمات في اللغة الإنجليزية الأمريكية لها استخدامات مختلفة ومعاني مختلفة ،
00:28
and one of them is ‘waffle’.
6
28180
3580
وأحدها كلمة "وافل".
00:31
What do you think of when you hear the word ‘waffle’?
7
31760
2520
ما رأيك عندما تسمع كلمة "وافل"؟
00:34
I think of delicious breakfast.
8
34280
3980
أفكر في الإفطار اللذيذ.
00:38
Oh I thought of crappy frozen Eggo breakfast. Okay,
9
38260
3840
أوه ، فكرت في إفطار Eggo المجمد السيء. حسنًا ،
00:42
so it can be homemade and delicious it can be less good and frozen,
10
42100
4800
لذلك يمكن أن يكون محليًا ولذيذًا ، يمكن أن يكون أقل جودة ومجمدًا ،
00:46
but a lot of people probably think first of the food.
11
46900
3320
لكن ربما يفكر الكثير من الناس أولاً في الطعام.
00:50
Yes, definitely.
12
50220
1140
نعم بالتأكيد.
00:51
You think first in food.
13
51360
1600
أنت تفكر أولاً في الطعام.
00:52
But then you used it in a different way this week.
14
52960
2720
لكن بعد ذلك استخدمته بطريقة مختلفة هذا الأسبوع.
00:55
Right.
15
55680
700
يمين.
00:56
So I used it to say equivocating, right?
16
56380
3860
لذلك استخدمتها لأقول مراوغة ، أليس كذلك؟
01:00
- Going back and forth. - That's a hard word, yeah, let's use a simpler word.
17
60240
3360
- ذهابا وإيابا. - هذه كلمة صعبة ، نعم ، دعونا نستخدم كلمة أبسط.
01:03
Going back and forth about something.
18
63600
1620
الذهاب ذهابا وإيابا حول شيء ما.
01:05
Unsure about what decision to make.
19
65220
2560
غير متأكد بشأن القرار الذي يجب اتخاذه.
01:07
Right.
20
67780
1320
يمين.
01:09
So we were talking about potty training with Stoney who's two years and four months and it's time to do it.
21
69100
6340
لذلك كنا نتحدث عن التدريب على استخدام الحمام مع ستوني الذي يبلغ من العمر عامين وأربعة أشهر وقد حان الوقت للقيام بذلك.
01:15
Time to do it.
22
75440
920
حان الوقت للقيام بذلك.
01:16
But I was waffling, I was feeling like, yes, it's time to do it
23
76360
4900
لكنني كنت أتذمر ، كنت أشعر ، نعم ، حان الوقت للقيام بذلك ،
01:21
but, oh, it's going to be so hard maybe we can put it off for a little bit.
24
81260
3760
لكن ، أوه ، سيكون الأمر صعبًا للغاية ربما يمكننا تأجيله قليلاً.
01:25
And do we do it for the nighttime potty training at the same time?
25
85020
4400
وهل نقوم بذلك من أجل التدريب الليلي على استخدام الحمام في نفس الوقت؟
01:29
- Which method do you use? - Right.
26
89420
1960
- ما هي الطريقة التي تستخدمها؟ - يمين.
01:31
So I know in my heart that it's time
27
91380
3560
لذا فأنا أعلم في قلبي أن الوقت قد حان
01:34
but also I wish it wasn't and so I was waffling a little bit. I was going back and forth.
28
94940
4920
ولكني أتمنى أيضًا أنه لم يكن كذلك ، لذلك كنت أتذمر قليلاً. كنت أذهب ذهابًا وإيابًا.
01:39
He was waffling.
29
99860
1700
كان يتمايل.
01:41
Now another thing that has been a phenomenon sort of recently is the idea of waffling something.
30
101560
7420
الآن شيء آخر كان ظاهرة نوعًا ما مؤخرًا هو فكرة هراء شيء ما.
01:48
Can you waffle it?
31
108980
1340
هل يمكنك بسكويت الوفل؟
01:50
- Do you know what I’m talking about? - No
32
110320
1460
- هل تعرف ما الذى أتحدث عنه؟ - لا ،
01:51
It's like putting all sorts of different foods in a waffle iron.
33
111780
4900
إنه مثل وضع جميع أنواع الأطعمة المختلفة في مكواة الوافل.
