How To Speak Fast English With The TV Show Friends! | Fast English Training Lesson

187,750 views ・ 2020-12-08

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
When you make a pact, do you keep it? Today we're  learning English with TV. Thanks to the series,  
0
480
6480
عندما تعقد ميثاقًا ، هل تحافظ عليه؟ اليوم نتعلم اللغة الإنجليزية مع التلفزيون. شكرا للمسلسل يا
00:06
Friends. It's December and a New  Year's Eve pact has been made. 
1
6960
5040
اصدقاء. إنه شهر ديسمبر وتم إبرام ميثاق ليلة رأس السنة.
00:12
You’re going to break the pact.  She’s going to break the pact. 
2
12000
1760
أنت على وشك كسر الاتفاقية. سوف تكسر الاتفاقية.
00:13
No. No. No. No. No. No. Does she?  
3
13760
3852
رقم لا رقم لا رقم لا هل هي؟
00:18
We're going to do an in-depth analysis of  this scene from Friends to study the rhythm,  
4
18000
5200
سنقوم بتحليل متعمق لهذا المشهد من الأصدقاء لدراسة الإيقاع
00:23
linking, and reductions. All the things that make  American English sound American. You're going to  
5
23200
5920
والربط والتخفيضات. كل الأشياء التي تجعل اللغة الإنجليزية الأمريكية تبدو أمريكية. ستعمل على
00:29
improve your listening comprehension and learn  an idiom, a different way to use the word 'snap'. 
6
29120
7703
تحسين فهمك السمعي وتعلم لغة ، طريقة مختلفة لاستخدام كلمة "snap".
00:37
I make new videos every Tuesday to help you  speak faster and more natural English, you'll  
7
37600
4720
أقوم بإنشاء مقاطع فيديو جديدة كل يوم ثلاثاء لمساعدتك على التحدث باللغة الإنجليزية بشكل أسرع وأكثر طبيعية ،
00:42
even be able to watch TV without subtitles. If  you like this video or you learned something new,  
8
42320
5120
وستتمكن حتى من مشاهدة التلفزيون بدون ترجمة. إذا أعجبك هذا الفيديو أو تعلمت شيئًا جديدًا ،
00:47
please give it a thumbs up and subscribe with  notifications, I'd love to see you back here. 
9
47440
5120
فيرجى إعطائه إعجابًا والاشتراك في الإشعارات ، فأنا أحب أن أراك هنا مرة أخرى. في
00:56
Last week, we studied a clip where  they made a pact for New Year's. 
10
56000
3120
الأسبوع الماضي ، درسنا مقطعًا حيث أبرموا ميثاقًا للعام الجديد.
00:59
I say this year, no dates. We make  a pact, just the six of us, dinner. 
11
59680
4880
أقول هذا العام ، لا مواعيد. نحن نتعاقد ، نحن الستة فقط ، عشاء.
01:04
In today's scene, that pact starts to  fall apart. First, we'll watch the scene,  
12
64560
5440
في مشهد اليوم ، يبدأ هذا الاتفاق في الانهيار. أولاً ، سنراقب المشهد ،
01:10
then we'll do an in-depth analysis. I just want to be with him all the  
13
70000
3840
ثم سنقوم بتحليل متعمق. أنا فقط أريد أن أكون معه طوال
01:13
time. You know? Day and night, and  night and day, and special occasions. 
14
73840
6080
الوقت. أنت تعرف؟ ليلا ونهارا ، ليلا ونهارا ، ومناسبات خاصة.
01:23
Wait a minute. Wait, I see where this is  going. You’re going to ask him the New Year’s,  
15
83280
2880
انتظر دقيقة. انتظر ، أرى إلى أين يتجه هذا. ستسأله عن رأس السنة الجديدة ،
01:26
aren’t you? You’re going to break the  pact. She’s going to break the pact. 
16
86160
2320
أليس كذلك؟ أنت على وشك كسر الاتفاقية. سوف تكسر الاتفاقية.
01:28
No. No. No. No. No. No. Yeah, could I just? 
17
88480
4455
لا. لا. لا. لا. لا. نعم ، هل يمكنني فقط؟
01:35
Yeah, ’cause I already asked Janice. Come on! This was a pact! This was your pact! 
18
95760
5760
نعم ، لأنني سألت جانيس بالفعل. تعال! كان هذا اتفاق! كان هذا الاتفاق الخاص بك!
01:41
I snapped, okay? I couldn’t  handle the pressure and I snapped. 
19
101520
2960
أنا قطعت ، حسنا؟ لم أستطع تحمل الضغط وانقطعت.
01:44
Yep, but Janice, that was like  the worst breakup in history. 
20
104480
3200
نعم ، لكن جانيس ، كان ذلك مثل أسوأ تفكك في التاريخ.
01:47
I’m not saying it was a good  idea. I’m saying I snapped.  
21
107680
2561
أنا لا أقول أنها كانت فكرة جيدة. أنا أقول إنني قطعت.
01:52
In a moment, we'll do the analysis. First, I want  to make sure you know in January, on this channel,  
22
112320
5600
في لحظة ، سنفعل التحليل. أولاً ، أريد أن أتأكد من معرفتك في يناير ، على هذه القناة ،
01:57
there will be a 30-day challenge, learn 105  vocabulary words with me to start your 2021.  
23
117920
6320
سيكون هناك تحدٍ لمدة 30 يومًا ، تعلم 105 مفردات معي لبدء 2021. مقطع
02:04
One video every day for 30 days starting the first  Tuesday in January. Click here or in the video  
24
124240
6720
فيديو واحد كل يوم لمدة 30 يومًا بدءًا من أول ثلاثاء في يناير. انقر هنا أو في
02:10
description to get on my special student list,  to follow the series, and blow up your vocabulary  
25
130960
5600
وصف الفيديو للحصول على قائمة الطلاب الخاصة بي ، لمتابعة المسلسل ، وتفجير مفرداتك
02:16
this January. Now, let's do that analysis.
26
136560
3757
في شهر يناير. الآن ، لنقم بهذا التحليل.
02:20
I just want to be with him all the time. 
27
140729
2000
أنا فقط أريد أن أكون معه طوال الوقت.
02:22
What do you think is the most  stressed word in that sentence? 
28
142960
2800
ما رأيك هي الكلمة الأكثر توترا في تلك الجملة؟
02:26
I just want to be with him all the time.
29
146640
6461
أنا فقط أريد أن أكون معه طوال الوقت.
02:33
I’m feeling the most stressed word to be ‘all’.  
30
153455
2705
أشعر بأن الكلمة الأكثر توتراً هي "الكل".
02:36
I just want to be with him all the time. Now we  do have some other words that have some stress.  
31
156160
4560
أنا فقط أريد أن أكون معه طوال الوقت. الآن لدينا بعض الكلمات الأخرى التي لديها بعض الضغط.
02:40
I would say I, she's stressing herself and this is  her boyfriend she's talking about. I just want to  
32
160720
5760
أود أن أقول أنني ، إنها تضغط على نفسها وهذا هو صديقها الذي تتحدث عنه. أريد فقط أن
02:46
be with him, be with him, a little bit of stress  there, all the time, and some stress on time, but  
33
166480
6080
أكون معه ، وأن أكون معه ، وقليلًا من التوتر هناك ، طوال الوقت ، وبعض الضغط على الوقت ، لكنني
02:52
I think all has the most. I just want to be with  him. Let's look at these words, all of the words  
34
172560
6640
أعتقد أن كل شيء لديه أكثر من ذلك. أنا فقط أريد أن أكون معه. لنلق نظرة على هذه الكلمات ، كل الكلمات التي
02:59
leading up to our peak of stress for the sentence,  all. Let's just listen to those words together. 
35
179200
5360
أدت إلى ذروة التوتر للجملة ، كلها. دعنا فقط نستمع إلى هذه الكلمات معًا.
03:05
I just want to be with him..
36
185680
4480
أريد فقط أن أكون معه ..
03:10
I just want to be with him, I just want to be  with him, I just want to be with him. Said pretty  
37
190160
5760
أريد فقط أن أكون معه ، أريد فقط أن أكون معه ، أريد فقط أن أكون معه. قال
03:15
quickly and everything links together, doesn't it? Let's talk about that linking, that's so natural  
38
195920
4720
بسرعة كبيرة وكل شيء مرتبط ببعضه البعض ، أليس كذلك؟ لنتحدث عن هذا الارتباط ، هذا طبيعي جدًا
03:20
in American English. I just want to-- just want  to-- She drops the T in just, it's very common  
39
200640
8880
في اللغة الإنجليزية الأمريكية. أريد فقط - فقط أريد - إنها تسقط حرف T فقط ، إنه شائع جدًا
03:29
when we have an ending cluster like ST or CT and  the next word begins with a consonant, it's very  
40
209520
7120
عندما يكون لدينا مجموعة نهائية مثل ST أو CT وتبدأ الكلمة التالية بحرف ساكن ، ومن
03:36
common to drop that T, and that's what she does  here, the S right into the W. Now she doesn't say  
41
216640
6080
الشائع جدًا إسقاط حرف T ، وهذا ما تفعله هنا ، حرف S إلى W. الآن لا تقول "
03:42
‘want to’ she says that very common reduction  ‘wanna’. Now if you're wondering what vowels  
42
222720
7440
أريد" إنها تقول هذا الاختزال الشائع جدًا " أريد". الآن إذا كنت تتساءل ما هي حروف العلة التي
03:50
should I put in there, you have a couple options.  I would say UH as in butter, wuh, wuh, wanna,  
43
230160
5920
يجب أن أضعها هناك ، فلديك خياران. أود أن أقول UH كما في الزبدة ، wuh ، wuh ، wanna ،
03:56
would be the best choice for that  first syllable. I just want to-- and  
44
236080
4800
سيكون الخيار الأفضل لهذا المقطع الأول. أريد فقط - ومن
04:00
then the final syllable should be the  schwa. I just want to, I just want to.
45
240880
5070
ثم يجب أن يكون المقطع الأخير هو schwa. أنا فقط أريد ذلك ، أنا فقط أريد ذلك.
04:05
I just want to,
46
245950
3408
أنا فقط أريد أن
04:09
be with him.
47
249358
882
أكون معه.