01:56
-To see what happens. -I did not that's a thing.
34
116680
2760
-لنرى ماذا سيحدث. لم أفعل هذا شيء.
01:59
That’s a thing.
35
119440
1080
هذا شيء.
02:00
Okay, I’m going to put a link to that, in the description below.
36
120520
3760
حسنًا ، سأضع رابطًا لذلك ، في الوصف أدناه.
02:04
I'm very sure I can find a video of someone putting weird things in a waffle iron.
37
124280
5600
أنا متأكد جدًا من أنه يمكنني العثور على مقطع فيديو لشخص يضع أشياء غريبة في مكواة الوافل.
02:09
A waffle iron is the kitchen
38
129880
3220
مكواة الوافل هي
02:13
appliance that you use to make waffles at home.
39
133100
4080
جهاز المطبخ الذي تستخدمه لصنع الوافل في المنزل.
02:17
Another word like that where it's a single word,
40
137180
3980
كلمة أخرى من هذا القبيل حيث تكون كلمة واحدة ،
02:21
single spelling, but it has lots of different ways it's used is the word
41
141160
4700
تهجئة واحدة ، ولكن لها العديد من الطرق المختلفة المستخدمة ، وهي كلمة
02:25
‘smart’.
42
145860
1880
"ذكي".
02:27
And I was thinking about,
43
147740
2060
وكنت أفكر في ذلك ،
02:29
so we're watching the NBA playoffs, by the time this
44
149800
3720
لذلك نحن نشاهد مباريات الدوري الاميركي للمحترفين ، بحلول الوقت الذي
02:33
goes live, perhaps a champion will have been
45
153520
3160
يبدأ فيه هذا البث المباشر ، ربما يكون قد تم
02:36
declared already, but it's still playoff time now.
46
156680
3580
الإعلان عن بطل بالفعل ، لكنه لا يزال وقت الملحق الآن.
02:40
- And this player’s for the Celtics, right? - Right.
47
160260
2660
- وهذا اللاعب من أجل فريق سلتكس ، أليس كذلك؟ - يمين.
02:42
Boston Celtics, and his last name is smart.
48
162920
3820
بوسطن سلتكس ، واسمه الأخير ذكي.
02:46
And we were watching the game a couple nights ago and something happened.
49
166740
4980
وكنا نشاهد المباراة منذ ليلتين وحدث شيء ما. لقد
02:51
He kind of got knocked to the ground.
50
171720
1720
طرقت نوعا ما على الأرض.
02:53
It looked like it hurt.
51
173440
1340
بدا الأمر وكأنه مؤلم.
02:54
And I said: oh that's got to smart.
52
174780
2620
وقلت: أوه ، هذا أمر ذكي.
02:57
Which is hilarious because his last name is smart.
53
177400
3640
وهو أمر مضحك لأن اسمه الأخير ذكي.
03:01
But what that means is if something smarts,
54
181040
4020
لكن ما يعنيه ذلك هو أنه إذا كان هناك شيء ذكي ،
03:05
I think it can be both physical and emotional, don't you?
55
185060
3900
أعتقد أنه يمكن أن يكون جسديًا وعاطفيًا ، أليس كذلك؟
03:08
Yeah. Mmhm.
56
188960
1120
نعم. مممم.
03:10
So if it smarts, like, let's say you scrape your knee on cement
57
190080
3700
لذا ، إذا كان الأمر ذكيًا ، مثل ، دعنا نقول أنك تحك ركبتك على الأسمنت
03:13
and it stings, that smarts. - Yeah.
58
193780
3100
وتسبب اللسع ، فهذا أمر ذكي. - نعم.
03:16
But also something can smart like
59
196880
3180
ولكن أيضًا شيء ما يمكن أن يكون ذكيًا مثل
03:20
if you run into your ex-boyfriend with his new girlfriend
60
200060
4960
إذا صادفت صديقك السابق مع صديقته الجديدة
03:25
that might smart, that might hurt emotionally.
61
205020
3720
التي قد تكون ذكية ، فقد يؤذي ذلك عاطفيًا.
03:28
- It's a little bit of an ouch. Or an ‘Ooh, that stings.’ - Yeah.
62
208740
2960
- انها قليلا من اليأس. أو "أوه ، هذا لسع" - نعم.