04:10
Be with him, be with him, be with him. So for  the word with, that's the unvoiced TH and the  
48
250240
6080
كن معه كن معه كن معه. لذلك بالنسبة للكلمة مع ، هذه هي TH غير المفهومة
04:16
word him, it's very common to drop the H there.  Be with him. Be with him. But I do hear that she  
49
256320
6080
والكلمة الخاصة به ، من الشائع جدًا إسقاط H هناك. كن معه. كن معه. لكني أسمع أنها
04:22
is saying the H, it's just unstressed, it’s said  quickly. For this unvoiced TH, you can actually  
50
262400
6240
تقول حرف H ، إنه غير مضغوط ، يقال بسرعة. بالنسبة إلى TH بدون صوت ، يمكنك في الواقع
04:28
see her tongue tip does come through, it's a  little bit grainy but we can see the tongue.  
51
268640
5955
رؤية طرف لسانها يخرج ، إنه محبب بعض الشيء ولكن يمكننا رؤية اللسان.
04:38
Be with him..
52
278960
2674
كن معه ..
04:41
all the time. 
53
281634
1246
في كل وقت.
04:42
All the time, all the time. So the word all,  we have a dark L there. You don't need to lift  
54
282880
6560
طوال الوقت وطوال الوقت. إذن كلمة كل ، لدينا حرف L مظلم هناك. لا تحتاج إلى رفع
04:49
your tongue tip, it's not: all, all. But all,  uhl, uhl. That sound is made with the tongue  
55
289440
8560
طرف لسانك ، فهو ليس: الكل ، الكل. لكن كل شيء ، uhl ، uhl. يصدر هذا الصوت عندما يكون طرف اللسان
04:58
tip down and the back part of the tongue  pressing down and back. All, uhl, uhl.  
56
298000
6560
لأسفل والجزء الخلفي من اللسان يضغط لأسفل وللخلف. الكل اه اه.
05:04
Then just go into your TH sound for the  word ‘the’. Do not lift your tongue tip. All  
57
304560
6400
ثم انتقل إلى صوت TH الخاص بك لكلمة "the". لا ترفع طرف لسانك. كل
05:10
the, the, the, the. An unstressed word like this  that begins with the voiced TH, you don't need to  
58
310960
6800
، ال ، ال ، ال. كلمة غير مضغوطة مثل هذه تبدأ بحرف TH الذي تم التعبير عنه ، فأنت لست بحاجة إلى
05:17
bring your tongue tip through like you did for the  unvoiced TH. Unvoiced TH have to bring your tongue  
59
317760
5920
إحضار طرف لسانك كما فعلت مع TH بدون صوت. بدون صوت يجب على TH أن تجلب
05:23
tip through, voiced TH, you don't necessarily  have to. And if it's an unstressed word like the,  
60
323680
6320
طرف لسانك من خلال TH ، لست مضطرًا إلى ذلك بالضرورة. وإذا كانت كلمة غير مضغوطة مثل the ،
05:30
then you can get away with not bringing the tip  all the way through, but just touching the tongue  
61
330400
5200
فيمكنك الإفلات من عدم إحضار الطرف بالكامل ، ولكن فقط لمس اللسان
05:35
to the backs of the teeth. The, the, the, the. The  tongue might show through the cracks a little bit,  
62
335600
5600
على ظهر الأسنان. ال ، ال ، ال ،. قد يظهر اللسان من خلال الشقوق قليلاً ،
05:41
but you don't have to make the effort to put the  tongue tip through. That takes a little bit more  
63
341920
3920
لكن ليس عليك بذل جهد لإدخال طرف اللسان من خلاله. يستغرق ذلك وقتًا أطول قليلاً
05:45
time than we want for this unstressed word, so  make sure it's not dd-- with the tongue tip at  
64
345840
6000
مما نريد لهذه الكلمة غير المضغوطة ، لذا تأكد من أنها ليست dd - مع نزول طرف اللسان في
05:51
the roof of the mouth coming down but: the, the,  the, the, the, the tongue poking straight forward  
65
351840
5520
سقف الفم ولكن: دق اللسان في بشكل مستقيم للأمام
05:57
and coming back. The, the, the, the, all the,  all the, all the, all the, all the, all the time.
66
357360
6080
والعودة. كل ، ال ، ال ، ال ، كل ، كل ، كل ، كل ، كل ، طوال الوقت.
06:04
All the time.
67
364400
4281
طوال الوقت.
06:08
And the word ‘time’ starts with the true T,  
68
368990
3202
وكلمة "الوقت" تبدأ بالحرف T الحقيقي ،
06:12
then we have the AI diphthong, and  the M consonant. Time, time, time.
69
372560
4080
ثم لدينا ثنائي الذكاء الاصطناعي ، والحرف الساكن. الوقت والوقت والوقت.
06:17
Time.
70
377680
2932
وقت.
06:20
You know?
71
380612
661
أنت تعرف؟
06:21
You know? You know? You know? You know?  
72
381479
2601
أنت تعرف؟ أنت تعرف؟ أنت تعرف؟ أنت تعرف؟
06:24
This can be said really quickly and unclearly,  like she does. The word ‘you’ reduces to:  
73
384080
5920
يمكن قول هذا بسرعة وبشكل غير واضح ، كما تفعل. كلمة "أنت" تختزل إلى:
06:30
ye, ye, ye, ye. You know? You know? You know?  Pitch goes up, it's a yes no question, even though  
74
390000
6800
أنتم ، أنتم ، أنتم ، أنتم. أنت تعرف؟ أنت تعرف؟ أنت تعرف؟ يرتفع العرض ، إنه سؤال نعم لا ، على الرغم من
06:36
she's not expecting anyone to answer it. You  know? You know? You know? See how quickly and  
75
396800
5852
أنها لا تتوقع أن يجيب عليها أحد. أنت تعرف؟ أنت تعرف؟ أنت تعرف؟ انظر إلى أي مدى
06:43
sloppily you can make that, it's not: You know?  
76
403360
3589
يمكنك أن تفعل ذلك بسرعة وبسرعة ، فليس الأمر كذلك: هل تعلم؟
06:47
Way less mouth movement than that. You know?  You know? Try to simplify your mouth movements.
77
407200
6309
طريقة حركة الفم أقل من ذلك. أنت تعرف؟ أنت تعرف؟ حاول تبسيط حركات فمك.
06:54
You know?
78
414400
2707
أنت تعرف؟
06:57
Day and night.
79
417107
1773
ليلا و نهارا.
06:58
Two stressed words with an  unstressed word in between. Day  
80
418880
3360
كلمتان مشددتان مع كلمة غير مضغوطة بينهما. ليلا
07:02
and night. Stop T at the end, that's  because it's the end of the thought group,  
81
422800
5840
و نهارا. أوقف T في النهاية ، هذا لأنه نهاية مجموعة التفكير ،
07:09
the word ‘and’ is not pronounced, and, with a  full AA vowel, N, D sound. How is it pronounced?
82
429120
8147
لم يتم نطق كلمة "و" ، ومع حرف حرف AA كامل ، صوت N ، D. كيف يتم نطقها؟
07:17
Day and night.
83
437920
5120
ليلا و نهارا.
07:23
And, and, and, and, and very quickly, the D is  dropped. I don't think the vowel reduces. It's not nn, nn.
84
443840
6000
و ، و ، وبسرعة كبيرة ، تم إسقاط D. لا أعتقد أن حرف العلة يقل. انها ليست nn ، nn.
07:30
day and-- day and night, but it's day and, and,  and, and, and, day and night, and, and, and.  
85
450640
6732
ليلا ونهارا ، لكنه نهار و ، و ، و ، و ، نهارا وليلا ، و ، و ، و.
07:38
Day and night,
86
458160
5586
ليلا ونهارا ،
07:43
and night and day.
87
463746
2000
ليلا ونهارا.
07:46
Now here she does reduce the vowel in the word  ‘and’ so she doesn't say an-- but she says nn, nn, nn, nn, nn.  
88
466000
7520
الآن هنا تقوم بتقليل حرف العلة في الكلمة "و" لذلك لم تقل - لكنها تقول nn ، nn ، nn ، nn ، nn.
07:53
And I would write that schwa N, and  night and day. Now here she does do  
89
473520
6880
وأود أن أكتب تلك schwa N ، والليل والنهار. الآن هنا تفعل
08:00
again a more clear pronunciation. The  D is dropped but it is the AA vowel,  
90
480400
4846
مرة أخرى نطق أكثر وضوحًا. تم إسقاط D ولكنه حرف حرف AA ،
08:06
so there are a couple different  ways you can reduce the word and,  
91
486000
2800
لذلك هناك طريقتان مختلفتان يمكنك من خلالها تقليل الكلمة ،
08:09
you can reduce it by dropping the D, which  she does here, and here, or you can reduce  
92
489520
6480
ويمكنك تقليلها بإسقاط D ، وهو ما تفعله هنا وهنا ، أو يمكنك
08:16
it by dropping the D and reducing the vowel,  which is what she does in the middle one.
93
496000
4960
تقليله بإسقاط الحرف د وتقليل حرف العلة وهو ما تفعله في الوسط.
08:22
And night and day,
94
502160
5600
وليل ونهار
08:28
And night and day, and night and day. So more reduced the first time,  
95
508640
5840
وليل ونهار وليل ونهار. لذا قلل أكثر في المرة الأولى ،
08:34
less reduced the second time in this sentence  fragment. And she does do another stop T here,  
96
514480
5040
وأقل في المرة الثانية في جزء الجملة هذا . وهي تقوم بمحطة أخرى T هنا ،
08:39
she doesn't link them together with  a flapped T. And night and day.
97
519520
4160
فهي لا تربطهم معًا برفرفة T. والليل والنهار.
08:44
And night and day...
98
524960
5929
والليل والنهار ...
08:50
and special occasions.
99
530889
2212
والمناسبات الخاصة.
08:53
Special occasions. And, and, and, and, again said  quickly but without the vowel reduction. That  
100
533680
6480
مناسبات خاصة. و "و" و "و" قال مرة أخرى بسرعة ولكن بدون اختزال حرف العلة.
09:00
would be: and, and, but she says: and, and,  and, and, and. So a lot of examples here of  
101
540160
7600
سيكون ذلك: و ، و ، لكنها تقول: و ، و ، و ، و ، و. لذلك الكثير من الأمثلة هنا على
09:07
the and reduction, and most of the time you will  hear the vowel reduced but not always of course.
102
547760
5674
الاختزال والخفض ، وفي معظم الأوقات ستسمع حرف العلة مخفضًا ولكن ليس دائمًا بالطبع.
09:14
And special occasions.
103
554000
6400
والمناسبات الخاصة.