03:31
Stings, that's a good way, physically and emotionally, to describe it.
63
211700
4960
اللدغات ، هذه طريقة جيدة جسديًا وعاطفيًا لوصفها.
03:36
It has another meaning completely unrelated which I think of when I think of the way someone dresses.
64
216660
7220
لها معنى آخر لا علاقة له تمامًا والذي أفكر فيه عندما أفكر في طريقة ارتداء شخص ما.
03:43
Like a smart dresser.
65
223880
2520
مثل خزانة ملابس ذكية.
03:46
I would say, clean lines, simple, chic, sophisticated.
66
226400
4860
أود أن أقول ، خطوط نظيفة ، بسيطة ، أنيقة ، متطورة.
03:51
Any other words you would use for that?
67
231260
2520
أي كلمات أخرى ستستخدمها لذلك؟
03:53
You got it.
68
233780
1080
لك ذالك.
03:54
Yeah, so smart can be used a couple different ways.
69
234860
4480
نعم ، يمكن استخدام أسلوب ذكي بطريقتين مختلفتين.
03:59
An idiom that I heard this week, I was talking with my friend
70
239340
4100
مصطلح سمعته هذا الأسبوع ، كنت أتحدث مع صديقي
04:03
who was talking about his wife
71
243440
2600
الذي كان يتحدث عن زوجته
04:06
and he was saying how she does most of the parenting in their family.
72
246040
5020
وكان يقول كيف تفعل معظم الأبوة والأمومة في عائلتها.
04:11
And he used the phrase
73
251060
1860
واستخدم عبارة
04:12
‘she does the lion’s share’ of the parenting.
74
252920
3340
"تقوم بنصيب الأسد" في الأبوة والأمومة.
04:16
And I thought good idiom.
75
256260
2520
وفكرت في المصطلح الجيد.
04:18
‘The lion's share’ is the majority of.
76
258780
4040
"نصيب الأسد" هو غالبية.
04:22
So, let's say you're working on a project
77
262820
3400
لذلك ، لنفترض أنك تعمل في مشروع
04:26
but the other people,
78
266220
1880
لكن الأشخاص الآخرين ،
04:28
they're too busy, they're not really focused on it, you end up doing the lion's share of the work
79
268100
4580
هم مشغولون جدًا ، ولا يركزون عليه حقًا ، وينتهي بك الأمر بالقيام بنصيب الأسد من العمل
04:32
and you hope that your professor notices because you want to get credit for that.
80
272680
4620
وتأمل أن يلاحظ أستاذك ذلك لأنك تريد الحصول على الفضل في ذلك.
04:37
The lion's share.
81
277300
1380
حصة الأسد.
04:38
The majority.
82
278680
1620
الأغلبية.
04:40
David, can you think of any other idioms with lion?
83
280300
4680
ديفيد ، هل يمكنك التفكير في أي مصطلحات أخرى مع الأسد؟
04:44
So I thought of another one which is ‘into the lion's den’
84
284980
3940
لذلك فكرت في واحدة أخرى "في عرين الأسد"
04:48
and so we use that to say that you're going into a hostile environment in one way or another.
85
288920
6540
ولذا نستخدم ذلك لنقول إنك تسير في بيئة معادية بطريقة أو بأخرى.
04:55
So maybe you know that you're going to do a presentation at work
86
295460
5140
لذا ، ربما تعلم أنك ستقدم عرضًا تقديميًا في العمل
05:00
with the knowledge that it's kind of, you're pushing things, or you're not, you're pretty sure it's going
87
300600
6460
مع العلم أنه نوعًا ما ، أو أنك تدفع بالأشياء ، أو أنك لا تفعل ذلك ، فأنت متأكد تمامًا من أنه
05:07
to be not well-received, you would say…
88
307060
1920
لن يتم استقباله جيدًا ، سيقول… هل
05:08
Is it with the bosses who are a little bit standoffish and difficult to get around?
89
308980
6360
هو مع الرؤساء الذين هم قليلو الاستقرار ويصعب عليهم الالتفاف؟
05:15
So you might say to a friend the night before: Yeah, I'm headed into a lion's den with this one.
90
315340
5840
لذلك قد تقول لصديق في الليلة السابقة: نعم ، لقد توجهت إلى عرين الأسد مع هذا.
05:21
Or back to sports.