09:21
And special, first syllable stress there.  And special occasions. So the word occasions,  
104
561200
10000
وخاص ، مقطع لفظي أول التأكيد هناك. والمناسبات الخاصة. لذا فإن كلمة مناسبات ،
09:32
in IPA, that first syllable is a schwa.  She gives it more of an OH pronunciation,  
105
572160
6800
في IPA ، هذا المقطع الأول هو schwa. لقد أعطتها المزيد من نطق OH ،
09:38
that's not the pronunciation of the word but this  does sometimes happen with beginning syllables,  
106
578960
5840
هذا ليس نطق الكلمة ولكن هذا يحدث أحيانًا مع بداية المقاطع ،
09:44
when they're vowels, and they're unstressed,  sometimes Americans will over pronounce them  
107
584800
5520
عندما تكون حروف العلة ، وتكون غير مضغوطة ، وأحيانًا ينطقها الأمريكيون أكثر من اللازم
09:50
a little bit, like in this case occasions,  it's not occasions, it's occasions, occasions.
108
590320
5120
، كما هو الحال في هذا حالات ، ليست مناسبات ، إنها مناسبات ، مناسبات.
09:56
Occasions.
109
596240
5055
مناسبات.
10:01
I’ve noticed  this also with the word effect. The first syllable
110
601295
5185
لقد لاحظت هذا أيضًا مع تأثير الكلمة. أول مقطع لفظي
10:06
unstressed is the IH vowel but sometimes  Americans will say effect, switching out  
111
606480
5360
غير مضغوط هو حرف العلة IH ولكن في بعض الأحيان سيقول الأمريكيون تأثير ، ويغيرون
10:11
the vowel sound. So the pronunciation, the only  pronunciation listed in the dictionary is IH here  
112
611840
6320
صوت حرف العلة. لذا فإن النطق ، النطق الوحيد المدرج في القاموس هو IH هنا
10:18
and schwa here, but sometimes native speakers  do switch that out. Anyway, the important thing  
113
618800
6400
و schwa هنا ، لكن في بعض الأحيان يقوم المتحدثون الأصليون بتبديل ذلك. على أي حال ، الشيء المهم الذي
10:25
to know is that she says occasions but  it's actually occasions with the schwa.
114
625200
4800
يجب معرفته هو أنها تقول مناسبات ولكنها في الواقع مناسبة مع schwa.
10:31
Occasions..
115
631040
4461
مناسبات ..
10:35
Special, CI here makes the SH sound. Special. Now  here we have a dark L but it links into a vowel,  
116
635840
8880
خاص ، CI هنا تجعل صوت SH. خاص. الآن لدينا حرف L غامق ولكنه يرتبط بحرف متحرك ،
10:44
so you can lift your tongue tip there to help  link them together. Special occasions. And here  
117
644720
9200
لذا يمكنك رفع طرف لسانك هناك للمساعدة في ربطهما معًا. مناسبات خاصة. وهنا
10:53
the letter S along with the letter I makes the  zsh-- sound like in measure. Special occasions.
118
653920
7520
الحرف S مع الحرف I يجعل zsh - يبدو في المقياس. مناسبات خاصة.
11:02
Special occasions.
119
662640
5520
مناسبات خاصة.
11:11
Wait a minute. Wait.
120
671520
1360
انتظر دقيقة. انتظر.
11:12
Wait a minute. Wait. Wait a minute. Wait. Both  times they have that up down shape of stress.  
121
672880
6720
انتظر دقيقة. انتظر. انتظر دقيقة. انتظر. في كلتا الحالتين يكون لديهم هذا الشكل من الضغط.
11:20
Wait a minute. Wait and the  words a in a minute come in here  
122
680240
6480
انتظر دقيقة. انتظر وستأتي الكلمات بعد دقيقة هنا
11:26
on the downward shape of  the stress. Wait a minute.
123
686720
5212
على الشكل الهابط للتوتر. انتظر دقيقة.
11:32
Wait a minute.
124
692800
3920
انتظر دقيقة.
11:36
The T in wait is a flap T linking the word  wait into the schwa. Wait a, Wait a, Wait a-- 
125
696720
6240
T في الانتظار هو رفرف T يربط كلمة انتظار في schwa. انتظر ، انتظر ، انتظر -
11:42
Wait a minute. Stop T because the  next word begins with a consonant.
126
702960
3920
انتظر دقيقة. توقف عن T لأن الكلمة التالية تبدأ بحرف ساكن.
11:48
Wait a minute.
127
708080
3576
انتظر دقيقة.
11:51
Wait, I--
128
711656
824
انتظر ،
11:52
Wait a minute. Wait, I-- Wait, I-- He also does  a flap T linking the T into the AI diphthong.  
129
712480
7898
انتظر لحظة. انتظر ، أنا - انتظر ، أنا - يقوم أيضًا بعمل رفرف T يربط T بـ diphthong AI.
12:01
And just like he did in last week's video he's  running his sentences together with no breaks.
130
721520
6480
ومثلما فعل في مقطع الفيديو الأسبوع الماضي ، فإنه يدير جمله معًا دون فترات راحة.
12:08
Wait, I--
131
728720
3173
انتظر ، أنا -
12:11
Wait, I-- Wait, I-- So both of  
132
731893
2687
انتظر ، أنا - انتظر ، أنا - لذلك كلتا
12:14
those words have that stress feeling with  that up down shape. Wait, I-- Wait, I--
133
734580
4335
الكلمتين لديها هذا الشعور بالتوتر مع ذلك الشكل العلوي. انتظر ، أنا - انتظر ، أنا -
12:20
Wait, I--
134
740000
2913
انتظر ، أنا -
12:22
see where this is going.
135
742913
927
انظر إلى أين يتجه هذا.
12:23
And again, we have some of the up down  shape on 'see'. Wait, I see where this is  
136
743840
5760
ومرة أخرى ، لدينا بعض الأشكال من الأعلى إلى الأسفل على "رؤية". انتظر ، أرى إلى أين
12:29
going. And then some up down shape on the stress  syllable of going. I see, I see where this is,  
137
749600
10320
يتجه هذا. ثم بعض الشكل لأعلى لأسفل على مقطع الضغط من الذهاب. أرى ، أرى أين هذا ،
12:39
where this is, where this is, where this, is where  this is. These three words, a little bit flatter  
138
759920
4903
أين هذا ، أين هذا ، أين هذا ، أين هذا هو. هذه الكلمات الثلاث ، تملقها قليلاً
12:45
and they really link together, don't they? Where  this is, where this is, where this is, where this  
139
765200
4400
وترتبط ببعضها البعض ، أليس كذلك؟ أين هذا ، أين هذا ، أين هذا ، أين هذا
12:49
is. The word this begins with that voiced TH,  this, but because it's in an unstressed word,  
140
769600
10081
هو. تبدأ الكلمة بهذا التعبير TH ، هذا ، ولكن لأنها في كلمة غير مضغوطة ،
13:00
we're not going to bring the tongue tip through,  we're not going to make that much of that sound.  
141
780000
5840
لن نخرج طرف اللسان من خلالها ، لن نصدر الكثير من هذا الصوت.
13:05
It can just quickly touch the backs of the teeth  where this, where this, where this, where this,  
142
785840
5680
يمكنه فقط لمس ظهور الأسنان بسرعة حيث هذا ، وأين هذا ، وأين هذا ، وأين هذا ، وأين هذا ، وأين هذا ، وأين هذا ، وأين هذا
13:11
where this, where this, where this, where this,  where this is, where this is, where this is going.  
143
791520
3475
، وأين هذا ، وأين يتجه. إن
13:15
Simplifying that mouth movement  will let us say it more quickly.  
144
795680
3155
تبسيط حركة الفم هذه سيجعلنا نقولها بسرعة أكبر.
13:19
Where this, the R sound right into the TH, the S  sound of this linking right into the vowel, IH of  
145
799440
6720
عندما يكون هذا ، صوت R مباشرة في TH ، فإن صوت S لهذا الارتباط مباشرة في حرف العلة ، IH لـ
13:26
is. This is, this is, this is, this is, this is.
146
806160
3840
هو. هذا ، هذا ، هذا ، هذا ، هذا هو.
13:31
Where this is--
147
811614
3221
أين هذا -
13:34
I see where this is going. You're going to-- Again, no break between sentences,  
148
814835
5005
أرى إلى أين يتجه هذا. أنت ذاهب إلى - مرة أخرى ، لا يوجد فاصل بين الجمل ،
13:39
he just keeps right on going, linking words  together, energy of the voice going forward.
149
819840
5852
إنه يستمر في المضي قدمًا ، وربط الكلمات معًا ، وطاقة الصوت تتقدم.
13:46
I see where this is going. You're going to-- 
150
826400
5094
أرى أين يحدث هذا. أنت ذاهب -
13:51
ask him to New Years, aren't you?
151
831494
1386
اسأله إلى رأس السنة الجديدة ، أليس كذلك؟
13:52
You're going to ask him to New  Years, You're going to ask him-- 
152
832880
3920
ستسأله عن رأس السنة الجديدة ، ستسأله -
13:56
A little bit on 'you're'.  You're going to ask them to New  
153
836800
5040
قليلاً عن "أنت". سوف تسألهم عن
14:01
Year's, compound word, the most stress will  happen on the first word, new, New Year's.
154
841840
7427
كلمة مركبة للعام الجديد ، سيحدث أكبر قدر من الضغط على الكلمة الأولى ، الجديدة ، رأس السنة الجديدة.
14:09
You're going to ask him to New Years--
155
849840
4720
سوف تسأله عن رأس السنة الجديدة -
14:14
And actually, this should have an apostrophe  here. It's short for New Year's eve,  
156
854560
6229
وفي الواقع ، يجب أن يكون هناك فاصلة عليا هنا. إنها قصيرة عشية رأس السنة الجديدة ،
14:22
the night before New Year's day. So you are  going to ask him to New Year's, becomes:
157
862000
8080
الليلة التي تسبق يوم رأس السنة الجديدة. لذلك ستطلب منه أن يحضر رأس السنة الجديدة ، يصبح:
14:30
You're going to ask him to New Years,  
158
870080
4800
ستطلب منه السنة الجديدة ،
14:34
You are becomes you're, you're, you're, you're,  you're, just the Y sound and then the R sound:  
159
874880
6800
تصبح أنت ، أنت ، أنت ، أنت ، أنت ، فقط Y صوت ثم صوت R:
14:41
you're, you're, you're going to, going to,  going to, of course becomes gonna, such a common  
160
881680
5680
أنت ، أنت ، ستذهب ، ستذهب ، بالطبع ستصبح ، مثل هذا
14:47
reduction. You're going to ask him-- and that  schwa links right into the a vowel very smoothly.  
161
887360
8652
الاختزال الشائع. سوف تسأله - وتربط هذه schwa مباشرة بحرف متحرك بسلاسة بالغة.
14:56
Gonna ask him-- Now what's  happening here with ask and him?
162
896400
6134
سأطلب منه - الآن ماذا يحدث هنا مع اسأله؟
15:03
Ask him--
163
903040
4080
اسأله - اسأله - اسأله - اسأله -
15:07
Ask him-- ask him-- ask him-- ask him--
164
907120
1360
اسأله - تم
15:08
The H is dropped, the K links lightly into the  
165
908480
4400
إسقاط حرف H ، وروابط K بخفة في
15:12
him reduction. You can think of that  as being an IH vowel M or schwa M,  
166
912880
5520
تصغيره. يمكنك التفكير في ذلك على أنه حرف علة IH M أو schwa M ،
15:18
doesn't matter. It's said very quickly. Ask him--  ask him-- ask him to-- ask him to-- ask him to--
167
918400
6880
لا يهم. يقال بسرعة كبيرة. اسأله - اسأله - اطلب منه - اطلب منه - اسأله -
15:25
What happens to the word to?
168
925280
1841
ماذا يحدث للكلمة؟
15:27
Ask him to--
169
927840
2640
اطلب منه -
15:30
It also gets a reduction. That T becomes  a flap T. Ask him to-- rarararrarara--
170
930480
6240
يحصل أيضًا على تخفيض. أن يصبح T رفرف T. اطلب منه - rarararrarara -
15:36
And the vowel of OO reduces to the  schwa. Ask him to-- ask him to--
171
936720
5040
ويقلل حرف العلة OO إلى schwa. اطلب منه - اطلب منه -
15:42
Ask him to--
172
942640
2571
اطلب منه -
15:45
New Years, aren't you?
173
945211
1109
عام جديد ، أليس كذلك؟
15:46
Aren't you. How does he pronounce that?
174
946320
3914
لا انت. كيف نطق ذلك؟
15:50
Aren't you?
175
950800
2720
الا انت
15:53
Aren't you? Aren't you? Aren't you?
176
953520
2343
الا انت الا انت الا انت
15:56
What? He's getting is CH? Yes. That  happens with the NT contraction,  
177
956400
4800
ماذا؟ انه سيحصل هو CH؟ نعم. يحدث ذلك مع انكماش NT ،
16:01
or really any word that ends in T when the  next word is you or your, that can become a CH.
178
961200
5501
أو حقًا أي كلمة تنتهي بالحرف T عندما تكون الكلمة التالية هي أنت أو الخاص بك ، والتي يمكن أن تصبح CH.
16:07
Aren't you?
179
967200
2800
الا انت
16:10
Aren't, aren't, we can write that with the  AH as in father vowel like in car, the AW,  
180
970000
6720
لا ، ليس كذلك ، يمكننا كتابة ذلك باستخدام AH كما هو الحال في حرف الأب كما هو الحال في السيارة ، مجموعة AW ،
16:16
R combination. Car, rrrrr-- aren't you? Then the  CH sound, ch--, and the schwa. Aren’t you? Aren’t  
181
976720
10800
R. سيارة ، rrrrr-- أليس كذلك؟ ثم صوت CH و ch-- و schwa. أليس كذلك؟
16:27
you? Aren’t you? Stress on the first syllable  there, on the first vowel R, are-- aren’t you?
182
987520
6001
أليس كذلك؟ أليس كذلك؟ الضغط على المقطع الأول هناك ، في الحرف الأول R ، أليس كذلك؟
16:34
Aren’t you?
183
994320
2720
أليس كذلك؟
16:37
And You know The Z sound of New Year's? You  can link that into the vowel. New Year’s,  
184
997040
5680
وأنت تعرف Z sound للعام الجديد؟ يمكنك ربط ذلك بحرف العلة. رأس السنة ،
16:42
aren’t you? New Year’s, aren’t you? New  Year’s, aren’t you? To help smooth that out.
185
1002720
5532
أليس كذلك؟ رأس السنة ، أليس كذلك؟ رأس السنة ، أليس كذلك؟ للمساعدة في تسهيل ذلك.
16:48
New Year’s, aren’t you?
186
1008880
3680
رأس السنة ، أليس كذلك؟
16:52
You're going to break the pact.  She's going to break the pact.
187
1012560
2160
سوف تنتهك الاتفاقية. سوف تكسر الاتفاقية.
16:54
Again, two syllables, no break whatsoever,  this is part of Chandler's character.  
188
1014720
5635
مرة أخرى ، مقطعين ، لا يوجد فاصل على الإطلاق ، هذا جزء من شخصية تشاندلر.
17:01
No breaks, no stopping when speaking.  Let's look at the first sentence.
189
1021040
5027
لا فواصل ، لا توقف عند الكلام. لنلق نظرة على الجملة الأولى.
17:06
You're going to break the pact.
190
1026560
4047
سوف تنتهك الاتفاقية.
17:10
You're going to, you're going to, so the vowel  reduces, but it still has a stressed feel. You're,  
191
1030607
6833
أنت ذاهب إلى ، لذا فإن حرف العلة يتناقص ، لكنه لا يزال يشعر بالتوتر. أنت ،
17:17
you're, when I write that reduction, I write  it with schwa R, but when it's stressed,  
192
1037440
5200
أنت ، عندما أكتب هذا الاختزال ، أكتبه باستخدام schwa R ، ولكن عندما يتم التشديد عليه ،
17:22
it has a feel like the UR as in  bird vowel R. You're, you're,  
193
1042640
4160
فإنه يشعر وكأنه UR كما هو الحال في حرف علة الطيور R.
17:26
you're going to break the pact. Three stressed  words there, going to of course becomes gonna.  
194
1046800
8161
ذاهب لكسر الاتفاق. ثلاث كلمات مضغوطة هناك ، ستصبح بالطبع.
17:35
Listen to that audio three times,  think about how smooth that is.
195
1055920
3440
استمع إلى هذا الصوت ثلاث مرات ، وفكر في مدى سلاسة ذلك.
17:40
You're going to break the pact.
196
1060480
4240
سوف تنتهك الاتفاقية.
17:44
And the word 'the' remember that voiced TH on  an unstressed word. You don't need to try to  
197
1064720
5440
وتذكر كلمة "the" التي عبرت عن TH على كلمة غير مضغوطة. لا تحتاج إلى محاولة
17:50
bring your tongue tip through, but try to  keep it away from the roof of the mouth,  
198
1070160
4560
إحضار طرف لسانك ، ولكن حاول إبعاده عن سقف الفم ،
17:54
we don't want it to go up and release,  that will sound like a D, dd--  
199
1074720
4035
لا نريده أن يرتفع ويتحرر ، سيبدو مثل D ، dd--
17:59
try to make it: the, the, the, the, the,  lightly touching the backs of the teeth,  
200
1079200
5600
حاول لجعله: ، ، ، ، ، ، ، ، ، لمس ظهر الأسنان برفق ،
18:04
and the teeth can be slightly parted.  The, the, the, the, break the pact.
201
1084800
5909
ويمكن أن تنفصل الأسنان قليلاً. كسر الاتفاق.
18:11
Break the pact.
202
1091280
2800
كسر الاتفاقية.
18:14
Break the, break the. Notice it's not  break the. That K is not released,  
203
1094400
6080
كسر ، كسر. لاحظ أنه لا يكسر. أن K لم يتم تحريره ،
18:20
it's a stop consonant so he puts  his tongue into position for the K,  
204
1100480
3840
إنه توقف ساكن لذا فهو يضع لسانه في موضعه لـ K ،
18:24
back of the tongue against the soft palate, break  the. But then rather than releasing the air,  
205
1104960
6480
خلف اللسان ضد الحنك الرخو ، وكسر. ولكن بدلاً من إطلاق الهواء ،
18:31
he releases right into the next sound. Break  the, break the, break the, break the pact.
206
1111440
5738
يطلق مباشرة الصوت التالي. كسر ، كسر ، كسر ، كسر الميثاق.
18:37
Now pact. We have an ending cluster.  
207
1117440
2835
الاتفاق الآن. لدينا مجموعة نهائية.
18:40
He does not put a break, so it links into the next  word, that is a consonant, that T gets dropped.
208
1120800
6595
إنه لا يضع فاصلًا ، لذلك يرتبط بالكلمة التالية ، أي حرف ساكن ، يتم إسقاط حرف T.
18:48
Break the pact.
209
1128560
3680
كسر الاتفاقية.
18:52
Pact she-- pact she-- pact she--  So he completely drops the T.
210
1132240
4012
ميثاق هي - تتعاقد معها - تتعهد - لذا فهو يسقط تمامًا T.
18:57
Break the pact. She--
211
1137196
3398
فكسر الاتفاقية. هي -
19:00
She's gonna break the pact.
212
1140594
946
سوف تخرق الاتفاقية.
19:01
She's going to break the pact. She's going to  break-- again, a stop K not released. Break the  
213
1141540
7020
سوف تكسر الاتفاقية. سوف تنكسر - مرة أخرى ، توقف K لم يتم إطلاقها. كسر
19:08
pact. Now let's see here, it's  the end of a thought group,  
214
1148560
3600
الاتفاقية. الآن دعنا نرى هنا ، إنها نهاية مجموعة فكرية ،
19:12
he's not linking in. Does he make a T sound there?
215
1152160
4141
إنه لا يرتبط بها. هل يصدر صوت T هناك؟
19:16
She's going to break the pact. 
216
1156880
4240
سوف تكسر الاتفاقية.
19:21
I don't hear it. Pact is all I hear. Break  the pact. I don't even really hear a release.  
217
1161120
5738
لا اسمعها. الميثاق هو كل ما أسمعه. كسر الاتفاقية. أنا لا أسمع حقًا إطلاق سراح.
19:27
So that's a little unusual, it should  be pact, most commonly I would say,  
218
1167440
4160
هذا أمر غير معتاد بعض الشيء ، يجب أن يكون ميثاقًا ، وهو الأكثر شيوعًا الذي يمكنني قوله ،
19:31
when it's at the end of a thought group. But he's  just dropped the T, and so he drops it here too.  