91
321180
2840
أو العودة إلى الرياضة.
05:24
Yeah.
92
324020
540
05:24
We talk about home court advantage in the in the NBA playoffs.
93
324560
4420
نعم.
نتحدث عن ميزة الملعب الرئيسي في التصفيات في الدوري الاميركي للمحترفين.
05:28
And so the Sixers were in Boston and it was like being in a lion's den.
94
328980
5260
وهكذا كان Sixers في بوسطن وكان الأمر أشبه بكونك في عرين الأسد. لقد
05:34
They were taunting and being merciless and really
95
334240
3340
كانوا يسخرون ويتصرفون بلا رحمة ويسخرون
05:37
jeering and just being, just really, really harsh.
96
337580
4180
حقًا وكانوا مجرد قساة حقًا حقًا.
05:41
- So the Sixers were in the lion’s den. - A hostile environment.
97
341760
2300
- لذلك كان الستة في عرين الأسد. - بيئة معادية.
05:44
-They’re in a lion’s den. -Yeah.
98
344060
3000
-إنهم في عرين الأسد. -نعم.
05:47
So, I'm in a Facebook group and someone was.
99
347060
3980
لذلك ، أنا في مجموعة على Facebook وكان أحدهم كذلك.
05:51
posted something saying someone just told me I had a chip on my shoulder
100
351040
4860
نشرت شيئًا يقول أن شخصًا ما أخبرني للتو أن لدي شريحة على كتفي
05:55
and to be funny she took a picture of herself with a Pringle chip
101
355900
4220
ولكي تكون مضحكة التقطت صورة لنفسها مع شريحة برينجل
06:00
on her shoulder and she was like: how's this for a chip on your shoulder?
102
360120
4040
على كتفها وكانت مثل: كيف هذا بالنسبة لشريحة على كتفك؟
06:04
So when someone has a chip on their shoulder it means that.
103
364160
4320
لذلك عندما يكون لدى شخص ما شريحة على كتفه فهذا يعني ذلك.
06:08
oh, it's hard to explain.
104
368480
1680
أوه ، من الصعب شرح ذلك.
06:10
Uhm someone might think they have a bad attitude about something.
105
370160
4320
قد يعتقد شخص ما أن لديه موقفًا سيئًا بشأن شيء ما.
06:14
What would you say?
106
374480
1060
ماذا تقول؟
06:15
- Well that's… - Has history with something?
107
375540
2480
- حسنًا هذا ... - هل لديك تاريخ مع شيء ما؟
06:18
If you have a chip on your shoulder,
108
378020
2060
إذا كانت لديك شريحة على كتفك ،
06:20
you have an agenda, you have a really strong, maybe over the top
109
380080
6680
لديك أجندة ، لديك تركيز قوي حقًا ، ربما أكثر من
06:26
focus on what you're doing?
110
386760
2100
التركيز على ما تفعله؟
06:28
See, that is not how I would describe that.
111
388860
3020
انظر ، ليس هذا كيف يمكنني وصف ذلك.
06:31
If have a chip on your shoulder?
112
391880
1300
إذا كان لديك رقاقة على كتفك؟
06:33
Yeah, I think of it as being someone who
113
393180
3000
نعم ، أعتقد أنه شخص لديه شيء سلبي
06:36
because of something that happened in the past, they have a negative.
114
396180
3980
بسبب شيء حدث في الماضي.
06:40
they're coming into a situation
115
400160
2420
إنهم يواجهون موقفًا
06:42
with a negative experience, with a little bit of like an aggressive edge
116
402580
4940
بتجربة سلبية ، مع بعض الشيء مثل الحافة العدوانية
06:47
and someone could say she has a chip on her shoulder, what's her problem?
117
407520
3980
ويمكن لشخص ما أن يقول إن لديها شريحة على كتفها ، ما هي مشكلتها؟
06:51
Yeah. Mm-hmm.
118
411500
1880
نعم. مم-همم.
06:53
So coming into it, really focused on:
119
413380
2560
لذا عند الدخول في الأمر ، ركز حقًا على:
06:55
I’m going to do better this time or I’m going to,
120
415940
3040
سأقوم بعمل أفضل هذه المرة أو سأفعل ذلك ،
06:58
I’m going to make a different impression this time.