219
1171600
6400
عندما يكون في نهاية مجموعة فكرية. لكنه أسقط حرف T للتو ، ولذا فقد أسقطه هنا أيضًا.
19:38
And of course again 'going to' much more natural  in spoken English to say 'gonna' I wouldn't ever  
220
1178000
7520
وبالطبع مرة أخرى ، `` الذهاب إلى '' أكثر طبيعية في اللغة الإنجليزية المنطوقة لقول `` سأفعل '' ، لن
19:45
recommend writing the word gonna, even if it's in  something casual like a text. Definitely people  
221
1185520
5840
أوصي أبدًا بكتابة الكلمة gonna ، حتى لو كانت في شيء غير رسمي مثل النص. من المؤكد أن الناس
19:51
do it but I would say when you're writing, just  write 'going to' because there are definitely  
222
1191360
5920
يفعلون ذلك ، لكنني سأقول عندما تكتب ، فقط اكتب "ذاهب إلى" لأن هناك بالتأكيد
19:57
cases where writing 'gonna' like in a more  formal situation would be really frowned upon.  
223
1197280
5749
حالات يكون فيها الكتابة "ستعمل" في وضع أكثر رسمية أمرًا مستهجنًا حقًا.
20:03
For example, in a cover letter for a job,  you would never want to write gonna. But in  
224
1203280
4320
على سبيل المثال ، في خطاب تغطية لوظيفة ما ، لن ترغب أبدًا في الكتابة. لكن في
20:07
the job interview, it would be perfectly fine  to say 'gonna' as part of your spoken answer.
225
1207600
6134
مقابلة العمل ، سيكون من الجيد تمامًا أن تقول "سأعمل" كجزء من إجابتك المنطوقة.
20:14
She's going to break the pact. 
226
1214320
4083
سوف تكسر الاتفاقية.
20:18
No. No. No. No. No. No.
227
1218403
3415
لا ، لا ، لا ، لا. لا.
20:22
Okay so then she says no many  times in a row. N consonant,  
228
1222000
4240
حسنًا ، إذن هي لا تقول عدة مرات متتالية. N ساكن ،
20:26
OH diphthong linking into N consonant,  OH diphthong. No. No. No. No. No. No. No.  
229
1226240
5223
OH diphthong يربط بـ N ساكن ، OH diphthong. لا. لا. لا.
20:32
No. No. No. No. No. No. No
230
1232240
10226
لا
20:43
Yeah, could I just?
231
1243187
1451
.....................................................
20:44
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah. Quick up down shape. Yeah.
232
1244640
3200
نعم نعم نعم نعم. شكل سريع. نعم.
20:49
Yeah,
233
1249200
2639
نعم ، هل
20:51
could I just?
234
1251839
721
يمكنني ذلك فقط؟
20:52
Could I just? Could I just?
235
1252560
5280
هل يمكنني فقط؟ هل يمكنني فقط؟
20:57
Stress there, I would say on I,  remember the L there is silent.  
236
1257840
3520
التوتر هناك ، أود أن أقول ، أتذكر أن L صامت.
21:01
Could, could, could, could, could  I-- D links into the AI diphthong,  
237
1261360
5520
يمكن ، يمكن ، يمكن ، يمكن ، هل يمكنني - روابط D إلى diphthong AI ،
21:06
make everything smoothly connected. Could  I just-- what happens to the T here?
238
1266880
5254
جعل كل شيء متصلًا بسلاسة. هل يمكنني فقط - ماذا يحدث لـ T هنا؟
21:12
Could I, just?
239
1272764
3556
هل يمكنني فقط؟
21:16
Absolutely dropped, no T at all. So You know That  we drop the T in an ending cluster like CT or ST  
240
1276320
7520
انخفض تماما ، لا تي على الإطلاق. أنت تعلم أننا نضع حرف T في مجموعة نهائية مثل CT أو ST
21:23
when the next word begins with the consonant,  but we've just here now seen two examples of  
241
1283840
5120
عندما تبدأ الكلمة التالية بالحرف الساكن ، لكننا هنا الآن رأينا مثالين من
21:28
native speakers dropping the T there even at  the end of a thought group. So it does happen.
242
1288960
5441
المتحدثين الأصليين الذين أسقطنا حرف T هناك حتى في نهاية مجموعة التفكير . لذلك يحدث.
21:34
Could I, just?
243
1294956
3044
هل يمكنني فقط؟
21:40
Yeah, because I already asked Janice.
244
1300960
1760
نعم ، لأنني سألت جانيس بالفعل.
21:42
Yeah. Yeah. Holds that out a little  bit. Yeah, ’cause I already asked  
245
1302720
8480
نعم. نعم. يحمل ذلك قليلا. نعم ، لأنني سألت
21:51
Janice. And then two up down shapes of stress  there. Because I-- that gets reduced, doesn't it?
246
1311200
8468
جانيس بالفعل. ثم هناك شكلين متجهين لأعلى لأسفل . لأنني-- يتم تقليل ذلك ، أليس كذلك؟
22:00
Yeah, ’cause I already asked Janice. 
247
1320160
5520
نعم ، لأنني سألت جانيس بالفعل.
22:05
’Cause I, ’cause I, ’cause I, ’cause I, ’cause I.  
248
1325680
2595
"Cause I،" because I، "cause I،" reason I، "
22:08
K schwa Z. The Z linking into the AI diphthong.  Cause I, cause I , cause I , cause I. 
249
1328800
8320
IK schwa Z. the Z link to the AI ​​diphthong. لأنني ، لأنني ، لأنني ، لأنني ، لأنني ،
22:17
Keep it flat, keep it simple. Cause  I, cause I, cause I, cause I already--
250
1337120
5748
أبقيه مسطحًا ، أبقيه بسيطًا. لأنني ، لأنني ، لأنني ، لأنني بالفعل -
22:23
’Cause I already,
251
1343360
3098
لأنني بالفعل ،
22:26
Already, already. So it's pretty common to drop  the L in already. I do it too. Already, already,  
252
1346640
8160
بالفعل ، بالفعل. لذلك من الشائع جدًا إسقاط حرف L بالفعل. أنا أفعل ذلك أيضًا. بالفعل ، بالفعل ،
22:34
I would say he's doing the AH as in father  sound right into the R. Already. Already.
253
1354800
6634
أود أن أقول إنه يقوم بعمل AH كما في صوت الأب مباشرة في R. بالفعل. بالفعل.
22:41
’Cause I already, ’
254
1361920
3120
"لأنني بالفعل ،"
22:45
The word 'already' has second syllable stress but  he gave it first syllable stress here. I already--  
255
1365040
7840
الكلمة "بالفعل" لها إجهاد المقطع الثاني لكنه أعطاها تشديد المقطع الأول هنا. أنا بالفعل -
22:52
and i've noticed I do that too sometimes.  It's not listed in the dictionary as one  
256
1372880
4160
وقد لاحظت أنني أفعل ذلك أيضًا في بعض الأحيان. لم يتم إدراجه في القاموس كأحد طرق
22:57
of the pronunciations but it definitely happens  sometimes when we're really stressing that word  
257
1377040
5200
النطق ولكنه يحدث بالتأكيد في بعض الأحيان عندما نؤكد حقًا على هذه الكلمة
23:02
that we change the stress to the first syllable.  Cause I already asked Janice. Cause I already.
258
1382240
9189
أننا نغير الضغط إلى المقطع الأول. لأنني سألت جانيس بالفعل. لأنني بالفعل.
23:12
Cause I already asked Janice.
259
1392155
4565
لأنني سألت جانيس بالفعل. يتم
23:16
The ending E vowel links right  into the AA vowel of asked.  
260
1396720
4298
ربط حرف العلة النهائي E في حرف AA الخاص بالسؤال.
23:21
Now let's look at this word asked, we  have a bunch of consonants in a row:  
261
1401520
4160
الآن دعونا نلقي نظرة على هذه الكلمة المطلوبة ، لدينا مجموعة من الحروف الساكنة على التوالي:
23:25
S, K, T, the ED ending here makes T, and  then we have the jj- J sound of Janice.  
262
1405680
9223
S ، K ، T ، نهاية ED هنا تجعل T ، ثم لدينا صوت jj- J لجانيس.
23:35
Now we know that we drop the T sometimes between  other consonants. Let's see what's happening here.
263
1415120
4880
نحن نعلم الآن أننا نسقط حرف T أحيانًا بين الحروف الساكنة الأخرى. دعنا نرى ما يحدث هنا. لقد
23:40
I already asked Janice.
264
1420640
3920
سألت بالفعل جانيس. لقد
23:44
I already asked Janice. I already asked Janice.  I’m hearing both the T and the K as dropped.  
265
1424560
6606
سألت بالفعل جانيس. لقد سألت بالفعل جانيس. أسمع كلاً من الحرفين T و K كما تم إسقاطهما.
23:51
So basically, it's the AA vowel S  consonant linking right into the J  
266
1431360
4720
إذن ، في الأساس ، هو حرف AA الساكن الذي يربط مباشرة بالحرف J
23:56
consonant. I already asked Janice.
267
1436080
2000
الساكن. لقد سألت بالفعل جانيس. لقد
23:58
I already asked Janice.
268
1438960
4000
سألت بالفعل جانيس.
24:02
Janice, the name, we have the AA as in bat  vowel followed by N, and when that happens  
269
1442960
5600
جانيس ، الاسم ، لدينا حرف AA كما هو الحال في حرف الخفافيش متبوعًا بـ N ، وعندما يحدث ذلك ،
24:08
it's not pure, it's not an, aa-- an, but it's  Jauh-- aauh-- So you can think of that being  
270
1448560
9040
فإنه ليس نقيًا ، فهو ليس aa-- an ، ولكنه Jauh - aauh - لذا يمكنك التفكير في أنه
24:17
the UH as in butter vowel, or the schwa in  between as the tongue relaxes. Jan-- Janice,  
271
1457600
7120
UH مثل حرف علة الزبدة ، أو schwa بينهما عندما يرتاح اللسان. يناير-- جانيس ،
24:24
Janice. Unstressed syllable, IH as  in sit, and the S consonant. Janice.
272
1464720
5280
جانيس. مقطع لفظي غير مضغوط ، و IH مثل الجلوس ، و S ساكن. جانيس.
24:30
Janice.
273
1470000
5200
جانيس.
24:35
Come on! This was a pact!