121
418980
3940
سأقوم بترك انطباع مختلف هذه المرة.
07:02
- A little, like you come off too strong. - Okay.
122
422920
2660
- قليلا ، وكأنك تؤتي ثمارها قوية جدا. - تمام.
07:05
- Definitely not easygoing. - No.
123
425580
2560
- بالتأكيد ليس بسيطًا. - لا ،
07:08
And definitely like you're coming into a situation
124
428140
3300
وبالتأكيد كأنك تأتي إلى موقف
07:11
carrying baggage from a past situation.
125
431440
3120
تحمل أمتعة من موقف سابق.
07:14
And also maybe it's a way to say it is you're coming into a situation
126
434560
4360
وربما تكون أيضًا طريقة للقول إنك تدخل في موقف
07:18
making a lot of assumptions about how it's going to go.
127
438920
3280
تقوم بالكثير من الافتراضات حول كيف ستسير الأمور. كما
07:22
You know, you're coming into the.
128
442200
1680
تعلم ، أنت قادم إلى.
07:23
Into a meeting with a chip on your shoulder.
129
443880
2780
في لقاء مع رقاقة على كتفك.
07:26
You're coming in, sort of:
130
446660
1060
أنت قادم ، نوعًا ما:
07:27
I know how this is going to go
131
447720
1620
أعرف كيف ستسير الأمور ،
07:29
so I’m on edge, and the first moment that I see: yeah, I knew it was going to go that way.
132
449340
5020
لذا فأنا على حافة الهاوية ، واللحظة الأولى التي أراها: نعم ، كنت أعلم أنها ستسير على هذا النحو.
07:34
I'm jumping on that theme and going with it.
133
454360
3040
أنا أقفز على هذا الموضوع وأذهب معه.
07:37
So let's try to come up with like a concrete example of this.
134
457400
4460
لذلك دعونا نحاول الخروج بمثال ملموس على هذا.
07:41
Let's say that your coworker
135
461860
4720
لنفترض أن زميلتك في العمل
07:46
was left off of a project that she wanted to be on
136
466580
3160
قد استُبعدت من مشروع أرادت أن تشارك فيه
07:49
but she didn't get put on the team.
137
469740
1920
لكنها لم تنضم إلى الفريق.
07:51
And a couple months later it's a new meeting and we're deciding who's going to work on what projects
138
471660
5440
وبعد شهرين ، أصبح اجتماعًا جديدًا ونقرر من سيعمل على المشروعات التي
07:57
she comes in being really aggressive about what she wants to work on.
139
477100
4060
تأتي بها لتكون عدوانية حقًا بشأن ما تريد العمل عليه.
08:01
And it might seem like she has a chip on her shoulder
140
481160
3020
وقد يبدو أنها تحمل رقاقة على كتفها
08:04
from the last time she got left off the team.
141
484180
2600
منذ آخر مرة تركت فيها الفريق.
08:06
- Perfect example. - Yeah.
142
486780
1900
- مثال ممتاز. - نعم.
08:08
- Chip on her shoulder. - Mm-hmm
143
488680
2740
- تشيب على كتفها. -
08:11
Okay, here's one that I used recently.
144
491420
2800
حسنًا ، هذا واحد استخدمته مؤخرًا.
08:14
I was getting my taxes done
145
494220
2640
كنت أنجز ضرائبي
08:16
and I have a great accountant, Sarah, we love her.
146
496860
3300
ولدي محاسب رائع ، سارة ، نحن نحبها.
08:20
But she asked me to review the tax return that she had prepared and
147
500160
4380
لكنها طلبت مني مراجعة الإقرار الضريبي الذي أعدته
08:24
I mean, the reason why I had her do it was because I don't understand it at all.
148
504540
5080
وأعني ، السبب الذي دفعني إلى القيام بذلك هو أنني لا أفهمه على الإطلاق.
08:29
So she said: will you review this before I turn it in? And I said:
149
509620
3840
فقالت: هل تراجعين هذا قبل أن أسلمه؟ وقلت:
08:33
Sarah I will read it over and I will review it, but it's all Greek to me.
150
513460
5400
سارة سأقرأها وسأراجعها ، لكنها كلها يونانية بالنسبة لي.
08:38
What does that mean?
151
518860
2120
ماذا يعني ذالك؟
08:40
It might as well be in a completely different language
152
520980
2700
قد تكون بلغة مختلفة تمامًا
08:43
- that you don't understand it all. - Right.
153
523680
1960
- بحيث لا تفهمها كلها. - يمين.
08:45
Right. Yeah.
154
525640
1560
يمين. نعم.
08:47
If something's all Greek to you, that means you don't get it at all.
155
527200
5960
إذا كان هناك شيء يوناني بالكامل بالنسبة لك ، فهذا يعني أنك لا تحصل عليه على الإطلاق.
08:53
Not even a little bit. It might as well be Greek.
156
533160
3140
ولا حتى قليلا. قد يكون كذلك يوناني.
08:56
As someone who doesn't speak Greek, my taxes might as well be in Greek.
157
536300
4640
باعتباري شخصًا لا يتحدث اليونانية ، فقد تكون ضرائبي باللغة اليونانية أيضًا.
09:00
Now if you were from Greece
158
540940
3560
الآن إذا كنت من اليونان
09:04
and you were in America, and you said
159
544500
2060
وكنت في أمريكا ، وقلت
09:06
that idiom, it'd be pretty funny
160
546560
1580
هذا المصطلح ، فسيكون مضحكًا جدًا
09:08
because it would no longer have the meaning.
161
548140
3220
لأنه لن يكون له معنى بعد الآن.
09:11
True.
162
551360
1080
حقيقي.
09:12
Okay the last idiom that I can think of
163
552440
2540
حسنًا ، آخر تعبير يمكنني التفكير به
09:14
that we heard this week is ‘pushing buttons’.
164
554980
3440
سمعناه هذا الأسبوع هو "الضغط على الأزرار".
09:18
This is a good one.
165
558420
760
هذا هو فكرة جيدة.
09:19
- Do you remember when that came up? - Yeah.
166
559180
1780
- هل تتذكر عندما جاء ذلك؟ - نعم.
09:20
Stoney and the dishwasher.
167
560960
2700
ستوني وغسالة الصحون.
09:23
And he's been in a terrible two
168
563660
2120
وكان في مرحلتين مروعتين
09:25
- kind of a phase. - So terrible.
169
565780
2100
- نوع من المرحلة. - فظيع جدا.
09:27
We use that phrase in American English:
170
567880
2560
نستخدم هذه العبارة في اللغة الإنجليزية الأمريكية:
09:30
Terrible Twos, because it's this difficult phase of
171
570440
3220
Terrible Twos ، لأنها هذه المرحلة الصعبة من
09:33
constantly pushing boundaries and constantly just.
172
573660
4520
تخطي الحدود باستمرار وبشكل عادل. -
09:38
-Saying no. -Looking and prodding and.
173
578180
1680
قول لا. - البحث والحث و.
09:39
Yeah he's constantly saying ‘no’ right now
174
579860
2640
نعم إنه يقول باستمرار "لا" في الوقت الحالي
09:42
and so he's been getting under our skin a lot.
175
582500
2500
ولذا فهو يتعامل مع بشرتنا كثيرًا.
09:45
- Another good one. - Another good one.
176
585000
1740
- فكرة جيدة أخرى. - فكرة جيدة أخرى.
09:46
Love the kid but he gets under your skin when he's
177
586740
3100
أحب الطفل لكنه يتأثر بجلدك عندما
09:49
constantly screaming ‘no’, throwing a fit having a meltdown.
178
589840
4160
يصرخ باستمرار "لا" ، مما يؤدي إلى الانهيار.
09:54
Irritating.
179
594000
1220
مزعج.
09:55
- Mm-hmm. - Yes.
180
595220
1220
- مم-همم. - نعم.
09:56
So go ahead with pushing buttons.
181
596440
1540
لذا استمر في الضغط على الأزرار.
09:57
So he likes to push the buttons on our dishwasher
182
597980
3580
لذا فهو يحب الضغط على الأزرار الموجودة في غسالة الصحون الخاصة بنا
10:01
and sometimes it turns on and it's
183
601560
2080
وفي بعض الأحيان يتم تشغيلها وتكون هناك
10:03
a mess and it's not full or whatever he screws it up.
184
603640
3960
فوضى وليست ممتلئة أو أيًا كان ما يفسدها.
10:07
And so he was pushing the buttons and David asked him not to.