274
1475200
2080
تعال! كان هذا اتفاق!
24:37
Come on! Come on! Phrasal verb.  The peak of stress there is on  
275
1477280
5680
تعال! تعال! الفعل مع الصلة. ذروة التوتر هناك
24:42
on. Come on! And the M  links right into that vowel.
276
1482960
5341
مستمرة. تعال! و M يربط مباشرة بهذا الحرف المتحرك.
24:49
Come on!
277
1489040
3212
تعال!
24:52
The vowel in 'on' can be written with either AW  as in law, or AH as in father. Come on! Come on!
278
1492400
7901
يمكن كتابة حرف العلة في "on" إما مع AW كما هو الحال في القانون ، أو AH كما هو الحال في الأب. تعال! تعال!
25:01
Come on!
279
1501040
3280
تعال!
25:04
I would say he is doing the AH as in father  vow-- the AW as in Law vowel. Come on! Come on!
280
1504320
6800
أود أن أقول إنه يقوم بعمل AH كما في نذر الأب - حرف AW كما في حرف علة القانون. تعال! تعال!
25:12
Come on!
281
1512400
3038
تعال!
25:15
This was a pact!
282
1515438
1442
كان هذا اتفاق!
25:16
This was a pact! Stress on this, this was a-- and  I would say it's a scoop up and down. This was a  
283
1516880
8720
كان هذا اتفاق! مع الضغط على هذا ، كان هذا - وأود أن أقول إنها مغرفة لأعلى ولأسفل. كان هذا
25:25
pact! Going up to that up down shape of stress  on pact. Now he really clearly pronounces the CT  
284
1525600
7200
اتفاق! الصعود إلى هذا الشكل التصاعدي للضغط على الاتفاقية. الآن هو يلفظ بوضوح عنقود التصوير
25:32
cluster, he puts a little bit of extra energy in  his P, he does a hand gesture on the word pact,  
285
1532800
6800
المقطعي المحوسب ، ويضع القليل من الطاقة الإضافية في حرف P الخاص به ، ويقوم بإيماءة يد على كلمة ميثاق ،
25:39
he's really stressing that word. This was a,  was, and a, said quickly. The Z links into the  
286
1539600
9920
إنه يؤكد حقًا على هذه الكلمة. قال هذا بسرعة. روابط Z في
25:49
schwa. Was a, was a, was a, was a. This was  a, this was a, this was a. This was a pact!
287
1549520
5514
schwa. كان a ، كان a ، كان a ، كان a. كان هذا ، كان هذا ، كان هذا. كان هذا اتفاق!
25:55
This was a pact!
288
1555440
4800
كان هذا اتفاق!
26:00
This was your pact! I snapped.
289
1560240
2023
كان هذا الاتفاق الخاص بك! انا قطعت.
26:02
This was your pact! This was, was, was  reduction. This was your pact! And then  
290
1562640
12560
كان هذا الاتفاق الخاص بك! كان هذا ، كان ، كان الحد. كان هذا الاتفاق الخاص بك! ثم
26:15
his ending consonants get lost because Chandler  starts talking. Let's talk about the word your.
291
1575200
6492
تضيع الحروف الساكنة في نهايته لأن تشاندلر بدأ في الحديث. دعنا نتحدث عن كلمة your.
26:22
This was your pact.
292
1582400
5200
كان هذا الاتفاق الخاص بك.
26:27
Your pact! So he doesn't reduce it, he doesn't  say: Your pact! He says: Your-- AW as in law  
293
1587600
6880
الاتفاق الخاص بك! لذلك فهو لا يقللها ، ولا يقول: اتفاقك! يقول: Your-- AW كما في
26:34
vowel plus R. The R changes this vowel a little  bit, it's not pure, it's not law, yaw-- yar--  
294
1594480
8080
حرف العلة في القانون بالإضافة إلى R. R يغير حرف العلة هذا قليلاً ، فهو ليس نقيًا ، إنه ليس قانونًا ، ياو - yar -
26:43
but it's yo, oh, or-- lips round more. Tongue  shifts back a little bit more. This was your pact!
295
1603200
10515
لكنه yo ، oh ، أو - شفاه تقريبًا. يتحول اللسان إلى الوراء أكثر قليلاً. كان هذا الاتفاق الخاص بك!
26:54
This was your pact.  
296
1614480
4054
كان هذا الاتفاق الخاص بك.
26:58
I snapped, okay?
297
1618534
1546
أنا قطعت ، حسنا؟
27:00
I snapped, okay? I snapped, okay? Pitch going up,  he's going to say a little bit more. Snapped. The  
298
1620080
10720
أنا قطعت ، حسنا؟ أنا قطعت ، حسنا؟ سيتقدم العرض ، سيقول أكثر قليلاً. قطعت.
27:10
ED ending here is a T sound, so we have an ending  PT cluster. The next word begins with a vowel,  
299
1630800
7200
نهاية ED هنا هي صوت T ، لذلك لدينا مجموعة PT النهائية. تبدأ الكلمة التالية بحرف متحرك ،
27:18
so we do hear that T lightly released into the OH  diphthong. Snapped oh-- d oh-- d oh-- d oh-- okay?
300
1638000
8207
لذلك نسمع أن T طفيفًا تم إطلاقه في OH diphthong. قطعت أوه - د أوه - د أوه - د أوه - حسنا؟
27:26
I snapped, okay?
301
1646720
5520
أنا قطعت ، حسنا؟
27:32
Really, really light T sound. I’m  wondering if you can even hear it. I  
302
1652240
4640
حقا ، صوت T خفيف حقا. أنا أتساءل ما إذا كان يمكنك حتى سماعه.
27:36
hear it super subtly. It doesn't sound  dropped to me. But it's very subtle.
303
1656880
6400
أسمعه بمهارة فائقة. لا يبدو أنها سقطت بالنسبة لي. لكنها خفية للغاية.
27:44
I snapped, okay?
304
1664320
5440
أنا قطعت ، حسنا؟
27:49
Snapped. It has a couple of  different meanings, idiomatically.  
305
1669760
3600
قطعت. لها معاني مختلفة ، اصطلاحيًا.
27:53
Um it can mean to go crazy like: she snapped and  started yelling at everybody. But in this case,  
306
1673360
6960
قد يعني ذلك أن تصاب بالجنون مثل: قطعت وبدأت بالصراخ في وجه الجميع. لكن في هذه الحالة ،
28:00
it's more like to snap under pressure, to try not  to do something, but oh my gosh there's too much  
307
1680320
8800
يكون الأمر أشبه بالانقضاض تحت الضغط ، لمحاولة عدم القيام بشيء ما ، ولكن يا إلهي ، هناك الكثير من
28:09
pressure so you do do it. So he was feeling all of  the pressure of the New Year's eve holiday. Even  
308
1689120
6560
الضغط لذا عليك القيام بذلك. لذلك كان يشعر بكل ضغط عطلة رأس السنة الجديدة. على الرغم
28:15
though he had these dinner plans with his friends,  in his head, it just got built up into this  
309
1695680
5612
من أنه كان لديه خطط العشاء هذه مع أصدقائه ، في رأسه ، فقد تم دمجها في هذا
28:21
thing where you should have a date, and it built  up, and it built up, and it weighed on him, and he  
310
1701520
6160
الشيء حيث يجب أن يكون لديك موعد ، وتراكمت ، وتراكمت ، وأثقلت عليه ، ولم
28:27
didn't want to do it, but he snapped, and he did  do it, he did invite a date to New Year's eve.
311
1707680
7654
يفعل. لا أريد أن أفعل ذلك ، لكنه انطلق ، وفعل ذلك ، لقد دعا إلى موعد ليلة رأس السنة الجديدة.
28:36
I snapped, okay?
312
1716080
4957
أنا قطعت ، حسنا؟
28:41
I couldn't handle the pressure and I snapped.
313
1721037
1923
لم أستطع تحمل الضغط وانقطعت.
28:42
Snapped, okay? I couldn't-- Again the two sentences  
314
1722960
4264
قطعت ، حسنا؟ لم أستطع - مرة أخرى
28:47
linking right together. Okay links  right into I, okay, I couldn't,  
315
1727520
5920
ربط الجملتين ببعضهما البعض. حسنًا ، روابط مباشرة إلى أنا ، حسنًا ، لم أستطع ،
28:54
and then he has up down shape of stress  on couldn't. Couldn't handle the pressure.
316
1734160
6480
ومن ثم لديه شكل متجه إلى أسفل من الضغط لا يمكن. لا يمكن التعامل مع الضغط.
29:01
I couldn't handle the pressure--
317
1741680
4356
لم أستطع تحمل الضغط -
29:06
and I snapped.
318
1746036
924
29:06
Couldn't handle the pressure and I snapped.  And I snapped. More up down shape of stress.  
319
1746960
9360
وانفجرت.
لم أستطع التعامل مع الضغط وانقطعت. وأنا قطعت. المزيد حتى أسفل شكل الإجهاد.
29:16
And here we do clearly hear that PT cluster  being released at the end of the thought group.
320
1756320
5680
وهنا نسمع بوضوح أن مجموعة PT يتم إطلاقها في نهاية مجموعة التفكير.
29:23
I couldn't handle the pressure and I snapped.
321
1763021
6819
لم أستطع تحمل الضغط وانقطعت.
29:29
I couldn't handle-- couldn't han-- so the N  apostrophe T there, there are a couple different  
322
1769840
8400
لم أستطع التعامل مع - لم أستطع التعلق - لذا فإن الفاصلة العليا N هناك ، هناك زوجان مختلفان من
29:38
pronunciations. I think he's dropping the T.  Couldn't-- the D and the N, he doesn't bring the  
323
1778240
7520
النطق. أعتقد أنه أسقط حرف T. لم يستطع - D و N ، فهو لا يحضر
29:45
D down, he doesn't bring the tongue down for the  D, he puts it up for the D and then makes the N.  
324
1785760
6732
D إلى أسفل ، ولا يحضر لسانه من أجل D ، بل يضعه من أجل D ثم يصنع N.
29:53
Couldn't han-
325
1793247
3511
لا يمكن هان-
29:56
And then that releases right into  the hh consonant. Couldn't han,  
326
1796758
6752
وبعد ذلك يتم تحريره في hh ساكن. لا يمكن أن هان ،
30:03
han, han, that's just like Jan--  Janice. AH vowel plus N, not pure.  
327
1803920
7040
هان ، هذا تمامًا مثل جانيس جانيس. آه حرف العلة زائد N ، وليس نقيًا.
30:10
UH as in butter kind of sound as the  tongue relaxes in the back. Aauh-- handle--
328
1810960
7600
UH كما في الزبدة نوع من الصوت حيث يرتاح اللسان في الظهر. Aauh-- handle--
30:19
I couldn't handle--
329
1819680
3165
I couldn't handle--
30:22
the pressure.
330
1822845
755
الضغط.
30:23
Handle the, dle the, dle the, dle the, the two  unstressed syllables simply, quickly, that's  
331
1823600
5840
تعامل مع ، dle the ، dle the ، dle the ، المقطعين غير المضغوطين ببساطة ، وبسرعة ، فهذا حرف
30:29
a dark L. You don't need to lift your tongue  tip for that. That would take too much time.  
332
1829440
3955
L. سيستغرق ذلك الكثير من الوقت.
30:33
Handle, uhl. Just make that dark sound. It's like  a vowel. Handle the, the, the. Then the tongue tip  
333
1833760
9920
مقبض ، Uhl. فقط قم بعمل هذا الصوت المظلم. إنه مثل حرف العلة. التعامل مع ملف. ثم طرف اللسان
30:43
through the teeth for that, not through the teeth,  sorry, touching the backs of the teeth for that  
334
1843680
5760
من خلال الأسنان من أجل ذلك ، وليس من خلال الأسنان ، آسف ، ملامسة ظهور الأسنان لذلك الذي يتم
30:49
voiced unstressed TH. You don't need to  bring the tongue tip all the way through.  
335
1849440
4446
التعبير عنه بدون إجهاد TH. لا تحتاج إلى إحضار طرف اللسان بالكامل.
30:54
Handle the pressure. Double S there  makes the SH sound. Pressure and I--
336
1854240
9943
التعامل مع الضغوط. ضعف S هناك يجعل صوت SH. الضغط وأنا -
31:04
Handle the pressure and I--
337
1864960
4240
التعامل مع الضغط وأنا -
31:09
Pressure and I-- Now here we do have the  and reduction where the vowel changes.  
338
1869200
5852
الضغط وأنا - الآن لدينا هنا التخفيض والتخفيض حيث يتغير حرف العلة.
31:15
Pressure and-- The R links right into the schwa,  
339
1875280
4160
الضغط و- روابط R مباشرة في schwa ،
31:19
the N consonant links right into the  AI diphthong, pressure and I snapped.
340
1879440
7258
روابط N الساكنة مباشرة في AI diphthong ، والضغط وأنا قطعت.
31:27
Pressure and I snapped.
341
1887440
4779
الضغط وأنا قطعت.
31:32
Yeah--
342
1892219
848
نعم -
31:33
Yeah-- Yeah-- Yeah-- Yeah-- Yeah-- 
343
1893067
3173
نعم - نعم - نعم - نعم - نعم -
31:36
Quick up down shape, drop abruptly  cut off, isn't it? It's not yeah, but:  
344
1896240
4720
شكل سريع ، اسقط فجأة ، أليس كذلك؟ إنه ليس نعم ، لكن:
31:40
yep yep yep. She stops the air in her throat.
345
1900960
3200
نعم نعم نعم. توقف الهواء في حلقها.
31:45
Yeah--
346
1905120
3187
نعم--
31:48
but Janice--
347
1908307
893
لكن جانيس--
31:49
But Janice-- but Janice-- Her pitch is  high. She's very surprised. But Janice,  
348
1909200
7040
لكن جانيس-- لكن جانيس-- نبرة صوتها عالية. إنها مندهشة للغاية. لكن جانيس ،
31:56
three syllable, mini phrase there, stop T in But:  
349
1916240
3943
ثلاثة مقاطع لفظية ، عبارة صغيرة هناك ، أوقفت T في لكن:
32:00
but Janice. And then the peak of stress on  the stress syllable of her name: but Janice.
350
1920480
6378
لكن جانيس. ثم ذروة الضغط على مقطع لفظي من اسمها: لكن جانيس.
32:07
But Janice--
351
1927600
3642
لكن جانيس--
32:11
That, that was like the worst breakup in history.
352
1931242
2198
كان ذلك مثل أسوأ تفكك في التاريخ.
32:13
That, that, that, that, that both of those  words that with a stop T. That, that, that,  
353
1933440
7532
هذا ، ذاك ، ذاك ، كلتا هاتين الكلمتين مع توقف T. ذلك ، ذلك ، ذلك ، الذي ،
32:21
that, that was, was, not was, was, was,  was, was like the worst breakup in history.  
354
1941280
11212
كان ، لم يكن ، كان ، كان ، كان ، كان ، مثل أسوأ تفكك في التاريخ.
32:33
Let's look at the word worst. We have an ending  cluster here. Next word begins with a consonant.  
355
1953120
9200
دعونا نلقي نظرة على كلمة أسوأ. لدينا هنا مجموعة نهائية. الكلمة التالية تبدأ بحرف ساكن. في
32:42
What do you think she does naturally  to link those words together?
356
1962320
3747
رأيك ، ما الذي تفعله بشكل طبيعي لربط هذه الكلمات معًا؟
32:46
That, that was like the worst breakup in history. 
357
1966720
7360
كان هذا مثل أسوأ تفكك في التاريخ.
32:54
I was expecting it to be dropped, but it wasn't. I  do hear a true T release. She surprises me there.  
358
1974080
7200
كنت أتوقع أن يتم إسقاطها ، لكنها لم تكن كذلك. أسمع إصدار T حقيقي. إنها تفاجئني هناك.
33:01
Okay, so she's really stressing the word worst.  So maybe that's why they both got pronounced:  
359
1981280
6720
حسنًا ، إنها تشدد حقًا على كلمة أسوأ. لذلك ربما لهذا السبب تم التصريح بهما:
33:08
worst breakup, worst breakup. It would  be very natural to drop it. Worst breakup,  
360
1988000
5840
أسوأ تفكك ، أسوأ تفكك. سيكون من الطبيعي جدا أن أسقطها. تفكك أسوأ ،
33:13
wors breakup. But I am hearing the  T. Worst breakup. Worst breakup.
361
1993840
5280
تفكك يفاقم. لكني أسمع أسوأ انفصال في T. أسوأ تفكك.
33:20
Worst breakup.
362
2000080
4160
أسوأ تفكك.
33:24
Worst, W consonant and then the UR as in  bird, vowel R combination. Worst, worst.
363
2004240
8892
الأسوأ ، W ساكن ثم UR كما هو الحال في مجموعة الطيور ، حرف العلة R. أسوأ ، أسوأ.
33:33
Worst--
364
2013600
2439
الأسوأ -
33:36
The worst  breakup in, breakup in, breakup in, breakup in.  
365
2016039
4930
أسوأ تفكك ، تفكك ، تفكك ، تفكك.
33:41
Link those words together P into  EE vowel. P in, p in, p in, break  
366
2021280
5600
اربط هذه الكلمات معًا P في حرف علة EE. P in ، p in ، p in ،
33:46
up in, break up in, break up in history.
367
2026880
2800
تفكك ، تفكك ، تفكك في التاريخ.
33:49
Now the word 'history' can  have two pronunciations.  
368
2029680
3749
الآن يمكن أن يكون لكلمة "تاريخ" منطقتان.
33:53
She gives it the three syllable pronunciation.  History. She's really stressing that word.  
369
2033840
5920
إنها تعطيها نطق المقاطع الثلاثة. تاريخ. إنها حقا تؤكد تلك الكلمة.
33:59
Worst breakup in history. I mean that's an  exaggeration, of course. So she's bringing  
370
2039760
6000
أسوأ تفكك في التاريخ. أعني أن هذه مبالغة بالطبع. لذلك فهي تزيد من
34:05
a little bit more stress to those words. She  is exaggerating what she's saying. You might  
371
2045760
6080
الضغط على هذه الكلمات. إنها تبالغ في ما تقوله. قد
34:11
also hear sometimes history as two syllables. But  here, she does history. History. Three syllables.
372
2051840
8794
تسمع أحيانًا التاريخ كمقطعين لفظيين. لكن هنا ، هي تصنع التاريخ. تاريخ. ثلاثة مقاطع لفظية.
34:21
Worst breakup in history.
373
2061120
4880
أسوأ تفكك في التاريخ.
34:26
I’m not saying it was a good  idea. I’m saying I snapped.
374
2066000
2480
أنا لا أقول أنها كانت فكرة جيدة. أنا أقول إنني قطعت.
34:28
I’m not saying it was a good idea. Stress  on i’m. I’m not saying it was a good idea.  
375
2068480
8240
أنا لا أقول أنها كانت فكرة جيدة. الضغط على أنا. أنا لا أقول أنها كانت فكرة جيدة.
34:37
Stress on good, an idea going up,  he's going to finish his thought.
376
2077760
4640
الضغط على فكرة جيدة ، فكرة ستطرح ، سوف ينهي تفكيره.
34:43
I’m not saying it was a good idea.  
377
2083520
1360
أنا لا أقول أنها كانت فكرة جيدة.
34:45
I’m not saying it was a good idea.
378
2085440
3415
أنا لا أقول أنها كانت فكرة جيدة.
34:48
I’m saying I snapped.
379
2088855
1065
أنا أقول إنني قطعت.
34:49
Good idea. I’m saying I snapped. And then  all of those go up to our peak of stress  
380
2089920
6983
فكره جيده. أنا أقول إنني قطعت. وبعد ذلك كل هؤلاء يرتفعون إلى ذروتنا من الضغط
34:57
on the word snapped. And again, PT  cluster released and we hear the T.
381
2097120
6381
على كلمة قطعت. ومرة أخرى ، تم إطلاق مجموعة PT وسمعنا T.
35:03
I’m saying I snapped.
382
2103840
4160
أنا أقول أنني قطعت.
35:08
I’m not, not, not, that's going to be a stop  T because the next begins with a consonant.  
383
2108480
5978
لست ، لا ، لا ، هذا سيكون نقطة توقف T لأن التالي يبدأ بحرف ساكن.
35:14
And the M links right into the N, no break, I’m  not saying it was a-- linking together smoothly.  
384
2114720
9120
وروابط M مباشرة في N ، بلا انقطاع ، أنا لا أقول أنها كانت - ربط معًا بسلاسة.