185
607600
4940
ولذا كان يضغط على الأزرار وطلب منه ديفيد ألا يفعل ذلك.
10:12
So of course he kept doing it
186
612540
2380
لذلك بالطبع استمر في فعل ذلك
10:14
and David said: Oh, you really know how to push buttons.
187
614920
3240
وقال ديفيد: أوه ، أنت تعرف حقًا كيفية الضغط على الأزرار.
10:18
And it was a double meaning because Stoney was
188
618160
3360
وكان معنى مزدوجًا لأن ستوني كان
10:21
literally pushing the buttons but what it really meant was:
189
621520
3620
يدفع الأزرار حرفيًا ولكن ما كان يعنيه حقًا هو:
10:25
you know how to do something that bothers me.
190
625140
4800
أنت تعرف كيف تفعل شيئًا يزعجني.
10:29
To provoke me, to get under my skin.
191
629940
2160
لاستفزازي ، لأختبئ تحت جلدي.
10:32
Exactly.
192
632100
500
10:32
To kind of be annoying on purpose.
193
632600
1680
بالضبط.
نوعًا ما يكون مزعجًا عن قصد.
10:34
- Yeah. - Just to test the boundaries.
194
634280
2580
- نعم. - فقط لاختبار الحدود.
10:36
- Push your buttons. - Yeah, that's right.
195
636860
3360
- تضغط على الأزرار الخاصة بك. - نعم هذا صحيح.
10:40
So guys, that's it for Idioms We Heard This Week.
196
640220
2920
حسنًا يا رفاق ، هذا كل شيء من أجل التعبيرات الاصطلاحية التي سمعناها هذا الأسبوع.
10:43
Is there an idiom that you heard that you need help defining?
197
643140
4900
هل هناك مصطلح سمعته أنك بحاجة إلى مساعدة في تعريفه؟
10:48
Put it in the comments below.
198
648040
1520
ضعها في التعليقات أدناه.
10:49
Also, I think this series with David
199
649560
3060
أيضًا ، أعتقد أن هذه السلسلة مع ديفيد
10:52
doesn't just have to be about idioms.
200
652620
2490
لا يجب أن تدور حول المصطلحات فقط.
10:55
- I think. - Right.
201
655110
1650
- أظن. - يمين.
10:56
We can open it up to other questions.
202
656760
2460
يمكننا فتحه لأسئلة أخرى.
10:59
Do you have a question about American culture
203
659220
3000
هل لديك سؤال عن الثقافة الأمريكية
11:02
or something like that?
204
662220
1560
أو شيء من هذا القبيل؟
11:03
Feel free to ask!
205
663780
1320
اسأل بحرية!
11:05
The other thing I wanted to say was this
206
665100
2220
الشيء الآخر الذي أردت أن أقوله هو أن
11:07
format of this more conversational video with David
207
667320
3820
تنسيق هذا الفيديو الحواري مع ديفيد
11:11
has grown out of the podcast that we did in 2017.
208
671140
3700
نشأ من البودكاست الذي قمنا به في عام 2017.
11:14
We have about 25 episodes
209
674840
4100
لدينا حوالي 25 حلقة
11:18
and those are all available on iTunes. You can get them on my website.
210
678940
4620
وكلها متوفرة على iTunes. يمكنك الحصول عليها على موقع الويب الخاص بي.
11:23
They're a great place to go to study
211
683560
2840
إنها مكان رائع للذهاب إليه لدراسة
11:26
idioms and we talked about lots of things there,
212
686400
2520
العبارات الاصطلاحية وتحدثنا عن الكثير من الأشياء هناك ،
11:28
our travels, we talked about pronunciation, of course.
213
688920
3540
رحلاتنا ، تحدثنا عن النطق ، بالطبع.
11:32
So please feel free to check out
214
692460
1960
لذا لا تتردد في زيارة
11:34
rachelsenglish.com/podcast
215
694420
3360
rachelsenglish.com/podcast
11:37
and that's it for now. We look forward to seeing your questions.
216
697780
4600
وهذا كل شيء في الوقت الحالي. نحن نتطلع إلى رؤية أسئلتك.
11:42
That's it and thanks so much for using Rachel's English!
217
702380
4360
هذا كل شيء وشكراً جزيلاً لاستخدام لغة راشيل الإنجليزية!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7