35:23
NG constant into IH. Stop T, just a quick lift,  saying it was, it was, it was, the word was,  
385
2123840
9760
ثابت NG في IH. Stop T ، مجرد رفع سريع ، بالقول إنه كان ، كان ، كان ، كان ، الكلمة ،
35:33
is not pronounced was, it's pronounced was,  faster than that, and the Z links into the schwa.  
386
2133600
8378
لم يتم نطقه ، كان واضحًا ، كان أسرع من ذلك ، وروابط Z في schwa.
35:42
So much linking and smoothness. I’m not  saying it was a, I’m not saying it was a.
387
2142480
5654
الكثير من الارتباط والنعومة. أنا لا أقول أنه كان ، أنا لا أقول أنه كان.
35:48
I’m not saying it was a--  
388
2148560
3775
أنا لا أقول أنها كانت -
35:52
good idea. I’m saying I snapped.
389
2152335
1574
فكرة جيدة. أنا أقول إنني قطعت.
35:54
Good idea. I’m saying I snapped.  And then a hand gesture on that last  
390
2154240
6880
فكره جيده. أنا أقول إنني قطعت. ثم إيماءة يد على تلك
36:01
and stressed word. But everything  links together really smoothly.
391
2161120
4583
الكلمة الأخيرة والمركزة. لكن كل شيء يرتبط ببعضه البعض بسلاسة.
36:06
Good idea. I’m saying I snapped.
392
2166400
5993
فكره جيده. أنا أقول إنني قطعت.
36:12
Let's listen to this whole  
393
2172393
967
دعنا نستمع إلى هذه
36:13
conversation one more time.
394
2173360
1643
المحادثة بأكملها مرة أخرى.
36:15
I just want to be with him all  
395
2175827
1133
أنا فقط أريد أن أكون معه طوال
36:16
the time. You know? Day and night, and  night and day, and special occasions. 
396
2176960
8880
الوقت. أنت تعرف؟ ليلا ونهارا ، ليلا ونهارا ، ومناسبات خاصة.
36:26
Wait a minute. Wait, I see where this is  going. You’re going to ask him the New Year’s,  
397
2186560
2880
انتظر دقيقة. انتظر ، أرى إلى أين يتجه هذا. ستسأله عن رأس السنة الجديدة ،
36:29
aren’t you? You’re going to break the  pact. She’s going to break the pact. 
398
2189440
2240
أليس كذلك؟ أنت على وشك كسر الاتفاقية. سوف تكسر الاتفاقية.
36:31
No. No. No. No. No. No. Yeah, could I just? 
399
2191680
4869
لا. لا. لا. لا. لا. نعم ، هل يمكنني فقط؟
36:39
Yeah, ’cause I already asked Janice. Come on! This was a pact! This was your pact! 
400
2199040
5680
نعم ، لأنني سألت جانيس بالفعل. تعال! كان هذا اتفاق! كان هذا الاتفاق الخاص بك!
36:44
I snapped, okay? I couldn’t  handle the pressure and I snapped. 
401
2204720
2960
أنا قطعت ، حسنا؟ لم أستطع تحمل الضغط وانقطعت.
36:47
Yeah, but Janice, that was like  the worst breakup in history. 
402
2207680
3280
نعم ، لكن جانيس ، كان ذلك مثل أسوأ تفكك في التاريخ.
36:50
I’m not saying it was a good  idea. I’m saying I snapped.
403
2210960
2880
أنا لا أقول أنها كانت فكرة جيدة. أنا أقول إنني قطعت.
36:55
Phoebe and Chandler have broken the  pact. Next week, we'll study this clip.
404
2215600
5360
خرقت فيبي وتشاندلر الاتفاقية. في الأسبوع القادم ، سوف ندرس هذا المقطع.
37:01
Tell me something. What does the  phrase ‘no date pact’ mean to you? 
405
2221680
3920
قل لي شيئا. ماذا تعني لك عبارة "لا يوجد ميثاق تاريخ"؟
37:05
Look, I’m sorry, okay? It’s just that  Chandler, has somebody, and Phoebe has  
406
2225600
3360
اسمع ، أنا آسف ، حسنًا؟ إنه مجرد تشاندلر ، لديه شخص ما ، ولدى فيبي
37:08
somebody, I thought I’d asked fun Bobby! Fun Bobby? Your ex-boyfriend, fun Bobby? 
407
2228960
4800
شخص ما ، اعتقدت أنني سألت بوبي المرح! بوبي المرح؟ صديقك السابق ، مرح بوبي؟
37:13
Yeah! Okay, so on our no date evening,  
408
2233760
2960
نعم! حسنًا ، لذلك في مساء يومنا هذا ،
37:16
three of you now are gonna have dates. Uh, four. 
409
2236720
3120
سيكون لثلاثة منكم الآن تواريخ. اه اربعة.
37:19
Four? Five. 
410
2239840
640
أربعة؟ خمسة.
37:20
Five. Sorry! Paolo’s catching an earlier flight. 
411
2240480
4800
خمسة. آسف! باولو يلحق برحلة مبكرة.
37:25
Okay, so I’m gonna be the only one  standing there alone when the ball drops? 
412
2245280
4560
حسنًا ، سأكون الوحيد الذي يقف هناك وحدي عندما تسقط الكرة؟
37:29
Oh, come on! We’ll have, we’ll have a big  party and no one will know who’s with whom.
413
2249840
4400
اووه تعال! سيكون لدينا ، سيكون لدينا حفلة كبيرة ولن يعرف أحد من يكون مع من.
37:34
Who’s with whom. It looks like Ross is the  only one without a date, so they decide to  
414
2254240
5120
من مع من. يبدو أن روس هو الوحيد الذي ليس له موعد ، لذلك قرروا
37:39
throw a big party instead and it even ends with  a countdown. We'll study this scene in two weeks.
415
2259360
6241
إقامة حفلة كبيرة بدلاً من ذلك ، بل وينتهي الأمر بالعد التنازلي. سوف ندرس هذا المشهد في غضون أسبوعين.
37:45
In 20 seconds, it’ll be midnight. And the moment of joy is upon us. 
416
2265840
5155
في غضون 20 ثانية ، سيكون منتصف الليل. ولحظة الفرح علينا.
37:51
Looks like that no date pact thing worked out?
417
2271680
3250
يبدو أنه لم يتم الاتفاق على شيء من اتفاقية التاريخ؟
37:56
Happy New Year! 
418
2276098
2584
سنة جديدة سعيدة!
37:59
You know? I just thought I’d throw this out here,  
419
2279600
2320
أنت تعرف؟ لقد ظننت أنني سأرمي هذا هنا ،
38:01
I’m no math whiz but I do believe there  are three girls and three guys right here. 
420
2281920
4560
لست خبيرًا في الرياضيات ولكني أعتقد أن هناك ثلاث فتيات وثلاثة رجال هنا.
38:09
Oh, I don’t feel like kissing anyone tonight. I can’t kiss anyone. 
421
2289280
5360
أوه ، لا أشعر برغبة في تقبيل أي شخص الليلة. لا أستطيع تقبيل أي شخص.
38:14
So I’m kissing everyone? No. No. No. You can’t kiss Ross,  
422
2294640
4000
إذن أنا أقبل الجميع؟ لا. لا. لا يمكنك تقبيل روس ،
38:18
that’s your brother. Oh yeah. 
423
2298640
880
هذا هو أخوك. أوه نعم.
38:20
Well perfect, perfect. So now  everybody’s gonna kiss but me? 
424
2300080
3040
حسنًا ، ممتاز ، رائع. إذن الآن الجميع سيقبلون سواي؟
38:23
All right, somebody kiss me. Somebody kiss me!  It’s midnight! Somebody kiss me! It’s midnight!  
425
2303120
8720
حسنًا ، شخص ما قبلني. شخص ما قبلني! الوقت منتصف الليل! شخص ما قبلني! الوقت منتصف الليل!
38:33
So stick with me. All of December, we’re learning  English with TV. We’re going to follow the pact  
426
2313120
6080
لذا ابق معي. طيلة شهر كانون الأول (ديسمبر) ، نتعلم اللغة الإنجليزية باستخدام التلفزيون. سنتبع الميثاق
38:39
and watch how it falls apart, and you’re going  to improve your listening comprehension along  
427
2319200
4480
ونراقب كيف ينهار ، وستعمل على تحسين فهمك السماعي على طول
38:43
the way. If you love this kind of analysis video,  I have over 150 that aren’t on my YouTube channel,  
428
2323680
6480
الطريق. إذا كنت تحب هذا النوع من الفيديو التحليلي ، فلدي أكثر من 150 مقطع فيديو غير موجود في قناتي على YouTube ،
38:50
in my online school Rachel’s English Academy. There’s also audio that goes with each lesson  
429
2330160
5680
في مدرستي عبر الإنترنت Rachel’s English Academy. هناك أيضًا صوت يترافق مع كل درس
38:55
to help you train your imitation skills, and  really change your habits, this kind of training  
430
2335840
5040
لمساعدتك في تدريب مهارات التقليد لديك ، وتغيير عاداتك حقًا ، وهذا النوع من التدريب
39:00
will transform your voice and your confidence.  To sign up, visit rachelsenglishacademy.com 
431
2340880
6241
سيغير صوتك وثقتك بنفسك. للاشتراك ، قم بزيارة rachelsenglishacademy.com
39:07
While you’re waiting for next week’s video  to drop, check out more of the videos on  
432
2347600
4160
أثناء انتظار حذف مقطع الفيديو الأسبوع المقبل ، تحقق من المزيد من مقاطع الفيديو على
39:11
my YouTube channel, including this one. And don’t  forget to subscribe with notifications. I make  
433
2351760
6320
قناتي على YouTube ، بما في ذلك هذا المقطع. ولا تنس الاشتراك مع الإخطارات. أقوم بعمل
39:18
new videos on the English language every Tuesday.  And I don’t want you to miss any in this awesome  
434
2358080
4960
مقاطع فيديو جديدة عن اللغة الإنجليزية كل يوم ثلاثاء. ولا أريدك أن تفوتك أيًا من هذه
39:23
December 2020 series, where we study four scenes  from the Friends New Year’s episode of season one.  
435
2363040
6080
السلسلة الرائعة لشهر ديسمبر 2020 ، حيث ندرس أربعة مشاهد من حلقة Friends New Year للموسم الأول.
39:29
Okay guys, that’s it, and thanks so  much for using Rachel’s English.
436
2369120
4480
حسنًا يا رفاق ، هذا كل شيء ، وأشكركم كثيرًا على استخدام لغة راشيل الإنجليزية.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7